Вверх Вниз
+15°C облачно
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
- Тяжёлый день, да? - Как бы все-таки хотелось, чтобы день и в правду выдался просто тяжелым.

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Once Upon a Time.


Once Upon a Time.

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

http://funkyimg.com/i/ZCqJ.png

Narcissa Auditore and Balthazar di Stefano.
Музыкальное сопровождение.
Место: Венеция. Италия. Дворец Дожей.
Время: пять лет назад | ежегодный бал.
О флештайме: еще с детства родители пары запланировали удачный, по их мнению, брак своих отпрысков. Сын Маттео ди Стефано идеально подходил по всем требованиям синьора Джиэнмарко Аудиторе в то время, как его дочь отвечала всеми пожеланиями Летиции ди Стефано. Прочная дружба семей, общие интересы, и даже в некотором роде история - положила начало отношениям Нарциссы и Бальтазара. И, вот, перед вашими глазами одна из тех сказочных историй, о принце и принцессе, которым дана была ночь на незабываемое волшебство подаренное ежегодным балом во Дворце Дожей.

Отредактировано Narcissa Auditore (2015-07-31 03:35:13)

+3

2

Внешний вид.

http://funkyimg.com/i/ZPw1.jpg

Дворец Дожей одно из самых главных зданий и достопримечательностей Венеции уже который век. Именно в этом готическом дворце проходили исторические заседания Верховного суда, Большого совета и так далее по списку. Именно отсюда велись все торговые дела и политические действия прежних времен, занесенных сейчас в книгу истории Венеции, да и Италии в целом. Дворец Дожей вдохновляет своей красотой, величием и утонченностью одновременно, навевая какие-то странные чувства старинных эпох, и дичайшее желание окунуться в них. Каждый год на площади Святого Марка организовывают знаменитые карнавалы, а в самом дворце не менее знаменитые балы на которые съезжается не только элита Италии, но и множество зарубежных гостей. И, сегодняшний день был одним из тех, когда парадные двери снова распахнутся, зазывая приглашенных войти внутрь и насладиться праздником. Сегодня отовсюду будет слышаться приятная слуху музыка, звонкий женский смех и, заставляющие краснеть, комплименты; будет слышен звук салюта, который красивыми пятнами покроет темное ночное небо над Венецией. А на главной площади вы сможете увидеть множество людей наряженных в волшебные костюмы, которые скрывают свои лица за не менее волшебными и красивыми масками различных видов и мастей. Нарцисса очень любила этот праздник, и потому неудивительно, что еще за недели две до начала бала, она принялась приготавливаться и выискивать себе подходящий наряд и образ. Каждое утро, девушка будила уставшего водителя и тащила за собой в различные бутики вечерних платьев. Каждый день Цисси устраивала небольшие истерики и скандалы Теодору, который вроде как нанимался всего лишь личным шафером, но кажется итальянка сочла его еще и за личную няньку. Каждый день эта неугомонная выносила молодому шотландцу мозг, пока однажды наконец не наткнулась на то, что так долго искала. Но, вы думаете на этом все и закончилось? Отнюдь, начались новые истерики, которые перерастали в панику. Буквально за пару дней до начала долгожданного вечера, отец семейства Аудиторе собирает всех за ужином, чтобы невзначай объявить о твердом намерении выдать свою единственную дочь замуж. Была ли Цисси против - нет, наоборот, ее взгляд буквально загорелся, когда папочка назвал имя предполагаемого суженного. И, чтобы как-то произвести впечатление на него, да и всю его семью, блондинке предстояло не только хорошо выглядеть, но и вспомнить все уроки правильного тона, которые преподавала ей мать.
