Вверх Вниз
Это, чёрт возьми, так неправильно. Почему она такая, продолжает жить, будто нет границ, придумали тут глупые люди какие-то правила...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Поддержать форум на Forum-top.ru

Сейчас в игре 2016 год, декабрь.
Средняя температура: днём +13;
ночью +9. Месяц в игре равен
месяцу в реальном времени.

Lola
[399-264-515]
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Alexa
[592-643-649]
Damian
[mishawinchester]
Kenneth
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
vkontakte | instagram | links | faces | vacancies | faq | rules

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Copper Thief


Copper Thief

Сообщений 21 страница 40 из 162

1

http://www.peabodylibrary.org/freeforall/wp-content/uploads/2015/06/Poldark.jpg
Участники:
Эббигейл Карн, Алистер Риверс, Глория Риверс и Джордж Уолергган
Место:
Корнуолл, Англия
Время:
Начнем с июня 1799 года
О флештайме:
Получив тяжелое ранение в битве при Абукирской бухте, Алистер возвращается домой, откуда когда-то уехал, желая посмотреть мир и послужить на благо Британии. Война разрушила радужные представления дерзкого юнца и теперь он решил вернутся в родной Корнуолл, где его ждали родные и невеста.
Вот только... молодой человек даже и не подозревал, что его письма до родных не дошли - зато они получили уведомление о его геройской смерти из адмиралтейства еще год назад.


Для справки)

Сюжет и образы главных героев взяты из сериала "Полдарк" производства BBC. Не хочется переигрывать то что было в фильме и книге, так что мы сыграем свою историю в том же антураже.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-05-10 23:13:45)

+1

21

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
В воображении Эбби уже сложилась картина того, что произошло с сэром Алистером, пока он «ездил в Труро». Надо ли говорить, что служанка считала себя, как и любая другая женщина (молодая или не очень) дамой с тонким умом и способностью предполагать то, что «действительно» было. При этом, если и бывали какие-то белые пятна, ставившие под угрозу ту теорию, которую она построила собственноручно и успела даже поверить в нее – она обязательно закрывала на нее глаза, ведь все-таки понимала, что все предположить и представить невозможно было. Да, она лишь предположила, что в том письме речь могла идти вовсе и не о каких-то важных делах. Возможно то было письмо от этой леди Лиллибет, что выскочила удачно замуж за старшего брата мистера Риверса, ведь думала, что Алистер погиб на войне, а не отделался тем ровным шрамом, красовавшемся на его лице. Естественно, за то время, что мужчина отсутствовал в доме, рыжеволосая девица успела себя едва ли не извести от ревности. Масла в огонь добавляла еще Гарриет. Да более того, она словно потешалась над простодушной девицей, что так беззаветно полюбила мужчину, которому никогда не сможет составить должную пару. Так что, поверив в свою теорию произошедшего, Эбигейл и поспешила задать тот вопрос, что мучил ее так сильно – неужели то, что она предположила оказалось правдой? Ведь, если Алистер подрался с братцем – так оно и было в действительности. Правда, получив от господина встречный вопрос, девушка растерялась и запнулась на полуслове – не могла никак позволить себе развязать язык и заговорить о том, что нарисовал театр ее воображения. Нет! Ведь еще вчерашним вечером, когда мужчина только впервые прикоснулся к обнаженной коже ее спины, она помнила свое место и понимала, что рано или поздно появится более достойная кандидатка на место в его сердце. Ну, теперь она узнала, что сердце джентльмена и так было занято… Правда, Алистер по-прежнему ласково и нежно смотрел на нее, а потому девушка решила, что еще посоревнуется с несомненно красивой и изысканной леди, ночи которой по закону принадлежат ее мужу, в то время как мистер Алистер оставался в своем имении с Эбби.
Девушка так и не смогла подобрать ответ на вопрос мужчины, а потому просто повела плечами, словно сбрасывая со своего сознания тень мыслей о том, в чем еще мгновением назад считала себя правой и готовой сражаться за своего джентльмена, не жалея волос сопернице, которой надо было повыдирать их и желательно с корнями (чтобы та облысела как можно раньше на потеху всей округе!). Но вместо этого, мистер Риверс привлек ее к себе, прежде чем подарил ее устам нежный поцелуй, забыть который она не сможет, как и пережитую ночь или любое из тех мгновений, которые провела рядом с этим мужчиной. Сомнения снова поселились в ее сердце, однако Алистер на этот раз взял ее за руку и так, держась друг за друга, они ступали дальше по буйному полю на ту встречу у шахты, а потому рыжая девчонка пыталась теперь убедить себя в обратном – джентльмены ведь не должны врать!
Дорога до старой шахты не заняла так уж и много времени и, оказавшись рядом с тем самым местом, что некогда приносило неслыханные богатства своим владельцам, ощутила острый восторг – она еще никогда не была возле шахты, пусть ее отец и был шахтером! Вряд ли такая леди, как миссис Лиллибет Риверс согласилась бы принять предложение посмотреть вблизи на шахту, некогда принесшую целое состояние семье ее мужа. И осознание этого немаловажного фактора также принесло Эбигейл немало радости и даже гордости за себя. Вот только синяк на лице Алистера, как и засохшая на нем кровь, не приносили какой-нибудь радости девушке – ее сердце сжималось от сожаления того, что такому джентльмену, как мистер Риверс пришлось драться и пострадать во время драки. И тем не менее, запекшуюся кровь стоило убрать с лица, пусть даже соленая морская вода не принесет облегчения ранам мужчины, а скорее наоборот. Она постаралась облегчить жжение соляной воды, подувая на лицо возлюбленного, стоило только ему зашипеть после соприкосновения кожи лица с влажным платком, уже основательно впитавшего в себя кровь.
- Нужно было дома умыться, а не спешить на встречу – тогда все обошлось менее болезненно, - тихонько укорила служанка своего господина, как полагалось это сделать скорее девушке, испытывавшей к нему определенные чувства, но не какой-то там любовнице, что не претендовала на взаимность, как и не давала ничего сама.
Но, вскоре с умыванием было закончено, однако внешний вид джентльмена все равно ставил под сомнение его джентльменство, но нисколько не меняло самой натуры Риверса, что увлек следом за собой Эбигейл в контору шахты, куда рыжая охотно последовала за ним. И даже если Алистер немедленно сказал ей спускаться вместе с ним в подтопленную шахту, она бы не побоялась и тоже согласилась бы на эту авантюру. Но, вместо этого они находились в помещении старой конторы, в которой давно уже не ступала человеческая нога. Даже крыс тут, по всей видимости, не было. В конторе давно уже закрытой шахты стоял душный и не свежий воздух, а пыль лежала везде толстым шаром, покрывая все вокруг, будто покрывалом. Тут царила своя атмосфера, которую чувствовал, пожалуй, только Алистер. Он принялся рассказывать ей о былом, поддавшись, наверняка, давнему приятному воспоминанию, пока не подошел к окну и не заметил того человека, с которым должен был встретиться.
- Хорошо, - это было уже таким приторным и привычным ответом, что так приелся даже самой Эбигейл, которой так хотелось всегда угождать мужчине, что дал ей так много, но главное позволил ей любить себя и не спешил изгонять из ее сердца то приятное и нежное чувство, свернувшееся клубочком посреди него. Она знала, что скучна и скоро надоест господину, но не могла отказаться от того, что он давал – любые крохи со стола подойдут, ведь девушка была так жадна к его нежности и вниманию.
Пока Алистера не было у Эбби было время и отдохнуть, и подумать хорошенько обо всем, что случилось в ее жизни в последнее время. А еще, у девушки был бесценный шанс позволить своим мыслям вернуться немного назад во времени, чтобы представить себе снова пылкость любви Риверса. Именно о мужчине были ее мысли, когда Алистер вернулся в контору, чтобы позвать оттуда Эбби и вместе с ней направиться к бухте, а там оставалось проникнуть в пещеру и выйти в море на корабле, что принадлежал господину или даже еще его отцу.
Наслаждаясь вечерним теплом, Эбигейл наслаждалась прогулкой, что была настоящим глотком свежего воздуха в чреде серых будней для нее, когда мужчина подал ей сверток, который она тут же открыла, не жалея обертку, что скрывала пару прелестных лент.
- Это мне? – переспросила она, удивленно глядя на настоящую красоту в ее руках, пока воображение рисовало себе, как именно они будут обтягивать ее медные кудри в прическе. – Спасибо, Вам, сэр! – огласила она еще и потому, что наконец-то осознала, как сглупила она, подумав о том, что ее любимый джентльмен мог позволить себе соблазнить жену собственного брата, пусть даже та находила все еще для себя место в его сердце. Но вместо того, чтобы придержать при себе свою радость и благодарность, Эбби поддалась вперед и поцеловала мужчину, вложив в поцелуй все то желание, что сумела накопить за целый божий день. Сладкая истома и вожделение до прошлого вечера ранее не известные ей заныли, когда ей пришлось отстраниться – рыбаки были совсем близко, а ей еще необходимо было сохранить остатки приличия, что оставались при ней. Однако по возвращению в усадьбу она непременно решила показать характер своего глубокого желания, что могло дождаться еще вечера.

