Вверх Вниз
+32°C солнце
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Lola
[399-264-515]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
Ты помнишь, что чувствовал в этот самый момент. В ту самую секунду, когда...

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » As if one of mistakes


As if one of mistakes

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://38.media.tumblr.com/ac65a07564e274edab9c5225a7f9d6c1/tumblr_mfhq5lGUzB1rjdnouo1_500.gif
Участники:
Katalina May & Ryan Blackwood
Место:
Дом семейства Мэй
Время:
27.12.2014
Время суток:
Вечер
О флештайме:
Это может как и ошибкой так и признанием в том, о чем так долго можно было умалчивать.
Оставаться наедине стало большой редкостью.

+2

2

Внешний вид:

https://pp.vk.me/c409523/v409523862/acc4/hwlaD60blVQ.jpg

У богатеньких, оказывается, тоже есть обязанности. Это я отчётливо поняла, когда неуверенно вступила в тот возраст, в котором пришлось осваивать все правила будущего статуса. Оказывается, от меня требовалось присутствие на мероприятиях (скучнейших, надо сказать), которые организовывал мой отец. Или на тех, на которые его приглашали. Отец и мачеха ходили туда с удовольствием, моя сводная сестра, которая раньше жила в довольно малообеспеченной семье, тоже. А вот я никогда не хотела находиться в толпе зануд. Если бы там не наливали шампанское, если бы я не могла попросить в баре чего покрепче, то я бы там умерла, едва лишь мне исполнилось шестнадцать.
И, к большому счастью, я всегда могла быстренько уйти прямо посреди мероприятия, успев пообщаться со всеми, с кем хотел познакомить меня отец. Сводная сестра частенько шла вместе со мной. Но сегодня решила остаться на приёме вместе с мамой, ведь Рождество было праздником семейным, и оно едва минуло пару дней назад. А я, памятуя о предрождественских знакомствах и хлопотах, о том, как прошёл этот праздник и что мне пришлось терпеть мачеху, не очень-то и хотела думать обо всём этом, было лишь желание поскорее оторваться. Именно поэтому моей следующей целью стал бар, в котором мы встретились с друзьями.
Сейчас, когда я, смеясь, стягивала с себя тёплую кофту в прихожей дома, трудно было вспомнить, что именно мы пили. Но в моём желудке был такой коктейль, что, казалось, из него можно было выделить все существующие в мире виды спиртных напитков. Стены вокруг меня знатно шатались, и я отчаянно придерживала их руками, чтобы они, не дай Бог, не упали. Мне казалось, что, упав, они могут убить меня. Или какого-нибудь незадачливого человека, идущего мимо моего дома. Я упиралась в них и одной рукой, и двумя, и даже ногами попыталась, но они продолжали болтаться. В итоге я осознала, что это бесполезно, и, махнув рукой, процокала в кухню, чувствуя, что после того, как я успокаивала стены, шатать начало и меня. Я оставила свой клатч на столике в гостиной и, наконец, оказалась на кухне, в которой почему-то горел свет.
Сощурившись, я попыталась найти выключатель, чтобы превратить это тёмное освещение во что-то более яркое, потому что перед глазами и без того были небольшие чёрные круги в превосходном сочетании с вертолётиками, которые я вполне себе профессионально ловила. Мозг всё ещё пытался вспомнить, кто выходил из дома последним и почему свет оказался включенным. Но я так и не сообразила, потому что думалось совершенно о другом. Я снова засмеялась, облокотившись спиной о ближайшую ко входу в кухню стену. Волосы золотой копной упали на лицо, прикрывая его. Я резко дунула на локоны, которые мешали мне видеть то, что находилось прямо передо мной.
Например, сидящего за барной стойкой мужчину.
- О. Чёрт, - невнятно пробубнила я, наклоняясь, чтобы стянуть туфлю. Это единственное оружие, которое у меня могло бы быть. Но застёжка на обуви не поддавалась, и я попыталась сообразить, какие приёмы самообороны знаю. Безуспешно, раздумья не принесли никакого результата. И только сейчас, когда я вновь взглянула на того, кто оказался в нашем доме, ниточка узнавания скользнула сквозь мой мозг. - Райан! - и я вновь засмеялась, на этот раз гораздо громче. - Я думала, что ты вор... или маньяк. Хотела... хотела туфлёй тебя убить, - язык плёлся, но я искренне надеялась, что можно разобрать, что я говорила.
Чуть повернув юбку, чтобы разрез платья был ближе к центру и не сильно мешал ходить, я неуверенно направилась в сторону папиного друга, не забывая параллельно цепляться руками за любые попадавшиеся предметы, которые помогали мне не шлёпнуться на этих высоченных каблуках и в этой не очень удобной одежде. Добравшись до высокого стула, я вскарабкалась на него и попыталась поймать взгляд Блэквуда. Встретившись с ним глазами, я расплылась в широкой улыбке. Чёрт! Я всегда знала, что он невероятно сексуален! Но почему он такой старый, почему он старше меня почти на столько же, сколько мне лет? Неужели отец не мог найти кого-нибудь помоложе, чтобы у его дочери появилась возможность беспрепятственно развлекаться с тем, кому доверяет сам мистер Мэй? Мне нравилось в нём почти всё. Начиная от внешности и заканчивая чертами характера, повадками и особенностями. Иногда я представляла, глядя на то, как играют мышцы под рубашкой, как выглядит его торс. Но так и не видела, в спортзал с отцом и с ним я никогда не ходила.
- Райан, тебе, наверное, говорили проходящие через твою постель дамы, что ты очень горяч? - громким шёпотом выдавила я, засмеявшись. Я поставила локоть на стол и удобно пристроила свою голову на раскрытой ладони. - Даже твоя старость не портит это, веришь? Говорят, некоторые с возрастом становятся лишь более сексуальными. Это про тебя, - кивнув, я заметила, что перед ним на столе стоит стакан с чем-то явно алкогольным. - Я тоже хочу, налей мне виски! - сказав это, я оттолкнулась от барной стойки и почувствовала, как сиденье начало крутиться. Но я остановила себя, едва навернув первый же круг, потому что знала, что иначе меня вывернет.
Мир начал кружиться, к горлу правда подступила тошнота, захотелось спать. Но я стойко держалась. И вновь нашла взгляд Райана. Я чуть удобнее устроилась на стуле, положив ногу на ногу и почувствовав, как угол платья скользнул по коже, оголяя её в разрезе. Я правда пытаюсь соблазнить папиного друга?.. Но негромкие вопросы голоса разума не были эффективными и совсем не возвращали в трезвую реальность.
- Что ты вообще тут делаешь?