Солнце уже давным-давно ушло за горизонт и погрузило Венецию в летние сумерки. Толпы людей бродили и веселились на площади Святого Марка, забывая о реальности, которая была по другую сторону границы города. Венеция словно погрузился в какой-то свой ритм, свою атмосферу, наполненную волшебством и яркими красками. Наблюдая за происходящим, сидя позади отца и матери в небольшом катере, Цисси нервно покусывала свою нижнюю губу и озиралась по сторонам. Подобно маленькому ребенку, она никак не могла усидеть на одном месте, что неоднократно вызывало улыбку на устах старших братьев. - Перестань нервничать, sorella, сегодня твой вечер - Внезапно проговорил мужской голос, который принадлежала Пьеро. Высокий брюнет преодолев разделяющее их расстояние, сел рядом и схватил итальянку за обе руки, сжимая их своими ладонями. - Я правда хорошо выгляжу? - Огромными глазами глядя на брата, неуверенно пролепетала Цисси, чувствуя, как дыхание участилось - Ты восхитительна. Прям настоящая принцесса - Заговорил Леон, второй из братьев, спокойно потягивающий из бутылки минеральную воду. - Надо было Муров пригласить - Стараясь как-то отвлечься, сменила она тему и посмотрела в спину отца, который наотрез отказался связываться в этот праздник с отцом лучшей подруги. Нет, не поймите не правильно, семейство Аудиторе состояло в теплых и дружеских отношениях с семьей Муров, но учитывая неодобрительную связь Нарциссы и Макса в прошлом - сыграли свое и отец решил в этот вечер обойтись без каких-либо конфузов. А они, кстати, могли быть. Стоит просто вспомнить двух близнецов, и если Саммер действительно умела держаться как леди, то вот ее брату немного далеко до джентльмена. - Они приедут на праздник во Флоренции, потерпи пару недель - Раздался голос Джиэнмарко, который вставая со своего места, смерил дочь немного строгим взглядом. Сегодня он вообще был довольно холодным и твердым по отношению к Нарси в отличие от обычного, но его поведение тоже было оправданным - ведь у кого-то намечался праздник, а у кого-то очередная ночь посвященная работе.
Катер остановился у причала, который вел прямо к главному входу во Дворец Дожей. Первыми на твердую землю ступили мать с отцом, за ними последовал Пьеро, после Леон, который помог выбраться из плавучего средства передвижения своей сестре. Еще с минуту все семейство стояло на одном месте и о чем-то переговариваясь, пока завороженная красотой Цисси рассматривала перед собой здание и мелькающих перед глазами людей в костюмах. Расплывшись в какой-то довольной улыбке, она даже не обратила внимание, как остальные члены семьи двинулись гуляющей походкой вперед. - Нарцисса - Наконец-то голос матери вырвал блондинку из каких-то своих мыслей и грез. - Прошу простить. Засмотрелась - Смущенно пробормотав себе под нос, итальянка нагнала родителей и протиснувшись между ними, аккуратно положила голову на плечо Монет - Неужели ты будешь весь вечер с нами, principessa? Тебя наверно уже заждался жених - Отец тонко намекнул дочери идти впереди, и хоть в голосе снова почувствовались холодные нотки - взглядом же Джиэнмарко словно не желал отпускать своего ребенка от себя далеко. - Ti amo - Привстав на мыски и чмокнув отца в щеку, отозвалась блондинка и выпустив родителей из своих слабых объятий, она направилась прямо к лестнице ведущий во дворец.
Что же, добро пожаловать в ночную сказку, принцесса.

