Вверх Вниз
+15°C облачно
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
- Тяжёлый день, да? - Как бы все-таки хотелось, чтобы день и в правду выдался просто тяжелым.

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » сплелись события прошлого в замкнутый круг


сплелись события прошлого в замкнутый круг

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Участники:
Mark Berrington & Julie Salinger
Место:
Вашингтон, небольшая улочка рядом с гостиницей
Время:
примерно 2012 год, весна
Время суток:
поздний вечер, уже почти ночь
Погодные условия:
на улице прохладно, однако ветра как такового нет: каждый проулок еле освещен фонарями и видимость практически нулевая. вполне возможен дождь, об этом свидетельствуют легкие капли, которые лишь изредка опускаются на одежду прохожих.
О флештайме:
Никогда нельзя предугадать, где может опасность подстеречь в следующий раз. Будучи осторожной, женщина клялась себе, что никогда не даст себя в обиду, и у нее это получалось: однако оказавшись один на один с каким-то последним идиотом, который решил напугать беззащитную женщину, не справилась с обстоятельствами. Бездомным людям в столице Нью-Йорка слишком вальяжно живется, чтобы они пытались сохранить чье-то спокойствие, и вот, миссис Сэлинджер стала жертвой как раз подобных амбиций, основанных лишь на том, что украсть или причинить вред - не убить, и отчаявшимся все дозволено. Ей на помощь подоспеет Марк, который решил проследить путь Джули до гостиницы, чтобы ему было спокойно, и вместо того, чтобы увидеть, как она без происшествий заходит в номер, мужчина обнаруживает, что его беспокойство совсем не напрасно. Поддавшись собственной злости, он совершенно не контролирует себя в попытки защитить Джули и ему это удается.