Отредактировано Katalina May (2015-02-21 22:54:43)

+2

3

Ещё будучи новичком в роли помощника юриста Райан очень тщательно выбирал для себя связи, старался не обнадеживать пустыми мечтами, отбирать людей успешных и перспективных, чтобы чему-то учиться у них, перенимать секреты выгодного бизнеса и всегда быть на высоте. Его начальник сам не до конца верил, что этот молодой человек сможет вытянуть фирму на новый уровень, что сможет взяться за несколько сложных дел и с успехом разрешить им. Блэквуд стал работать на благо компании, с каждым днем все чаще видя свое призвание в том, чтобы оправдать, грамотно решить ту или иную проблему и отхватить себе лишний кусок славы или положительных отзывов в репутацию. Репутация, пожалуй, это то самое, чем он дорожил больше, чем машиной вместе с оплаченной страховкой. Одним из выгодных знакомств для преуспевающего адвоката стало знакомство с мистером Мэем. Он в свою очередь уже не только посвятил Блэквуда в свои дела, которые требовали большой ответственности, но присвоил ему статус "лучшего друга семьи"  и познакомил со всеми своими домочадцами. Миссис Мэй оказалась приятной дамой, которая была довольно не глупа, а образованна и могла поддержать разговор в любую минуту. Родители больше всего гордились своей дочкой Каталиной, которая преуспевала в учебе и пользовалась популярностью среди золотой молодежи. Райан был знаком с ней ещё со школьного возраста, но тогда их встречи были очень редкими и то, Блэквуд появлялся в их доме только тогда, когда его вызывал к себе мистер Мэй. Его жена спешила накормить гостя или же напоить чаем, показать дом и лишний раз поболтать на те самые скучные темы, которым было в удовольствие болтать богачам.
Райан получил предложение защищать интересы семейства Мэй в суде и в юридических вопросах по любому волнующему поводу. Мистер Мэй комментировал это то, что больше доверяет тому, кому однажды уже доверил приглядывать за своей дочерью. Райн отшучивался, отмахивался, старался отказаться от денег и даже недоумевал, когда ему поручали забирать из школы Каталину или же позже привозить её в университет. Казалось бы, что он слишком давно знает эту девушку, которая на его глазах пережила волнительный год и поступила в высшее учебное заведение.
Было уже довольно поздно, когда адвокат закончил беседу с хозяином огромного богатого дома по телефону, забрал названные ему бумаги с со стола и отправился на кухню, дабы допить бутылку виски, которая попросту мозолила глаза. Бутылка стояла на столе, лед был в холодильнике, а чистые бокалы сверкали на свету от ярких лампочек. Блэквуд немного потушил свет, чтобы он не так резал зрение, налил себе виски и уселся на один из свободных стульев за барную стойку. Он достал свой телефон, чтобы сверить план дня на завтра, посмотрел на циферблат часов, на которых уже было давно за полночь и устало вздохнул. Едва почувствовав запах виски, Райан немного поморщился и сглотнул, посмотрев на бокал и убедившись, что это был довольно маленький глоток. выпивки почти не убавилось, но на вкус напиток показался гадким и даже горьким. Ему было пора перестать пить в этот вечер, хотя сознание ещё было почти что трезвым. Мистер Мэй уже успел угостить его из своего любимого бара, который держал в своем кабинете, и пообещать, что как-нибудь похвастается ещё и винным погребом. Блэквуд усмехнулся от того, насколько щедр был этот мужчина. Коллега по работе и , наверняка, друг, если так его можно было назвать.