+1

3

ВВ

http://www.novostimira.com.ua/userfiles/28(64).jpg

Надо сказать, что Бальтазару совершенно не нравилось, когда его драгоценные родители лезли в его личную жизнь. Ну как лезли? Постольку поскольку они связали себя узами брака в достаточно молодом возрасте и вместе прошли на своем пути очень много преград, находясь всегда практически рука об руку, то и сыновьям своим желали того же самого. Чего нельзя было сказать о старшем из детей ди Стефано. Не то, чтобы Бальтазар был категорически против того, чтобы связать себя узами брака, но вот только пока что слышать он об этом не хотел. Конечно же женоненавистником он не был, боже упаси, его послужной список был таким, что можно было только позавидовать, поэтому и мотивировал он сое поведение тем, что еще "не нагулялся". Младший же от старшего не отставал, и тоже особенно не торопился заиметь красавицу-жену, да кучу детишек. Что же до Бальтазара, то он детей попросту терпеть не мог и был уверен в том, что дома он будет появляться практически под ночь, когда супруга отпрысков накормит-напоит, да спать уложит. А какой девушке понравится то, что ее карьерист-муж пропадает невесть где, типа на работе, и не уделяет семье столько внимания, сколько требуется. Правильно, ищите такую дурочку в местах старинных да заповедных. И хоть Маттео и Летиция были для Бальтазара почти что эталоном идеальной семьи, он был целиком и полностью уверен в том, что у него самого создать такую же ячейку общества не получится, хоть ты тресни. Да и не стремился он к этому.
А вот у родителей были свои планы относительно старшего сына, о которых он даже не догадывался, хотя проницательная матушка предупреждала супруга о том, что их сын со взрывным и вулканическим характером может воспринять новость, которую они для него уготовили, очень уж негативно. Поскольку Бальтазар бесился всякий раз, когда родители невзначай заикались о том, что ему нужно бы познакомить свою избранницу с ними. На что итальянец всякий раз спрашивал, какую из его пассий им привести, надо ли устраивать смотрины из имеющегося гарема, и вообще заявлял то, что сейчас, к счастью, наступил двадцать первый век, и он вправе сам решать, создавать ему семью или же нет. Это раньше, во времена стародавние дети уже чуть ли не с пеленок были помолвлены, поскольку их родители заключили выгодный по их мнению контракт между собой. А то, что понравятся детишки друг другу, проникнутся ли взаимными чувствами, когда вырастут, да и вообще, может невеста уродиной окажется или жених чудищем, это никого не волновало. Вот так и Бальтазар начинал выспрашивать у родных, не завалялся ли у них какой-нибудь подобный договор о заключении брака, на что те закатывали глаза, и вопросы как-то заканчивались сами собой. Родили сыночку-кровиночку, которому палец в рот не клади, всю руку откусит и не подавится. Но сейчас Бальтазар и не подозревал о том, какая участь ему уготована. Хотя это и участью-то с трудом можно назвать. Родители же только Всевышнему молились о том, чтобы старшенький вновь не обозлился.
Практически каждый год Бальтазар вместе со своим младшим братом приезжал в Рим, чтобы навестить родственников со стороны отца, часть из которых проживали в прекрасной Венеции, которая, к сожалению, точно также с каждым годом постепенно уходила под воду. Этот год не стал исключением для успешного банкира, и он с удовольствием всегда возвращался на свою родину, которую любил гораздо больше, чем Америку. И на семейном ужине Маттео возложил на себя великую миссию сообщить сыну о том, что они нашли ему подходящую по их мнению кандидатуру, отчего Бальтазар откровенно зевнул и уже был готов закатить глаза по своему обыкновению, но как только услышал имя своей возможной будущей супруги, "проснулся" и гораздо более заинтересованно уставился на отца. Нарцисса Аудиторе. Дочка одного из бизнес-партнеров отца, Бальтазар несколько раз видел ее еще в юности, и уже тогда девушка отличалась прекрасным воспитанием, потрясающими манерами и, чего греха таить, своей притягательной красотой. Бальтазару сложно было судить о том, какая сейчас Нарцисса, поскольку они не виделись уже очень много времени. После чего Летиция сообщила о том, что во Дворце Дожей планируется ежегодный бал, на котором будут присутствовать различные известные и влиятельные личности, в том числе из разных стран, и они с Нарциссой вполне могли бы встретиться и пообщаться друг с другом именно на этом балу. И только младший брат, усмехаясь, видел, как мать скрестила сзади за спиной пальцы, видимо, мысленно моля всех богов о том, чтобы ее сын нормально отреагировал.
Но, к величайшему удивлению всего семейства Бальтазар ответил согласием на подобное предложение родителей, поскольку Маттео всегда отзывался о семействе Аудиторе более, чем положительно, да и если они с Нарциссой друг другу не понравятся, значит никакой свадьбы и уж тем более помолвки не будет. А это значит, почему бы не попробовать познакомиться снова с красивой девушкой? Парень с улыбкой кивнул, мол, царевич согласен. Летиция же решила взять ситуацию в свои рученьки и уже на следующий день отправилась вместе с сыном выбирать тому костюм на бал. Вкусу матери Бальтазар доверял всегда, поэтому даже и не сопротивлялся. И вот наконец-то настал тот самый знаменательный вечер, на который все семейство ди Стефано прибыло заблаговременно, поскольку группе поддержки со стороны жениха нельзя опаздывать. Бальтазар же находился в каком-то радостном и заинтересованном возбуждении, и с нетерпением ожидал увидеть ту, которую ему прочат в жены. ну что же, сказка только начинается...