+1

2

внешний вид;
Улицы, переулки и серые проходы смешивались в безумной абстракции этого многомиллионного города, который не желает быть одной частью этой страны, становясь абсолютно абстрагированным местом, где Марк ощущал себя свободным: в кои-то веки он не преследовался вечными мыслями о семье, не переживал, что сегодняшняя его прогулка еще раз отразится на очередном скандале и с упоением рассматривал жителей и извилистые проулки столицы, поражаясь, насколько разной жизнь может быть. Его жизнь также поменялась: вот за все это время, пока он не разговаривал с сыном по телефону, он успел испытать огромную гамму чувств, позволяя себе побывать в неформальной обстановке и хоть чуть-чуть восполнить в себе воспоминания того их свободного разговора, после которого они были просто обязаны хранить официоз и более ничего, он не видел ни одного живого взгляда, хотя и сам редко позволял себе быть замеченных в своих пристрастиях. Сейчас, медленно следуя за Джули из дома, где проходили переговоры, он старался быть незаметным и больше всего беспокоился, что она обнаружит его присутствие, а с враньем такие женщины, как миссис Сэлинджер, не церемонятся, да и самому выглядеть в ее глазах обманщиком и шифрующимся пятнадцатилетним подростком не хотелось. Поэтому Марк неотступно следовал за ней, держась на расстоянии.
Очередная маленькая улочка завернула, поворачивая почти к выходу из гостиницы и внезапно его взгляд привлекла темная фигура и грубый голос - оказалось, упустив Джули из виду, он двигался чуть неправильно и сейчас, вновь напав на ее след, сразу же заметил, как какой-то мужчина в темной одежде прижал ее к стене. Он не видел ни ножа, но прекрасно слышал угрозы и рванув быстро в этот проулок, Марк был уверен, что накостыляет этому придурку по первое число. Слышался испуганный голос Джули, даже по тембру можно было ощутить, что она пытается сохранить спокойствие и одновременно с этим безумно напугана, что только придало мужчине уверенности и он, быстро схватив незнакомца, постарался как можно скорей оттащить его от женщины. На секунду он замер, вглядываясь в ее испуганные глаза и не посмел поначалу ничего сказать, даже осведомиться о том, что с ней да как, просто молча наблюдал, давай время прийти в себя.
- Отпусти ее! Я сказал, отпусти! - подбегая и крепко ухватив незнакомца за шиворот, он резко вывернул его руку, заставляя быстро согнуться от боли и завыть, как щенка. Не испытывая ни капли жалости, Беррингтон живо обернулся к испуганной женщине, поднимая на нее взгляд и пытаясь сам оценить ее состояние. Конечно же, она была напугана, но он прекрасно знал, что не сознается в этом, чтобы не пугать его, и ему нравилась эта сильная женщина. - Джули! Отойди немножко, я сейчас проведу профилактические меры на тему женщин и достойного поведения мужчины. Стой, твою мать! - последняя реплика относилась к мужчине, который резко попытался вырваться, однако стальная хватка заместителя мэра не позволила ему это сделать. Вывернув для профилактике его запястье, чем спровоцировал очередной поток матов в свою сторону, Марк обеспокоенно уже в открытую уставился на Джули, даже сейчас умудрившись поразиться ее красоте и силе воли.
Если честно, он был готов снизойти даже до убийства, если этот урод причинил ей хотя бы каплю боли. Не зная ничего, безрассудно повинуясь только собственной злости, которая лишь заново выводила его, заставляя вспомнить каждую секунду данного происшествия, он инстинктивно действовал, даже наплевав на то, что такая жестокость не должна бы свойственна людям его круга. Все высокопоставленные чиновники решают проблемы вербально, не прибегая к насилию, однако сейчас он был на взводе, раздражен так, как никогда раньше: и сам даже себе удивился, но дело было не в элементарной справедливости, которая должна была восторжествовать, а в том, что этой женщине был причинен вред. Напугать ее значило стать злейшим врагом Беррингтона, а позволить себе прикоснуться к ней - вообще попасть в черный список тех, на чьей шее он с удовольствием сомкнул бы пальцы. Живым бы этот человек отсюда не ушел, если б он только мог сделать так, чтобы Джули никак не помнила этого эпизода в их памяти и никогда бы не увидела той жестокости, что испытывал сейчас Марк, с удовольствием сжимая запястья и думая, что хруст костей был бы для него сейчас приятным звуком.
Пусть бы она сказала хоть слово, вымолвила его в этой дрожащей тишине, которая сковывала руки и горло, давая ему возможность только скользить глазами по ней, буквально ощупывая, не причинен ли вред, не испорчено ли настроение, не сломано ли впечатление: для Марка это все было настолько важным, что он уже не отдавал себе отчета в том, что делает и как обращается с тем, кто послужил нарушителем спокойствия и Марка, и Джули одновременно. Он не отдавал себе отчет, что его злость была спровоцирована именно тем, что под руку маньяка попалась именно Джули, та, кого он уже практически оберегал и подчас даже злился на себя за эту одержимость. Но сейчас она спасла их обоих и он даже не знал, не хотел попросту представлять, что бы могло случиться, не окажись он сейчас поблизости и не помоги он девушке. Марк надеялся, что она не настолько напугана, чтобы были какие-то последствия. Она всегда поражала его своей силой воли и выносливостью и сейчас наверняка была готова продемонстрировать то же самое, но даже если бы ей сейчас захотелось упасть в его объятия и заплакать, переживая каждый миг, Марк бы совсем не был против, потому что виновника преступления он точно сейчас был готов заставить заплакать, сделать все что угодно, лишь бы тот слезно молил о прощении, и под конец обязательно бы хотел напугать его так сильно, что ужас Джули по сравнению с этим страхом ничего не значил.
- Ты совсем что ли? Огрести по полной захотел? - он с силой оттолкнул мужчину, зная, что в ближайшие минут пять он не поднимется с колен и взглянул вновь на Джули, наклоняясь и поднимая ее упавшую на землю сумку. Слегка отряхнув вещь, мужчина подал ее Джули и оглянулся на незнакомца, который все еще горевал о собственном запястье. Сделав знак, что он еще нескоро отсюда уйдет, Беррингтон задумался, что разобраться с ним один на один было бы в моральном плане гораздо лучше, нежели чем просто отпустить. - Джули, ты как? В порядке? Он ничем не успел тебе навредить? - в его голосе звенело беспокойство и испуг за эту женщину, который Марк никоим образом объяснить не смог, пусть даже подбирал самые лучшие фразы, ничего, кроме одного, ему в голову не приходило. Что он, ярый не сторонник справедливости и вообще тот, кто обычно закрывает глаза на мелкие передряги, мог вот так сильно разозлиться? Этот парень еще долго сам будет шарахаться в переулках от любого напоминания не только о Марке, но и от женщин тоже, потому что безопасность Джули для него была сейчас превыше всего.