Услышав шаги, которые ему показались женскими, поскольку это были цокающие каблуки, мужчина прислушался и замер. Шаги приближались. Кто-то неловко и неуверенно шел на кухню, порой останавливаясь и совершая иные телодвижения. Блэквуд развернулся на стульчике, сделал ещё один глоток и устремил свой взгляд на входную дверь. Спустя пару мгновений в ней показалась...Каталина. Девушка почти сняла туфлю, но затем громко засмеялась, чем вызвала недоумение на лице адвоката.
- Вряд ли у тебя это получилось, учитывая,- он сделал паузу и осмотрел её с ног до головы, - в каком ты состоянии. Не думаю, что сейчас ты можешь мне рассказать какую-нибудь теорию или решить простую задачу. Дыхни на меня,- он быстро выпил свои виски и отодвинул бутылку от того места, на которое села Каталина. Райан уловил запах её духов, чего-то ещё вперемешку с другими запахами, больше похожими на действительно дорогой алкоголь. Что может быть хуже пьяного подростка? Как бы Каталина не тыкала ему в нос своим паспортом, Райан все равно чувствовал за неё большую ответственность, а на себе роль старшего брата. - Что за мероприятие? Или богатые могут от скуки устраивать подобные поприща вечеринок? Благо ты не с молодым человеком. Мне бы все равно пришлось его выпроводить за двери и дать денег на такси, потому что он все потратил на тебя.
Райан спокойно наблюдал за девушкой и с таким же спокойствием наливал себе  ещё один стакан виски. На дне бутылки осталось всего ничего, но это можно было допить чуть позже. Волосы Каталины были слегка потрепаны, но выглядела она довольно счастливой. Не мудрено при таком количестве алкоголя. Она даже не стыдилась сказать то, о чем обычно не говорила и не произносила вслух.
- Я уже слишком старый? Не отправляй меня на пенсию, маленькая любительница халявы. Я только начал свое восхождение по карьерной лестнице, а на счет дам я слышал и не такое в постели. Даже в таком состоянии ты отвешиваешь добропорядочные комплименты, - он оценил её слова и сделал пару глотков. Если сейчас Каталина потянется за виски, то Райан допьет остатки у неё на глазах. Ей вполне было достаточно на вечеринке или же она решила продолжить тут в его компании?- Это виски для меня. Для тебя молоко или сок в холодильнике. - Блэквуд кивнул в сторону холодильника и сделал пару глотков из своего стакана. Он опустил взгляд своих глаз на разрез её платья, который было трудно не заметить. Стоило признать, что фигурка у Каталины была что надо, но Райан как-то даже и не думал о чем-то большем по поводу дочки своего друга.
- Обсуждал с твоим отцом одно дело по телефону и твое поведение, а здесь забирал пару папок . Он думает, что тебе нужна нянька с твоим то поведением. Хочешь вездесущую ворчливую бабу, которая даст тебе бесполезные советы и каждый день будет искать потенциального жениха? Я бы посмотрел на тех, кого бы она тебе отобрала,- Блэквуд издал смешок, улыбнувшись и облизнув свои губы, на которых все ещё был вкус виски. Даже что-то нелепое и шутливое он всегда говорил с невозмутимым видом, будто предоставлял отчет, доклад или вел защиту в суде.

