Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Lola
[399-264-515]
Oliver
[592-643-649]

Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[лс]
Adrian
[лс]
У Славы в голове ветер и блядский питерский дождь, Слава угашен просто в нули, хрипло и громко смеётся, быстро... Читать дальше
RPG TOPForum-top.ru
Вверх Вниз

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Неожиданная встреча


Неожиданная встреча

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Дата, время, место:
Сентябрь.  Ресторан "Маленькая Москва"

http://s6.uploads.ru/t/jFMmt.png
Melor Datskovskitas

http://sh.uploads.ru/t/NztCi.png
Alison Morrow

0

2

Легкий моросящий дождик в сентябре в Сакраменто - явление не такое уж частое. И привыкшая к нескончаемой жаре Эл не слишком была рада такому повороту событий. А как будешь рада, если в кой то веке решила пройтись пешочком и попала под дождь?
В очередной раз убедившись, что прогулки по улице совершенно не ее стезя, Элисон зашла в ресторан, который первым попался ей по дороге. Внутри было довольно уютно, однако он совсем не был похож на большинство ресторанов Сакраменто. Эл казалось это чем-то знакомым, но она так и не могла понять, что ей напоминает интерьер. Но здесь было красиво, уютно и тихо. Три из трех критериев ресторана, по которым она оценивала то или иное заведение.
Прежде чем сесть за столик, она прошла к уборной проверить свой внешний вид. В конце концов, в плане своей внешности Элис была очень педантична. Убедившись, что в целом она выглядит хорошо, если конечно не считать слегка влажные волосы, Эл вышла в зал и села за столик у окна.
Практически сразу к ней подошел официант с меню, и положив его на стол, так же незаметно удалился.
Открыв меню, элис стала изучать блюда, и поняла, что не знакома с кухней этого ресторана. Здесь были весьма странные названия, и слишком не понятные для нее.
-Да уж, мне определенно нужна помощь в выборе, - Эл вздохнула и положила меню на стол. Достав телефон, она набрала брату, но тот решил не поднимать трубку и просто скинул звонок. Видимо Джекс был слишком сильно занят. А аль, девушка подумала, что было бы не плохо позвать его составить ей компанию.

+1

3

Мэлор ловко и привычно орудовал ножом, еле слышно мурлыча себе под нос песенку. «Всё по правилам: свет погашен давно, но придёт кто-то непрошенный. Это стук дождя об моё окно, как в первый день осени. За кого умереть? Моя голова забита чужими вопросами. Всё, о чём я молчал, превратится в слова в первый день осени». В сентябре он всегда часто вспоминал эту песню. Датчанин крутанул нож в руке.
На самом русском вместо привычного пиджака был черный пиджак повара ресторана «Маленькая Москва».
Мэлор Датсковскитас, видная фигура преступного мира, по мнению некоторых – садист, по мнению более интеллигентной части коллег – социопат. Ни то, ни другое не было правдой: во время отсидки немецкой тюрьме, в ожидании возможной экстрадиции в Россию, он проходил обследование у судебного психиатра, и тот в свою очередь ничего такого не нашел – так, диагностировал некоторые проблемы с коммуникабельностью – что не удивительно: Мэл отделывался односложными фразами – и проблемы с социализацией: наверное, не стоило на третий день избивать двух заключенных. Так вот, этот человек крайне любил готовить, и его появление на кухне ресторана не вызывало у работников удивления. Его партнер тоже готовить умел, но предпочитал делать это дома, а не в ресторане.
Вот и сейчас Датчанин готовил курник по классическому рецепту: со слоями из блинов. Как-то он пообещал угостить таким блюдом кое-кого из знакомых по бизнесу, и вот-вот они должны были приехать. Мэл, конечно, мог сам не возиться: его повара прекрасно бы справились, но, во-первых, слово надо держать, а во-вторых, кулинария расслабляла его, успокаивала и повышала настроение. Было в этом что-то от творца, от созидания – не так много созидания было в жизни русского вора.
Мэлор закончил и отправил форму в духовой шкаф.
– Присмотрите.
Он снял форму и надел свой пиджак, не стесняясь того, что у него сзади, на поясе, пистолет в кобуре.
Датчанин вошел в зал как раз вовремя, чтобы встретить ожидаемых гостей – несколько минут ушли на приветствия и пару-тройку дежурных фраз, а потом метрдотель отправился провожать гостей в отдельный кабинет.
Мэл же взял в баре бокал виски и прошелся по залу, периодически здороваясь со знакомыми и постоянными клиентами.
Его взгляд остановился на девушке, сидящей в одиночестве за столиком. Датчанин узнал ее сразу – Эллисон Морроу, сестра Джексона. Несмотря на то, что он вел с ними дела, с самой Эллисон он был знаком крайне поверхностно: виделись они несколько раз, но мельком. Мэл допил виски, поставил бокал на поднос проходящего мимо официанта.
Подошел к столику.
– Мисс Морроу, какая приятная неожиданность. Рад видеть вас в нашем скромном заведении. – Датчанин улыбнулся. – Вы одна?
Законник мысленно вздохнул: официанта рядом не было, а ведь им сто раз было сказано сопровождать клиентов, потому что не все посетители могли похвастаться знанием русской или восточноевропейской кухни – надо рекомендовать. Да, с кадрами все равно проблема.
– Вы уже успели что-то заказать?

