Вверх Вниз
+22°C солнце
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
Лисса. Мелисса Райдер. Имя мягко фонтанирующее звуками...

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Finest hour


Finest hour

Сообщений 41 страница 43 из 43

41

Она всегда просыпается первой.
-Достаточно много, - отвечает на вопрос, а затем на поцелуй. – Целую бутылку.
Отголоски вчерашней ночи стучали в висках и давили на лоб, а привкус выпитого коньяка все еще, казалось, был на губах и языке молодой женщины. Нужно было отказаться от алкоголя на какое-то время, чтобы по-настоящему вкусить его истинную прелесть. И, пожалуй, единственным минусом воздержания от спиртного было то, что оно не вечно, и спустя месяц трезвого времяпрепровождения похмелье поутру кажется настоящим мучением. Но Берн стойко держится и даже улыбается, смотрит на Майка и провожает его взглядом, когда он выходит из спальни и следует в сторону душевой. Она, пожалуй, не станет ждать его возвращения и примет душ в гостевой ванной в другом конце коридора, желая поскорее смыть с себя последствия от выпитого Курвуазье. И когда вода поначалу сковывает холодом, а затем медленно начинает обжигать кожу, боль в висках постепенно притупляется.
Бернадетт возвращается в пустую спальню, закутанная в банное полотенце, и уже трезвым взглядом оценивает обстановку после любовных игр и небольшой пьянки между первым и вторым заходами; чуть морщит лоб и ухмыляется, рассматривая смятые простыни и валяющиеся на полу пустую бутылку из-под коньяка и стаканы. Наспех прибирает весь этот беспредел и надевает легкое хлопковое платье белого цвета, которое с недавних пор носит как домашнюю одежду. Присела на кровать, все еще чувствуя в теле легкую усталость, и увидела в дверном проеме вернувшегося из душа Майкла.
-Сегодня восьмое марта, - с небольшим опозданием ответила на вопрос Берн и провела по влажным волосам Ринальди, запуская в них пальцы. – Немного болит голова. Надо будет съездить на несколько часов в бутик, разобраться с незаконченными делами, а после я свободна, - она любила свой свободный график и считала его одним из немногих плюсов своего бизнеса. – А твой день каким обещает быть? – задает вопрос и примерно представляет, какой будет ответ на него. Мягко касается ладонью руки итальянца и предлагает спуститься на кухню за чашкой кофе и легким завтраком, если, конечно, последнее у них вызовет какой-то интерес.
Раздается звонок телефона Бернадетт и та хватает его со стола, прежде чем последовать на первый этаж. Посмотрев на экран, молодая женщина уже заведомо поняла, что предстоящий разговор не сулит ничего хорошего. У ее помощницы Донны не было никакого чувство такта и должного уважения к начальству, зато была деловая хватка и беспредельная наглость, ценная в модной индустрии. Это был короткий разговор о документах, о грядущем привозе товара, который всегда был головной болью Рикардс, и традиционный обмен недовольствами в самом конце.
-Ты слишком мало на себя берешь, - раздраженный голос в трубке.
-Ты слишком много себе позволяешь, - холодным тоном отчеканила блондинка и завершила беседу.
Она возвращает свое внимание к Ринальди и чувствует острое нежелание заниматься сегодня какими-либо рабочими делами.
-Хочешь что-нибудь съестное? – смотрит на мужчину и убирает длинные белокурые волосы с плеч, откидывая их на спину. – Могу приготовить омлет или глазунью, что тебе больше по душе, - достает из шкафчика турку и ставит ее на плиту, засыпает несколько ложек кофе и заливает его жидкостью.
-До недавнего времени я и не знала, что Ливия была замужем, - ухмыляется, вновь возвращаясь к разговору о подруге. – Каким был ее супруг? – она хотела бы знать о нем хоть что-то, Андреоли предпочитает пропускать редкие вопросы блондинки о своем прошлом мимо ушей, в то время как Берн раскрывает подробности своей жизни на чемоданах.
Пока завтрак находится в процессе приготовления, Бернадетт подсаживается к Ринальди.
-Хорошо себя чувствуешь? – тихо спрашивает белокурая женщина и проводит тыльной стороной ладони по его щеке, прекрасно понимая, что душ мог не до конца снять следы усталости и последствия после выпитого коньяка немалой крепости. Кухню заполняет приятный аромат турецкого кофе, легких цветочный парфюмерный запах женщины и свежий утренний воздух, который Берн впустила в помещение, открыв окно несколькими минутами ранее.