Отредактировано Tony Danziger (2016-02-10 22:24:04)

+1

22

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Две недели спустя...

В тот знаменательный день Алистер проснулся в прекраснейшем настроении - пару дней назад он получил письмо от Уильяма Финли, в котором говорилось, что ему удалось найти достаточно инвесторов, что решились доверить свои средства будущему акционерному обществу. А это означало, что сроки открытия "Грейс" переносились с будущей весны на самое ближайшее время... и Риверс конечно же был на седьмом небе от счастья. Совсем скоро он утрет нос и старшему братцу, что ничего не смыслил в горном деле и кретину Уолерггану, что вместе со своим папашей пытался вставлять палки в колеса новому предприятию, отговаривая потенциальных вкладчиков.
Но - к черту все! Стадия медленной подготовки наконец-то подошла к концу и значит скоро люди из Мэллина вновь получат работу, что конечно же очень хорошо. Слишком долгое время поселок жил в упадке и полной нищете, перебиваясь лишь благодаря щедрости моря, но теперь у Алистера был шанс дать шахтерам хоть какой-то заработок на ближайшее время.
Все свои соображения по этому поводу, Риверс выложил за завтраком Эбигейл, с некоторых пор успев уже привыкнуть, что она почти постоянно рядом. Естественно и слуги успели заметить, что рыжая девчонка успела переселится в спальню хозяина, тем самым только лишь подтвердив все слухи что ходили о них по округе. Гарриет про себя даже пожалела Эбби, успев в какой-то мере привязаться к ней - ведь время идет и что будет потом, когда она надоест мистеру Алистеру? Сам Алистер подобными вопросами не задавался и с удивлением для себя открыл, что с Эбби он может говорить обо всем на свете... делится планами и просто собственными размышлениями. А еще, они теперь частенько гуляли вдвоем и все знакомые из Мэллина и Сола успели привыкнуть к тому что лейтенанта Риверса неизменно сопровождает его огненно-рыжая спутница.
Нынче днем, Алистер и Эбби планировали привести в порядок старую контору при шахте, куда и направились сразу же как позавтракали к вящей радости Марка и Гарриет. Хозяин в последнее время был всем доволен и не злился на них - а пока был занят рыжей, можно было немного расслабится в обществе припрятанной бутылочки бренди.
-...мне чертовски не хочется никуда ехать сегодня вечером, -пожаловался в очередной раз Риверс, пока он и Эбби неторопливо шли по хорошо знакомой тропинке в сторону пляжа Хендрона, откуда было рукой подать до "Грейс". -Столько всего нужно сделать... и я лучше бы остался дома и разобрал почту и счета, чем старался изобразить радость при встрече с родней.
Знаменательный ужин, который Мэри собиралась устроить в честь шестнадцатилетия своей любимой падчерицы, уже пару раз откладывался - сначала мистер Финли вынужден был уехать в Плимут по делам акционерного общества, потом бедняжка Рут прихворнула, но по счастью быстро поправилась. И вот наконец, нынче вечером прием должен был состояться и на него были приглашены все достойные люди из Труро и конечно же семейство Риверс в полном своем составе. К слову сказать, благодаря всем проволочкам, портной из города успел приготовить новый костюм Алистера вовремя и теперь он висел на вешалке в спальне и явно не доставлял хорошего настроения Эбби.
Вот и сейчас, от Риверса не ускользнул тихий вздох его пассии при упоминании о вечеринке, так что он поспешил приобнять ее за плечи и ласково коснулся губами щеки девушки.
-Эбби, я уже говорил тебе, что не собираюсь там надолго задерживаться... просто посижу приличия ради, поздороваюсь со всеми и сразу уеду, -признаться, он сам не понимал зачем оправдывается сейчас... но хорошо знакомый взгляд больших изумрудно-зеленых глаз был сейчас снова полон неподдельной грусти и обиды. Разве мог Алистер сказать сейчас что-то другое той единственной женщине, что верно и преданно заботилась о нем последнее время? -Ты даже не успеешь заметить, что я вообще уезжал.
Благополучно добравшись до конторы, они рьяно принялись за дело, перво-наперво вынеся весь старый и поломанный хлам из помещения. После, сюда можно будет привезти куда более приличную мебель, а пока участи быть выброшенным избежал лишь один старый стол. Этот день был чертовски жарким, так что Алистер сразу оставил на крыльце конторы сюртук и жилетку со шляпой, оставшись в одной рубашке и закатав рукава. Благодаря помощи Эбигейл уборка продвигалась куда быстрее, чем если бы он привлек к ней Гарриет или Марка - только часа полтора пришлось бы потратить на то чтобы пинками выгнать их из дома и потом заставить поработать метелкой как следует.
-Что же... теперь здесь все выглядит куда лучше, правда? Не помешало бы немного подкрасить кое-где, но и так неплохо, -выдал свой вердикт Риверс, подойдя к Эбби и обняв ее со спины. -Просто не верится, что совсем уже скоро здесь все будет по-старому... и шахта действительно начнет работать.
Алистер привычно уже коснулся губами шеи Эбигейл - обычно так он ее дразнил, когда она вечером убирала со стола после их очередного совместного ужина... и перед тем как подняться к нему в спальню, что тоже уже стало в старой усадьбе обычным делом. Обычно Эбс смеялась на такое, прося своего пылкого кавалера немного подождать, но сейчас, повернувшись, подарила ему такой поцелуй от которого впору было позабыть обо всем на свете. Риверс не остался в долгу, так что пару секунд спустя, его пассия оказалась на том самом старом столе, которому удалось избежать местной мусорной ямы самым счастливым образом. Совершенно распалив Алистера, Эбби вдруг заставила его остановится, попросив пообещать, что он не останется в Труро и ночь они как и всегда проведут вместе...
-Обещаю... ты же знаешь как мне не хочется ехать на этот ужин.., -молодой человек в очередной раз поцеловал Эбигейл, скользнув ладонью по ее бедру. -Я сбегу оттуда при первой же возможности... и не думай больше об этом чертовом приеме, а лучше поцелуй меня?
Они позволили себе совершенно забыться в объятиях друг друга и после вернулись на старую усадьбу довольные и счастливые. Алистер начал свои сборы в гости с того что хорошенько вымылся возле старой колонки на дворе, после чего одел наконец свой новый костюм - вообще то еще расточительство, однако позволить себе пойти на прием в старом отцовском сюртуке было бы абсолютно дурным тоном и неуважением к сестре. К тому же... наконец-то прилично одеться и самому было приятно, так что Риверс не без удовольствия посмотрелся в треснутое зеркало, пока приводил в порядок свои непослушные волосы. Далее, он взял у Эбби новенькую треуголку, такого же темно-синего цвета как и его костюм, поцеловал свою пассию и оседлав Рамута, ускакал в город, чем порадовал Марка, которому удалось найти всеми забытую бутылочку рома в одной из кладовок.
-Наконец-то уехал... надеюсь, что мисс Мэри уговорит его остаться у нее, -сказал пьяница своей женушке, разлив честно добытый ром по стаканам. -Пусть выпьет и погуляет как следует.
-Ты забыл что на ужин придет и его братец? Будет чудом, если они не рассорятся и не разнесут весь дом мисс Мэри, -резонно заметила Гарриет, а затем ляпнула, не заметив что в кухню зашла Эбби. -И мисс Лилли тоже будет там... чую, он вернется с такими синяками на физиономии как в прошлый раз...