+1

4

Элисон некоторое время сидела в задумчивости, позвать официанта, что бы он хоть что-то объяснил, или же все же выбрать наугад и посмотреть, что из этого выйдет. Последний вариант был интереснее, но опаснее. Названия в меню были странными,некоторые забавными, а некоторые совсем не понятными. Что такое окрошка, Эл боялась даже представить. Само слово было какое-то не понятное. Что-то типо, о! крошка! Это определенно пугало ее. ну сами подумайте, блюдо с таким названием. Но в тоже время вызывало интерес.
Окончательно погрузившись в раздумья что скрывается под каждым из названий, брюнетка не заметила, как к столику подошел мужчину и немного вздрогнула, когда к ней обратились. К слову, у Мэлора был безупречный английский, и никогда не скажешь, что он из России. Ну, разве что специфичные наколки.
Девушка подняла взгляд на голос и увидела Мэлора. одного из главных людей, с кем ее брат и вообще клуб, ведут дела. Знакомы они не были. Точнее, они прекрасно знали об кто есть кто, но официального представления друг перед другом не имели.
-Мистер Датсковскитас, - Элис улыбнулась, - вы правы, весьма приятная неожиданность, - тут она не лукавила. Это и правда было неожиданно увидеть этого человека, хотя, с другой стороны, почему бы не встретить русского в русском ресторане? И не лукавила, что встреча была приятной. Элисон давно уже думала о том, что с этим мужчиной стоит познакомиться скажем так официально. И судьба оказалась благосклонна и свела их пути в этом месте.
-Да, сегодня я одна, может быть, вы составите мне компанию? - девушка улыбнулась еще раз и взяв стакан с водой, сделала глоток.
-Нет, я к сожалению не разбираюсь совсем в русской кухне, к тому же, не имела удовольствия раньше находиться в таком приятном месте.
Что правда то правда. Элис прекрасно разбиралась в ирландской, американской, японской, европейскую и даже немного в турецкой кухнях. Но русскую к сожалению не знала во все. Впрочем, сложно знать то, что особо в своей жизни не встречаешь. В конце концов, она редко бывала в русских комунах в штатах, а в заведениях, где был дух россии и того реже, точнее сказать, вот в ресторанах она не бывала совсем.
Но с другой стороны, было бы лучше услышать совет от Мэлора, нежели от официанта. Элис к слову режко слушала рекомендации по меню именно от официантов, больше полагаясь на опыт и предпочтения знакомых. В целом, разницы нет, но почему-то оноа не доверяла обслуживающему персоналу. Хотя барменов любила, но с ними всегда было о чем поговорить.

