Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Lola
[399-264-515]
Oliver
[592-643-649]

Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[лс]
Claire
[panteleimon-]
Adrian
[лс]
Может показаться, что работать в пабе - скучно, и каждый предыдущий день похож на следующий, как две капли воды... Читать дальше
RPG TOPForum-top.ru
Вверх Вниз

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Ключ от квартиры


Ключ от квартиры

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Участники: Maura Isles, Sebastian Underwood
Место: Северо-восточный жилой квартал Сакраменто. Старый многоквартирный дом с разнообразными жильцами.
Время: Лето
Время суток: Выяснится по ходу игры
Погодные условия: довольно жарко
О флештайме: Себастьяну внезапно предоставляется возможность помочь даме.

0

2

Чтобы вовремя прийти куда-то, нужно своевременно откуда-то уйти - эта прописная истина преследовала женщину своей беспощадностью на протяжении всей последней недели, пока та собирала вещи, но Айлз так и не смогла понять, вовремя ли она закрыла за собой дверь в старую жизнь.
Новая распахивать свои - не торопилась, хотя все же в Сакраменто для Мауры нашлось место. И если с работой у женщины проблем не возникло, то вот поиски подходящего жилья обернулись нелегким квестом: агент, с которым Айлз созванивалась еще в Сан-Франциско обещал найти для нее отдельный домик где-нибудь за городом, но арендаторы переиграли все в последний момент, и Маура осталась без заветного коттеджа на долгие семь дней.
В качестве извинений за накладку с домом, агент предложил Айлз свою собственную пустующую квартиру. Вручая ей ключи, он страшно нервничал, но Маура не придала этому значения: она слишком устала после долгой дороги и согласна была на любую лачугу, лишь бы в ней нашлись диван или кровать.
Она и подумать не могла, в каком необычном месте окажется.
Разглядывая свое новое пристанище, Маура искренне надеялась, что странная неживая квартира в не менее странном доме, неизвестно когда построенном, если и станет ее приютом, то ненадолго. Здание, казалось, было существом вполне сознательным, и обладало талантом чревовещателя - из подвала то и дело доносились странные звуки, а то, к чему можно было прикоснуться, непрестанно ломалось. Например, отказывалась закрываться входная дверь. Пытаясь починить ее, Айлз сдалась уже на десятой минуте.
"Удивительно, как здесь еще не рухнули стены," размышляла Маурачасом позже, расставляя в кухонном шкафу чашки. Еды, кроме крекеров и кофе, в новообретенном доме не было, но поход в магазин Айлз решила отложить на утро. Встречаться с новоиспеченными соседями - да и просто, людьми на улице - утомленная женщина хотела в последнюю очередь, к тому же, отсутствие кондиционера и невыносимая жара полностью отбивали аппетит. Максимум, что позволила себе Маура за сегодня - это стакан проточной воды, мягкой на вкус, будто суспензия. Воздуха не добавлял даже распахнутый настежь балкон, и Айлз искренне пожалела, что не купила когда-то китайский веер, увиденный на блошином рынке.
Решив переодеться во что-нибудь более легкое, Маура обнаружила, что забыла сумку с легкими вещами в машине и с тяжким вздохом выскользнула из квартиры, надеясь, что никому не придет в голову воспользоваться неисправным замком и проникнуть внутрь ее более чем скромного убежища.
Какого было удивление женщины, когда по возвращению она обнаружила дверь запертой. Вещи в старом доме, кажется, чинились и ломались, когда им это заблагорассудится.
- Это даже не смешно, - устало сказала Маура самой себе и сунула руку в карман, в надежде нашарить там ключи. Лишь спустя минуту женщина вспомнила, что оставила их на кухонном столе рядом с мойкой.
Перспектива ночевать в машине вновь обрела острые яркие контуры.
Стоя перед запертой дверью, Айлз мучилась вопросом, так ли вовремя она приехала? Мироздание, кажется, намекало ей совсем не на положительный ответ.
Могла ли Маура представить, что когда-то ее жизнь станет похожей на сюжет одной из любимых французских комедий, сюжет которой, стоит отметить, развивался почти канонично.

