Вверх Вниз
+32°C солнце
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
В очередной раз замечала, как Боливар блистал удивительной способностью...

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » - training day ‡we are cops!


- training day ‡we are cops!

Сообщений 1 страница 2 из 2

1

Участники:
- Gerald Crowe
- Gabriel Norris
- Emilia Siho
- Alexandra Fitzgerald
- Аthena Mccoy
- Robert Dawson
- Grace Carano
- Сrowley Green
- Мarkus Сaldwell
Место:полицейский департамент Сакраменто
Погодные условия: на момент старта - солнечно, далее может меняться.
О флештайме: Операция по закрытию небольшого наркопритона. Агенту Джеральду Кроу поручено связаться с полицейским департаментом Сакраменто и расследовать дело об обороте наркотиков в южной части города. Копы собираются в кабинете главы и обсуждают план расследования. С речью выступает сержант в отделе по борьбе с наркотиками Роберт Доусон, докладывая то, что ему известно о делах с оборотом наркотиков в южном регионе. Выясняется, что у него на примете есть информатор - местный барыга, от которого он получает информацию, взамен на свободу. Детектив Габриель Норрис предлагает встретиться с этим информатором. В итоге, агент ФБР и два полицейских едут на место предполагаемого нахождения информатора.
Примечательно в этом деле и то, что в южной части города происходит серия убийств, на месте которых в карманах жертв находят наркотики. Предполагая, что это может как-то вывести на след наркопритона, копы решают, что на место очередного убийства должны ехать специалисты из отдела убийств. Таким образом туда выезжают детектив Афина Маккой вместе с сержантом Александрой Фитцжеральд и стажером Эмилией Сихо.

http://s3.uploads.ru/Kfots.png

Отредактировано Gerald Crowe (2014-08-10 14:25:24)

+2

2

внешний вид
на шее висит значок

Слушая любые композиции и подпевая знакомым голосам (а именно старой доброй подружке Пинк, с песенкой «Неприятности»), я ехала по трассе, прямиком к полицейскому департаменту полиции. И ехала достаточно быстро, хоть и в пределах разрешенной скорости. Наконец-то, свернув направо, я увидела большое и зеркальное здание, огромная табличка которого гласила «Sacramento Police Department». Несмотря на весь непринужденное настроение, я уже понимала, что сейчас мне предстоит столкнуться лбами с офицерами полиции. Так уж вышло, что маршальская служба забирает одно из крупных дел. Пересечение юрисдикций никто не любит, но ничего не поделаешь. И вот я, показав значок, припарковалась на стоянке автомобилей сотрудников. Выйдя из машины, я сразу прищурилась. Солнце палило не по-детски, калифорнийская жара в самом разгаре. Обожаю эту атмосферу!

- Что? Не понял, - первое, что я услышала от помощника шефа полиции, который руководил отделами расследований, в том числе и теми, которые были задействованы в нашем деле.
- Я понимаю ваше недовольство, шеф, но теперь это наша юрисдикция. Маршальская служба забирает дело, - сидя на стуле, перед столом мужчины, спокойно протянула я, после чего развела руками, мол ничего сделать не могу. 
От негодования шеф встал и прошелся по кабинету. Нам это тоже особо не нравилось, ведь придется изучать все материалы, собранные полицейскими. Но это приказ моего руководства, потому даже я бессильная. Речь шла о крупном обороте наркотиков, но, по некоторым данным, руководил тем самым оборотом, беглый преступник. Его прозвище случайно всплыло во время одного из допросов. Следовательно, маршалы вступают в дело. Притом, найти экс-заключенного, сбежавшего чуть больше года назад, нужно как можно скорее, ибо деньги у него лезут изо всех щелей, деньги и наркотики. А если это не он, то есть вероятность того, что через этого парня нам удастся на него выйти.
Наконец-то поразмыслив, помощник шефа развернула и начал объяснять, что его люди работали над этим крупным делом достаточно долго. Про юрисдикцию все понятно, но не будет ли эффективнее работать вместе? На это я задумчиво хмыкнула и посмотрела в сторону, словно рассуждая над этим вопросом. Через несколько секунд я вновь посмотрела на собеседника.
- Решать подобные вопросы вне моей компетенции, сэр. У меня четкий приказ, - произнесла я, хотя понимала, что слова о сотрудничестве были весьма правильными, даже логичными и не лишенными смысла. 
На это мужчина лишь развел руками, сообщив о том, что они за свое право и дальше вести данное расследование еще поборются. Ненавижу столкновение юрисдикций, - тут же подумала я, не люблю, когда меня ненавидят, хотя я совсем ни при чем! Мне приказали, я делаю. Что ж, я еще могла поговорить с руководством, что я и сделала, поспешно выйдя из кабинета. На другом конце провода послышался строгий мужской голос. Начальник возмутился подобному упрямству со стороны департамента полиции.
- Послушайте, сэр… Мы можем добиться распоряжения суда, по которому это дело отойдет нам, но мы потеряем время. Я бы предпочла сотрудничество. Мы поделимся информацией, которая есть у нас, они поделятся тем, что есть у них, - я никогда не сомневалась в компетентности офицеров полиции, ни раз приходилось работать сообща, потому шла на этот шаг со спокойной душой и совестью. К тому же, все мы в одной упряжке, не вижу смысла ставить друг другу палки в колеса.
Начальник все же согласился, и я тут же огласила это решение помощнику шефа полиции. Тот был более, чем доволен. Осталось собрать всех сотрудников, которые имеют хоть какое-то отношение к данному делу, обменяться информацией и, собственно, приступить к оперативным действиям, как только это станет возможным.

+2


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » - training day ‡we are cops!