Вверх Вниз
+32°C солнце
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Lola
[399-264-515]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
В очередной раз замечала, как Боливар блистал удивительной способностью...

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » you'd better keep it in check


you'd better keep it in check

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Christina Singer  &  Hope O’Connell  &  Jonathan Hartwell
. . . . . . .
весна 2015 года
США, Сакраменто, полицейский участок

о потерях
о находках
и о сложностях

Отредактировано Jonathan Hartwell (2016-01-08 05:21:33)

+2

2

-Посидишь в патрульных пару недель, может чего найдешь интересного, да и отойдешь от последних событий… - повторяла про себя Кристина, слова своего начальника, когда машина остановилась возле небольшого магазинчика. Вот уже вторую неделю она работала в патруле с легкой подачи капитана. Да, ее махание кулаками не осталось незамеченным для босса, хотя она очень на это рассчитывала, но надо было отдать должное мужчине, он не выпер свою нерадивую сотрудницу из участка, а дал возможность закончить то дело, ради которого она так старалась, и прочувствовать город, узнать его изнутри, а не так, как это получилось с переводом – лишь по бумажкам и делам. Последние разговоры с информаторами, а также та не очень приятная беседа с Эшером помогли, конечно, но никак не ознаменовали конец делу. Одна ниточка, ведущая их к Суаресу, неожиданно расплелась еще на несколько, которые вывели их с Норманом и к другим латиносам, распространяющим дурь на улицах. И все бы ничего, но те лица, что стояли за подобным занятием, были под хорошей защитой, раз ни ей, ни Норману не дали сдвинуть расследование в эту сторону, ткнув носом в дело Мигеля.
-Как думаешь, очередной ложный вызов или хоть кто-то наконец-то накосячит и мы его возьмем? – с надеждой в голосе, осознавая все последствия своих слов, произнесла Кристина, выходя из машины, когда ее напарник Джерри сообщал, что они прибыли по вызову. Сегодняшний день был для девушки особенно тяжким. Вчера она и Донна, ее информатор, засиделись в баре, обсуждая последние сплетни с улиц и пытаясь выяснить, были ли весточки от этого ублюдка. Ну, а поскольку в баре сидеть на трезвую голову довольно-таки странно, Крис немного переборщила с тем коктейлем, название которого не могла вспомнить, оттого весь день страдала от ужаснейшей, разрывающей напополам всю голову боли.
-Лучше бы ложный, я хотел сегодня еще заехать кое-куда, а не шататься с каким-нибудь охламоном по участку, - огрызнулся на странное желание девушки юный офицер, совсем не разделявший рвение Сингер задерживать кого-то, а желавший просто тихо отдежурить и уехать домой. Таких людей Кристина не переносила на дух, оттого ее спокойствие и практически отсутствие реакции на подобные фразочки было даже удивительным для нее самой. Но молодая особа списывала это спокойствие на недостаток сна и сил, да и нежелание вбивать какому-то сосунку все истины службы в полицейском департаменте, в няньки же ее не нанимали, зато одно или два крупных задержания и этот парень поймет, в чем суть этой работы. Так думала и на это рассчитывала чуть более опытная в этом нелегком деле, детектив под наказанием.
Приготовив пистолет, Крис осторожно зашла в помещение магазина, откуда доносились недовольные крики и ругань, не говоря уже об обещаниях расправы и хорошей памяти на лица.
-Полиция Сакраменто, сэр, что у Вас здесь происходит? – держа на прицеле молодого человека, что лежал на полу и был прижат тучным темнокожим мужчиной, произнесла Сингер, приближаясь к месту разборок. – Джерри разберись. – кивнула Крис в сторону парня на полу, а сама убрала пистолет в кобуру.
-Этот мелкий опять пришел без денег и пытался украсть у меня товар на пятьдесят баксов! Я уже не раз грозил ему тюрьмой, но он не понимает! Вот, пришлось задержать! – гневно произнес продавец за прилавком, а тот темнокожий мужчина, что сослужил хорошую службу этому небольшому заведению, соглашаясь с каждым словом, кивал головой и поддакивал, мол так оно и было.
-Сэр, у Вас есть видеокамеры или еще какое-то подтверждение того, что этот парнишка пытался украсть? – конечно, Крис могла бы поверить на слово, но слишком дорого ей обходится эта ее вера, и слишком часто ее вера рушилась на корню. Джерри тем временем зачитал права парнишке, нацепил наручники, так как тот бойко пытался вырваться из его крепких рук, и отвел в машину.