+1

42

- И начали с вина у Фрэнка.  Бессовестно смешали напитки. -  Майк потер все еще  слегка гудящий лоб,  зевнул и потянулся. Подобрал свой свитер, выглядящий теперь далеко не так безупречно и порядком помятый,  надел его.  Вроде как даже школьникам известно, что если начал что-то пить, то  следует придерживаться этого в течении всего вечера – ну или варьировать алкоголь крайне грамотным образом. Иначе на утро, вместе обычного похмелья, можешь  посетить все девять кругов ада, что описал Данте, и из этого состояния быстро не выйдешь даже при помощи пива или разных там чудо-таблеток. Но почему-то, хотя всем этот догмат известен, нарушают его постоянно – и Ринальди не был тут исключением. – Но коньяк отличный был. И время они вчера провели превосходно, это надо было признать.
- Вот оно что такое, иметь собственный бизнес. Вроде как график определяешь сам – но при этом нормальных выходных может и не быть. Или могут поднять посреди ночи "по ответственному делу". – понимающе кивнул капитан южной стороны, скрывая еще один зевок. Потер все еще тяжелые веки, прогоняя остатки сна.  - Другое дело – в офисе, с девяти до шести…  -  тут Ринальди не договорил, обнял молодую женщину, снова поцеловал ее в губы.  Дотронулся пальцами до белокурого завитка ее волос, играя с ним.
- Тебе нравится, чем ты занимаешься? Или магазин уже стал рутиной, просто для заработка?  В этот самый момент телефон затрезвонил и Майкл поднял его, красноречиво посмотрел сначала на светящийся экранчик, затем на Берн. Пожал плечами  - Вот мои планы на воскресенье. Как раз то, о чем говорил. А так хотелось бы передохнуть еще.  Одну секундочку. Поднял трубку, вздохнул, услышав голос Большого Джона. – Что-что там на стройке? Не подвезли технику в срок? Сам разрулить не можешь?  Кто? Что? Ладно, скоро буду, часа через два, и разберемся. Солдат его команды, числящийся начальником охраны на их объектах, опять подкинул хлопот, предстояло брать за шиворот нерадивых подрядчиков.  Пропал день, одним словом. – Омлет с удовольствием бы съел.  И кофе,  я готов сейчас убить за кофе.  – как и за многое другое, но к чему об этом говорить? – Тебе помочь с чем-нибудь? Я и сам научился некогда готовить. Когда надоели замороженные пиццы и гамбургеры, да.
Войдя на кухню,  мужчина сразу ощутил себя лучше.  Приятный запах духов Берни, вызывавший чувственные  воспоминания о их постельных играх, освежающий аромат хорошего кофе,  проникший в комнату утренний воздух – все это сразу приподняло гангстеру настроение. В обществе Рикардс у него постоянно что-то приподнималось, как видно.
- Марчелло?...  Ну… Решительный человек,  сильный, инициативный, предприимчивый. Несколько взрывной, как многие итальянцы.  Когда хотел, умел бывать душой компании. –  капореджиме пришлось подумать, прежде чем определиться с тем, какую характеристику дать покойному Андреоли. Его на самом деле в Семье мало кто любил -  считали чересчур нахрапистым, жестоким, алчным и отмороженным. А в конце еще и потерявшим реальную деловую хватку.  Однако не обсуждать  же с подругой Ливии недостатки ее мертвого супруга, тем более в душе Ринальди всячески осуждал его убийство, организованное хозяйкой Парадиза с благословения Витторио Донато. Будь он боссом, то такого бы не допустил. – Значит вы с Ливией недавно познакомились? Если пока она была замужем, не общались? Почему-то Ринальди связал слова Рикардс о единственной школьной подруге, с которой она общается, с Лив – но, выходит, ошибся?
- Отлично чувствую себя. Правда, не настолько отлично, как ночью этой… - лукаво ответил  мафиози. Его руки обвили талию Бернс, он шутливо закружил ее в подобии танца, прижимая к себе. – Как только это Джулс скрывала от меня такое сокровище? Какая же скрытная женщина. Надо обязательно сходить в ресторан как-нибудь, как думали. А Джульетт с собой не возьмем, в наказание.

