Вверх Вниз
+15°C облачно
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
- Тяжёлый день, да? - Как бы все-таки хотелось, чтобы день и в правду выдался просто тяжелым.

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Like a Doy Jones


Like a Doy Jones

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

- Mrguerita di Verdi, Quinton Guidoni
- середина февраля 2014, клуб Сантана
- Омбра пригласила Куинтона на личную встречу, решив воспользоваться его связями. По назначению.

+1

2

Куинтон проводил вчерашний день в поисках самого себя, а именно с бутылкой хорошего виски и непрочитанной книгой. Что могло быть лучше, нежели компания в лице собственного Я. Того самого, кто не надоедает пустыми разговорами и жалкими просьбами поплакаться в жилетку. Слишком хорошо, чтобы было правдой. Час проходил за часом и он не заметил, как стрелка часов подкралась к четырем утра. Соотвественно, до обеда ему ничего не приходилось, как хорошо поспать. Удавалось это сделать очень редко.
Проснувшись и проведя день в том же одиночестве, что и вчера, Гуидони с улыбкой замечал, как иногда скучал по уединению, тишине и громкому лаю своего старого четырехлапого приятеля, всегда преданно ждущего хозяина у двери. В этот раз он не перебарщивал со спиртным. Те времена "черной" полосы прошли. Не значит, что все стало хорошо, у него осталась полная неразбериха в жизни, как большая тяжесть на плечах, от нее не избавится, ее не убрать. Отпустила меланхолия, накатывающая словно волна, которая погружала в глубь темноты. Ничего не хочется делать, думать и решать. Сейчас капореджиме был готов на все: убивать, воровать, заниматься насилием, работать. Он ожил. И вместе с тем начал чувствовать краски проходящих мимо дней.
Излечив себя, Гуидони, ранее отключивший связь с окружающим миром, вновь подключиося к ней, и увидел несколько звонков от деловых партнеров и с десяток сообщений. Одно из них принадлежало Маргарите Ди Верди. Оно носило официальный характер. Не зная, чем он мог понадобится консильери, итальянец отправил короткий ответ. Ничего не оставалось, как согласиться. Тем более, нужно было с чего-то начинать.
Маргарита назначила встречу в клубе Сантана, в котором раньше любил отдыхать мужчина. Капо приехал к месту встречи ближе к вечеру, до этого занявшись бумагами, с к которыми стоило разобраться.
Только войдя в развлекательное заведение, мужчина отметил немного деталей, располагающих собравшихся людей веселиться. Полутемное освещение, несколько официанток в смелом дресс-коде, немного народу, которое подтягивалось к центру танцзала и все это приправлено спиртными напитками.. Что-то в таких заведениях все же не хватало... Чего именно - мужчина не знал. Это было слишком явно, чтобы не заметить.
Узнав, где находится кабинет его знакомой, итальянец направился напрямую к нему. Постучавшись, перед тем, как войти, Куин отворил дверь.
- Здравствуй, Марго. - закрывает за собой дверь и с улыбкой интересуется у Ди Верди. - Я присяду?

0

3

Отношения в Семье слишком натянутые, чтобы привлекать к делу кого-то слишком постороннего. В принципе, в любом случае стоило подключить того, кто занимался в Семье живым товаром, и если получится - переложить неожиданный "подарок" на его шею, чтобы он занимался этой партией, не заставляя меня искать нужных людей и изыскивать средства что бы привести все в норму.  Открываю дверцу бара и наливаю себе грамм сто красного вина и мягко делаю маленький глоток, наслаждаясь вкусом. Портвейн гранатового цвета с черепичным отливом. Букет сложный, вобравший в себя тона изюма, инжира, специй и зеленого табачного листа. Вкус – полный, бархатистый с нотами чернослива и ореха в послевкусии, оставляет просто не забываемые ощущения. Становлюсь алкогольным гурманом в последнее время - возможно это то, что называется эстетством возраста и спокойствия - когда перестаешь метаться, и ищешь наслаждения в иных сферах, нежели те, к которым привык ранее.
Гуиндони не был моим другом, но во врагах моих никогда не числился, и за спиной его можно было бы оставить при условии зеркала передо мной. Но с другой стороны, слишком мало людей в Семье, могут спокойно оказать мне помощь и не потребовать ничего лишнего в замен или в качестве платы.
- Salve, Куинтон. - Поднимаюсь ему навстречу, и обнимаю в качестве приветствия. Киваю на его вопрос. - Кофе, чай или может что покрепче? Хочешь, составь мне компанию... - Показываю на бутылку вина и бокал - принести второй вполне может официант, впрочем, у меня есть еще бокал в шкафчике. - Мне нужна твоя помощь, как вязанного с живым товаром...