Отредактировано Maura Isles (2015-01-29 18:27:17)

+2

3

Проживая в Новом Свете, я иногда тоскую по родине. Чаще всего это бывает летом. В это лето я успел купить машину, разбить машину, купить подержанный велосипед.  С моим образом жизни ездить на велосипеде безопаснее. И вот, возвращаюсь я с работы, неторопливо крутя педали, смотрю, как над раскаленным асфальтом дрожит воздух, и думаю: в Лондоне сейчас, наверное, идет дождь. А уж в Белфасте точно идет, можно не сомневаться.
Я пристегиваю велосипед цепью к заборчику и захожу в дом. Я снял квартирку в средней части города, в слегка богемном и довольно подозрительном квартале. Это, можно сказать, здешние трущобы. Прошлой зимой я согласился на первое попавшееся дешевое жилье. Дом меня подкупил тем, что напомнил старые фильмы зари Голливуда. Я вообще люблю всякое старье.  Тогда я как-то не обратил внимания на то, что в квартирах не было кондиционеров, а теперь уже поздно, живу, как в пятидесятые годы.
Врочем, в редакции  кондиционер работает исправно, и летом я просто стараюсь проводить больше времени на работе. Случается и переночевать там иногда. Главный редактор все равно покидает офис издания последним, приходит первым.
Я поднимаюсь по лестнице на свой этаж и вижу, что перед дверью соседней квартиры стоит девушка с красивыми рыжими волосами, в строгих юбке и блузке, и растерянно оглядывается.
- Добрый вечер, - говорю. – Тепло сегодня.
Я уже усвоил американские правила этикета. Если видишь незнакомого человека в пустынном помещении – поздоровайся. Совсем не так, как в Лондоне, где люди охраняют свое и чужое личное пространство, делая вид, что они друг друга не замечают. Англия – самая густонаселенная страна Европы. Как иначе получить нужное количество уединения? Только предоставив его друг другу. Видишь незнакомого человека – не заметь его.
Мне пришлось некоторое время привыкать к тому, что в Америке правила хорошего тона совершенно другие, даже диаметрально противоположные, и принято при любой возможности показывать свое дружелюбие и готовность помочь.
Широкую американскую улыбку я в ответ не получил.
Это может означать, что девушка сочла, что я к ней клеюсь, и не хочет поощрять, или что у нее что-то случилось.
- У вас все в порядке? – спрашиваю я.

+1

4

"Прекрасное начало новой жизни, может, все потому, что я не впустила в квартиру кошку?"
Будь у Мауры свой дом, как она и планировала изначально, а не квартира в трущобах на окраине города, подобной проблемы не могло случиться и вовсе: открытая дверь на террасу, распахнутое настежь окно мгновенно решили бы незадачу, однако сейчас, стоя перед запертой дверью в квартиру, так неудачно расположившейся на втором этаже, Маура начинала осознавать все возможные трудности вечера.
Идея обратиться к кому-то за помощью элементарно не пришла ей в голову: Айлз привыкла во всем полагаться на себя, и теперь вполне реально представляла себя в качестве лазутчика, решившего вскарабкаться на балкон второго этажа по водосточной трубе. Однако, учитывая возраст здания, эта самая труба грозилась рассыпаться под тяжестью даже ее тела.
Тяжело вздохнув, Маура рассеянно потерла лоб ладонью, жалея, что вместе с ключами оставила за дверью и мобильный, который оказался бы как никогда кстати. Не лишним был бы и бумажник, в котором наверняка нашлись бы деньги для оплаты номера в гостинице.
- Ночевать тебе, Маура, в машине, - пришлось признаться самой себе. Еще раз оглядевшись и решив, что машина и впрямь наиболее подходящее место для ночлега, Айлз собиралась уже было двинуться к лестнице, как услышала чьи-то шаги.
Мужчина, появившийся на лестничной клетке, приятно красив и дружелюбен, но даже его белозубая улыбка не способна отвлечь Мауру от невеселых раздумий.
- Если бы этот вечер действительно был добр, - совершенно неожиданно для себя роняет женщина и все-таки слабо улыбается, будто извиняясь за ответ, не вписывающийся ни в один шаблон вежливости. И почему она решила, что этот мужчина прислушается к ее беззвучному крику беспомощности. Какое дело до чужих бед незнакомцах, когда даже близкие оказываются чужаками?
И все же, ему есть дело. Участливый, такой непривычно мягкий вопрос, приводит Мауру в замешательство, и она пару мгновений не может найти подходящего ответа, ведь все, на что она рассчитывала - так это на дежурное приветствие и пожелание спокойной ночи.
- Всего полчаса назад моей бедой было отсутствие кондиционера, - наконец призналась она, машинально оправляя юбку, не зная, куда деть руки. И почему сейчас на ней привычного белого халата? Тогда уж он бы точно не смутил ее ни одним своим вопросом! - Но теперь дверь в мою квартиру заперта, а ключи остались внутри, так что я... готова пересмотреть свой взгляд на вещи, - заканчивая бесхитростный рассказ, Маура нервно убирает с лица рыжую прядку и неопределенно пожимает плечами.
- Вы наверное пришли кого-то навестить, - почти с сожалением добавляет женщина. Уж слишком неподходяще это место для статного мужчины напротив.

