Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Lola
[399-264-515]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[лс]
Claire
[panteleimon-]
Ray
[603336296]
внешностивакансиихочу к вамfaqправилавктелеграмбаннеры
погода в сакраменто: 40°C
Ей нравилось чужое внимание. Восхищенные взгляды мужчин, отмечающих красивую, женственную фигуру или смотрящих ей прямо в глаза; завистливые - женщин, оценивающие - фотографов и агентов, которые...Читать дальше
RPG TOPForum-top.ru
Вверх Вниз

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » ex-husband alert


ex-husband alert

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Paul Hudson & Charlotte Allen
8 октября 2014 | квартира Шарлотты
- - - - - - - - - - - - -
Знакомство с родителями - фигня! А вот знакомство с бывшим мужем своей новой девушки - испытание не для слабонервных.
http://funkyimg.com/i/TLhp.png

Отредактировано Charlotte Allen (2015-07-25 14:43:42)

+4

2

— Ты пойми, развод происходит не из-за ревности. Есть какой-то другой симптом.
— Да? Вот этот «симптом» сейчас мою жену дрючит.


look

Делая выбор, нужно быть готовым к последствиям. Когда Пол соглашался дать их отношениям с Шарлоттой второй шанс, он сознательно пошел на этот шаг, взвесив все "за" и "против". Он прекрасно понимал, какие сложности последуют за этим, но простых отношений не бывает априори. С одной стороны между ними все стало проще и комфортнее, потому что француженке не приходилось скрывать от него часть своей жизни, и он не терялся в догадках, почему она в очередной раз продинамила его со свиданием или отказалась от встречи в последний момент. Они определенно стали ближе за последний месяц и Хадсон снова научился доверять ей, хоть в начале второй попытки с этим у него были проблемы. Мужчина старался не давить, они по-прежнему двигались медленно и размеренно, но все же теперь он был знаком с дочуркой Шарлотты и вхож в ее дом, а это дорогого стоит. Девушка доверила ему самую важную часть своей жизни, когда впервые показала Эмили. Ну а если уж говорить на чистоту, то и до четвертой базы осталось добежать совсем немного, но Пол все чаще об этом задумывался, что нормально для мужчины, он и так дал Шарлотте достаточно времени, не торопя события.
Впрочем, войдя в квартиру девушки сегодня, он и не думал ни о чем подобном. Они договорились просто поужинать, Шарлотта даже вызвалась готовить и Хадсону было очень интересно, что у нее получится. Его практическая сторона не дремлет, хоть и подавлена все больше растущими нежными чувствами.
Малышка Эмили встретила его очаровательной улыбкой. Эта девочка влюбила его в себя буквально с первого взгляда, так что Полу было в радость проводить с ней время. Иногда казалось, что он приходит, чтобы увидеться именно с крохой, а не с ее мамой, за что мужчина уже пару раз получил нагоняи от Шарлотты, которой надоедало полчаса наблюдать, как он улюлюкает с ее дочерью, не обращая внимания на нее саму. Но сейчас девушке это было на руку, потому что она металась от плиты до разделочного стола, что-то кромсая и помешивая, похожая на безумного ученого, скрещенного с отчаянной домохозяйкой. Мужчина искоса наблюдал за брюнеткой, порываясь предложить помощь, но она одарила его таким взглядом, что Хадсон понял - лучше не вмешиваться. На всякий случай всегда можно заказать пиццу.
- Не стоило так суетиться, - мягко произнес он, заранее отойдя на безопасное расстояние, как бы намекая, что девушка может прямо сейчас бросить все свои манипуляции и они сходят поужинать куда-нибудь, где есть детские стульчики, или закажут еду на дом, no big deal. Но что Пол уже хорошо уяснил о Шарлотте, так это то, что она очень, очень упряма. Так что его дело предложить, а ее... как видно, отказаться. - Если все же нужна будет помощь - зови, - он снисходительно улыбается, понимая, что готовка - не то, чем Аллен увлекается и часто практикует.
Пол сидел на диване, усадив рядышком Эмили, и комментировал ей мультик, идущий по телевизору. Странные животные, окрашенные в невидимые для животного мира цвета, были на удивление милыми и проникновенными, Хадсон даже сам увлекся происходящим больше, чем сама Эм, что только иногда хихикала и повизгивала, реагируя в только ей понятных моментах. Когда в дверь позвонили, на кухне что-то громко упало, а за этим последовали чертыхания и парочка выражений на французском, которые мужчина уже слышал от Шарлотты раньше, так что догадывался о их значении.
- Я открою, - кричит он, избавляя девушку от надобности еще и выбегать в прихожую в перепачканном фартуке, чтобы встретить внезапно нагрянувшего гостя. - Ты еще кого-то ждешь? - спрашивает он на всякий случай, но за звуком булькающих кастрюль и телевизора не слышит ответа. Пол подхватывает Эмили на руки, не хотя оставлять ее одну даже на минутку, и спешит открыть входную дверь, в которую настойчиво позвонили еще раз. - Пойдем посмотрим, кто там пришел, пока мама занята.
На пороге стоял мужчина, даже скорее молодой парень возраста Шарлотты. На его лице нарисовалось такое удивление, как в тех самых мультиках, над которыми хохочет Эм. Пол встречал нескольких друзей Шарлотты, видел на фотографиях родственников, но этого парня он видит впервые. - Чем могу помочь? - вежливо интересуется он, пока незнакомец медленно переводит взгляд с него на девочку у него в руках и обратно.