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-11 18:13:30)

+1

23

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
День был все еще по-летнему теплым, когда Эбби вместе с мистером Ривсом направлялась к шахте, где совсем скоро должны были начаться подготовительные работы по ее запуску, а потому им следовало подготовить к этому, несомненно, важному моменту старую контору, в которой за многие годы скопилось слишком много хлама и мусора. Еще в первый раз, когда она бывала в конторе, рыжеволосая служанка заметила, какая тщательная уборка требовалась этому местечку. Она вооружилась метлой и несколькими тряпками для вытирания пыли и мытья пола, что десятками лет не знал уже влаги и чистоты, а потому надежды выйти из помещения скоро она не рассчитывала. Однако не это печалило ее сейчас и заставляло опускать голову вниз, тщательно смотря себе под ноги, что с каждым разом приближали ее к цели этого совместного похода к шахте.
Вообще молодую любовницу настоящего джентльмена, пусть и не самого богатого в Турро, никогда не смущала работа, которую ей приходилось делать по дому или в поле, что кормило их скудными плодами их немалых трудов. Она была готова делать все и была готова делать даже вдове больше, лишь бы мужчина был доволен и находился в непосредственной близости к ней. Она была готова на все, только бы он не переставал обращать на нее внимание и по-прежнему желал засыпать, обнимая ее, как и просыпаться рядом с ней, если она не успевала сбежать с первыми лучами солнца, дабы успеть приготовить ему завтрак. Ее даже не смущало то, что говорили люди о них с Алистером. В прочем, она нисколько не задумывалась о том, как легко позволила слухам стать правдой и даже не жалела об этом. Но, увы, девушку терзали смутные чувства. Новый темно-синий костюм, которые привезли от портного, напомнил Эбигейл о том, что этим вечером мужчина оставит ее без своего внимания и отправится к таким же знатным и богатым леди и джентльменам, которым был сам. Когда его привезли и мужчина велел повесить его аккуратно в спальне, чтобы не смялся в коробке, Эбби даже побоялась прикоснуться к нему поначалу, пока не вытерла к своему пусть и новому, но простоватому платью. Несомненно, темный цвет синей ткани был к лицу Алистера, а белая рубашка с высоким воротником подчеркивала его аристократичный профиль, заставляя ее восторженно глазеть на него, пусть даже в сознании звенела давно брошенная тень сомнения. Он когда-нибудь найдет себе кого-то из тех леди в чулках и красивых платьях, как и этот дорогой костюм. И встретит он прекрасную леди, что пленит его сердце на таком же званом вечере, на который его и пригласила миссис Мэри сейчас и, пожалуй, еще не единожды пригласит, ведь отказаь Риверс-младший ей не мог, да и не пытался даже.
Она тихо вздохнула, когда мужчина вспомнил о званом ужине у мистера и миссис Финли. Мысли об этом ужине ни на день не покидали рыжую головку оборванки, которая неустанно надеялась на то, что ее господин все-таки передумает идти и пошлет прием к чертям собачим. Но, увы? Увы, он не может не пойти, пусть и не устает повторять о своем нежелании.
«Ну и не ходил бы, если не хочешь!» - в сердцах подумала Эбигейл, но вслух так ничего и не сказала мужчине, пока он не заметил ее невеселое выражение лица. Ей никогда не удавалось ввести в заблуждение Алистера – он был всегда близок ей и понимал без лишних слов, в каком настроении она бывает. К сожалению, она не умела, пусть и всячески старалась, скрасить их отношения какой-то недосказанностью, щекочущую воображение, и прибавить какую-то изюминку …
Однако вон мужчина и сейчас без особенного труда догадался, что к чему и, приобняв ее за плечо, попытался ободрить ее целомудренным касанием губ к щеке. Эбби только кивнула в знак согласия со словами обещания, которые поспешил обронить мистер Риверс, ведь никогда не имела привычки ставить под сомнения его слова. И даже те несколько раз, когда она сомневалась в нем, была вынуждена признать – ошибочно полагала мужчину виновным. Тем не менее, они довольно быстро добрались до конторы, где следовало постараться на славу, поскольку времени оставалось с каждым разом все меньше – все-таки джентльмену следовало отправиться на ужин к своей сестре, где наверняка будет еще немало гостей, среди которых не обойдется без ближайшей родни? Увы, но выкурить мысли служанка не могла из своей рыжей головушки, кудряшки на которой подпрыгивали в такт с ее движениями. Она все думала и по большей степени молчала, пока Алистер не подобрался к ней со спины, чтобы подразнить своим поцелуем, на который было принято отвечать, разве что в его спальне, куда она аккуратно сбегала, игриво оглядываясь на него. Но сейчас молодая женщина не желала быть той покорной и пугливой ланью, что боится чужих глаз даже во время поцелуя. Она хотела любви более открытой и сейчас смело поддалась желанию, повернувшись к Риверсу лицом, дабы подарить ему требовательный поцелуй.
Эбби ощутила то приятное удивление мужчины, которым он встретил ее первые порывы страсти, но уже совсем скоро он распалился настолько, что позабыл о том, что к ночи еще остается так много времени… Только остановиться рыжая чертовка не могла. Она желала сама и хотела ощутить встречное желание, что проходилось по телу такими же жадными объятиями, под напором которых ей оставалось взобраться лишь на стол. И тут она решилась прерваться и остановиться, дабы воспользоваться ситуацией и желанием своего любовника.
- Обещай, что не оставишь меня этой ночью одной, - прошептала она тихо. – Обещай, что ты вернешься в усадьбу и не останешься в городе, - требовала она тихо, заглядывая своими зелеными глазами в потемневшие от страсти глаза Риверса.
И он дал обещание, о котором она его просила.
Уже дома в усадьбе, наблюдая за тем, как Алистер одевается в свой костюм, девушка подумала о том, что ей, может быть, не следовало требовать от своего господина так много. Он ведь ничем не обязан ей. В прочем, он мог пообещать ей что угодно, когда хотел завладеть ней тогда, а вот никто не заставит его вернуться после ужина обратно и вовремя. И, тем не менее, она надеялась, тихо вздыхая по тому, как нелегко было видеть его такого красивого и статного верхом на коне, что уносил его далеко от нее.
Когда же хозяин ушел, слуги собрались на кухне к своему, но куда более скромному ужину, за которым Эбби и услышала много нелицеприятных слов об Алистере и той леди Лиллибет, которая лишь единожды приезжала сюда. Воспоминания о том ее визите, девушка не нарочно хранила в своей памяти, но тут же вернулась к ним, стоило только Гарриет припомнить эту женщину, которой для Алистера она никогда не сможет стать из-за недостатка воспитания хотя бы, если не говорить о многих других немаловажных вещах.
Сразу же после ужина девушка покинула кухню, где Марк и Гарриет продолжали распивать бренди. Она поднялась поначалу в хозяйскую спальню, где и проходили последние ночи для нее, однако без мужчины эта комната выглядела какой-то совершенно не уютной. Что же, переместившись в свою прежнюю комнату, Эбигейл обнаружила, что и этот некогда уютный уголок в доме, потерял для нее свое очарование и комфорт, не говоря уже о том ,что того баснословного уюта она тоже не могла почувствовать, а потому скрылась уже в течении получала за дверью в кабинет Риверса, куда она заглядывала всего раз или два ко дню, дабы вытереть пыль и просто насладиться тишиной. Усевшись в кресле, она рассматривала оставшиеся предметы роскоши, всматривалась в рисунки книг и даже с пониманием глазела на глобус, прежде чем ее внимание привлек сундук с платьями из бархата, тафты и прочих дорогих материалов. Вытащив платья из сундука, девушка стала примерять их к себе, прежде чем не поймала себя на мысли, что желает также носить такие красивые и дорогие платья – ведь так она сможет еще больше понравиться мужчине? Может быть, она сможет быть настолько красивой в таком платье, чтобы затмить других красивых леди, коих он знал или с которыми знакомился на каждом приеме.
И так начался процесс примерок всех тех платьев, большинство из которых уже несли в себе отголосок прошлой моды, но для Эбби каждое платье было чем-то новым, восхитительным и прекрасным, будто творение гения. Свой выбор девчонка остановила на синем платье, которое больше всего подходило к его фигуре, ведь никто его не расшивал в груди – оставалось только подогнать длину платья, чтобы оно было ей в пору. Этим Эбигейл и занялась, после чего нарядилась в него и стиснула корсет по бокам настолько, чтобы при его помощи подчеркнуть свою тонкую талию и грудь, которая даже соблазнительно выглядывала наружу. Поднявшись наверх, рыжеволосая девушка взглянула на себя в зеркало и удивилась – это платье так преобразило ее! Теперь, казалось, в ней практически ничего не осталось от той оборванки, которой она была еще этой весной. В зеркале на нее смотрела красивая девушка, даже можно было сказать леди, если бы она сама не знала своей истинной натуры. И только растрепанные локоны рыжих волос выбивались из общей композиции, напоминая о низком происхождении их обладательницы. Но, взявшись за расческу и проведя у треснутого зеркала битый час, Эбби все-таки сумела расчесать свои растрепанные волосы, и даже попыталась уложить их в чудную прическу, которые носили леди в городе. Только вышло у простушки не так уж и хорошо, а потому осторожно ступая, она спустилась вниз, где и принялась дожидаться мужчину, пока Гарриет и Марк пьяными похрапывали где-то на кухне.
- Ну и где ты? – тихо спросила Эбби, подойдя к окну, в котором увидела лишь ночную пустоту и тишину. – Неужели ты не приедешь, как обещал? – вновь произнесла она, обращаясь сама к себе, прежде чем направилась к дивану, на котором чинно сидела парой недель тому назад леди Лиллибет, и постаралась повторить эту соблазнительную и в то же самое время изящную фигуру. Но она старалась и в конечном итоге застыла на месте, услышав ржание лошади где-то во дворе. И пусть радость разлилась сладкой истомой по телу, молодая женщина не сдвинулась с места. Она замерла и затаила дыхание, надеясь, что сумеет доставить приятное удовольствие своему высокородному любовнику сейчас, когда он заметит ее в гостиной, через которую и будет проходить его путь к спальне. Он ведь всегда так делает - заходит сначала в гостиную, а только потом поднимается наверх...