Отредактировано Balthazar di Stefano (2015-08-25 20:53:57)

+1

4

Мир меняется, но традиции неизменны - просто они становятся едва заметны со стороны и не настолько ярко очерчены простому люду. Для кого-то может это показаться смешным и, возможно, даже глупым, но остались еще те, кто составляет брак будущих детей за долго до их рождения. Родители полагают, что так будет намного лучше для их наследников. Хотя на деле, в основном подобные браки составляются из-за расчета и выгоды: кому-то достается титул и привилегированное место в обществе, а кому-то остается лишь уживаться со своим мужем/женой, и надеяться, что, возможно, когда-то их посетит та самая любовь о которой пишут стихи и поэмы. И хоть сейчас, в двадцать первом веке, таких браков и блюстителей традиций осталось немного - семья Аудиторе как раз входило в их маленьких круг. Джиэнмарко, глава семейства, полагал, что выдав свою единственную дочь за старшего наследника ди Стефано - он не только обеспечит хорошее и достойное будущее своему ребенку, но и заключит несколько договоров, которые мог предоставить Маттео. Не сказать, что они являлись чем-то ценным для итальянца, но определенно имели необходимую весомость. Снова выгода. Грубый расчет. Как же к этому всему относилась сама Нарцисса - довольно легко, кажется. Она прекрасно осознавала, что рано или поздно настанет тот день, когда дорогой папочка соберет всю семью в гостиной и объявит о своих намерениях, а принциссе-Цисси останется лишь любезно улыбнуться и согласно кивнуть. уж воспитана девушка так, что особо никогда не возражала своему отцу. Нет, конечно, бывали такие периоды в ее жизни, но они всегда заканчивались фиаско и тотальным поражением, потому что Джиэнмарко главный и его слово в доме Аудиторе закон, приговор, трактуйте как хотите. Вот, правда, за все то время сколько бы он не пытался выдать самую младшую замуж - браки как по волшебству расторгались и благополучно забывались. Знаете, а это ведь тоже нормально, по крайней мере в этой семье. Насколько блондинка помнила, ее дальний предок - Мария (в честь которой и дали девушке второе имя), была обещана в жены пятерым знатным семьям, но с каждой всегда что-то шло не так и в итоге Мария Аудиторе вышла замуж только к своим тридцати годам за Джованни Макиавелли. Такая же видимо судьба складывалась и у молодой Нарциссы, которая уже расторгла ранее предписанные браки с двумя семьями, точнее, отец расторг. Потому, неудивительно, что сейчас он возлагал такие большие надежды на ди Стефано, хотя сам тем временем присматривает запасной вариант. Неужели он настолько жаден или, может быть, недоверчив? Нет, дело было определенно не в деньгах и погоне за славой - этого у семьи Аудиторе в достатке - дело крылось в самой дочери, которую он хотел сделать счастливой. Поэтому, всякий раз, когда дело близилось к бракосочетанию, Джиэнмарко находил множество отговорок, чтобы сорвать намеченные планы. Непрактичен и непостоянен? Ну, может быть самую малость, а может и наоборот. Иногда Цисси не до конца понимала своего собственного отца и его намерения, и потому, подхватив свое платье за подол, она неторопливо начала подниматься по ступеням вверх. Ее лобик едва хмурился, покусывая немного нервно свою нижнюю губу, всякий раз боря внутри желание обернуться и посмотреть на сзади шедшего отца и мать. Возможно это она делает что-то не так и бедному папочке приходится постоянно искать подходящую кандидатуру в ее мужья? Может проблема как раз в ее вечно тусклом взгляде, когда они с матерью начинают обсуждать детали будущей свадьбы и так далее по списку? Следует, конечно же, серьезно задуматься над подобным поведением и показать сегодня всем о своем желании стать невестой Бальтазара ди Стефано.