Отредактировано Ryan Blackwood (2015-04-05 20:09:14)

+2

4

Каталина поймала себя на одной простой мысли: она не слушала всё то, что говорил ей Райан. Информация укладывалась где-то на задворках сознания, но она в неё не вдавалась. Она лишь молча следила за тем, как двигаются его губы, когда он произносит слова, и как играют под костюмом мышцы, когда он придвигает к себе бутылку, чтобы налить из неё себе в стакан виски. Девушка бы тоже не отказалась хлебнуть, в два раза больше хлебнуть, чем это делал Блэквуд, но ей никто не предлагал, и она понимала, что этот чопорный старикашка вряд ли одобрит её попытки дотянуться до бутылки горячительного.
- А ты? Может, ты будешь моей нянькой? - шёпотом предложила Каталина, улыбаясь от уха до уха. - Раньше у тебя отлично получалось. Ты возил меня в школу и забирал из неё же. Иногда мы вместе смотрели фильмы дома, когда отец с матерью уезжали на ночь и боялись оставить меня одну. Помнишь, мы даже во что-то играли... что-то безобидное, детское, - Мэй нахмурила лоб, пытаясь вспомнить, но нужная информация всё никак не шла в ей голову. В итоге она просто решила закончить мысль. - Но я больше не играю в безобидные игры, Райан. И мне давно не двенадцать лет, - она покачала головой, отводя взгляд.
Туфли сейчас казались тем, что мешало катастрофически, и Лина снова предприняла попытку стянуть хотя бы одну из них, не слезая со стула. Едва ли бы она снова смогла встать на ноги, тем более с учётом того, что на ней были туфли на высоченном каблуке. Как она добралась до этого места - это вообще большой и очень хороший вопрос, но даже у неё не было нужного на него ответа. Поэтому оставалось просто молча сидеть и пытаться стянуть с себя обувь.
Мэй говорила слишком много. По вполне понятным причинам. В ней было столько спиртного, давшего ей тонну энергии и родившего желание без устали болтать, что хватило бы на целую роту. Но роты поблизости не было, а спиртное уже находилось в её организме и пока не планировало изливаться обратно никоим образом. Оно будоражило Каталину изнутри, пробуждало в ней новые чувства и абсолютно неясные желания. Она даже вздрогнула от осознания одной мысли, которая пришла в голову, едва с её ступни на кафель упала вторая туфля. И эта мысль была настолько дикой, что девушке захотелось, чтобы кто-нибудь хорошенько ударил её по голове, пока не пришло осознание, а её пьяный мозг не принялся активно помогать воплощать то, что делать было нельзя.
- Комплименты - это бессмысленное гонение воздуха, - глубоко вдохнув, выдала Лина и, перегнувшись через стол, притянула за подбородок Райана, чтобы почувствовать, наконец, вкус его губ.
Сколько лет Лина знала его? Сколько месяцев смотрела, думая о том, что это лишь сотрудник отца и его друг? Слишком старый для неё мужик, будоражащий воображение многих её подруг и иных дам, мечтавших очутиться с ним в застрявшем лифте хотя бы на часок. Она никогда не смотрела на него глазами девушки, потому что Блэквуд был для неё лишь тем, кто много лет вхож в дом к семейству Мэй и находится в доверительных отношениях с мистером Мэем. И хоть её фантазия иногда позволяла ей подумать о том, как он выглядит без одежды, она никогда не помышляла о большем.
А сейчас Каталина его целовала, обхватывая ладонями его лицо и чувствуя на языке привкус дорогого отцовского виски. И ей казалось, что всего этого мало, хотелось почувствовать больше, глубже. В животе практически затанцевали бабочки, и она едва сдержала порыв застонать. Миллионы, миллиарды раз повторяли, как сладок запретный плод. И сейчас девушка в полной мере это осознавала, потому что к этому плоду её тянуло. В данную секунду, набравшись алкоголя и храбрости, она это показывала. Ведь раньше Мэй и подумать не могла о том, что она его хочет.
А она его хотела.
Девушка оторвалась от губ Райана, слабо улыбнувшись. Она понимала, что пока он сам выпил, пока не до конца осознаёт то, что происходит, нужно ловить момент, если она так этого желает. А Лина желала. Лина желала этого так сильно, что застучало в висках, что сердце ускорило свой ритм, а в голове не осталось никаких мыслей, кроме откровенно похотливых. Соскочив со стула и ухватившись за столешницу, потому что девицу знатно шатало, она нащупала свободной рукой на левом плече небольшую застёжку, являвшуюся единственным креплением её платья, и, чуть поведя плечом, позволила куску длинной чёрной ткани соскользнуть на пол, оставляя девушку в одних лишь трусиках. Бросив взгляд из-под опущенных ресниц на Райана, Каталина улыбнулась и перешагнула через платье, валявшееся у неё в ногах.
- У тебя две минуты, Блэквуд, чтобы принять решение, - чуть заплетающимся языком пробормотала она, поведя плечами и перекидывая копну волос за спину. - Я жду тебя в гостиной. Думаю, ты сможешь найти на моём теле несколько точек, которые возведут меня на вершину, - с этими словами мисс Мэй слегка неуверенными шагами направилась в сторону нужной комнаты. Едва завернув за угол, она на мгновение облокотилась о стену, чтобы не упасть, когда закружилась голова. Но потом она продолжила путь.
Что я делаю? Разве не порчу всё? Не это ли превратит всё происходящее в тихий ужас? Ей пора было забыть об этом и послать все свои мысли в жопу, не думать об этом. Просто отдаться моменту.
- Послать здравые мысли? В жопу? Да запросто! - негромко пробубнила Лина себе под нос, глубоко вдохнув, опустилась на диван, стоявший посреди гостиной в совершенной темноте, медленно поджала под себя ноги и даже успела подумать о том, что не сильно расстроится, если Райан не придёт. Просто уснёт прямо тут.