+1

24

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Алистер приехал в Труро где-то минут за десять до назначенного сестрой времени и только тогда вспомнил, что так и не озадачился подарком для именинницы. Времени на поиски уже не оставалось, так что молодому человеку пришлось обойтись корзинкой цветов, которую он купил возле здания старого театра. Падчерица сестры с радостью приняла его подарок, поблагодарив как и полагалось хорошо воспитанной молодой леди и отчаянно покраснев, когда Риверс поцеловал ей руку. И пока Рут унесла корзинку в свою комнату, Мэри взяла брата под руку и отвела в сторонку, прежде чем проводить в гостиную, где уже начали собираться ее гости.
-Дорогой... я знаю, что ты не в самых лучших отношениях с нашим братом, но пожалуйста, дай мне слово, что сегодня вы заключите перемирие? Не ради меня... это первый серьезный вечер в обществе для Рут, так что он должен стать особенным для нее, -попросила Мэри, нежно улыбнувшись Алистеру. -Я очень тебя прошу...
-Мэри, ты знаешь, что я не посмел бы затеять ссору в твоем доме, -ответил молодой человек и тут увидел что горничная открыла дверь... Джорджу Уолерггану, собственной персоной. Сняв свою шляпу и отдав ее служанке, банкир поздоровался с хозяйкой дома и одарив Алистера холодным кивком, прошел в гостиную. -Ты пригласила Джорджа? Не знал, что он теперь числится в друзьях семейства.
-Он был вместе с Фрэнсисом в клубе, когда Уильям приглашал брата.., -пожала плечами Мэри. -Не пригласить и его было бы верхом неприличия, что поделать. Но... я хотела поговорить с тобой не только о своих гостях - у меня есть одна вещь, которая должна быть у тебя. Вот, держи.
Алистер не смог сдержать своего удивления, когда сестра положила в его ладонь тяжелый серебряный брегет, со знакомыми инициалами на крышке. "Ч.Р." соединенные витьеватым вензелем - подарок, который отец сделал своему младшему сыну на шестнадцатилетие...
-Мэри... у меня просто нет слов. Но где ты их нашла??
-Та девушка, что работает у тебя, рассказала что тебе пришлось с ними расстаться, -улыбнулась Мэри, нежно коснувшись губами щеки брата. -А я решила что этим часам не место в лавке ростовщика и пора уже вернутся к своему знакомому владельцу.
Когда сестра ушла в гостиную, Алистер еще пару минут стоял возле двери, держа в руках часы, думая об Эбби и ощущая себя немного растерянным. Раньше он не задумывался о своих отношениях, сейчас же не мог не подумать о том, насколько они стали близки друг другу за последнее время... Эбигейл была счастлива, когда он был рядом - и не только в постели. Она изменилась за те безумные две недели, что они провели вместе и теперь охотно беседовала с Риверсом, понимая его буквально с полуслова.
Он присоединился к остальным гостям за столом, все еще пребывая в собственных мыслях и к радости сестры, мало обращал внимания на привычные колкие и едкие замечания Фрэнсиса или какие-либо слова Джорджа в свой адрес. Все попытки вывести Алистера из состояния равновесия были напрасны, ведь мыслями он сейчас был в старом доме, там где его с нетерпением ждали и желали увидеть. После ужина и последовавших далее деловых разговоров, Риверс извинился перед сестрой и ее мужем и фактически сбежал домой, соврав что у него разболелась голова. Его конечно же уговаривали остаться переночевать и как следует отдохнуть, однако Алистер все же поехал домой, пришпорив верного Рамута и желая как можно скорее увидеть Эбби.
Лейтенант добрался до усадьбы без каких-либо приключений и отведя лошадь на конюшню, зашел в дом, будучи уверенным, что найдет свою рыжую пассию уже в постели. Однако, его ждал даже более чем неожиданный сюрприз - Эбигейл была в гостиной и ее вид заставил Риверса остановится на пороге... или вернее говоря, застыть в изумлении?
На Эбби было платье его матери - одно из тех, что она заказала в пору финансового расцвета семейства Риверс. По меркам нынешнего времени оно наверняка считалось уже старомодным... но безумно шло рыжей девчонке, чьи непослушные кудри сейчас были аккуратно уложены, открывая ее красивую шею и плечи.
-В твоем туалете явно не хватает одной важной вещи.., -тихо сказал Алистер, подойдя к Эбби и протянув ей руку. Далее, он повел ее в свой кабинет, где достал из запертого ящика стола одно из любимых украшений своей матери: изящно сделаное золотое сердечко на тонкой ленточке. Он собственноручно завязал эту самую ленточку на шее девушки и улыбнулся, притянув ее ближе к себе и наконец коснувшись ее губ своими. -Весь этот чертов званый вечер я думал только о тебе.
Некоторое время спустя, синее платье оказалось на полу спальни Алистера вместе с его щегольским костюмом, тогда как его обладательница была в жарких объятиях своего любовника. И как бы они не старались растянуть взаимное удовольствие, еще одна короткая летняя ночь пролетела даже слишком быстро... а утром нежную идиллию Риверса и Эбигейл в очередной раз нарушила Гарриет, постучав в дверь и сообщив что приехал человек с шахты. Мистер Финли сдержал свое слово и оборудование для откачки воды было уже доставлено к "Грейс", где уже собрались все шахтеры из Мэллина, не скрывавшие своей радости. Ведь если шахта будет работать, то их семьи и малые дети будут сыты будущей зимой и не придется полагаться лишь на благосклонность залива от которого частенько приходилось зависеть.
-Черт возьми, наконец-то! -Алистер мигом вскочил с постели, кинувшись одеваться. -Мы установим насосы уже сегодня... и значит два-три дня полной откачки и можно будет начинать работу... Боже, я не верю, что это случилось!
Кое-как сложив новые вещи, Риверс оделся в свой прежний костюм, куда больше подходящий для работы, ведь он не собирался сидеть сложа руки на своей шахте. На ходу застегивая жилет, он обернулся к Эбби, что наблюдала за ним прижав простыню к груди.
-Любимая, собирайся скорее! Надо ехать на шахту и посмотреть чтобы все было сделано как надо - я бегу седлать Рамута и жду тебя на улице!

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-11 20:43:27)