+2

3

look
На странице 394 поваренной книги был написан рецепт чего-то крутого и, если судить по картинке и перечню ингредиентов, вкусного, но одно только непроизносимое название повергало Шарлотту в самый настоящий ужас. Верхом её кулинарного мастерства была банальная яичница, которую за столько лет она натренировалась готовить с мастерством, которому позавидовал бы сам Гордон Рамзи; все остальное, среди нормальных людей считающееся блюдами вполне простыми, воспринималось ею как шедевры кулинарии, на которые она была неспособна. Как приготовить вот это нечто непонятное и непроговариваемое, француженка не имела ни малейшего понятия, но отступать не была намерена, поставив перед собой четкую цель — удивить Пола. Впрочем, если это вообще окажется в итоге съедобным, не подгорит или не будет недожаренным, то она и сама сильно удивится.
Ей постоянно хотелось произвести на Хадсона неизгладимое впечатление. Осознание той решимости, с которой мужчина пошёл на столь безрассудный и ответственный шаг, согласившись принять в свою жизнь её и Эмили, накладывал особые обязательства: она изо всех сил старалась преподнести себя в лучшем свете, будь то внешний вид или же такие пытки, как готовка. Наверное, проще было бы заказать еду из ресторана, для вида раскидать по кухне муки и соорудить гору посуды в мойке, изображая из себя эдакую хозяюшку, которая от души постаралась, так что тарелки мыть этим вечером уже не будет, но обманывать Пола ей не хотелось. Ложь и постоянные тайны не привели их с Тедди к обещанному "долго и счастливо", так что в отношениях с Хадсоном Ширли совершала работу над ошибками. События тянулись неспешно, без резких поворотов и крутых виражей, но её это даже устраивало: привыкать к внезапным переменам ей всегда удавалось с трудом, так что сейчас она просто получала удовольствие от их практически невинных встреч и вот таких визитов, после которых постель оставалась нетронутой, а Эмили не приходилось отдавать на руки Шанталь, "чтобы не отвлекала". И пусть для неё это было несколько странно и даже ей несвойственно, Шарлотта училась наслаждаться тем, что имела на данный момент.
С готовкой, правда, этот принцип не действовал. Если и есть на свете такие женщины, которых приготовление ужинов вводит в состояние нирваны, то француженка к их числу себя не относила. Напротив, чем дольше она крутилась на кухне, тем больше ей хотелось швырнуть полотенце, одним движением руки смести все тарелки в мусорное ведро и сказать, что сегодня на ужин будет заказная пицца, но присутствие мужчины не позволяло ей так просто сдаваться. Хоть и немного отвлекало, потому что ей постоянно казалось, что он наблюдает за её неуверенными и неловкими действиями со снисходительной улыбкой на губах и ловит себя на мысли, какая же "хозяюшка" ему досталась.
— Стоило. Кыш, вы мне тут мешаетесь, — вообще-то, ей хотелось согласиться со словами Пола и положить конец своим страданиям, но врожденное упрямство побеждало в борьбе с этим желанием. Махнув рукой в сторону гостиной, Ширли вновь уткнулась в книгу рецептов, стараясь держаться достойно, хоть нервы уже и были на пределе. Ну неужели так сложно писать всё в граммах? Кто вообще придумал все эти унции и фунты, а главное — зачем? Если для того, чтобы она сейчас страдала и понимала, что кипит не только вода в кастрюльке, но и её мозг, то цель определенно была достигнута.
Радовало одно: покуда Шарлотта познавала все трудности готовки, Эмили была под присмотром и в надежных руках, так что её маме не нужно было отвлекаться ещё и на попытки убрать от дочери все острое, колющее, режущее и просто хрупкое. Оставлять её с Полом было не только практично, но и вдобавок умилительно: глядя на то, как мужчина возится с малышкой, громко смеющейся и с радостью демонстрирующей отсутствие набора молочных зубов, француженка и сама не могла сдержать глупой улыбки, расплывающейся на ее лице в эти моменты.
Дверной звонок с его громкой трелью стал настоящей неожиданностью, от которой Ширли подскочила на месте, роняя крышку, с грохотом шлепнувшуюся на пол. Опять. Мысленно поклявшись, что это первый и последний раз, когда она решилась на подобный подвиг, француженка принялась убирать всё лишнее, дабы не смести ещё половину кухни и расчистить рабочую зону. Если на пороге сейчас окажется Жизель, то шведка и так прекрасно знает, куда идти и где её искать (если же нет — обилие французской нецензурщины точно укажет рыжеволосой дорогу), если же мама — ну, тогда Полу просто не везёт в этот день. Больше никто и не мог заявиться к ней, так что выбор был невелик, а последствия не казались пугающими. Ровно до того момента, когда знакомый голос достиг её ушей.
Твоя мама очень изменилась за последнюю неделю, — Шарлотта, в это время потягивающая воду из стакана, прыснула ею в духе всех американских комедий. По шкале "самый желанный гость в моем доме" Тедди занимал позицию между Корделией и Гитлером, а учитывая, что в дверях сейчас стоял Пол, то даже мадам Лакруа-старшая была бы предпочтительнее. Проклиная всех и вся, Ширли вышла в коридор, скрестив руки на груди и злобно глядя на своего бывшего мужа. Решив, что их расставание не должно отразиться на Эмили, они старались относиться друг к другу с терпением, но сейчас ей хотелось ему врезать. В общем-то, Тедди явно разделял её желание, точно так же глядя на Пола.
— Тедди, это Пол. Пол, это Тедди, — проигнорировав трабловское "неприятно познакомиться", выплюнутое сквозь зубы, Шарлотта вопросительно повела бровью. — Ты должен забрать Эм в четверг, сегодня среда, так какого хрена? — тёплые и дружеские отношения? Нет, забудьте, не сегодня.
Встречный вопрос: какого хрена здесь делает он с моей дочерью на руках? — если вы никогда не были на петушиных боях, то сейчас сможете увидеть нечто подобное. По крайней мере, Ширли, прекрасно зная Тедди, понимала, что тихим пожатием руки и обменом улыбками дело не обойдется.

Отредактировано Charlotte Allen (2015-07-25 14:52:12)