+1

4

Маргарита - хорошая женщина. С ней без проблем можно было найти общий язык, она уважала каждого члена семьи и вовсе не делила никого на "хороших" и "плохих". Той же стороны придерживался и Куинтон. В чем-то эти люди были солидарны, но так же мнение их расходилось во многих вещах. Их отношения нельзя было назвать дружескими. Скорее приятельские. Несколько раз Марго помогала Куинтону решить проблемы, чего тот никогда не забывает.
Ди Верди предлагает, в знак своей вежливости, кофе, чай и бокал вина. Куин не любит смешивать важные дела с алкоголем, поэтому соглашается на чашку черного кофе. Товар. Приподнимая брови в удивлении, итальянец сцепляет пальцы в замке. Интересно было знать, зачем Маргарите понадобились его девушки. Она, насколько Куин был уведомлен, не была никоим боком связана с сутенерством. Гуидони, когда ехал сюда, к Маргарите, думал о чем угодно, но только не о том, что лежало на поверхности. Ей могла понадобиться его помощи именно в том деле, в котором он знал каждого: от неудачного новичка до уверенного в себе старичка.
- Извини меня за нескромный вопрос, но зачем тебе понадобился товар? Если это дело не захочешь разглашать, то я пойму.
Он не хотел давать на Марго, но в действительности, было бы неплохо узнать правду, почему ей понадобились помощь Куинтона в этом вопросе. Быть может, итальянка попросила у него помощи, так как надеялась не разглашать причины своих намерений. Но Куинтон не привык действовать в слепую. Ему нужно знать всю подноготную, прежде чем начинать какие-либо дела.

+1

5

Отношение к Куину у меня всегда было настороженным. Может причина была в его отношениях с Агатой, о которых никто не знал, и даже я знала об этом только потому что должна знать все и обо всех в Семье, и то информации настолько мало, что ею даже пользоваться нельзя. Просто принято к сведению. Меня в принципе сейчас интересуют не интимные подробности его жизни, а куда более известные его таланты, хотя надо сказать, я вполне согласна с Агатой, мужчина он видный и явно умелый. Ухмыляюсь своим мыслям. И наконец окончательно переключаюсь на полностью деловое мышление, потому что личные моменты могут помешать.
- Около года назад, я была посредником в Италии. Ничего экстраординарного, просто трансфер от одной Семьи к другой, достаточно крупной партии живого товара.  Семья-покупатель передала деньги, и была арестована практически в полном составе буквально через пару недель, не получив товара. Семья-продавец свои деньги получила, и товар остался в подвисшем состоянии. - Делаю еще глоток вина, задумчиво глядя на мужчину. Ситуация действительно необычная. В принципе, Ди Капо вполне мог оставить себе товар и деньги, тем более, что от Семьи Лино осталось только воспоминание - в их случае полиция поработала очень хорошо.  Но Капо не хотел такого исхода и вынес вопрос на рассмотрение Комиссии, которая выдала вот такой забавный вердикт. - Сейчас ситуация сложилась так, что вопрос с определением товара, нужно решать мне.

0

6

Черты характера, благодаря которым Куинтон вытащил себя из болота - это умение слушать нужных людей и быстро, буквально на лету, схватывать важную информацию. И сейчас он со всем вниманием выслушал Марго, при этом думая, сможет он или нет выполнить просьбу Ди Верди. Когда та досказала то, что хотела донести до итальянца, он задал интересующий вопрос:
- Подожди, получается те, кто приплатил денег, все еще сидят за решеткой? Ты хочешь, чтобы я нашел тебе товар? А есть смысл, если, как я понял из твоих слов, тем людям уже все равно, прибудут к ним девушки или нет?
Ситуация складывалась очень... Странно. Когда те люди, получившие деньги буквально ни за что, могли спокойно себе жить, не думая о своем долге, они в свою очередь хотят невесть кому перевести нужный товар.
- От меня проблем не будет. Даже не думай сомневаться, Маргарита. Я найду лучших девушек. Но ты меня заинтересовала данной ситуацией и мне хотелось бы прояснить этот момент.