+1

5

Шелковистые рыжие волосы блестят так, как будто каждый вечер по ним проводят щеткой сто раз, по старинному обычаю. Фиалковые глаза. Фарфорово-бледная кожа. В этой женщине есть что-то старомодное, почти викторианское.
Жалко, что я в эту минуту не в смокинге, а в джинсах и футболке.
Из   квартиры напротив, дверь которой ради сквозняка просто оставили открытой, доносится музыка рэгги.
Как эта изысканная гостья оказалась здесь, в этой убогой атмосфере, полной запахов застоявшегося табачного дыма, волшебной травки и чьего-то подгоревшего ужина?
- Если бы этот вечер действительно был добр.
Что я слышу вместо дежурного американского «спасибо, все отлично»! Да это же настоящий разговор между европейскими интелигентами, я словно снова оказался в своем родном университете.
- Вы наверное пришли кого-то навестить.
- Нет, вообще-то я здесь живу, - отвечаю я и указываю я в сторону соседней двери, доставая из кармана ключи.  – К сожалению, в этом доме не только кондиционеров нет, но и замки своеобразные. Мне повезло, у меня дверь просто плохо закрывается. Мы можем попробовать позовонить домовладельцу, - осенило меня. – У Джозефа есть запасные ключи от квартир.
Я достаю мобильник – набранный номер молчит.
- Ах да, - вспоминаю я. – Он ведь говорил, что навыходные собирается за город... Но мы что-нибудь придумаем.
Я распахиваю перед гостьей дверь. Нельзя сказать, что я готовился к приходу гостей. Я у себя вообще убираю от случая к случаю. Сейчас мне несколько неловко, потому что моя гостья, сразу видно, любит порядок. Я прикрываю дверь в спальню, где не застелена постель и разбросана одежда. Прихожая-гостиная-столовая-кухня выглядит более приемлемо. Правда, книги из букинистического магазина и странные штуки из антикварного расставлены на стеллаже не слишком аккуратно, а в углу приютилась стопка старых журналов, из которых я хочу почерпнуть идеи для оформления своего издания.
- Заходите. Хотите чаю? - Это у меня старая английская привычка, американцы кофе предпочитают. - Говорите, ваша квартира прямо здесь, за стеной?