+2

4

Остановившись под проливным дождем и впустив в свою машину незнакомую, но очень симпатичную и таинственную девушку, Пол наверное запустил какой-то скрытый механизм и теперь вся его жизнь стала похожа на конвейер испытаний и подножек судьбы. Или он просто уже исчерпал выданный ему при рождении лимит счастливых и удачных дней и теперь сплошняком пошли все те, которые ему посчастливилось пропустить, пока он жил по сути припеваючи, без всяких сложных вопросов жизненной важности и судьбоносных решений в большинстве своем. Или это Шарлотта, как паровоз, тянет за собой целый шлейф неурядиц и сложностей, которые ему еще придется испытать, если Хадсон хочет быть с ней. В любом случае мужчине нужно начать привыкать, что с этой девушкой никогда не будет просто. Повезло, что у него большой запас терпения, отличная выдержка и безукоризненное воспитание.
Судя по выражению лица незнакомца, он не ожидал увидеть здесь кого-то, помимо Шарлотты, и не слишком обрадовался такому повороту событий. Пол буквально чувствовал волны негатива, окатывающие его с ног до головы, при каждом тяжелом взгляде парня на него. Тот бесцеремонно отодвигает блондина в сторону и по-хозяйски входит в квартиру без каких-либо объяснений. Когда на голоса в коридор выбегает француженка, на ее лице то же удивление вперемешку с негодованием. Никто не спешил объяснять мужчине, что происходит и кто этот незваный гость, а ему уже хотелось бы знать, потому что в помещении нависла ощутимо давящая атмосфера и Пол чувствовал себя не комфортно, будучи в неведении. Эмили положила ладошку ему на щеку, привлекая к себе внимание. Жаль эта малышка еще не может объяснить Хадсону, что тут за дела, пока ее мама и "Джон Доу" играют в гляделки.
Впрочем, долго ждать не пришлось. По возмущенным взаимным вопросам Пол догадался, кто этот таинственный гость. Так вот ты какой, северный олень. Кого-кого, а этого субъекта он не ожидал увидеть в ближайшее время. Ситуация складывалась неловкая, но Хадсон не из тех парней, кто в такие моменты внезапно вспоминают о каких-то своих делах и впопыхах сваливают, избегая неприятностей и конфузов. Так что Пол покрепче перехватывает Эмили одной рукой, а вторую протягивает бывшему мужу Шарлотты. - Очень приятно, Тедди, - сдержанно произносит блондин, хотя и лукавит. Не было в списке его желаний познакомиться с этим человеком, хотя он понимал, что рано или поздно им придется контактировать, ведь Шарлотта предупреждала, что позволяет Эмили проводить время с отцом, не желая лишать ее одного из родителей, а Хадсон в свою очередь имел намерения на счет будущего с ними обеими, если все сложится удачно.
- Теодор, - недовольно и высокомерно поправляет парень и показательно сует руки в карманы брюк. Пол лишь приподнимает уголок губ в ответ, мысленно протягивая "дети...". Не так давно он тоже был молод и горяч, считал, что весь мир ему должен, что он знает все лучше других и достоин особого отношения. Это называется юношеским максимализмом. Видимо, Тедди его еще не перерос. В Шарлотте тоже иногда это проскакивает, но Пол прощает ей многое, просто потому что большинство ее недостатков кажутся ему именно ее особенностями, делающими ее той, кем она является. К этой девушке у него особое отношение, но на ее бывших парней, и даже мужей, это не распространяется, так что он не обязан быть чересчур милым и проглатывать все нападки.
- Что ж, Теодор, - Хадсон намеренно делает ударение на имени, но не сдерживает смешка при этом, - Шарлотта - свободная женщина и имеет право жить дальше. - Бросает мимолетный взгляд на брюнетку, как бы извиняясь за то, что говорит от ее лица, и одновременно давая ей возможность вмешаться и остановить его. Но она этого не делает. - Мы встречаемся и тебе придется с этим смириться, - он пожимает плечами, а Эм весело хохочет. Кажется, ей нравится наблюдать за взрослыми разборками. Или она просто рада видеть папу. Шарлотта же так же рада видеть его, как он рад Полу. Она недовольно скрещивает руки на груди, не церемонясь и не теряясь в сложившейся ситуации. Нужно отдать ей должное, она не слабохарактерная и способна противостоять мужчинам. Хотя Хадсону сложно представить этих двоих вместе. Тедди кажется ему совсем мальчишкой, взъерошенный и угрюмый - он создает впечатление бурсака, втюхивающего травку первокурсникам, но никак не мужа и отца. Впрочем, может из-за чего-то такого они и расстались. Шарлотта слишком хороша для него. Хоть это и скоропалительный вывод, построенный лишь на первом поверхностном впечатлении. Достаточно ли хорош для нее сам Пол? Время покажет. Ему хочется верить, что да; или же он постарается стать достойным ее.
Напряжение росло и грозилось перетечь в скандал. - Ребята, полегче, хотя бы не при ребенке, - Хадсон чувствует себя воспитательницей в детском саду, разнимающей детей, что не поделили игрушку. Он машинально закидывает руку на плечо Шарлотты, становясь по ее сторону, и притягивает ее к себе, за что Тедди награждает его убийственным взглядом. Пол переводит взгляд на девушку, ища ее поддержки. Все-таки ей лучше знать своего мужа и его нрав, и она знает, какие слова подобрать чтобы решить эту неприятную ситуацию. Наверное, знает.

+2

5

Порой нужно смириться лишь с одним фактом: некоторым людям попросту не суждено быть вместе — и жизнь тот же час станет куда легче. Не все половинки, подходящие друг другу на первый взгляд, оказываются частичками одного целого. Сколько усилий ни прикладывай, сколько вторых шансов ни давай, сколько ни старайся — итог все равно будет один и тот же, нулевой, а всё лишь потому, что судьба решила распорядиться иначе. Отношения Шарлотты и Тедди были ядовитыми: она, как часто бы ни повторяла, что не пытается его исправить и изменить, всё равно неосознанно и незаметно даже для себя самой давила на него, а он, в свою очередь, загонял в выставленные им рамки её, пробуждая в ней всё то плохое, от чего она сейчас старалась избавиться. Все скандалы, ссоры и недопонимания, случавшиеся с каждым разом всё чаще, не были испытаниями и проверкой отношений на прочность, а являлись знаками свыше и тревожными звоночками, ведущими к одному — рано или поздно они бы расстались. И когда это случилось, Ширли постаралась убедить себя, что и с этим они справятся, оставшись друзьями и обмениваясь любезными улыбками каждый раз, когда ему захочется провести время с Эмили. Но сегодняшний день шёл вразрез с её надеждами и ожиданиями.
Француженка неотрывно смотрела на Тедди, недовольно поджав губы, и едва сдерживалась от того, чтобы вытолкнуть его за дверь без лишних разговоров и уж тем более истерик. Уж слишком хорошо она его знала, чтобы представить, будто он и правда смиренно кивнёт и скажет, что зайдет позже и исключительно после предварительного звонка, неся в руках цветы и торт в качестве извинения за сегодняшнюю выходку. Трабл уходить не собирался, всем своим видом показывая свои намерения, в которые уж точно не входило мирное знакомство с Полом за распитием бокала пива. Воздух в помещении пока не начал искриться, но напряжение так и витало в воздухе. Одной лишь Эмили, казалось, было совершенно неинтересно, что здесь происходит: малышка спокойно сидела на руках у Хадсона, довольно булькала что-то лишь ей одной понятное и совершенно не обращала внимания на споры взрослых.
Всю ситуацию можно было описать лишь одним словом — "неловко". Шарлотта не только могла, но и хотела по старой привычке повысить голос на своего бывшего мужа, припечатать его парой нелестных эпитетов и во всех красках описать, куда и с какой скоростью парню нужно отправиться отсюда подальше, но показывать свои не самые приглядные черты характера Полу она не желала. Перед ним она старательно растягивала губы в милой улыбке, скромно опускала глаза и краснела, как школьница на первом свидании — заподозрить в этом ангельском создании злобную сучку было невозможно, и в этом и была вся прелесть их отношений. Рядом с мужчиной Шарлотта становилась совершенно другой, и ей нравилась новая, улучшенная версия себя самой; Тедди же сейчас одним лишь фактом своего присутствия разбивал весь этот образ вдребезги. Он представляется полным именем, как обиженный мальчишка, чего не делал на её памяти никогда; из груди француженки вырывается смешок, который она тут же пытается скрыть за покашливанием в кулак, хотя взгляд её красноречивей некуда. Она переводит взгляд на Пола, пару секунд изучая выражение его лица и поражаясь спокойствию в глазах, а потом вновь разворачивается к Тедди — о нём подобного уж точно сказать нельзя. Его недовольство и вскипающая злость видны невооруженным взглядом, так что не нужно даже знать парня хорошо, чтобы понять его далекий от позитивного настрой. Слова Хадсона, произнесённые парой мгновений позже, и вовсе приводят его в состояние близкое к бешенству, а саму Шарлотту заставляют почувствовать себя необъяснимо странно. Она всё ещё не до конца привыкла к мысли, что её брак подошел к концу, а новые отношения только миновали линию старта — услышать это со стороны одновременно приятно и неловко; в присутствии Трабла и вовсе пугающе.
Как же легко и быстро у тебя все, ван Аллен! — о, эти знакомые нотки бешенства в некогда родном голосе! По ним Ширли уж точно не скучала, сейчас возмущенно глядя на парня, обвинявшего её в том, что она всего лишь движется дальше. Просто, мать вашу, прекрасно!
— А не пойти бы тебе, Трабл? — огрызается Шарлотта на автомате, тут же прикусывая язык и замолкая. В её планы уж точно не входил скандал, устроенный на глазах Хадсона, который осторожно пытается поставить Тедди на место и притягивает её к себе, что, в общем-то, одно и то же. Ей, обычно не долго выжидающей, чтобы закатить скандал, который не решит проблем, зато позволит накопившимся эмоциям выплеснуться наружу, непривычно осознавать, что теперь рядом с ней человек, относящийся ко всему, быть может, даже слишком серьёзно, но зато с пониманием и ответственностью, чему нужно соответствовать. Или хотя бы стараться.
Мне типа совет да любовь вам пожелать? — Шарлотта сжимает пальцы в кулаки, впиваясь ногтями в ладони и стараясь сконцентрироваться на этих едва заметных ощущениях, чтобы отключиться от того раздражения, которое сейчас в ней пробуждает бывший муж. В её голове не проскакивает мысль "и как же меня угораздило с ним связаться?", но вот подсознание вкрадчиво шепчет "врежь ему".
— Можешь. Но не надо, — Ширли "мило" улыбается, зная, что Тедди мальчик не глупый и обязательно поймет, что это всё значит. Успокаивать его нет смысла, потому что это никогда не срабатывало. Нужно лишь максимально сократить список раздражающих факторов, но отменять вечер с Полом из-за Трабла француженка не собиралась. — Давай сделаем то, чего никогда не делали, и попробуем поговорить спокойно? — ей кажется, что успехом эта затея все равно не обернется, но попробовать стоит.
Пока этот муд...
— Тедди! — Теодор (прости, Господи) удостаивается испепеляющего взгляда и переводит взгляд на Эмили, чьим первым словом лучше быть "мама", "папа" или хотя бы "шоколадка", но никак не что-то из лексикона портового грузчика.
Эмили отдай, — это звучит так, словно у пятилетнего Тедди только что отобрали любимого плюшевого медведя, обидев по гроб жизни. — Это все-таки мой ребенок, — Ширли закатывает глаза, не в силах больше сдерживаться. Всё это напоминает перетягивание каната, в котором участвует лишь Трабл. И откуда только взялась такая неуверенность?
— У нас ужин. Если хочешь присоединиться — вперёд, если же нет — выход всё на том же месте, — безапелляционным тоном произносит Шарлотта, и Тедди тут же расшнуровывает обувь и проходит в комнату, кидая куртку на кресло. Француженка с виноватым видом поворачивается к Полу, прикусив губу. — Вообще-то я надеялась, что он уйдет, — произнесла она, понизив голос и уткнувшись лбом в плечо мужчины. — Прости, я всё испортила. И ужин, кажется, тоже — забыла выключить плиту.

