Вверх Вниз
+15°C облачно
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
- Тяжёлый день, да? - Как бы все-таки хотелось, чтобы день и в правду выдался просто тяжелым.

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Time to go down in flames and I’m taking you


Time to go down in flames and I’m taking you

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

http://33.media.tumblr.com/2acb9b2532b76af9418638b70b237f27/tumblr_n8tmccPWw41tdgdexo1_500.gif

Участники: Winnie Meyers, Carsten Keller
Место: ежегодный фестиваль в окрестностях Сакраменто
Время: начало июня
Время суток: вечер, ближе к закату
Погодные условия: безоблачно и довольно жарко
О флештайме: случайная встреча на красочном фестивале разжигает эмоции и желания, ограничивать которые смысла нет, духом свободы пропитано все вокруг.

+1

2

ВВ
Расслабленно двигаясь из стороны в сторону, так, чтобы не задевать людей, бредущих по одиночке, парами, отдельными кучками. Они смеются и что-то обсуждают. Изредка я их слушаю, отрывая от сахарной ваты очередной кусок, сминаю воздушное облако до небольшого комка пальцами и отправляю его прямиком в рот, где он, с легким скрипом, растворяется, превращаясь в сладкую жижу.
Вокруг меня сотни огней и до каждого я могу дотянуться рукой при большом желании. Яркие, совершенно разных цветов и размеров.
Люди тут создают иллюзию дружелюбия. Ты можешь совершенно спокойно к ним подойти и поговорить.
«Эй, как у тебя дела?» — они приветливо кивнут тебе, ответят на вопрос, а потом засыпят своими.
«Как тебе праздник, кроха?» — они протягивают бутылку с пивом, мол, присоединяйся, нам не жалко. Правда я не кроха. Я старше многих из них, но молчу, покачивая головой и принимая бутылку в свои руки. Грех не воспользоваться добротой.
«Мы приехали из Сан-Франциско, это же просто нечто» — не знаю, может у них в Сан-Франциско нет фестивалей? Хотя, я знаю, что город больше, не смотря на то, что именно Сакраменто является столицей. А еще в южном есть большой мост, который я все хочу увидеть, но за четыре года пребывания здесь, так и не смогла съездить. Мы с Ваасом обычно выбираем города поменьше. Так надежнее, говорит он, прикуривая сигару и пронзая меня взглядом темных глаз, а потом смеется и переводит разговор совершенно на другую тему.
Мы переехали в Сакраменто из деревни где-то в Ирландии, поэтому его масштабность продолжала поражать меня по сегодняшний день. В моей голове до сих пор не укладывается, что в одном месте может жить такое большое количество людей. Словно муравейник. Огромный такой, со своими правилами и законами. В нашей деревеньке люди более простые, а тут пришлось долго приспосабливаться, надеясь на свои короткие ножки, что они не подведут в один прекрасный момент. Хотя в этом городе был один плюс – денег было много. Порой в том или ином кошельке была средняя зарплата жителей нашей местности, хотя некоторые были скрягами, но этим никого не удивишь.
Я пришла сюда с одной помятой двадцаткой, но теперь у меня было не меньше трех сотен. Доброта не приводит ни к чему хорошему, вам говорили?
Делая небольшой рывок, я разворачиваюсь в другом направлении и плыву дальше, доедая остатки сладкой ваты. Жаль, конечно, что мое облако заканчивается, но лучше съесть его, чем оставить таять на солнечном свету.
Джо сказала, чтобы я не особо сильно увлекалась, но как не слишком сильно увлекаться, когда рядом с тобой столько людей? И все они такие не одинаковые, удивительные, разодетые в разные одежды. Каждый говорит по другому, не так, как предыдущий собеседник. Кажется, во мне начинает просыпаться интерес к людям, а следом за этим проснется и моя детская наивность и восторг от всего происходящего, стоит ли это допускать? Стоит ли допускать, что я сама с радостью буду подходить знакомиться, дотрагиваясь ладонями до кожи и растворятся в их голосах и эмоциях? Никогда это не приводит ни к чему хорошему. К трем сотням в кармане присоединяется пятидолларовая бумажка. Мятая, слегка влажная от пота тела. Сейчас довольно жарко, но я неплохо переношу такую погоду.
Улыбаюсь одному человеку, улыбаюсь другому, а потом превращаюсь в веселую зажигательную девочку, выхватывая у кого-то из рук бутылку чего-то непонятного. Движение вправо, движение влево, я не могу контролировать свои телодвижения и врезаюсь в спину впередиидущего человека.
Больно, но терпимо. Я же сейчас веселая девочка, я не могу злиться и ругаться.
Извини, пожалуйста.
Сквозь легкий смешок киваю мужчине, делая небольшой глоток из бутылки. Черт, да что за дурь туда налили? Не смотря на вкус, оторвавшись от горлышка, улыбаюсь незнакомцу и протягиваю ее ему. Мы же все доброжелательные, мы делимся друг с другом.
Как сраные хиппари в шестидесятых.

+1

3

В архив.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Time to go down in flames and I’m taking you