Отредактировано Michael Rinaldi (2015-04-23 16:04:47)

+1

43

Ей ли не знать о неправильности и несуразности их поступка, будто они – подростки, которым было наплевать на заметную разницу в алкогольных напитках и они попросту влили в себя все, что было под рукой. На самом деле решение было спонтанным, а Бернадетт вовсе не собиралась прикладывать руку к напитку крепости большей, чем была у домашнего вина в доме Альтиери. Однако то самое спонтанное решение привело к весьма ожидаемому исходу в виде стучащей в висках головной боли и ноющих мышц всего тела; хотя не только алкоголь был причиной последнего исхода. От этой мысли на губах молодой женщины появилась легкая, мгновенная улыбка и потонула в поцелуе с Ринальди, когда тот внезапно притянул американку к себе за талию и не дал ей возможности ответить на его же слова о работе, о графике, о чем-то прочем. Отчего-то и сказать в тот момент было нечего. – Отчасти нравится, - Берн не знала, ложны ее слова или правдивы, она сама не могла разобраться в себе и понять свое отношение к бизнесу, что принес ей столько бед и душевных, даже физических переживаний в момент кризиса. – Он не рутина, но и не удовольствие. Нечто среднее, однако, работа мне не в тягость.
Рикардс слушала Майка во время его телефонного разговора и сама ушла в короткие размышления о ждущих ее делах в бутике, про которые ее помощница несколькими минутами позже кратко, но красноречиво расскажет и погонит свою непутевую начальницу ими заниматься. – Ничего, я сама управлюсь, - мягко отвечает, строит из себя самодостаточную хозяйку. – Нужно лишь за кофе проследить, как бы ни убежало, - варить данный горячительный напиток в турке нужно с навостренным вниманием, ведь он, зараза такая, имеет способность убегать в самую неподходящую секунду, в момент отвлечения на что-то постороннее.
Разговор о Ливии и ее супруге заставили Бернадетт чуть напрячься, ей трудно принимать факты из прошлого некогда близкой школьной подруги с легкостью на сердце, и в тот момент оно зашлось сбивчивым биением. – Надо же, - коротко отвечает на характеристику Марчелло, пока разбивает яйца на сковороду и краем глаза следит за поднимающейся кофейной «шапкой» в турке по мере ее прогревания. О покойных говорить либо хорошо, либо никак, Берн и не надеялась услышать других слов от Майкла о покойном Андреоли.
-Нет, мы с ней знакомы с самой школы, учились вместе. После выпуска, в последний месяц лета перед учебой в университете, мы рассорились и потеряли всякие связи. А затем встретились четырнадцать лет спустя, и вот тогда я все узнала, - усмехается. Занятная дружба у них, если так приглядеться и рассмотреть ее с разных сторон.
-Шикарная была ночь, - искренне на выдохе отвечает белокурая женщина и обвивает руками шею итальянца, когда он прижимает ее к себе и кружит на месте. И Берн старается не запутаться в ногах, да вот только выходит у нее это неважно и она крепче обнимает Ринальди, дабы не упасть назад. – Сходим, точно сходим. Ты только звони, - она целует его первой, в коротких паузах между фразами. Женщина не успевает договорить, как телефон Ринальди вновь раздается звонком, и Бернадетт нехотя отстраняется, опуская руки. Она едва успевает снять турку с огня, кофейная «шапка» успела подняться до самых краев сосуда и они была вот-вот готова перелиться через них на плиту, да только не судьба. Подав долгожданный завтрак, мужчина и женщина еще провели некоторое время за разговорами на различные темы, развивая старые и переходя на новые, и утро казалось воистину чудесным. А потом Майкл уехал. И Бернадетт провожала его со слегка давящим тоскливым чувством в груди, но дабы отвлечься от подобного, принялась за поспешную уборку кухонного стола. Теперь и телефон молодой женщины стал разрываться от звонков из магазина, где уже вовсю царила атмосфера суеты во время привоза нового товара, и сотрудникам явно не хватало помощи их начальницы. Берн поспешно, хоть и без особого желания, поднялась в спальню, где на смятых простынях лежала кое-какая одежда и пара пустых граненых стаканов, а в воздухе все еще витал запах выпитого на ночь коньяка и парфюмерный запах, напоминающий о прошедшей ночи.

Отредактировано Bernadette Rickards (2015-04-26 06:25:23)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Finest hour