+2

5

В очередной раз Райан почувствовал, что дает какие-то наставления, что в очередной раз смотрит в затуманенные глаза Каталины, ведь это далеко не в первый раз, и чувствует за неё ответственность. Он был готов поспорить, что получал бы больше, будь он воспитателем или личным охранником этой маленькой капризной девицы, чем будучи адвокатом в фирме. Казалось, что мистер Мэй готов на все, чтобы огородить свою дочь от плохого и от плохого влияния. Но если бы он знал, как сильно опоздал.
На губах адвоката заиграла улыбка от нахлынувших воспоминаний, которые затронула Каталина. Они действительно неплохо проводили время вместе. Райан помогал ей с учебой, придумывал, как бы лучше и веселей провести время, а девочка росла на глазах парня, который сейчас давно перешагнул черту в тридцать лет и не стал бы больше заниматься подобным. Родители доверяли свое чадо одному человеку, который некогда вызвал доверия у главы семьи.
-Пожалуй, откажусь,- лаконично произнес он, когда стал ещё немного доливать в свой стакан. На дне оставалось совсем ничего, но Блэквуд любил пить дорогой алкоголь так, чтобы растянуть удовольствие от выпитого вместе со временем,- я и так долго нянчился с тобой. Знаешь, первое время я даже поверить не мог, что моя работа будет даже такой. Твой отец такой вежливый и учтивый человек, что я даже не смог ему отказать. - ещё один глоток. Алкоголь уже не обжигает горло как после первого глотка, а оставляет довольно приятное послевкусие. Блэквуд приподнял бровь снова, когда услышал последнюю фразу от Мэй. Да, она уже давно не ребенок, которому можно включить мультики или купить новую игрушку, но у богатеньких детей совсем иные игрушки, нежели чем у детей в других семьях.
Каталина до сих пор не могла спокойно стоять на ногах. Даже если она пошатнется, то Райан ещё может успеть её подхватить. Появись новый синяк на её теле, ему бы пришлось писать объяснительную, но это конечно утрированно, но мистер Мэй будет это спрашивать именно с него. Блэквуд умел врать, но этому человеку не сильно хотелось. Он скользнул по девушке взглядом, ещё раз подметив, как из хорошенькой девочки выросла такая привлекательная девушка. В подобном опьяненном состоянии Каталина могла бы стать легкой добычей для своих друзей, которые явно бы воспользовались удачей, которая льстиво улыбнулась им, подсовывая такой случай. 
Райан попытался заглянуть ей в глаза, чтобы уловить хоть какой-нибудь намек на продолжение беседы или на желание спать. Отвести её в комнату было не такой уж и сложной задачей, ведь Каталина сейчас вряд ли стала бы ему сопротивляться. Блэквуд на пару секунд зажмурил глаза и облокотился на одну руку, положив на неё голову. Она шла кругом, потому как алкоголь только сейчас стал давать о себе знать и лучше бы он этого не делал. Что ещё можно было ожидать от той, которая сейчас находилась совсем близко и время от времени вызывала желание уединения, мимолетного касания к коже, которое вряд ли можно расценивать как нечто дружеское. Скорее личное и сокровенное. Блэквуд бы никогда не признался на трезвую голову себе в том, что испытывал симпатию к этой избалованной девице.