+1

25

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
На самом деле, сидеть с ровной спинкой, как это делали истинные леди в красивых нарядах, Эбби выдалось не таким уж и легким занятием. То и дело девушке хотелось ссутулиться или найти опору в мягкой спинке дивана, тогда как подобного делать определенно не следовало – вон она слышит, как открывается входная дверь, а после хозяин усадьбы переступает порога, после чего дверь снова закрывается за ним, пока он стоит в размышлениях и избавляется от своей треуголки. В этот самый момент рыжеволосая девушка даже боялась пошевелиться или сделать более глубокий вдох, дабы наполнить легкие воздухом, что был так необходим ей после возросшего волнения. И боялась ведь она за такие глупости!
«Только бы не задохнуться,» - думала Эбс, ведь стиснула достаточно туго корсет платья, которых ранее не носила. «Только бы ему понравилось, и он не рассердился на меня, что взяла это платье без спросу… Надо было сначала спросить!» - снова пронеслось в сознании девушки, прежде чем Алистер оказался на пороге гостиной и замер, глядя на нее.
На какое-то мгновение Эбби подумалось, что мистер Риверс сейчас закричит на нее или рассердится на нее за то, что она позволила себе лазить по его сундукам. Хотя, он же и не запрещал ей подобной вольности? Увы, но видеть его лицо сейчас рыжеволосая Карн не могла. Слишком скудным было освещение, которое даровал им обоим камин, где догорала пара сухих дров. Свет играл тенями на его лице, как и на лице самой Эбби, что пыталась разгадать настроение своего возлюбленного. И тем не менее, мужчина быстро поборол свое удивление и подошел ближе, после чего протянул ей руку.
- Не хватает? – искренне удивилась она и была даже готова расстроиться. Она ведь не леди – вот и упустила такую важную подробность, однако все равно доверчиво вложила свою ладонь в руку Алистера, за которым послушно последовала, тихонько шурша юбками платья.
Оказавшись в кабинете, девушка подумала сначала, что теперь Риверс укажет ей на сундук и прикажет больше ничего не брать оттуда, но вместо этого мужчина отпустил ее теплую ладонь и подошел к своему столу, в котором нашел какую-то шкатулочку. Не слишком хорошо понимая, что собирается сделать мужчина, она подошла ближе и заглянула ему через плечо, к которому прикоснулась углом своего мягкого подбородка. Ну, а когда Алистер поспешил надеть на ее украшение на тонкой ленточке, что туго окружила ее шее. Ощутив, как прохладный драгоценный метал подвески коснулся ее кожи, Эбби вдохнула на полную грудь, от чего туго зашнурованный корсет натянулся, но так и не позволил распуститься швам или материи в разные стороны к радости рыжей девицы. Она была одновременно смущена и радостна сейчас; ее распирало от любви и желания, но куда больше было все-таки любопытства – ей хотелось знать, насколько понравилась ее самодеятельность мужчине. Ведь в том, что она могла не понравиться теперь даже не думала – видела в глазах огоньки желания, которое хотела распалить еще больше.
- Спасибо, - прошептала она, накрыв пальцами подвеску. – А я ждала, как всегда тут и думала, ты уже не приедешь, - добавила она тут же, после чего потянулась к Риверсу за коротким, почти целомудренным поцелуем, что в скором времени стал более настойчивым и требовательным. Будучи в любовном дурмане, не иначе, они последовали в спальню, где совсем скоро все усилия, которые Эбигейл прилагала к своему внешнему облику были разрушены в один миг. Сначала Алистер вновь растрепал ее полосы, пока его пальцы умело послабляли шнуровку туго затянутого корсета. – Наконец-то, - выдохнула она, как только дорогое старое платье упало всей своей тяжестью на пол, обнажая девичье тело, жаждавшее сладострастных утех.
Когда в дверь постучала Гарриет, Эбби захотелось осыпать старую служанку проклятиями, которых свет еще не видал, но сдержалась юная любовница только из-за непосредственной близости мужчины, ради которого она так старалась быть лучше. Но, стоило старой пьянице оповестить свои новости, как мистер Риверс вскочил с кровати и все надежды на долгие утренние ласки, которые они так редко могли себе позволить, разбились будто хрупкий хрусталь о каменный пол. Так что, не слишком довольно хмурясь и все еще сонно щурясь, девушка приподнялась в постели, чтобы посмотреть, как собирается Алистер – он был так рад! Разве могла она не радоваться вместе с ним? Так что, как только мужчина обратился к ней, она постаралась также счастливо улыбнуться ему и тем хорошим новостям, что отнимали сейчас его у нее в этот ранний час.
Но, стоп! Она что-то услышала?
- Что ты сказал? – качнув головой переспросила Эбс. – Повтори еще раз? – спросила она, но на этот раз услышала лишь указание к действию и на хмурилась. – Нет, не это, а то, что ты говорил чуть раньше… До этого, - намекнула она, не желая оставаться без признания, которое заслужила. Так что, отбросив свою простыню, которой укрывалась только что, она подбежала к мужчине, которого тут же обняла за шею. – Как ты меня назвал? Ты ведь тоже … любишь меня? – возможно, это был не самый удачный способ добычи признания, но Эбби не была настолько искусной обольстительницей или хитрой особой, дабы получать желаемое более изысканным путем. – Я сейчас быстро соберусь, любимый, - ответила она, улыбнувшись.

+1

26

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
-Что ты сказал? Повтори еще раз? -переспросила Эбби, прежде чем Алистер успел выскочить за дверь и он обернулся, повторив, что собирается оседлать Рамута, чтобы поехать на шахту. Молодой человек так же добавил, что новая подкова для коня стоила в Мэллине так, словно была золотой - кузнец содрал с него целых шесть пенсов! Просто неслыханно... -Нет, не это, а то, что ты говорил чуть раньше… До этого...