+1

7

- Все кто платил за девушек, уже посидели на электрическом стуле, или были убиты в тюрьме. Семьи больше нет. И вряд ли она когда-нибудь восстановится. А живой товар все еще кантуется на перевалочной базе в Нью-Мехико. И мне нужно от него избавиться. Я никогда не занималась сутенерством, и мне нужен этот лишний груз. - Пожимаю плечами и сажусь на край своего стола, внимательно изучая его взглядом. Интересно, что же все таки нашла в нем Агата? Что такого умеет этот ловкий сутенер, что могло привлечь к нему страстную испанку? Несмотря на наличие мужа, мне совершенно не мешает интересоваться чужими, пусть и бывшими мужчинами. В конце-концов интерес - всего лишь часть греха, а до полноценного греха еще слишком далеко, особоенно когда можно все гормональные силы можно отыграть с мужем. Даже несмотря на то, что он слишком консервативен для меня.
- Мне не нужны девушки. Впрочем... - Внезапно поднимаю глаза. Интересно, у него длинный язык, или он им умудряется только женщин удовлетворять? - Как только решим вопрос  с моей проблемой, у меня будет личная просьба, не для Семьи. - Улыбаюсь, и отпиваю из бокала. Когда есть проблемы с совпадением интимных темпераментов, приходится по своему решать эту проблему. - Но сейчас мне бы все-таки хотелось решить вопрос с партией живого товара. - Беру со стола тонкую папку. - Двадцать две девушки, возраст от шестнадцати до двадцати, десять брюнеток, десять блондинок, две рыжих. Национальный состав смешанный. Наркоманок нет, три девственницы. Во всяком случае были таковыми на момент осмотра. Две по своей воле, остальные - либо проданы родственниками, либо попали в неволю поверив рекламе. - Склоняю голову к плечу, приближаюсь к нему практически вплотную. - Sono intelligenti, ma io assolutamente non hanno bisogno. - Интересно, имея итальянскую фамилию, Гуиндони знает язык, или мне все же придется переводить ему свои слова, позволив себе вольный перевод. - Che cosa si ottiene donne?

* Они шикарны, но совершенно мне не нужны.
** Чем ты берешь женщин?

+1

8

В этой ситуации действительно было жаль пострадавшую сторону. Но, как и во всех других случаях, Куин спишет все на несправедливость. Невольно, Гуидони представил, что бы сделал он, будучи пойманным за решетку. Сбежал от правосудия, повесился, не позволив отнять свою пьянящую свободу или позволил рукам правосудия заточить себя в решетку?
Все же, не зря такие мысли появлялись в его голове, ведь Куинтона на полных основаниях могли посадить. Хотя бы за то, что он убивал людей, а о серьезных делах пока речи и не шло. Что могло быть серьезнее убийства, как не продажа органов или
торговля людьми? Наверное, с такими преступниками, как Гуидони, справляются очень просто - расстреливают или лишают головы топором... Итальянец поежился. Кровище-то сколько хлынет после него. Страшно представить.
Лучше вернуться к делу. Что на счет выгодности предложения, то Куин понимал, что ему придет хорошенькое такое счастье в виде  американских красивых таких деньжат. Выслушивая среднюю статистику своего товара, мужчина даже невольно улыбнулся.
- Это получается "и нашим, и вашим"? Что ж, повезло так повезло. Тогда это будем считать обоюдной выручкой. Послушав общую статистику об этих девушках, я ручаюсь, что их с руками и ногами возьмут.
Маргарита, держа тонкую папку в руках, подошла ко мне и через несколько секунд я услышал речь на родном, итальянском языке. Даже как-то слух залоскало. Куинтону, человеку, который уважал традиции своего народа, почитал итальянцев и в-общем то любил родной язык, нет-нет, но где-то внутри его сердце щемящей болью отзывалось на итальянский язык. Он скучал по Италии: по глотку пьянящей свободы, по её красоте и уникальности, по-настоящему вину и красивым итальянским женщинам.
Он заметил, с каким интересом смотрела на него Марго. И если Куинтон на секунду посмел бы забыть, что она являлась женой Гвидой, к которому он относился с большим уважением, он не смог не отметить того факта, что она была несомненно очень красивой и мудрой женщиной. Таких, как Марго, называли хитрыми и дальновидными, и не с проста Гвидо - один из самых сильных мужчин среди тех, кого знал Куин, являлся мужем Ди Верди.
Задумчиво улыбнувшись, раздумывая над вопросом Марго, Куин невольно представил сложные отношения с Агатой.
- Insolence. Di solito le donne, se non mi amava, si erano con me con la forza. Probabilmente si resero conto che sfuggono mi fallire. *
Да, он душил Тарантино, заставлял подчиняться себе и в итоге потерял некогда любимую. Он думал, что если женщина являлась его, то она его и ничья больше. С ним тяжело. И такие женщины, как Агата, не хотят быть в подчинении, только этого не поощрял Гуидони. 
- Con Agatha Io non sono andato a causa di questo.**
А что скрывать? Ведь этим интересовалась Марго, когда задавала вопрос.
- Che la richiesta di personale di cui parlavi?*** - Куинтон встречается взглядом с Марго.
*Наглостью. Обычно женщины, если и не любили меня, то были со мной насильно. Наверное, понимали, что сбежать от меня не удастся.
**С Агатой я не сошелся именно из-за этого.
*** Что за личная просьба, о которой ты говорила?