Отредактировано Charlotte Allen (2015-07-25 15:19:27)

+2

6

Не на такой вечер Пол рассчитывал, идя сегодня к Шарлотте. Он думал, что они поужинают в тесном кругу, тихо, даже по-семейному, но ему бестактно напомнили, что частью семьи он не является. Муж хоть и бывший, но прав имеет в этом доме куда больше Хадсона, стоит это признать. И сам Тедди от этих прав так просто отказываться не собирается, рьяно защищая то ли свою дочь, то ли территорию, которую когда-то пометил. А Пол не собирался ввязываться в мальчишеские разборки, на которые нарывается парень своими высказываниями и поведением. Мужчина способен постоять за себя и свою девушку силой, если это потребуется, но сегодня не тот случай. Он обещал однажды Шарлотте, что с ним ей не о чем беспокоиться, что он сможет решить любую проблему на их пути, и Хадсон не собирался отказываться от своих слов. Он покажет себя, как подобает, - взрослым и адекватным, как бы сильно ему не хотелось выволочь Теодора  из квартиры за шкирку и напомнить, что он больше не может заявляться сюда, когда захочет, он потерял эту привилегию. Но Полу остается лишь быть сдержанным и спокойным, просто быть выше всего этого, чтобы Шарлотта чувствовала себя в безопасности и впредь была уверена в нем, как в мужчине.
Предположим, не так уж легко, и не так уж и быстро, - парирует он в мыслях, но не говорит вслух, чтобы не злить Трабла, и не выдавать ему подробностей отношений с брюнеткой, которые его совершенно не касаются. Он и без того слишком распалился, подначивая и девушку, которая тоже начинала срываться. Пол еще не видел ее такой злой и раздраженной. Он не знал причин ее развода с мужем, но сейчас видел, что это явно было не банальное "не сошлись характерами", там что-то глубже, то, что ударило намного больнее, чем внезапное осознание различий. Это во многом объясняет ее поведение, как в отношениях с ним, так и вообще. В этот момент мужчине захотелось пообещать ей, что он никогда не причинит ей такой боли, но это было бы не честно, ведь он совершенно не осведомлен о картине в целом.
Шарлотта высказывает дельное предложение и Хадсон бросает на нее взгляд полный гордости. Ему приятно было видеть, какой взрослой и решительной она может быть, когда того требует ситуация. И блондину хочется думать, что в этом есть капелька и его влияния. Кажется, его рука на ее плечах придает ей если не храбрости, то уверенности.
- Разумное предложение, - кивает он, поддерживая девушку, и тут же награждается испепеляющим взглядом ее бывшего мужа, наверняка мысленно уже нарисовавшего мишень на его лбу.
- Тебя вообще никто не спрашивает! - сквозь зубы шипит Тедди, а Пол спокойно проглатывает это. Если бы он вспыхивал от каждой нахальной фразы в свой адрес, то никогда бы не добился того, что имеет. В кризисных ситуациях ему нет равных, он умеет держать все под контролем, оставаться хладнокровным, но это оказывается намного сложнее, когда задевают лично его и его чувства.
Шарлотта одергивает Трабла, стараясь урезонить его. Полу становится жаль ее, хрупкую девочку, находящуюся между двух огней, и пытающуюся унять нарастающую бурю. Она намного сильнее, чем кажется на первый взгляд, это он уже давно понял. Но насколько бы независимой и сильной она ни была, Хадсон не отодвигает свое вполне естественное желание защитить ее, оградить от нападок Тедди.
- Ребенок твой. И никто не собирается его у тебя отнимать, - твердо произносит Пол, выравнивая спину и вскидывая подбородок, глядя на парня сверху вниз. - Но Эмили останется здесь. - Точка. Мужчина покрепче перехватывает беспечно лопочущую малышку рукой, принимая такую позу, что она оказывается надежно зажатой между ним и матерью. То, что Трабл ее отец, не дает ему никакого права обращаться с ней, как с вещью, или рычагом влияния на Шарлотту, когда ему что-то не нравится.
Ситуация приобретает неожиданный поворот и вечер обещает быть окончательно испорченным, но Пол не собирается уходить и оставлять здесь свою девушку наедине с разозленным парнем. Он приобнимает француженку, слегка касаясь губами ее уха.
- Ничего страшного. Ты ни в чем не виновата, - шепотом успокаивает он ее и целует в висок. Из кухни доносится неприятный запах гари, Пол усмехается, усаживая Эмили в детский стульчик. - Как на счет китайской еды, Теодор? - спрашивает он со всем дружелюбием, на которое только способен.
- Только если ты угощаешь, - фыркает тот в ответ, забрасывая ноги на кофейный столик.
- Без проблем, - ухмыляется Хадсон, - Я не испытываю трудностей в финансовом плане, - наверное ему стоило умерить насмешку в голосе, но уж очень хотелось показать наглецу свое превосходство над ним, доказать, что он больше достоин Шарлотты, чем этот малолетний выскочка с замашками криминального авторитета.