Прежде чем Риверс успел ответить, девчонка вскочила с кровати и обняла его... а лейтенант по правде говоря сам не понял, каким образом ляпнул то что она услышала каких-то пару минут назад. Он посмотрел в глаза Эбби, что сейчас светились от счастья и понял, что единственно верный ключ к его вчерашним размышлениям буквально только нашелся, открыв ему истину. Вчера на приеме, Алистер не обратил никакого внимания на Лиллибет, больше она не имела над ним былой власти и тому было одно простое объяснение - его отношения с Эбигейл шагнули далеко за грань обычной интрижки хозяина со своей служанкой.
Быть рядом с Эбби было теперь для Риверса так же естественно как дышать - и за очень короткое время ей удалось стать его настоящей половинкой. Она заботилась о нем и видела только его одного... и только благодаря Эбигейл, Алистеру удалось забыть о предательстве Лилли, так что на все вопросы девчонки он мог сейчас дать лишь один верный ответ.
-Как ты меня назвал? Ты ведь тоже … любишь меня?
-Очень люблю.., -ответил молодой человек, подарив Эбби очередной поцелуй. -Ты очень нужна мне и я постараюсь стать лучше ради тебя. А теперь собирайся, пока я снова не затащил тебя в постель, маленькая негодница!
Они очень быстро добрались в тот день до "Грейс", где уже начались работы по откачке воды - шахтеры из Мэллина знали свое дело и не стали терять зря времени. С этого самого момента, летние теплые дни помчались словно в каком-то безумном калейдоскопе и Алистер большую часть своего времени проводил на шахте, где начались подрывные работы. Он очень надеялся на скорый успех, однако пока что рабочим не удалось добраться до меди... и хотя железная руда для военных нужд пока что продавалась не хуже, инвесторы нового акционерного общества понемногу начали нервничать и беспокоится за свои вложения. Естественно, это не прибавляло младшему Риверсу хорошего настроения - вдобавок, постоянное нахождение рядом с шахтой, где то и дело взрывали железняк, вернуло его прежние головные боли, что появились после ранения. Он едва не падал от усталости, но упрямство не позволяло ему уйти с шахты... и все кто там работал понимали, что шансы найти медь тают с каждым днем, но видя упорство Алистера не сдавались.
-Доброго дня, мэм, -поздоровался с Эбигейл один из шахтеров, когда она, как и обычно пришла днем на шахту с обедом для Алистера и скромным угощением для рабочих. Жители Мэллина давно уже привыкли видеть рыжую девчонку рядом с хозяином и прекрасно понимали, какие отношения связывают этих двоих... но не спешили осуждать. Более того, мало-помалу, они стали обращаться к Эбби так, словно она больше не была им ровней и вовсе не происходила из простой шахтерской семьи. В глазах местных девушка уже давно была настоящей леди, ведь она успела очень изменится за последнее время и не только потому что давно уже перестала ходить в лохмотьях. -Вы бы уговорили мистера Алистера пойти домой... он с рассвета на шахте и ему надо бы хотя бы пару часов поспать.
Когда раздался очередной взрыв, Риверс болезненно поморщился, потерев ладонями виски, но увидев Эбби, заставил себя улыбнутся.
-Моя радость... я уже начал беспокоится, что тебя долго нет, -он обнял Эбби и взяв за руку повел в контору, где обычно и проходил его обед. -Почему ты не одела старый дождевик моего отца, как я тебе говорил? Собирается дождь и я не хочу чтобы ты простудилась.
В конторе, они уселись за тот самый знаменитый стол, что чудом уцелел после уборки и их жарких объятий и Риверс с удовольствием отпил глоток бренди, а так же попробовал один из пирожков, принесенных Эбби. Аппетита из-за нараставшей мигрени у него не было совершенно, но он не хотел огорчать свою пассию и потому послушно ел, а в ответ на предложение пойти домой и хотя бы пару часов передохнуть, лишь вздохнул.
-Скажи мне... ты еще веришь, что хоть что-то получится? -Алистер коснулся щеки Эбби своей ладонью. -Порой мне кажется, что все было напрасно и последние два месяца мы только зазря перевели уйму взрывчатки... а у Фрэнсиса с Джорджем появился очередной повод посмеяться надо мной.
Эбс давно уже была в курсе взаимоотношений Риверса с Уолергганом - причем все вышло так, что ее пылкий кавалер сам все ей рассказал, без каких-либо наводящих вопросов. Даже подробности последней стычки, после которой Алистер и Джордж расстались самыми настоящими врагами были хорошо известны рыжей девчонке и оказались куда более простыми по сравнению с теми предположениями, что пришли ей на ум, когда она увидела побитую физиономию своего возлюбленного.
-Ладно... я пойду с тобой домой, -согласно кивнул Алистер, поцеловав Эбби. -Последние дни я прихожу и заваливаюсь спать словно бревно и наверное уже успел тебе надоесть? Сегодня поваляюсь пару часиков и потом мы побудем вдвоем.
После того как Эбигейл раздала рабочим приготовленные ею пирожки, она и Риверс направились к старой усадьбе привычной каменистой тропинкой через вересковое поле. Как и всегда, Алистер держал Эбс за руку и пока они шли, то и дело тяжко вздыхал, думая о старой шахте - что будет если она так и не принесет прибыли? Ему придется лишится тех жалких крох, что оставил отец, а еще продать свою долю в Риверсайде старшему братцу... а тот, только этого и ждет, дожидаясь пока нужда загонит Алистера в угол.
С этими мрачными мыслями, Риверс вернулся на старую усадьбу и безропотно позволил Эбигейл отвести себя в спальню. Когда она помогла ему стянуть жилет и избавится от шейного платка, молодой человек попросил принести ему воды - и как только Эбби вышла из комнаты, завалился на постель и вырубился, едва только его голова коснулась подушки.
-Посмотри - пока вас не было дома, принесли письмо, -сообщила девчонке Гарриет, едва та переступила порог кухни. -Оно от старшего братца мистера Алистера... и мне это совсем не нравится. Они терпеть друг друга не могут с того самого момента как мистер Алистер на свет появился - с чего бы мистер Фрэнсис вдруг стал ему писать?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-12 00:29:34)