Наконец-то добравшись до парадных дверей, которые были распахнуты весь этот вечер, Аудиторе вобрала в легкие побольше воздуха и уверенно переступила порог. Она нервничала так, словно маленький ребенок впервые отправляющийся в школу, опасаясь тамошних злых учителей-акул. А еще итальянка сильно волновалась, потому что ей казалось, будто сегодня все взгляды были устремлены в ее сторону. Будто бы каждый присутствующий здесь гость, изучал блондинку под микроскопом и ждал... Ждал, когда же она оступится и совершит какую-нибудь глупость, опозорив не только себя, но и все свое семейство. К счастью рядом оказался Пьеро, один из старших братьев, который возник словно из ниоткуда и взял младшую сестру под руку. - Просто улыбайся и не обращай внимания на всех этих людей - Тихо шепнул он на ушко миниатюрной блондинке рядом с собой - Тебе легко сказать, милый брат, но мне кажется, что вся Венеция, и Италия в целом, следит за мной - Подобный припадки легкой истерии часто встречались у Нарциссы, особенно если она представляла свою семью на каком-то серьезном вечере. Получилось так, что фамилия Аудиторе всегда была на слуху у итальянцев, испокон веков каждый ее представитель внес какую-то свою лепту в историю страны или определенного города, и потому девушке очень сильно хотелось ничем не уступать своим предкам. - Просто успокойся, Нарцисса. Сейчас они посмотрят на тебя, а через десять минут и вовсе забудут о твоем присутствии - Продолжал Пьеро, выискивающий своим взглядом Бальтазара. Остановившись возле одной из колон, он выпустил руку сестры и сложив свои руки за спиной в замок, немного нахмурился. Хотел уже что-то сказать, когда рядом объявился Леон немного с изумленным выражением лица. - Почему ты здесь, dolce? - Изумление сошло на нет и на лице появилась фирменная улыбка Леона Аудиторе, которая всегда умела вселить в Цисси успокоение и уверенность в себе. Этот брат был не просто близок по крови - он словно был ее противоположностью, которая идеально дополняла миниатюрную блондинку. - Ты видел  его? - С подогретым интересом пролепетала девушка, которая хоть и видела раньше Бальтазара, но это было давно. Они тогда были еще детьми и за все это время "жених" определенно изменился. - Да, я его видел. Он вооон, там - Встав рядом с сестрой, Леон указал ей кивком в сторону, где находился молодой человек, а после, на пару со вторым братом, подтолкнули младшую шагать вперед. - Buona fortuna, mia cara - Чуть ли не хором проговорили оба, когда Аудиторе немного неуверенной походкой направилась прямо. Ей даже хотелось обернуться и что-нибудь съязвить братьям, но сделав это - снова привлечет к себе лишнее внимание со стороны всей этой элиты, которая сегодня собралась тут. В итоге, подойдя к Бальтазару со спины, девушка аккуратно положила кончики пальцев на его плечо - Бальтазар ди Стефано? - С легкой улыбкой проговорила та, дождавшись, когда он обернется к ней лицом. Это был высокий мужчина с каштановыми волосами и приятно голубого цвета глаз. Он держался статно, как, в прочем, и полагалось любому выходцу из богатой семьи. - Позвольте представиться, Нарцисса Мария Аудиторе, дочь Джиэнмарко Аудиторе - Плавно убирая свою руку, она присела немного в реверансе и опустила голову.