+2

7

Тедди видит, что ему здесь не рады, но уходить не собирается. Он проходит в комнату, вальяжно растянувшись на диване как прежде, и закидывает ноги на журнальный столик, осознавая, что Шарлотте это не понравится. Всё в его расслабленной позе, небрежных жестах и самодовольном взгляде так и кричит, что он по-прежнему чувствует себя хозяином в доме, где каждый гвоздь забит его рукой. Но француженка, вычеркнувшая из своего паспорта его фамилию так же, как и его самого из своей жизни, не собиралась терпеть такое поведение и подыгрывать бывшему супругу. Её попытка тактично выставить его за дверь потерпела крах, но это вовсе не значило, что она будет спокойно наблюдать за тем, как Тед пытается показать свое превосходство над Полом. Говорить, кто из них был лучше, а кто хуже было бы неправильным, потому что они были совершенно, абсолютно разными, но Хадсону не приходилось даже прилагать усилий, чтобы вырваться вперед в этом глупом негласном соревновании.
— Ты не должен делать этого, если не хочешь. Можешь уйти, я пойму, — говорит Шарлотта тихо, чтобы Тедди не услышал, и поднимает на мужчину глаза, желая увидеть в них молчаливое согласие. Ей было бы куда проще, не будь его сейчас рядом, потому что одновременно сдерживать Трабла и сдерживаться самой ей даётся нелегко, а представать перед Полом истеричной и злобной особой не хотелось. Но он не спешит ретироваться, решительно принимая правила игры Трабла и подыгрывая ему в ребячестве.
Отличия между ними заметны невооруженным взглядом. Если Тедди пытается всячески подчеркнуть, что у него здесь прав куда больше, что со стороны выглядит смешно и глупо, то Пол же ведет себя легко и непринужденно. Француженка всё никак не может привыкнуть к его внешнему спокойствию, которым ни она, ни Тед никогда не отличались. Даже сейчас, стараясь не трястись от злости и не срываться на крик, она не может оставаться спокойной, многозначительно взглянув на парня. Тот недовольно закатывает глаза, убирая ноги со стола, но стоит Ширли удалиться в кухню, чтобы спасти её от пожара и их всех от отравления дымом, как он вновь принимает исходное положение, довольно улыбаясь как нашкодивший ребенок.
Шарлотте хочется долго и ритмично биться головой о стену. Казалось, что после того, как она оставила свой размашистый росчерк в углу бракоразводных бумаг, Трабл перестанет быть её проблемой. Она представляла их немногословные холодные встречи, устроенные исключительно ради Эмили, которая не должна была страдать из-за глупости родителей и их неумения справляться с трудностями. Ей хотелось, чтобы они свели все контакты к минимуму хотя бы до тех пор, пока злость, обида и разочарование не утихнут, сойдя на нет. Представить, что может выкинуть распалившийся от такой неожиданной встречи с незапланированным знакомством Тедди, было страшно: ей пока удавалось поддерживать образ если не святости и невинности, то уж точно не истеричной порочности, но теперь весь её маленький спектакль оказался под угрозой срыва. Француженка, решительно выдохнув и расправив плечи, вернулась в комнату, с волнением посмотрев на Трабла и едва заметно качнув головой. Если он попробует всё испортить, то она свернет ему шею — скрыть такое от Пола ей уж точно не удастся, и что ни делай и как ни рассчитывай, но сейчас их отношения находилось под угрозой ещё большей чем тогда, когда она рассказала ему об Эмили.
Она словно находится меж двух огней: ей не хочется давать Тедди повод думать, будто он застал её врасплох и по-прежнему имеет на неё влияние, но и допустить, чтобы Пол решил, что ей неловко, Шарлотта тоже не может. Француженка останавливается, не зная, что делать; Тедди замечает её замешательство и довольно ухмыляется, на самом деле помогая ей сделать правильный выбор. Она садится рядом с Полом и протягивает ему телефонную трубку. Поднимать глаза на Теда ей необязательно, чтобы знать, как он сейчас переменился в лице.
Чарли просто не узнать, какая резкая смена предпочтений, — с издёвкой произносит он, ехидно прищурившись. Его задевает даже не мысль о том, что ему нашли замену, а факт, что новый избранник Шарлотты ничуть на него не похож. Для француженки Пол и правда в каком-то смысле работа над ошибками, но об этом она думает в самую последнюю очередь, потому что привязывается к нему по ряду совершенно иных причин. Ей нравится чувствовать себя защищённой рядом с ним, нравится его поразительное спокойствие и то ощущение легкости, сопровождающее каждый проведенный вместе момент, что он ей дарит. Ей нравится, что он понимает её и не старается торопить или переделывать под себя. С Тедди такого не было, их отношения больше напоминали курение на бочке пороха, и повторять эту ошибку вновь было непозволительной роскошью. Увы, но Тед этого не понимал. Или же просто не хотел.
— Не поверишь, но они у меня всегда такими были, — копируя его тон, произносит Шарлотта, мило улыбаясь и выгибая бровь, словно стараясь показать, что в этих словесных баталиях победу Траблу не одержать. Она всё еще наивно надеется, что он перестанет игнорировать её намеки и прекратит нагнетать обстановку. Тедди же как-то странно ухмыляется, качая головой, и переводит взгляд на Пола.
И кем же ты работаешь? — француженка фыркает, потому что слышать такие вопросы от своего бывшего мужа по меньшей мере смешно, а по большей — возмутительно. Уж кому-кому, а ему на такие темы разговоры лучше не заводить, если он только не получил должность при президенте. Услышав ответ, Трабл закатывает глаза и протягивает, — Цифры. Скукота, понятно, — уголок губ Ширли непроизвольно дёргается вверх, потому что её реакция на тот же вопрос в свое время была очень похожей. Может, они с Тедди всё же не были настолько разными? Должно же было быть что-то, что их связывало.
— А ты? — ей правда интересно услышать ответ. Какая-то часть неё все еще наивно верит, что в Тедди всё ещё осталось что-то хорошее, и она хочет узнать, что он прекратил подставлять свою жизнь под угрозу и подводить к краю других. — Или всё как всегда? Вопреки обещаниям и заверениям?
Полегче, Чарли, я всего лишь пытаюсь понять, кто теперь играет с моей дочерью днем и с тобой по ночам, — терпение Шарлотты достигает своих пределов. Её начинает пробирать дрожь, и в любой момент она будет готова сорваться, кидаясь на Тедди с кулаками, но вместо этого француженка находит ладонь Хадсона, переплетая их пальцы. Это действует на Трабла куда лучше любых слов — он выглядит так, словно ему только что отвесили звонкую пощечину с размаху.
— Не обращай внимания, — обращается Ширли к Полу, намеренно игнорируя то, как Тед стискивает челюсти и сжимает пальцы в кулаки. Если и пришло время решительно поставить его на место и расставить все необходимые точки и акценты, то этот момент — самый подходящий. — Это даже не ревность. Мысль о том, что у меня могут быть чувства к кому-то другому, бьёт по его уязвленному самолюбию, — Ширли и сама не сразу понимает, как только что впервые за все это время сказала Хадсону, что чувствует к нему что-то. Это вышло случайно, само по себе, и ей становится немного страшно, но подавить эту тревогу оказывается не так уж и сложно. Она не жалеет о содеянном, а вот Тедди уже может понять, что зря решил остаться.
У вас типа все серьезно? Дай угадаю, твоя семейка уже дала свое королевское одобрение?