+1

27

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Ей не причудилось, и она не ослышалась! Он повторил это практически сразу, не оставив и тени сомнений в том, что говорил он искренне, потому что чувствовал действительно это легкое и дурманящее чувство именно по отношению к ней, а не к какой-нибудь расфуфыренной девице, именуемой леди. А в прочем, она могла стать для него любой, даже этой расфуфыренной куклой, как та леди Лиллибет с взглядом пустой фарфоровой куклы, стоило бы ему лишь сказать о таком своем желании. Но он хотел именно ее: вот такую простую, взбалмошную девицу, порой неопрятную, но всегда внимательную и нежной к нему одному. И это не могло не радовать ее, ведь она так ждала этого, так хотела и так стремилась завоевать хоть малую каплю внимания Алистера, а получила настоящую награду, которой не ждала, хоть и надеялась.
Тот солнечный день, что принес так много событий в их с Адистером жизни, был прекрасным и надолго запомнится Эбби, ведь перечеркнуть то счастье было бы самой большой на свете ошибкой, которую можно было только допустить. Младший Риверс светился от счастья, а она вместе с ним, хоть и ее внешнее счастье и было с более глубокими корнями. Все-таки мужчина умел куда более тщательно прятать свои чувства, а потому позволял себе радоваться вслух лишь радостям, связанным с шахтой, с которой сначала откачали воду, а после начались масштабные работы по добыче меди. И лишь вечерами, медленно переходящими в ночи, она вновь и вновь слышала те слова любви, которые ее любимый джентльмен был готов повторять ради нее по нескольку раз. Правда, она более не требовала повторять дважды, ловя каждое сказанное мужчиной слово – все-таки первый миг и первые эмоции было ни с чем не сравнить. В таки моменты она чувствовала себя не только самой счастливой женщиной на свете, но просто была готова парить в облаках, безбожно позабыв об их грехе, на который закрыли, казалось бы, глаза даже люди в округе, что попросту устали перемывать кости младшему Риверсу. Однако она не теряла уверенности в том, что будущее будет таким же безоблачным, как и эти летние деньки, если бы только не возрастающая с каждым днем тревога.
Тревога поселилась на сердце Эбигейл в начале осени, когда Алистер впервые вернулся в усадьбу без привычного хорошего настроения. Он не был раздражен или зол, однако эйфория, сопровождавшая начинающего добытчика меди, стала понемногу проходить, и начались первые проблески разочарования и страха потерять все, что было. Затем начали высказывать сомнения те, что доверили свой капитал в рисковое предприятие по добыче меди. Конечно, Эбби никогда не слышала и не видела хотя бы одного из тех джентльменов, ведь все, что она знала, ей сказал Алистер в постели или еще за ужином, желая выговориться той, что слушала внимательнее остальных. Однако куда больше тревог сеяла предположительное положение Эбигейл, которое она открыла однажды утром. Ее стошнило на рассвете, пока мужчина еще сладко спал в постели, а после она вспомнила о том, как долго не шла у нее кровь. Со счетом у молодой женщины никогда не было проблем, однако тут память отчаянно буксовала – она не знала, не помнила и даже не представляла, когда именно она потеряла счет столь привычному и обыденному для каждой женщины процессу. К счастью, Алистер хотя бы не заметил, как резко ухудшился аппетит его любовницы. А в прочем, это было не мудрено, поскольку ее аппетит нисколько не коснулся их обоюдного желания ровно до тех пор, пока Риверс не начал приходить домой с каждым разом все позже и позже. Усталость морила мужчину буквально сразу же, а потому женщине приходилось еще долго воротиться с боку на бок, пока она не проваливалась в сон. И если бы хотя бы сон принес какую-то уверенность или надежду…
В ее сне прекрасная леди Лиллибет смеялась, держа на руках ребенка с большими круглыми глазами, будто бы у тех рыб, что ловили в заливе местные жители. Он не говорил, как и Лиллибет к рыжей женщине. Они оба смеялись и глумились, пока она с ребенком на руках выходила из усадьбы Алистера. И где был в этом сне любимый Алистер? О! Если бы только Эбби могла знать, то разыскала его, но страшные люди гнали ее из усадьбы, в которой ей было так хорошо!
Проснувшись этим утром от столь неприятного сновидения, Эбби впервые за несколько дней уже не ощутила привычной тошноты, а потому повернулась на бок, чтобы заставить себя поспать хоть немного, пока легкий дождик начал теребить окно тихим стуком. Не помня, когда она уснула, Эбигейл открыла глаза уже где-то около полудня и осознала, что проспала время ухода Адистера, из-за чего несказанно расстроилась. Но этим днем она не была намерена сдаваться, а потому быстро оделась и, закрыв глаза на некую тошнотворность и головокружение, спустилась на кухню, где и занялась приготовлением завтрака для Риверса. Уже собрав большую корзину пирожков и обед, Эбигейл отправилась к шахте, больше не сомневаясь – она ждет ребенка, а потому, если она не хочет беды своему ребенку, должна поставить определенные вопросы Алистеру. Правда, оставалось еще придумать, как это сделать …
На шахте трудилось много местных, что помнили и знали Эбигейл, когда она еще была той оборванкой и дочерью непросыхавшего Карна. Однако теперь они словно бы видели ее по-другому – обращались уважительно, как к леди, что несколько грело душу самой обычной служанке и любовнице господина.