-Да-да, сейчас постараюсь достать. Мой племянник Джексон этим заведует, но он ушел и будет только завтра, - проговаривал на пути в какую-то дальнюю комнату продавец, попутно рассказывая еще о чем-то, а Кристина тем временем осматривала прилавок, валяющиеся на полу небольшие стойки с мелкими товарами и заметила кровь на лице темнокожего свидетеля. -И вам досталось?
-Да, уж, этот малой не такой уж и неумеха, силенок достаточно, а мозгов ноль, одни проблемы от него, - в голосе мужчины звучало и сочувствие и злость, такие разные эмоции, но в ситуации, когда замешен кто-то знакомый или знакомый знакомого, всегда идущие бок о бок. Хотела же работенку, получай, дорогая! Когда же ты научишься держать язык за зубами, м? Капитан точно тебя выпнет скоро!
-Вот, возьмите пожалуйста, надеюсь, пригодится, - протягивая кассету, проговорил мужчина.
-Спасибо, сэр, вы оказываете нам огромную помощь, - улыбнулась девушка. - Буду вынуждена забрать все товары, которые пытался утащить этот парень, - достав пакет для вещ. доков и закидывая туда продукты, предупредила Сингер. -Мы разберемся с парнем и, надеюсь, он больше вас не потревожит. Я оставлю вам свою визитку, если что звоните. А вам сэр, лучше бы обратиться к врачу, у вас рассечение брови, кажется, придется наложить швы. Доброго вечера!
Девушка удалилась из магазина, запечатывая пакет и стирая с лица приветливую улыбку. В машине ее уже ждал Джерри, недовольно смотрящий на приближающуюся фигуру напарницы и по совместительству магнита для неприятностей, о которых он и не знал до появления Сингер в патруле.
-Да ладно, хватит кваситься. Ты сделал доброе дело, поехали в участок, оформим этого товарища, - усаживаясь на свое место с усмешкой на недовольное лицо Джерри проговорила Кристина, оглядываясь на парнишку, сидящего на заднем сиденье. Он егозил на месте и все пытался вывернуть как-то руки, чтобы высвободится.
-Кажись торчок, расширенные зрачки и вообще не понимающий, что происходит. Вот не могла ты пожелать чего получше, а? В следующий раз сама будешь оформлять все!
-Да без проблем, только бы не слушать твое нытье о потерянном свободном времени.
Всю дорогу до участка эти двое молчали. Их отношения и так были не самыми лучшими, а с каждой подобной ситуацией все больше и больше заходили в тупик. Не то, чтобы Кристине доставляло удовольствие доводить этого новичка, у нее просто не было желания налаживать какие-то более менее хорошие отношения с тем, кто относится к своей работе, как к каторге. Ее бы воля. еще бы в первый день этот молодой и якобы перспективный офицер Колсон поцеловался с капотом этой патрульной машины, но девушка прекрасно осознавала, что наказание в виде патруля не для того дается, чтобы еще раз показать, как легко она справляется с парнями, в которых чуть душа держится. Да и необходимо было приходить в себя, хоть и было это довольно-таки проблематично. Злость из-за потери дорогих людей до сих пор сидела где-то в глубине души. Ни тренировки, ни стрельбища, ни даже та ситуация с Эшером и все вытекающие последствия, не давали блондинке душевного успокоения, в котором она так нуждалась. Решив в день похорон держать все в себе, ей с каждым днем все сложней было совладать с теми эмоциями, которые накрывали. И даже алкоголь, ставший хорошим завсегдатаем в ее доме, не помогал в решении проблемы.
-Сержант, глядите кого мы Вам привезли. Пытался обокрасть магазин в трех кварталах отсюда, представляете? - держа за шкирку молодого человека, едва державшегося на ногах, оповестила о своем прибытии Сингер.
-Ты теперь гроза мелких воров и наркош, да Сингер? - улыбаясь, принимала подозреваемого, сержант Палеки.
-Может быть, может быть. Вот только плащ и маску дома вечно забываю, так и не получу славу супергероя, - смеялась блондинка, расстегивая наручники за спиной и решив закрепить руки спереди. Но в этот момент, затихший задержанный неожиданно попытался вырваться, за что моментально получил по лицу, груди и колену, и повалился на пол. -Еще одна такая выходка, и ночевать будешь в самой неприятной компании.
Подняв на ноги мальца, Крис отвела его в камеру, где сидели еще двое парней, после чего вернулась к сержанту. - И почему нельзя себя вести спокойно? Форму вот запачкала, - огорченно произнесла девушка, отряхивая брюки.

+1

3

[в архив]: нет игры месяц

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » you'd better keep it in check