Отредактировано Narcissa Auditore (2015-09-05 02:29:26)

+1

5

С одной стороны Бальтазар был весьма доволен тому, что ему повезло родиться не девочкой, а мальчиком, потому что в обеспеченных семьях всегда стараются выдать свою дочь замуж за обеспеченного, достойного и состоявшегося человека. Но с другой стороны от мальчиков тоже те же самые семьи жду того, что будут дети как можно скорее, наследники продолжат род, а то, что новоявленные супруг с супругой могут не найти общий язык и вообще развестись через год, это никого не волновало. Нравы в каждом семействе разные, и даже кое-где нельзя было ничего сказать наперекор, и это удручало. Но старший из сыновей ди Стефано практически с самого начала поставил перед родителями условие, что он добьется всего самостоятельно, без какой-либо помощи, потому, что он хочет походить на своего отца, как и любой достойный сын. Яркий пример своих родных всегда маячил перед глазами молодого итальянца, и он стремился к собственной цели всеми силами. Однако же довольно-таки частые разговоры о том, когда Бальтазар найдет себе девушку и женится на ней, ввергали ди Стефано в состояние бешенства, и он словно старался менять девушек довольно часто, мотивируя свои поступки тем, что в "активном поиске", да все не то, все не так.
В общем, домотивировался до того, что и родители решили его поставить перед фактом и познакомить с дочерью партнера Маттео. В какой-то мере Бальтазар ощущал сейчас себя так, будто бы его загнали в клетку, как льва, и теперь этот самый лет забился в угол, щетинится, рычит, огрызается и готов порвать всякого, кто только сунется. Но все-таки он вел себя спокойно, хотя внутри все бушевало, как при сильнейшем урагане. В ожидании Нарциссы ди Стефано-младший как-то уж слишком горестно вздохнул, и этот вздох услышала Летиция. Он подошла к сыну, который высматривал в толпе свою будущую суженую, мягко положила ему руку на плечо, отчего тот слегка вздрогнул, потому что это было неожиданно, и как только сын развернулся, взяла его лицо в ладони.
- У тебя в глазах какая-то вселенская тоска, Бальтазар. ну улыбнись хотя бы немного, не все ведь так плохо. Ты же прекрасно знаешь, что...
- Да, мама, я знаю, что вы с отцом хотите для меня только всего самого наилучшего, - закончил фразу за мать Бальтазар, выражение лица которого ничуть не изменилось. - Скажи мне, тебя выдавали насильно замуж за того, кого ты совсем не знаешь? Только потому, что так нужно, так правильно, таков обычай. Мама, - он нахмурил брови, дотронулся до руки матери и слегка поцеловал ее в ладонь, - мы же не в каменном веке живем. Почему я должен быть с той, кого мне прочат в жены? Почему я не могу выбрать себе девушку сам? Я очень устал от всех этих разговоров, но в конце-то концов, я уже взрослый и сам буду решать, что мне нужно в этой жизни. С чего вы все кругом решили, что Нарцисса - это самая выгодная партия для меня? У меня складывается ощущение, что и ее желание тоже не особо спрашивали, как и мое. Мы словно Ромэо и Джульетта, только наоборот. А я не хочу помереть в расцвете лет, - слегка недовольно фыркнул итальянец после того, как закончил свою тираду. Говорил он не громко, так, чтобы услышала его только Летиция, которой конечно не нравились высказывания сына, но и она понимала, что он прав. Поэтому постаралась донести до Бальтазара истинный мотив:
- Бальтазар, выслушай меня и не перебивай пожалуйста. да, мы хотим тебе только добра, но поверь, то, что ты сегодня познакомишься с Нарциссой Аудиторе, вовсе не означает, что вы завтра должны бежать в ЗАГС, а послезавтра завести детей. Это всего лишь знакомство, как делают все молодые люди. Если понравитесь друг другу, попробуете повстречаться, а там уж сами решите: сойдетесь вы характерами или нет. Ежели все будет иначе, разбежитесь тихо-мирно. В вашей встрече нет никакой выгоды, и отец не стремится за твой счет сделать ничего такого, что не понравилось бы тебе. В конце концов, я твоя мать и я тебе не лгу. Поверь мне и услышь меня хотя бы раз.
- Хорошо, матушка, я искренне надеюсь, что все так, как ты говоришь, - кивнул Бальтазар и даже попытался улыбнуться, но его улыбка была какой-то вымученной что ли. - Я постараюсь вас не подвести. Ведь все-таки я уверен в том, что все будет хорошо, и что мы с Нарциссой решим все сами. Хотя, если честно, мне несколько боязно. Нет, конечно, в отношениях с девушками я смел и уверен в себе и все такое, но ведь смелость не означает отсутствие страха перед тем, что и я могу с первого взгляда не понравиться девушке. Я не привык к поражениям и буду сражаться до конца, как потребуется. Но, только в случае моей заинтересованности дочерью Аудиторе, не иначе, - упрямства Бальтазару все равно было не занимать, и он гнул свою линию даже сейчас. Но время встречи близилось, Летиция отошла от своего сына, молитвенно сложив руки и прижавшись к мужу. Бальтазар остался в гордом одиночестве на некоторое время, рассматривая женщин и девушек, блиставших золотыми и серебрянынми украшениями, в дорогих нарядах и с серьезными партнерами. Но где же та единственная, ради встречи с которой все и затевалось? Вдруг кто-то снова легко коснулся его плеча, и Бальтазар еле сдержался, чтобы не закатить глаза. Неужели маме снова что-то нужно и она не все сказала? Но его окликнул другой, более нежный голос, и итальянец повернулся, несколько обомлев. Перед ним стояла Нарцисса, которая сразу же представилась и присела в реверансе.
- Бальтазар ди Стефано, очень приятно, Нарцисса, - парень расплылся в улыбке, поклонившись и поцеловал ручку девушке. Он даже и не думал, что перед ним предстанет такое чудное видение и безусловно, очень красивое.

