В тебе сражаются две личности, и ни одну ты не хочешь принимать. Одна из прошлого...
Вверх Вниз
» внешности » вакансии » хочу к вам » faq » правила » vk » баннеры
RPG TOPForum-top.ru
+40°C

[fuckingirishbastard]

[лс]

[592-643-649]

[eddy_man_utd]

[690-126-650]

[399-264-515]

[tirantofeven]

[panteleimon-]

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Second-Hand and Antiquities


Second-Hand and Antiquities

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Участники: Dia Whitehead, Sebastian Underwood
Место: антикварный магазин и секонд-хэнд: проще говоря, лавка старьевщика.
Время: знойный август
Время суток: около полудня
Погодные условия: жарко
О флештайме: Себастьяну потребовалось заменить пострадавшие от кофе штаны, а Диа вызвалась его сопроводить, потому что любит антикварные лавки.

Отредактировано Sebastian Underwood (2014-11-17 22:11:25)

0

2

Мы с Дией выходим на улицу. Моя спутница с интересом оглядывается по сторонам, словно готова дать Америке второй шанс удивить ее.
Это самый приятный квартал Сакраменто. Здесь царит не коматозная тишина, как в пригородах с аккуратными коттеджами, где угнездились типичные представители американского народа, и не электрическая суматоха, как в деловых кварталах, которые во всяком уважающем себя американском городе застроены небоскребами. А здесь архетипичные городские кварталы, деловитые, но занятные.
Пока мы коротали время за dolce far niente, люди, похоже, решили, что настало время обеденного перерыва. Поэтому на улицах довольно-таки оживленно. Благодаря захватывающей беседе с Дией, мне без труда удается вообразить, что я снова в Европе. Двух-трехэтажные кирпичные здания не слишком мешают иллюзии. Вот на углу цветочный магазин выставил на тротуар горшки с яркими геранями и хризантемами, совсем как в Париже. Причудливо украшены разноцветные витрины небольших магазинчиков, из которых один другого страннее: британские сласти, кукольная мебель, лавки подержанных книг, магазины комиксов, и конечно, антиквариат. Мы бодро шагаем от кафе, глазея на все это великолепие и подставляя солнце и плечи жгучему солнцу чужих широт. К Дии оно благосклонно: ее точеные плечи уже тронуты желтоватым загаром. А комне солнце Калифорнии куда менее благосклонно -  стоит поболтаться под ним подольше, награждает только кирпичыми отметинами  и красным, как у оленя Рудольфа, носом.
- Ну, вот мы и пришли. Как видите, совсем не далеко. Это мое любимое место. Я здесь все знаю, потому что раньше жил неподалеку.
Магазин подержанной одежды, который нужен сейчас мне, делит кров с антикварной лавкой, которыми интересуется Диа. Что греха таить, из этой лавки я много чего перетаскал домой – резные статуэтки, шкатулки, мелкие тыквы-горлянки на счастье... Все это счастье несколько затруднило мне переезд на новую квартиру и сейчас лежит, упакованное в картонную коробку, на дальней полке – конечно, я не в силах отказаться от своих сокровищ.
- Прошу, - я открываю перед  Дией дверь, которая приветливо звенит колокольчиком.
Прилавок с антиквариатом справа от двери. Здесь и владелица лавки, присматривающая за особо ценным товаром – на первом этаже также разместились винтажные вещи стародавних коллекций известных марок. Ноу-нейм джинсы, рубашки и всякое такое – в подвальном этаже, куда ведет узкая лестница слева.
Сидящая за прилавком старая дама в массивных очках и цикламеново-розовом шарфике спрашивает меня, как дела, с определенной сердечностью. В витрине у нее таинственно блестят потускневшими стразами украшения, которым время придало статус драгоценности. Интересно, нравятся ли такие Дии. Мне кажется, ей пошли бы изумруды – что-нибудь массивное, вызывающее и блестящее.  Перед прилавком – корзинка с пестрыми шарфами. Задержавшись на ней, взгляд невольно начинает бродить по прячущимся на втором плане более причудливым вещицам. Да, здесь определенно есть, на что посмотреть.

+1

3

Наверное, со стороны мы выглядим более чем странно; для родственных душ столь разная внешность совершенно не имеет значения. Увы, в этом мире не так много людей, с которыми чувствуешь себя комфортно с первой же минуты. Я думаю о том, что пора вылазить из алкогольной коробки. Вдыхать воздух полной грудью, пробираться сквозь толпу прохожих, выхватывать отрывки из разговоров, попасть под слепой дождь, находить вдохновение в простых вещах.
 
Или просто забрести в незнакомый магазинчик и порадовать себя ненужной, но приятной покупкой. Мне повезло, что я встретила Себастьяна:  он показал мне, что среди американской серости можно отыскать европейское очарование. Здесь было не очень шумно, по-настоящему уютно и спокойно; пахло свежей выпечкой, корицей и кофе. Почти как дома.
- Я бы не отказалась жить в похожем районе. Мои нынешние апартаменты находятся в жутком квартале, среди бетонных коробок и неоновых вывесок. Может, стоит подыскать квартиру где-нибудь неподалеку?