+1

3

внешний вид

  Командировка для нее, как отдушина, возможность ненадолго почувствовать себя иностранкой. Несмотря на то, что находится он в Америке, для Джули такого рода поезда была по душе. Ей нравилось проводить время в полете/поездке, считая минуты до тех пор, пока он не прибудет в назначенное место. Начиная свой отчет в аэропорту родного Сакраменто, она заканчивает его только тогда, когда шасси касаются взлетной полосы. В виду своей профессии, в Вашингтон ей приходится летать довольно-таки часто, потому что ее непосредственный начальник не покидает свое место службы, а Джули, в сопровождении охраны, отправляется вместе с мэром и другими ответственными лицами на разного рода задания. Ей это нравится, это доставляет ей удовольствие, поэтому она ни капли не жалеет о том, что выбрала такую профессию.
  На этот раз в Вашингтон Джули прибыла вместе с Марком Беррингтоном на заседание, которое непосредственно касалось ее работы и ее обязанностей. Конечно же, она переживала по этому поводу, но умело скрывала свое волнение за маской твердой улыбки, к которой пристрастилась с тех пор, как начала работать в мэрии. Политика - это джунгли. Выживает только сильнейший, самый умный и самый ответственный, третьего не дано. При этом никогда не знаешь, какой путь до вершины карьерной лестницы будет правильным, потому что в любом случае, какую бы ты работу не делал, тебя за это осудят недруги и враги. Сэлинджер нисколько не сомневалась в честности Сальери Донована, и также не сомневалась в его первом заместителе, с которым, собственно и прилетела в Вашингтон.
  Официальная встреча позади, теперь осталось переночевать здесь одну ночь в комфортабельной гостинице, а затем, завтрашним вечером, самолет уже привезет ее в Сакраменто, и Джули вновь окажется в своем доме, рядом с мужем. Дома переживаний ей хватало, поэтому сейчас женщина неспешно наслаждалась ночной прохладой этого удивительного города. После окончания собрания, Сэлинджер решила посетить несколько магазинов, перед тем, как она отправится в свой номер. Все же, женщина есть женщина, ей все интересно и все хочется посмотреть, а также обязательно и купить!
  Несмотря на то, что время не было таким поздним, всего лишь одиннадцать часов вечера, фонари почему-то были выключены, приходилось внимательно всматриваться в дорогу и надеяться, что Джули все же не потеряется среди этих улиц и доберется до гостиницы в целости и сохранности, вместе со своими небольшими покупками.
  Погруженная в свои мысли, Джули прошла по пешеходному переходу, не забыв при этом несколько раз самоотверженно посмотреть по сторонам, чтобы убедиться, что ни одна машине не помешает ей пройти. Уже начинали вдалеке виднеются фонари, и их свет, словно маяк, был для Сэлинджер сейчас путеводителем. До гостиницы оставалось буквально пару кварталов, как Джули кто-то позвал.
  - Мисс, могу я узнать у вас, который час?
  - Четверть двенадцатого, - Как ни в чем не бывало, Джули продолжила свой путь, но ее планам - добраться до гостиницы в целости и невредимости, было не суждено сбыться. Как только женщина сделала несколько шагов вперед, неизвестный ей мужчина, который на вид был похож на огромную скалу таких же размеров, с силой толкнул ее к стене какого-то здания. Холодная и жесткая стена тут же коснулась спины Джули. Она закричала, но мужчина тут же закрыл ей рот рукой. Где это видано, чтобы на человека, который занимался рукопашным боем, так легко напали! В смятении, Сэлинджер успела заметить, что у того нет с собой оружия, и видимо мужчина понадеялся, что сможет своими силами справиться. Только посмей ко мне прикоснуться, урод! Сэлинджер собиралась сказать это вслух, но выходило лишь мычание, из-за того, что ее рот сейчас сжимала руку этого противного мужчины. Она поняла, что тот собирается сделать за считанные секунды. Джули никогда не думала, что сможет оказаться в такой ситуации, это ведь абсурд! Реальность никак не могла сейчас отпечататься на ней, заставить думать, потому что ей казалось, что она спит! Что это может произойти с кем угодно, но не с ней! Его грязные руки пытались сейчас расстегнуть ее юбку, и Сэлинджер, не теряя времени, начала с силой бить его ногами по чему только могла попасть. Еще немного и эта женщина просто сойдет с ума! Настолько противно, ужасно, брезгливо, отвратительно и аморально то, что происходило сейчас! Она не плакала, нет, она билась изо всех сил, пока не услышала знакомый голос и не почувствовала облегчение, которого сама уже никак не ждала.
  Марк. Как это вообще возможно? Сама ситуация была фантастикой, но еще неожиданнее было, что здесь и сейчас появился мистер Беррингтон. Джули выдохнула, все еще не веря, что чьи-то чужие руки грубо не касаются ее. Хотелось поскорее уйти отсюда, убежать, бросить все, лишь бы не видеть этого кошмара. Но Сэлинджер, пребывая в шоке, как заворожённая смотрела сейчас в глаза своего спасителя, все еще пытаясь понять, что он говорит. Она видела его волнение, но из-за своего шока, не могла прийти в себя и что-то ему ответить. Берригтон сейчас не только защитил ее, он ее сейчас спас во всех смыслах этого слова, кто знает, что было бы, если бы его не оказалось рядом. А, кстати, что он вообще здесь делал?
  - Мистер Беррингтон, все хорошо, я в порядке, - Джули говорила все это, словно на автомате, понимая, что на самом деле она еще долго будет помнить все то, что происходило сейчас, и даже не представляла, как может сейчас отблагодарить Марка за то, что тот сделал. Взяв свою сумочку из рук Марка, Сэлинджер вновь громко закричала: - МАРК! - Этот злосчастный маньяк решил не отступать, он замахнулся, чтобы ударить Беррингтона, но, благодаря тому, что Джули вовремя закричала, Марк это заметил.
  - А ну ка отвали отсюда! Я сюда первый пришел! По добру по хорошему то свали, пока я тебе все кости не переломал!

Отредактировано Julie Salinger (2013-08-13 00:54:50)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » сплелись события прошлого в замкнутый круг