+1

9

Марго интересовало несколько другое, когда она задавала свой вопрос. Но ведь консильери многое позволено, не так ли? И если он предпочел переиначить его, что ж - это его выбор. Ему вообще куда легче, чем женщине, которая оказалась  у власти- не будем врать самой себе - больше из-за постели и сына. Ну ведь правда - власть слишком большое искушение, чтобы доверять ее просто так. Это - лишь очередная игра, пусть с тем, кто близок и любим, но без власти не будет доверия, не будет этой игры, как бы грустно и пошло это не звучало.
- Non sto parlando ora circa Agatha, e non ho parlarne. - Искушение -великая игра, без него не состоялись бы слишком многие великие перевороты, и искушение властью - лишь часть этой игры, слишком не правдивая, слишком странная. Можно позволить себе многое, но тогда и заплатить придется многим. Куинтон поставил не на ту карту, но это не значило, что он сразу проиграл по умолчанию
- si è ovviamente qualcosa che si desidera per questo servizio, che cosa esattamente? - Мне даже интересно, насколько достанут границы его наглости. Или возможно неосознанности, ведь кажется он видит только мужа за мной, забывая, что Омбра - сама по себе сила, и далеко не самая последняя в Семье. - Ты займешься этими несчастными? - Чуть касаюсь его лица пальцами, и смотрю прямо в глаза. Статус замужней женщины, вопреки  всему, дает несомненное количество плюсов, и мне интересно, насколько это сыграет роль в судьбе тех, кому не повезло стать частью моего "наследства". - Возможно, ты - моя личная просьба. - Прежде чем стать серьезной, всегда стоит сыграть, что бы посмотреть  - будет ли стоить игра свеч. - voi e le vostre abilità.

0

10

Куинтона многие считали бабником. Но спать с женщиной, которая состояла в браке, явно было верхом аморального поведения. Особенно, если ты уважаешь мужа этой самой женщины и не хочешь даже представлять его жену в своей постели, какой она красивой и сексуальной не являлась. Раньше он мог пойти против своих устоявшихся принципов: у него был роман с женой своего босса и если бы не она, Куинтон не знает, входил бы он сейчас членом семьи Торрели или нет. Капо наблюдает за тем, как Маргарита плавно покачивав бедрами, все ближе и ближе подходит к нему. Чувствует, как она проводит подушечками пальцев по его мужественному красивому лицу, вглядываясь в её голубые глаза. Куинтон берет её за ладонь и прикасается губами к её коже. Он смотрит ей прямо в глаза, не прерывая немой диалог. Никто из них не сказал и слова, но оба знают, какие мысли в головах друг у друга. Капо поднимается со своего места, чтобы приподнять за подбородок Марго.
- Margo, non essere così male su di me opinioni. Io non voglio dormire con te. Sì, sei una bella donna, e senza dubbio intelligente, ma ho troppo rispetto Guido. Siamo amici e nessun altro. Io non sono un ragazzo a scopare. * - этот момент Куинтон хотел прояснило и никогда к нему больше не возвращаться. Даже намека и шуток не могло быть в эту сторону. А то, о чем намекала Маргарита, было невозможным. Будь на месте Гуидони какой-нибудь другой мужчина, он может и согласился, но Куинтон - это совсем другой человек с устоявшимися принципами, коих он привык не нарушать. - Что на счет нашей сделки. - возвращается к из давнишнему разговору. - Я заплачу тебе от них тридцать процентов. Выручка от них будет не маленькой, поверь.