Отредактировано Charlotte Allen (2015-07-25 15:28:05)

+2

8

Становиться свидетелем чужих отношений обычно не очень приятно; конечно если только ты не девочка-подросток, помешанная на школьных перипетиях. Увы, или к счастью, Пол не относится к этой категории населения, но все равно попал в эпицентр своеобразной драмы, в которой ощущал себя третьим лишним, и в то же время знал, что должен остаться. Рано или поздно ему все равно пришлось бы познакомиться с бывшим мужем Шарлотты, и лучше рано, чем поздно. И если он твердо вознамерился задержаться в жизни француженки, то должен выдержать этот неловкий ужин и попытки Теодора вывести его из себя, в желании доказать, кто тут альфа-самец. Пока что Хадсону удается держаться достойно, но судя по поведению незваного гостя, все еще может измениться.
Шарлотта с виноватым видом удаляется на кухню, хотя спасать там уже явно нечего. Видимо, ей нужна минутка, чтобы перевести дух. Не каждый день в одном месте собираются сразу двое мужчин, занимающих не последнее место в ее жизни. Пол мог ее понять. Впрочем, ему свойственно заведомо оправдывать каждый ее поступок. Оставшись наедине с Тедди, блондин ощущал, как накалялась атмосфера в комнате. Парень буквально испепелял его взглядом, хотя и пытался сохранить такой вид, будто уже выиграл эту битву, за что бы она ни была. Хадсон сохранял скучающе-насмешливое выражение, словно играл в гляделки с детсадовцем. По правде говоря, у него как раз похожее ощущение было. И дело не в разнице в возрасте, а в поведении молодого человека, который только кажется таким крутым и опытным, а на деле - всего лишь мальчишка с ранним разводом и ребенком за плечами.
Вернувшись в комнату, Шарлотта садится рядом с Полом, передавая ему телефонную трубку. В местном антураже это выглядело так, словно она передала ему особенные права и привилегии, выделив среди прочих. В глазах Тедди так точно. Хадсон в свою очередь подыгрывает этой сатирической сценке и всем своим видом излучает самодовольство, сохраняя при этом сдержанную улыбочку на лице и ровную осанку. Он бегло набирает по памяти номер китайского ресторанчика с доставкой и машинально делает заказ, прислушиваясь к разговору бывших супругов. Мужчина понимает, что речь идет о нем, но не до конца улавливает завуалированные посылы, которые, словно шифр советской разведки, понятны только самому Теду и его бывшей жене, ловко отбивающей каждое язвительное замечание не менее колкой фразой.
Стоило Полу отложить в сторону телефон, как ему был задан вопрос. Вряд ли Траблу действительно интересно, чем занимается его конкурент. Скорее он наверное хочет услышать, что Хадсон какой-нибудь толстосум, прожигающий жизнь, и не стоящий внимания Шарлотты; а ее возможно можно было бы обвинить в паразитизме в таком случае. Тедди просто нужен повод зацепиться за что-то, что он сможет использовать против них, вывести их отношения на чистую воду и наконец расслабиться. Но он промахнулся.
- В торговом бизнесе, - четко отвечает Пол, давая понять, что ему нечего скрывать или стыдиться, - менеджмент в основном. - Он мог бы расписать свою работу более красочно и внушительно, но не собирался стараться произвести впечатление на заносчивого мальчишку. Единственный человек здесь, чье мнение его интересовало, это Шарлотта и она знает, чем Пол занимается, хотя никогда не вникала и не расспрашивала о подробностях его занятий, в первом же разговоре окрестив его профессию скучной. Что сейчас делал и Тед. Блондин улавливает мимолетную улыбку, проскакивающую на лице девушки. Она тоже заметила сходство их реакций. Может, она даже списала это на что-то общее между ней и бывшим, но в глазах Пола это выглядит, как типичная реакция молодых людей, едва вышедших из подросткового возраста (а кто-то может и не вышел еще). - Не совсем так, - усмехается он, - но это ведь и не важно, не так ли?
Шарлотта пресекает возможное продолжение диалога своим вопросом, который мгновенно меняет настроение в комнате. Хадсон бросает на нее вопросительный взгляд, но она даже не замечает этого, требовательно глядя на Теодора, который не спешил отвечать, зато стал мрачнее тучи. Француженка никогда не рассказывала, чем занимался Тедди, пока они были женаты, да Пол и не спрашивал, а теперь жалел об этом. Что-то подсказывало ему, что именно это было одним из камней преткновения между Тедди и Шарлоттой, раз эта тема так задевает их обоих.
- Это тебе стоит выбирать выражения, парень, - перебивает Хадсон. Молодой человек слишком много себе позволял. - Ты заблуждаешься, что тебе здесь все позволено. - Пол мог вытерпеть любые гадости в свой адрес, но оскорблять Шарлотту не позволит. Если понадобится, он сам заткнет Теду рот. Девушка вовремя подмечает накаляющиеся страсти и вмешивается, по-своему уравновешивая ситуацию. Ее рука находит ладонь блондина и она скрещивает его пальцы со своими, давая ему ощущение поддержки и успокоение. На Трабла же этот жест действует ровно наоборот. Его лицо искривляется в горькой усмешке и отвращении. А после слов брюнетки и вовсе искажается гримасой ярости смешанной с болью. Пол поворачивается к Шарлотте, стараясь скрыть свое удивление. Ему хочется переспросить, правда ли эти чувства у нее есть или она сказала так, лишь чтобы позлить бывшего мужа. Но мужчина возвращает лицу непроницаемое выражение и вновь с вызовом смотрит на Тедди.
- Да, серьезно, - отвечает он по крайней мере за себя и крепче сжимает пальцы девушки. В глубине он даже рад, что первым познакомился именно с Траблом, значит встреча с родственниками Шарлотты будет для него все равно что развлечение после такого. - Пока нет, - уверенно продолжает Пол, - но думаю, сравнивая с предыдущими отношениями Шарлотты, они посчитают, что хуже уже просто быть не может. - Наверное этим он переборщил, потому что Теодор одним рывком вскочил на ноги, едва не завалив кофейный столик, и чуть ли не рыча уставился на блондина.