Вкус алкоголя сменился на вкус теплых, сладких и таких же опьяненных губ. Мужчина не сразу дал себе отчет, что Каталина позволила себе прильнуть к нему и начать целовать именно так, как ей хотелось. Горячо и не отрываясь, с желанием обладать и владеть большим, ощущать ещё сильнее и не останавливаться. Руки почти дотянулись к её рукам, к её талии, чтобы притянуть ближе, ведь их близость была опьяненной и необдуманной, спонтанной и движимой одним желанием, которое проявила Мэй. Каталина могла заполучить все, что захотела, а сколько мужчин она могла получить лишь проявив свой каприз или вот также невзначай дотянуться до их губ. Что будет дальше в следующий миг, пока Райан сам целует её, впервые пробуя на вкус пленительные губы Каталины Мэй.
В теле ощутимы слабые импульсы, требующие продолжения, но пьяный разум все ещё разбирается и думает о последствиях. Блэквуд заглянул ей в лицо, после того, как Каталина еле отпустила его. Что это было? Реальное желание юной девушки, которое могло осуществиться только после коктейля другого, или же прихоть богатой избалованной девицы. Сегодня ей не хватало лишь мужчины на ночь, с которым она весьма нескучно проведет время до рассвета. Девушка позволила черной ткани упасть на пол и почти полностью обнажив её тело. На Мэй осталось лишь одно нижнее белье, которое и то, прикрывало не все части тела. Взгляд Блэквуда стал останавливаться чуть ли не на каждом сантиметре её кожи, желавший снять оставшееся нижнее белье. В горле пересохло, будто он ничего и не пил, будто мучил себя жаждой и сейчас облизывал свои такие же сухие губы. Каталина явно что-то выжидала, начав провоцировать под предлогом выбора.
Едва скрывшись за угол, куда она направилась в гостиную, мужчина стал медленно обводить глазами барную стойку, затем свой недопитый алкоголь и платье, оставшееся на полу. Мэй предоставила выбор, который и сама хотела осуществить, проявив инициативу первой. Должно быть сейчас её родители заняты чем-то другим, думая, что их дочь под пристальным наблюдением и главное в безопасности. Пусть они так и думают. Что же будет, если их застукают? Может быть Мэй и простит очередную выходку своей дочери, но Райану он никогда этого не простит. Зачем она сама это делает? Чтобы потом шантажировать, говорить о возможных следах, которые могут остаться на теле, вслух размышляя как им было хорошо. Блэквуд усмехнулся, допустив себе мысли о своем увольнении, но там его ждала Каталина. Он бы и подумать не мог, что она сама того захочет.
Оставив на столе стакан, а с пола подобрав платье, мужчина медленным шагом направился в гостиную, встретив там Каталину на диване. Девушка ещё даже не уснула, выжидая, когда закончатся эти две минуту и каков будет его выбор.
- Я принял решение, но, после которого ни один из нас не будет о нем сильно жалеть,- он повесил на спинку одного из кресел её платье, ещё прикидывая, сколько может стоить эта дорогая тряпка. Почти обнаженная Мэй могла свести с ума любого, от чего адвокату стало казаться, что здесь явно сильно душно. Он опустился на диван рядом с ней, приблизившись и подняв взгляд, чтобы заглянуть в эти пьяные и бесстыжие глаза. Убрав пару локон с плеча девушки, Райан коснулся её губ и пока сдержался, чтобы не опуститься к груди. - Об этом ведь, никто не узнает, да, Каталина? О твоей прихоти или о настоящем желании, которое жаждет твое тело?
Блэквуд больше ничего не стал говорить. Он расстегнул пару пуговиц на своей рубашке, но полностью забылся и переключился на поцелуи, которыми покрывал шею Мэй и спускался вниз, ближе к её груди.

Отредактировано Ryan Blackwood (2015-04-05 20:09:45)

+1

6

Нет игры. В архив.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » As if one of mistakes