+1

6

Живет? Здесь?
Мауре показалось, что она ослышалась, и, пожалуй, на мгновение, ее лицо исказила тень недоверия. Незнакомку скорее подошел бы люкс в самомо дорогом отеле, а не каморка в развалинах, где нет не то чтобы лифта, но и хотя бы единственной работающей двери.
Впрочем, какое ей было дело до предпочтение мужчины напротив, когда ее собственные желания были далеки до удовлетворения. Маура с трудом попыталась вспомнить, приходилось ли ей попадать в столь же неловкие ситуации. Кажется, ей всегда удавалось все контролировать. Впрочем, однажды с ней случалось что-то подобное - в первый год работы она по случайности оказалась запертой в прозекторской. Но даже временное заключение в компании мертвецов не вызывало у Айлз столько эмоции, сколько сегодняшнее недоразумение.
- Да, замки здесь что надо, - с невеселой усмешкой кивнула женщина, обхватывая себя руками за плечи. На какой-то момент по ее телу пробежала дрожь, но Маура твердо списала слабость на нервы и долгую дорогу без перерыва.
- Разумеется, когда у кого-то неприятности, кто-то празднует, - улыбнулась женщина, делая шаг вперед, к так приветливо открытой для нее двери. Нет, она вовсе не собирается злоупотреблять вниманием этого джентльмена, но и обижать его гостеприимство ей тоже не хочется.
Чтобы отвлечь соседа, который кажется слегка смущенным беспорядком в своем убежище, Маура пытается отвлечь его запоздалой церемонией знакомства.
- Мое имя Маура. Маура Айлз, - фамилию она договаривает уже с досадой. Впрочем, в этом городе вряд ли кто слышал о ней, так что популярности можно практически не бояться: царство королевы мертвых осталось там, в Сан-Франциско. - Чай? Ох, нет, в такую жару лучше кубики льда, - без улыбки шутит Айлз и замолкает. Взгляд женщины невольно скользит по полкам, выискивая знакомые и незнакомые названия, внимательно оглядывает каждую трещинку на потертых корешках книг. Кажется, этот мужчина знает толк в хорошем чтиве.
Чем же он занимается?
- У вас очень уютно, - признает Маура и ловит себя на том, как холодно звучит ее тон. Как бы ее собеседник не решил, что она высокомерная выскочка. - Да, моя квартира соседняя. Я приехала пару часов назад и, как видите, уже нашла себе приключения. - Айлз старается звучать чуть мягче, и ей кажется, что получается у нее из рук вон плох.

Отредактировано Maura Isles (2015-03-12 13:21:21)

+1

7

Незнакомка была явно шокирована моим, казалось бы, безобидным признанием. Похоже, в ее представлении я не сочетался то ли с оттенком здешних стен, то ли с формой лестницы. Поймав ее недоверчивый взгляд я пожал плечами и попытался оправдываться:
- В этом доме квартплата низкая, и до работы мне полчаса. К тому же, знаете, европейцу в квартире как-то уютнее, чем в отдельном доме. Я ведь вырос в Белфасте.
Маура... Экзотическое имя. Раньше я такого не слышал.
- Себастьян Андервуд, - представляюсь я в ответ. – Понимаю вас, я  в первое время после переезда тоже сильно страдал от жары. Что естественно, после Лондона-то. Извините,  льда у меня нет, и даже колы... Я, увы, так и не пристрастился к американским напиткам... А вот мороженое есть!
Я вытаскиваю из холодильника свои съестные припасы – пластиковую  бутылку с водой и непочатую кварту «Баскин-Роббинс». Его я припас на ужин. В такую погоду я иногда ужинаю мороженым, иногда пивом. Конечно, не всем вместе.
- Хотите мороженое?.. Да вы садитесь, дорогая соседка, отдохните с дороги. Сейчас мы на свежую голову сообразим, что делать с дверью.
Вид у моей нежданной гостьи и правда уставший. Может быть, виноваты тридцать пять градусов по цельсию, а может быть, свалившиеся на голову в качестве подарка на новоселье неприятности оказались для нее последней каплей.
- ...Уютно? - переспрашиваю я. - Вы слишком добры. У меня в берлоге сплошные анахронизмы. Хм, итак, дверь... какие у нас есть варианты? – задумался я. – В принципе,  можно взломать замок, но я никогда не пробовал. Коди, это был другой мой сосед, решил бы вашу проблему. Но он как раз недавно съехал... Можно просто вынести дверь, они здесь хлипкие. Но тогда домовладелец станет денег требовать, ему только дай повод.
Пройдясь по комнате, я высовываюсь из окна. Дворик, который заодно служит стоянкой для машин пяти проживающих в этом доме счастливых владельцев автотранспорта, сейчас безлюден. Второй этаж, до земли не так высоко. К тому же, как раз под окнами стоят закрытые пластиковые мусорные баки. Даже если сорвусь, вряд ли что-нибудь сломаю.
- Если вы разрешите, я могу попробовать достать ключи. Думаю, перелезть на соседний балкон не проблема, - и я уже прикидываю расстояние от своего подоконника до края балконных перил.

+1

8

Нет игры. В архив.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Ключ от квартиры