+1

9

Кукольного чаепития не будет. Им не нужно растягивать губы в фальшивых улыбках, от которых начнут болеть щёки, и вести светские беседы, помешивая серебряными ложечками сахар в чашках из дорогого китайского фарфора, подаренного на свадьбу. Их отношения и сами по себе напоминают этот сервиз: переоценённые и слишком хрупкие, они стали той чашкой, которая разлетелась на десятки мелких осколков и уже не будет склеена. Больше не нужно делать вид, что между ними не осталось неразрешённых вопросов и царит идиллия, свойственная лишь тем супругам, чей брак лопнул по швам и развалился с десяток лет назад, потому что это не так. Они оба слишком гордые, чтобы рисовать на своих лицах абсолютное безразличие и увлеченно делать ставки, когда же заговорит Эмили и каким станет её первое слово. Зачем? Вместо этого они скалят зубы, бросают друг в друга холодные взгляды и колкие фразы — на этом был построен их брак, на этом он же и завершился, а вот инструкцию по применению, где говорилось бы, как им вести себя теперь, никто так и не выдал. Приходится следовать изученным маршрутам с одной лишь поправкой — примирений больше не будет.
За всем этим Шарлотта успевает позабыть про Пола, тактично державшего язык за зубами и дававшего ответы односложные, разумно пресекая все попытки Теда уцепиться за неосторожно брошенную фразу и вывернуть её под нужным для него углом. Куда больше увлеченная переменами в лице бывшего мужа, она продолжает идти в атаку, явно давая ему понять, что ему не одержать победу сегодня — он проиграл ещё тогда, когда согласился остаться на ужин. Её жизнь теперь не включает в себя заботу о нём. Она не станет осторожничать, подбирая выражения и стараясь сгладить острые углы лишь только потому, что в этом больше нет никакого смысла. Может, когда-нибудь, лет через пять, они вместе отправят Эмили в школу, и она позволит ему приобнять себя за плечи, но сейчас, сегодня, в эту минуту она не видит в нём ничего хорошего. И дело даже не в том, что в её жизни появился другой мужчина, которым она сейчас увлечена так же, как когда-то им. Её самолюбие, гордость и даже наивная вера в то, что из них и впрямь могла получиться идеальная пара, уязвлены и отравлены незатихающими обидой и злостью, которые не дают оценивать обстановку трезво. У неё перед глазами, словно выжженное на сетчатке глаза клеймо, по-прежнему стоит его размашистый росчерк на бракоразводных бумагах, и забыть это она не сможет ещё долго. Простить его за всё, что ей пришлось пережить, стерпеть и принять вопреки своим убеждениям и принципам — ещё дольше.
Шарлотта поворачивается к Полу, медленно покачивая головой. Ей льстит его забота, с которой он пытается очертить для Тедди границы дозволенного, но она боится, что это лишь распалит Трабла еще больше. Парень и впрямь смотрит на них, злобно прищурившись, плотно стискивает челюсти и сжимает в кулаки пальцы со сбитыми костяшками — Шарлотта подмечает эту мелочь и вопросительно смотрит на бывшего мужа, склонив голову набок и поведя бровью. Во взгляде Тедди проскальзывает что-то, отдаленно напоминающее... вину? Но он тут же меняется в лице, вальяжно растягиваясь на диване, и ухмыляется — она слишком хорошо знает, что это значит. А именно: ничего хорошего. Так и выходит, когда он упоминает её семью, чем запускает цепь ответных реакций, каждая из которых приближает их к апокалипсису комнатного масштаба.
Она крепче сжимает руку Пола, не будучи уверенной, кого именно успокаивает — его или уже себя. Француженка смотрит в глаза мужчины, виновато приподнимая уголок губ, словно в ещё одной попытке извиниться за безнадёжно испорченный вечер. Она хотела, чтобы всё было иначе: в её планах этот вечер должен был пройти под ярлыком "почти-романтики", где они бы болтали за приготовленным ею (удачно приготовленным и не заказанным в ближайшем ресторанчике) ужином, потом посмотрели бы какой-то фильм, а после, может быть, сделали бы очередной шаг вперёд в их отношениях. Это свидание могло бы стать новой точкой отсчета, а теперь напоминало таймер бомбы, отсчитывающей секунды до взрыва.
— Пол, — Шарлотта кладет вторую ладонь ему на плечо, предпринимая бессмысленную попытку предотвратить неизбежное. Однако слова уже сорвались с его губ. — Не стоит, — завершает француженка, но поздно. Она улавливает порывистое движение в стороне и тут же вскакивает с места, злобно смотря Тедди в глаза. Он дышит так тяжело и быстро, что для полноты картины только вырывающихся из его рта языков пламени не хватает. Эмили, непонимающая столь резкой смены настроений своих родителей, а может просто заскучавшая по всеобщему безраздельному вниманию, начинает хныкать. Ширли сейчас завидует дочери, которой достаточно только поплакать, чтобы все её проблемы были решены; исправить случившееся можно как угодно, но уж точно не слезами. С Тедди бессмысленно давить на жалость, да она и не хочет.
— Хватит! — выкрикивает Чарли, ладонями толкнув парня в грудь и заставив его сделать два шага назад. — Вы оба! Какого черта? — злость переполняет её, разъедая изнутри. Шарлотта злится на себя за то, что не смогла выставить Теда за дверь и сохранить самообладание, злится на него за то, что он не может держать язык за зубами и вести себя достойно. Этот вечер из запланированного романтического превратился в катастрофу. Как предсказуемо! — К чему все эти соревнования? К чему попытки задеть меня, задевая друг друга? — француженка разворачивается так, чтобы смотреть на них обоих, и качает головой. — Мы больше не вместе, Тедди, но это не повод вести себя так. Ещё рано забегать вперёд, но если всё сложится верно, то Пол никуда не денется. Вам придётся вместе видеться. Часто. И с этим придётся смириться. Вам обоим, — она и сама не верит, что говорит это вслух. Их отношения с Хадсоном только-только миновали начальные стадии, и так много вопросов всё ещё оставались неразрешенными. Но он уже согласился принять её с ребёнком, и это даёт ей право думать, что у них и правда намечается нечто более серьёзное, чем свидания и ужины в её квартире. — И если кто-то с этим считаться не согласен, то выход там.
Француженка скрещивает руки на груди, выжидательно смотря то на Пола, то на Тедди. Она надеется, что Хадсон поймёт её и согласится с её мнением, но вот сказать того же о Трабле нельзя. Уже сейчас по его по-прежнему сжатым в кулаки пальцам можно сказать, что еще пара секунд — и он взорвётся вновь. Решив не ждать очередной вспышки ярости бывшего мужа, Шарлотта указывает ему на дверь.
— И ты всё ещё удивляешься, почему мы развелись? — злобно произносит она, старательно скрывая горечь в своём тоне. Верхняя губа Теда дергается — верный признак того, что он вот-вот выйдет из себя. Однако, вопреки её ожиданиям, Трабл не произносит ни слова, чмокнув Эмили в макушку, и удаляется, громко хлопнув дверью, отчего Шарлотта подскакивает на месте. Она переводит взгляд на Пола, поджимает губы и ведёт плечами вверх.
— Вот как-то так, — наверное, нужно сказать что-то более информативное, расставить недостающие точки над i, поднять вопросы, на которые им ещё придётся найти ответы, если они хотят двигаться вперёд. Но Пол по-прежнему здесь и не спешит уходить, а значит и говорить ничего не нужно, ведь он всё понимает и так. Она берёт Эмили на руки, поправляет её воротничок и корчит рожицу, чтобы малышка перестала хлопать заплаканными глазами и рассмеялась. Ширли переводит взгляд на мужчину и протягивает ему руку, желая, чтобы он был рядом сейчас. Хотя бы сейчас. — Знаешь, а ты был прав: хуже быть не может. Теперь тебя и с мамой познакомить нестрашно, — Шарлотта усмехается, лишь парой мгновений спустя понимая смысл произнесённых слов. — Не будем торопиться, да?