+1

6

В семьях, которые собрались сегодня здесь в этом большом и богатом зале на ежегодном балу, принято мириться отпрыскам с тем, что их мнение и слово всегда учитывают в последнюю очередь, так как главенство в руках отца с матерью, то ребенок обязан принимать их наставления и приказы (если это можно так назвать) подобно подарку свыше. Куда хуже дела обстоят с дочерьми, если смотреть со стороны обычного обывателя, которому чужды все эти светские и аристократические приемы. Например, по меркам некоторых семей живущим до сих пор по старым обычаям и имея склонность к абсурдным в наше время решениям, дочь должна беречь свою девственность (давайте будем высказываться нормальным языком) до брака. Вы слышали? Нужно держаться праведного пути, иначе Господь покарает и тому подобное. Или еще пример, если ты из богатой и знатной семьи, то муж должен быть подобран не менее богаче и знаменитее тебя. Потому, некоторые сливки Италии до сих пор заключали браки своих детей по договорам, словно обменивая одну лошадь на другую. Нарцисса сталкивалась с этим многократно, но хвала Святой Марии, что ее не коснулись законы целомудрия и подобного сдерживания своих женских потребностей. Уж не настолько сильно мать с отцом углубились в старые обычаи, хотя некоторые их затеи отдают отголоском старой эпохи. Но вот Джульетте, старой приятельницы Нарси, повезло куда меньше. Ей сейчас двадцать четыре года, а она до сих пор не знает какого это быть с мужчиной в постели. Нет, не поймите неправильно, блондинка уважает подругу за такой подвиг, потому что сама вряд ли бы смогла долго продержаться, когда всюду и кругом соблазны, да и если бы в конце концов не братишка Саммер Мур. Но, все-таки в двадцать первом веке уметь угождать законам родителей, когда организм уже в шестнадцать лет начинает требовать свое... Тут нужна железная воля, считала Аудиторе, и она благодарила всех святых, что ее родители не являлись такими старыми консерваторами. Другое же дело брак. Вот тут итальянское семейство действительно не уступало старым традициям и тщательно подбирало суженного Нарциссе. Это грустно, смешно и немного иронично, учитывая тот факт, что за все свои годы каждый кандидат в конце концов сливался. То отец расторгал союз, то матушка настаивала на том, что их маленькая Цисси заслужила лучшего, то сама девушка рвала помолвки в пух и прах. Она порой всерьез даже начинала задумываться, что ей уготована такая же участь, как и Марии Аудиторе, которая только к тридцати где-то вышла замуж. И вот, спустя каких-то шесть месяцев, после очередного расторжения брака с семьей Бонмарито, которая обанкротилась, папочка поспешил обрадовать свою дочь новостью, что ее ожидает знакомство с новым женишком. Может на этот раз все пройдет гладко и Джиэнмарко вздохнет свободной грудью, зная, что его принцесса наконец-то передана в хорошие и надежные руки. Интересно, а надежные ли руки?
Внимательно рассматривая мужчину перед собой, Нарцисса задумалась, насколько у них может все получиться. Она завидела, что в стороне стояла пара в возрасте, которая внимательно следила за молодыми. Судя по всему - это и были родители Бальтазара. По другую сторону зала девушка увидела своих мать и отца, которые тоже с неподдельным интересом следили за ходом событий, даже брат, Леон, старался сейчас не выпускать младшую сестру из виду, что не скажешь о Пьеро, который был поглощен своей невестой. Все смотрели, любовались, словно изучали под микроскопом, и от этого итальянке становилось не по себе. Она даже открыто засмущалась и покраснела, когда молодой итальянец поцеловал ее руку. Вроде бы, обычный жест, которому обучают в аристократичных семьях, но сейчас нимфе казалось это немного личным и интимным, от чего лишние взгляды заставляли ее нервничать. - Очень приятно - Чуть сдавленно и тихо прошептала та и закусила нижнюю губу. Делая глубокий вдох-выдох, Нарцисса старалась последовать примеру своего старшего брата Пьеро и представить, что никогда в этом зале нет кроме нее и ди Стефано. Сказать, конечно, легко, а вот сделать... - Кажется наши родители внимательно следят за продвижением нашего с Вами знакомства - Легкая и непринужденная улыбка коснулась уст итальянки, которая привстав чуточку на мыски, прошептала сказанные слова практически на ухо молодому человеку. - Сегодня здесь очень красиво, не находите? Давно не устраивались такие красивые и пышные балы, даже в том году он был немножко скромный - Вернувшись в прежнее положение, делая маленький шажок назад, ровно проговорила Аудиторе. - Можно поинтересовать, а чем Вы занимаетесь? Расскажите мне о себе - Плавно соединив свои ладони друг с другом, Нарцисса кокетливо похлопала ресницами и улыбнулась краем губ, слушая при этом приятное звучание музыки в зале.