*Марго, не будь обо мне настолько плохого мнения. Я не хочу спать с тобой. Да, ты красивая женщина и, несомненно, умная, но я слишком уважаю Гвидо. Мы друзья и никто больше. Я не мальчик для е*ли.

0

11

Позволяю ему взять себя за подбородок. Почему нет? Если он строит у своей голове какие-то домыслы, се ля ви. Игра тем и хороша, что розданные карты не всегда становятся флэш-роялем, а кто-то у кого на руках одни двойки, вдруг становится способен выиграть не только партию, но и всю игру. У него крепкие руки, сильные, и достаточно нежные. Чуть кривлю губы, когда он касается губами моей ладони. У нас все шансы сделать неверную ставку, у него - все возможности выиграть или проиграть. И физиология - далеко не все в этой игре. Пытаясь выяснить все и сразу, он забывает о том, что я могу играть и на его поле тоже. Впрочем, такого как Куинтон лучше иметь в друзьях,  особенно когда есть те, кто может ударить за спиной.  Улыбаюсь, отводя его руку от своего лица.
- A quanto pare si sta ora accusato mio marito di volte insolvenza pensa che sua moglie ha bisogno del ragazzo per scopare. - Чуть наклоняю голову к плечу, рассматривая Куинтона. Да, пожалуй я понимаю Агату, не обратить на него внимание, было практически невозможно. Да и сомневаться в его собственной состоятельности едва ли приходиться. Ухмыляюсь своим мыслям. Интересно, а променяла бы я своего консервативного мужа на такого "мальчика" в постели? Пожалуй, нет. Кроме секса существует слишком много факторов, решающих этот вопрос, и они в пользу mio lupo.
- Non tutti e non sempre risolvere la fisiologia, ragazzo. Non nel nostro gioco. - Сажусь на край стола, скрещивая ноги. Хороший игрок - всегда высоко ценится, и для меня - особенно. - Отдашь мою долю Семье. Мне не нужны эти деньги, я просто хочу избавиться от ненужного мне товара.

*кажется ты сейчас обвинил моего мужа в несостоятельности, раз считаешь что его жене нужен мальчик для е*ли.
**не все и не всегда решает физиология, мальчик. Не в нашей игре.

Отредактировано Marguerita di Verdi (2014-04-30 22:59:28)

0

12

Куинтон был прежде всего мужчиной и Маргарита должна понимать, к чему ведут подобные игры, в которые она пожелала поиграть с капореджиме. Если ему строили глазки и явно намекали на общение в неформальной обстановке, то итальянец не теряя времени, согласился бы на подобный флирт и дальнейшее его условие, не будь той женщиной эта римлянка.
- Я никого не обвинял, Марго. И я в действительности уверен, что мужчина постарше лучше, ведь у него есть опыт и он знает, как ублажать женщин. - он не хотел вообще представлять, каковы бывают мужики в постели. Что он, педик что ли? Ухмылка показалась на губах капореджиме и он посмотрел в глаза Марго, чтобы в лишний раз напомнить, кем они друг другу являлись. - Если женщина намекает мне на что-то большее, нежели деловая посиделка, то мой животный инстинкт просыпается, как и у любого нормального мужика, и я не люблю в таком состоянии себя контролировать. Поверь, лучше не будить этого зверя.
Гуидони знал подобные игры: "извини, это не специально, я просто случайно наклонилась и юбка приподнялась. Обещаю, больше такое не повторится". Куинтон был не мальчиком, - ясное дело. Пацаны могли после таких "случайностей", закрыться в ванной на тридцать минут с журналом в руках, и про все забыть. А вот такие мужчины, как Куинтон, привыкли брать, если им предлагали, даже пускай слабыми намеками. Пускай, Марго не поднимала канцелярских товаров дабы показать свою сексуальную попку, но она переходила грани приятельской встречи, когда шептала на итальянском красивые слова явно не о сделках и делах по работе.
- Не нужны? Хорошо, я отдам деньги семье. До встречи, Маргарита? - Куинтон улыбается итальянке и хотел было повернуться и пройти несколько шагов к двери, но во время останавливается. - Если какие дела будут, - звони.
И уходит, чтобы решить дела с товаром, так нахваленным консильери.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Like a Doy Jones