Отредактировано Charlotte Allen (2015-07-25 15:38:13)

+1

10

Во все времена мужчины сражались с друг другом за женщин самыми разными способами. Орудия меняются, а принцип "пусть победит сильнейший" остается. Если бы это были средние века, Хадсон бы уже вызвал бывшего мужа Шарлотты на дуэль, пафосно бросив тому в лицо перчатку. Но увы, времена красивых и честных поединков давно прошли, уступив место словесным баталиям с обилием сквернословия и банальной драке на кулаках, к чему обычно все сводится и у умных, и у богатых и знаменитых. В воспитании Пола заложено, что дракой конфликт не уладить, но отец все же помог ему поставить удар еще в средней школе, чисто из стратегических соображений. И, нужно признать, мужчине в жизни приходилось применять эти знания. Все же, несмотря на настрой Теодора, Хадсон не хотел опускаться до уровня уличных драчунов и окончательно портить вечер себе и своей девушке, которая и без того переволновалась.
Пол понятия не имел, что случилось между Аллен и ее бывшим, причину их развода или почему они так стремятся задеть друг друга словами и действиями, словно все еще ведут счет в игре, которая по идее должна была давно закончиться с финальным свистком. И Хадсон на этом поле не рефери и даже не противник, он тот, кто не знает правил и кого не приглашали. Мужчина медленно встает со стула и выпрямляется, неотрывно глядя в глаза Тедди, в которых пляшет пламя ярости. На лице Пола никаких явных эмоций, но во взгляде можно прочесть, что его не пугает грозный вид парня и его сжатые до бела кулаки. Шарлотта кладет руку на плечо блондина, пытаясь предотвратить то, что уже началось. Если Тед считает себя тигром, готовым к прыжку, то в глазах Хадсона он не более, чем шипящий кот. Взгляды парней направлены друг на друга, вот-вот из глаз вырвутся молнии, а пока только воздух накалился до треска. Эти полминуты тянутся долго, пока француженка не срывается, прерывая бессловесный контакт, толкая Трабла. Пол словно очнулся в этот момент, понимая, что Тедди все же практически удалось довести его до той точки, откуда возврата уже не было бы. Мужчина на мгновение потерял контроль над собой и это могло обернуться настоящей катастрофой. Хотя Шарлотта все равно зла, в том числе и на Хадсона. Она поочередно смотрит на обоих парней, ругая их за такое поведение. Пол понимает, что девушка права; это не соревнование, а она не приз. Он поджимает губы, виновато отводя взгляд. Ему стоило быть мудрее, не поддаваться на провокации, быть сдержанным и сохранять самообладание. Это оказывается труднее, чем кажется, когда задевают самолюбие и лезут в личную жизнь.
Мужчина чувствует себя еще более виноватым, когда Шарлотта заявляет о возможности, что Пол в ее жизни надолго. Это одновременно воодушевляет его и заставляет осознать, как неправильно он повел себя. Обещал быть надежной опорой и вот их отношения еще, можно сказать, только начинаются, а он уже чуть было все не испортил, ввязавшись в стычку с ее бывшим мужем. Девушка берет все в свои руки, кричит на Теда, но Хадсон воспринимает это и на свой счет, он виноват не меньше. Нужно отдать Траблу должное, вопреки явно взрывному характеру, он не стал дальше разжигать пламя, и поспешно выбежал из квартиры, в сопровождении нагоняев француженки, которая, кажется, хоть и разочарована, но не выглядит слишком удивленной. Возможно, она предусматривала такой исход, потому и извинялась заранее. Полу все же придется сделать определенные выводы по поводу Тедди, если он хочет сохранить отношения с Шарлоттой. Малышка Эмили принялась хныкать, видимо накаленная атмосфера не прошла и мимо нее. Брюнетка берет дочь на руки, стараясь успокоить, и смотрит на Пола. В ее взгляде тоже читается чувство вины. Вечер безнадежно испорчен, с этим уже ничего не поделаешь, непринужденной беседы уже не выйдет. По хорошему им стоило бы обсудить произошедшее, а Полу задать бы все вопросы, что накопились и готовы сорваться с языка, но вместо этого он берет ее протянутую руку, слегка сжимая пальцы, и приподнимает уголок губ в подобии улыбки.
- Вижу, - произносит он вместо всего, что на самом деле хочет сказать. - После такой предподготовки можешь звать всех родственников сразу, - шутливо парирует блондин прежде, чем улыбка сходит с его лица. - Прости, мне следовало быть сдержаннее, - искренне добавляет он, глядя Шарлотте в глаза. Хадсон оказался не готов к такому напору, да и вообще к этой встрече, но в следующий раз он будет знать, чего ожидать. - Может быть, мы еще сумеем найти общий язык, - он пожимает плечами и хитро прищуривает глаза, - раз уж нам придется часто видеться, - цитирует слова девушки Пол, приобнимая ее за плечи и протягивая палец Эмили, которая тут же обхватывает его своей маленькой пухлой ладошкой. В двери раздается звонок и мужчина тяжело вздыхает. Он уверен, что это наконец привезли еду, но обреченно опускает руки по швам и закатывает глаза. - Пойду открою. Если там еще один твой бывший, вырублю его сразу, а то поесть так и не дадут, - он издает короткий смешок и тут же получает тычок меж ребер вдогонку.

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » ex-husband alert