Я сама никогда бы не наткнулась на этот магазинчик, в который он меня привел. Мягкий звук колокольчика известил о нашем приходе, и я оказываюсь в эдаком оазисе тишины после уличного гула. Здесь приятно пахнет – не затхлой сыростью, как это часто бывает, а немного сладковатой свежестью. Это вызывает какие-то образы, неопределенные воспоминания; создается впечатление, что я уже бывала здесь раньше. И эта тетушка за прилавком напоминает мне старую добрую кондитершу, которая делала превосходные пирожные в кофейне на углу нашей улицы в Риме; цвет стен – в точности, как в гостиной у моей бабушки, а в витринах немного старомодные украшения, как в моей любимой флорентийской лавке. Все напоминает мне о старой жизни, но воспоминания эти не мучительные и вязкие, а наоборот – приятные, но слегка томительные.
- Себастьян.. – я вдруг призадумалась, бегло осматривая помещение, - мне вдруг захотелось сделать подарок маме. Как Вы думаете, может стоит подобрать что-нибудь здесь? Она любит подарки. Мы не очень хорошо ладим в последнее время.. – я запнулась, задумчиво перебирая разноцветные шарфы. Мне нравилось ощущать пальцами их тонкую, легкую материю, словно сотканную из воздуха; закрыть глаза и представить себя в какой-нибудь восточной стране. Но мать не вписывалась в эту картину, в ней не было никогда ни легкости, ни экзотичности. Мама не умела ценить старинные драгоценности с флером аристократизма, предпочитая им современные бездуховные пустышки; но во всем, что касалось убранства их с отцом дома, она предпочитала навязчивую, кричащую антикварную роскошь.

+1

4

Дело близится к полудню, кое-кто из горожан уже вышел из офисов в поисках ланча. И мы с Дией выглядим в этой толпе целеустремленных и верных дресс-коду американцев, как туристы. Одеты мы небрежно (особенно я), выглядим экзотично (особенно Дия).
- У меня была квартирка поблизости, - отвечаю я ей. – Здесь и правда уютно, и квартплата низкая. Если кого не смущают любители крэка, что здесь шляются по ночам, и ленивые лэндлорды, которые входную дверь месяцами починить не могут, то квартал приятный. Ну, вот мы и пришли.
И мы ныряем в знакомую мне лавочку. Я все еще распространяю вокруг запах  кофе, перебивающий свойственные этому месту разнородные ароматы старых духов и затхлости.
- Подарок маме?Я вздыхаю. Пока моя мама была жива, я ее подарками не баловал. Не было у нас такого обычая, и я даже не представляю, что понравилось бы этой саркастичной одинокой интеллектуалке... А теперь уже не спросишь.  Это никогда не помешает! Во всяком случае, платки эффектные и недорогие.
Я выбираю из пышной груды парочку разноцветных шарфов, в которых особенно удачно сочетаются изумрудные, розовые и золотистые оттенки.
- ...Хотя самые красивые вечно с каким-то изъяном... – отмечаю я, вертя в пальцах платок с порванным уголком. -  Вещи прямо как люди... Но в конце концов,  не зря этих платков здесь полный ящик. Стоит начать рыться, как входишь в азарт – вот-вот отыщешь блистательный экземпляр фирмы «Гермес»... Ох, простите, Дия, боюсь, у меня получилось метафорическое описание общения в социальных сетях.
Я и не хотел рыться в развалах этого галантерейного счастья, но руки сами вспомнили любимое дело. Я вытаскиваю шейный платок и алчно его разглядываю. Но кому нужен шейный платок в этом адском климате, эх... К  тому же, вспоминаю я, пришел я сюда за более прозаичным предметом гардероба. Хорошо, что свои размеры я помню, и долгих примерок не потребуется.
- Вот здесь джинсы, - киваю я на стол со стопками сложенных штанов. – А там платья всякие, прикольные, - киваю я на ряды вешалок чуть подальше. Под ними рядами стоят туфли и сапоги, местами весьма причудливые.
Я мечтательно гляжу на Дию. Было время, когда я подумывал стать модельером (о, в кого только я не мечтал превратиться). Обожаю смотреть, как девушки наряжаются. А здесь выбор будет побольше, чем в этих скучных серых американских магазинах. Но о чем я думаю? Там, откуда Дия приехала, она, должно быть, привыкла к вещам более стильным и утонченным.
- Наверное, в Европе выбор одежды получше, чем в Штатах. Особенно в Италии! Здесь, в Сакраменто, если найдешь что-нибудь интересное, то только случайно... Вам нравится покупать одежду, Диа?

Отредактировано Sebastian Underwood (2014-12-11 11:03:49)

0

5

Игрок удален. Игра в архив.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Second-Hand and Antiquities