+1

7

Бальтазар даже и не представлял себе, чем может закончиться этот вечер. Поначалу он конечно же не изъявлял огромного желания появляться здесь, вспоминать все то, чему его учили в детстве, какие манеры прививали и тому подобное. Нет, конечно, на балу следовало вести себя галантно и уважительно, и такое поведение не составляло огромного труда для молодого человека. Более того, ему даже было приятно вспомнить это все, ведь так давно он не посещал подобные мероприятия, накрепко обосновавшись с родителями в Сакраменто. Но тем не менее он не смел ни на минуту забывать о своей родине, и все-таки лелеял мечту перебраться сюда на постоянной основе обратно. Однако же его родителям пришлось слишком многим пожертвовать, и они попросту обязаны были оставаться в Америке, Бальтазар же не был стеснен подобными обстоятельствами или какими-то обязательствами перед кем-то, хоть и сам лелеял мечту достичь той вершины, которая маячила перед ним. Немного сложно все-таки найти себя и сейчас, когда ди Стефано смог это сделать, родители его вновь сделали своеобразный шаг назад для того, чтобы выбрать ему в жены девушку, кровную итальянку. Банкир не знал, живет ли постоянно Нарцисса здесь и, если у них все получится, неужели ему придется жить на две страны и забыть свою мечту и переехать сюда? Пусть даже если это и родина, карьера итальянца стремительно идет вверх и бросать все вот так ради свадьбы он, конечно же, не собирался.
Интересно, вот сейчас мои родители наблюдают за всем этим действом... О чем они думают? Ведь отношения строятся не сразу и даже, возможно, нескольких месяцев тоже может не хватить для того, чтобы понять, получится у нас что-нибудь или нет. И все-таки я надеюсь, что у отца в сейфе не припрятан брачный договор, который он мне потом вручит со словами: сыночка, ставь подпись и да будешь ты окольцован на веки вечные. Ох, почему так все сложно в этом мире? Вроде бы и двадцать первый век на дворе, а нравы некоторых людей не изменились. После бала надо бы довольно серьезно поговорить с родителями обо всем. Мне еще не хватало, чтобы они мне кота в мешке внезапно преподнесли. Хотя в настоящее время я вижу, что это не кот, а кошечка, очень красивая, от которой невозможно отвести взгляд. Но и у кошечек, как известно, есть очень острые коготки, которыми они могут вполне себе сильно расцарапать сердце.
Бальтазар покосился на родителей и не заметил рядом с ними братца, который тоже явно нашел себе здесь даму, с которой ему будет интересно танцевать весь вечер и под шумок куда-то свинтил. Завидовать ему Бальтазар не завидовал, его леди была гораздо более ослепительнее некоторых дам в сверкающих украшениях и прекрасных нарядах. Жаловаться вообще грех, а еще больший грех желать поскорее попасть домой. Оглядывая зал, ди Стефано заметил также семью, стоявшую в непосредственной близости от его родителей. Наверняка это семейство Аудиторе, которые тоже переживают за свою принцессу и внимательно наблюдают за тем, как бы принц ее ничем не обидел. А это значит, что следить следует не только за своим поведением и жестами, но и за языком, который у Бальтазар был весьма неплохо подвешен.
- Я очень надеюсь, что эта слежка не будет продолжаться весь вечер, хотя я прекрасно понимаю Ваших родителей, Нарцисса. Когда хочется, чтобы такой прелестный цветок не был загублен руками чужого человека, сделаешь все, что угодно, дабы оградить от возможных посягательств. Но, к счастью, современная молодежь готова разбираться сама в своих отношениях, родители же могут только что-то подсказать или помочь советом. Если после бала Вы выразите пожелание общаться дальше, я буду счастлив, - краем уха Бальтазар слышал, что через несколько минут кавалеры должны пригласить своих дам на танец, а это означает, что пока можно преспокойно поговорить. -Я уверен, что сегодняшний вечер просто обязан стать особенным. Давайте пройдем чуть поближе к балкону, чтобы была возможность спокойно поговорить, а то здесь несколько душновато, - подавая Нарциссе руку, Бальтазар аккуратно повел девушку сквозь толпу, попутно отвечая на ее вопросы. - Наверное вы знаете, что моя семья сейчас проживает в Америке, штат Калифорния, в городе Сакраменто. Я же работаю там тоже, в настоящее время занимаю должность начальника департамента по управлению кpедитными рисками и претендую на должность вице-президента Национального банка. Возможно что-то и получится. Я люблю Сакраменто, этот город дал мне дорогу в жизнь. - добравшись до нужного места, итальянец полностью развернулся к Нарциссе. - Позвольте задать Вам тот же вопрос. Мне кажется, Ваша деятельность обязательно должна быть связана с искусством.

Отредактировано Balthazar di Stefano (2015-12-15 21:22:35)

+1

8

[в архив]: нет игры месяц

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Once Upon a Time.