+1

5

Мэлор ответил улыбкой на улыбку девушки. Тут он был согласен: неожиданность – а стоит отметить, что Мэл терпеть не мог сюрпризы и неожиданности – действительно была приятной. А еще приятно удивляло резко возросшее в последнее время количество людей, способных выговорить его фамилию без запинки.
– Можно просто Мэлор или Мэл, как вам удобней, мисс Морроу.
«Ну или просто Датчанин».
Правда русский не был уверен, знает ли Эллисон его погоняло – ее брат знал. Но видеть любого из их семьи был всегда рад. Рекомендации, которые ему дали в Неваде, оказались верными на сто процентов: в лице «Сынов Анархии» русские обрели надежных партнеров, с которыми было легко и приятно работать.
– С удовольствием приму ваше предложение, мисс Морроу, если, конечно, вы не посчитаете мое общество слишком навязчивым, и я вам не помещаю.
Мэлор сегодня прямо-таки блистал: идеальный английский, идеальные (ну, по крайней мере, ему так казалось) манеры. Прямо так и не скажешь сразу, что русский гангстер.
– Восприму слова о приятном месте как комплимент. Мы старались.
Датчанин улыбнулся и присел за столик.
– Позвольте мне порекомендовать вам что-нибудь.
Мэлор понимающе улыбнулся.
– Русская кухня очень вкусна, но непривычна, конечно.
– Чего бы вам хотелось? Если речь идет о супах, то, конечно, могу посоветовать легендарный борщ – о нем, наверное, все слышали. Окрошка – это холодный суп, или харчо – наваристый острый суп с рисом. Венгерский гуляш – это такая похлебка, но тоже острая. – Русский сделал паузу. – Еще могу посоветовать наши пироги – поверьте, они просто потрясающие.
Он замолчал и улыбнулся.
– Кажется, я вываливаю слишком много информации.
Законник постучал пальцами по столу.
– Давайте так: что бы вам все-таки хотелось самой, мисс Морроу? Что-то более классическое и привычное или эксперименты?
Он улыбнулся, и в серых глаза блеснули искорки смеха.
– И главное – что вы решите пить? Поверьте, от этого многое зависит.
Он наклонил голову набок и ждал ответа.
Как там Джексон? Надо будет ему позвонить.
Действительно, у него для клуба было интересное предложение: приличная партия редких на американском рынке АС «Вал». Но он понятия не имел, насколько Эллисон в курсе их дел, благо, Джексон всегда игнорировал эту тему. Нет, можно было, конечно, продать их латиносам. Но в списке клиентов русских «Сыны Анархии» на данный момент стояли выше их, а, как известно, привилегированным клиентам редкие предложения всегда делаются первыми. Маркетинг, как ни странно, играет свою роль и в таком специфичном бизнесе, как торговля оружием.

0

6

Все же есть встречи и люди, которые приносят в твою жизнь настолько различные события и возможности, что порой удивляешься. Знакомство с русским для клуба было глотком свежего воздуха. А для Элисон возможностью узнать что-то новое. И не только в плане русской культуры, которая для девушки была весьма интересна.
-Ваши старания впечатлительны. Вы со своим братом все делаете на высшем уровне. Насколько я могу судить по вашим двум занятиям. И уверена, вы посоветуете мне прекрасный выбор блюда.

Девушка мягко улыбнулась и сделала глоток воды. Количество информации о блюдах произвел сильное впечатление и Эл даже растерялась немного, возможно рассеянная улыбка ее выдала, когда русский сказал про количество информации.
-Пить я буду чай. На улице было слегка прохладно и думаю чашка теплого чая - это то что нужно для приятной беседы с вами. А Джексон насколько я знаю поживает хорошо, правда не всегда берет трубку, но в конце концов у него слишком много дел, что бы отвлекаться часто на меня. Но если вы позвоните, я думаю трубку он возьмет сразу, - Эл рассмеялась, - и кстати, мне было бы приятнее, если бы вы обращались ко мне на ты, и просто Элис или Эл.
Она вспомнила, что с потоком информации от датчанина, она забыла ответить ему тем же, на предложение обращаться к нему по имени и слегка почувствовала себя неуютно от этого. Все же вежливость и внимательность с такими людьми как Мэл - немаловажная часть поведения. Да и к тому же, он вел дела с ее братом и клубом, и она не могла позволить себе какими-то глупыми действиями разрушить положительное впечатление о семье Морроу и "сынах". Таких партнеров как Мэл и Кирилл нужно еще найти. И если они есть, стоит ценить такие отношения. Ведь хорошее отношение между людьми - залог успешного бизнеса. А еще, залог возможностей получить ту или иную помощь, если она потребуется. А у Элисон были свои планы на дальнейшие свои занятия в Сакрменто и клубе.

0

7

Нет игры больше месяца. В архив.

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Неожиданная встреча