- Здравствуй, Мартин, - добродушно ответила Эбби, надеясь, что шахтер хочет сказать ей о чем-то другом, кроме ее бледности, которую заметила даже Гарриет сегодня в полдень. И, к счастью, так оно и было. – Спасибо тебе, Марти, за твою заботу, - тяжко вздохнув, она предположила, сколько усилий ей могло бы потребоваться на то, чтобы уговорить Риверса пойти домой, вместо того, чтобы торчать среди груды камней, что не стоят потраченных на них сил. По крайней мере, сейчас не стоили. – Я постараюсь что-нибудь придумать, и уговорить Алистера передохнуть хоть немного, - тихо добавила она, прежде чем оказалась рядом со своим мужчиной. – Мне было в том дождевике неудобно, да и немного задержалась с обедом – ты не разбудил меня, когда уходил, - скорее в стиле доброй жены, произнесла Эбигейл, прежде чем мужчина позвал ее в контору. Там уже царила самая настоящая рабочая атмосфера, вместо той заброшенности и уныния, которое она могла наблюдать совсем еще недавно.
- Я верю, что с добрыми людьми может случиться только хорошее, Алистер, но …  - мягко начала женщина, накрыв ладонь мужчины своей тонкой ручкой, когда на столе уже расставила обед для любимого. – Милый, может быть тебе стоит сделать перерыв? Ты совсем себя изводишь из-за шахты. Но, ты ведь не шахтер, чтобы торчать все время под землей и проводить здесь целые дни, - решительно, но в то же время очень мягко она обратилась к Риверсу. – Я волнуюсь… - тихо оставила она, прежде чем мужчина позволил ей уговорить себя.
- Не говори глупостей, - постаравшись улыбнуться как-то по озорному искренне, но в то же время и соблазнительно, Эбс ответила мужчине. – Ты засыпал, а у меня была уникальная возможность любоваться тобой. Но, ты прав, мне недостает твоих ласк, - последнее рыжая молодица ответила, чуть наклонившись к уху джентльмена.
Ощутив крошечную победу по убеждению мужчины, Эбигейл, тем не менее, набралась и личной решительности относительно своих намерений на ближайшее будущее, а именно их с Алистером ребенка, что для нее точно не был такой уж существенной проблемой. Однако, … кто знает, что думал сам аристократ о том, чтобы признать ребенка, а может быть даже … как-то узаконить греховную связь?
Все это было лишь мыслями, что приносили уже давно забытый страх в сердце Эбби, который она пыталась оттолкнуть от себя подальше и посвятить как можно больше своего внимания мужчины. Уложив мистера Риверса в постель, рыжеволосая служанка обещала принести теплого чая, заваренного на местных травах, которые она высушила сама в конце лета, но тут Гарриет вручила ей письмо, адресованное господину, на что она даже не знал, что сказать. Не могла решиться открыть письмо без мужчины, да и будить его женщине также не хотелось. Так что, поднявшись в спальню, она устроилась рядом с Алистером, но не поторопилась разбудить его, а лишь дождалась, пока мужчина проснется, чтобы передать ему письмо от брата.
- Надеюсь, в нем нет ничего плохого? Что ему нужно от тебя?? – спросила девушка у своего любовника, наблюдая за тем, как карие глаза изучают лист бумаги.

+1

28

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Алистер спал совершенно мертвым сном бесконечно уставшего человека - когда не мучают какие-либо сны и даже головная боль не мешает уснуть. Его будто вырубило, едва только стоило принять горизонтальное положение и он проспал около двух часов, почувствовав себя намного лучше. Эбби как и всегда была рядом и Риверс улыбнулся ей, но только улыбка быстро сползла с его лица, едва стоило увидеть хорошо знакомый росчерк на аккуратно сложенном письме. С такой характерной завитушкой на букве "Р" писал свою фамилию только Фрэнсис и даже если бы он не подписался как отправитель, Алистер легко догадался кто написал ему, даже не сломав сургучную печать на письме.
Молодой человек не стал тянуть время и принялся изучать содержание послания старшего братца и видимо читал его слишком долго, потому как Эбигейл не выдержала и решилась поинтересоваться, что за новости получил ее возлюбленный.
-По правде говоря, я ничего не понимаю... он приглашает меня на семейный ужин завтра в семь часов.., -в какой-то мере даже растерянно произнес Риверс, усевшись на постели и подложив себе подушку под спину. -Фрэнсису было совершенно наплевать жив я или мертв последние три месяца... и на дне рождения у Финли он и двух слов мне не сказал! Может он ездил со своими друзьями на охоту и ненароком стукнулся там головой об какой-нибудь дуб? Иного объяснения у меня нет...
Эбби уже успела узнать невеселую историю возвращения Алистера... как-то раз после нескольких приятных часов наедине, он рассказал своей любимой обо всем, начиная с того момента как пришел в себя в походном госпитале. Эбигейл единственная из всего окружения Риверса была в курсе его заикания, которое теперь правда проявлялось гораздо реже - и не в последнюю очередь из-за ее постоянного присутствия рядом. Еще, как-то раз во время совместной прогулки, они забрели слишком далеко от дома и дошли почти до самого Риверсайда, так что Эбби прекрасно знала как выглядит дорогой и чопорный дом, где вырос ее любимый мужчина.
-Самое плохое... что мне придется пойти, как бы не хотелось послать Фрэнсиса к черту, -вздохнул Алистер. -И какого черта ему вздумалось устраивать свой званый ужин именно сейчас?? Мне совершенно не до светских расшаркиваний...
Эбби привычно уже обняла Риверса и он не стал противится, когда она первой поцеловала его - несколько последних дней им не удавалось побыть вдвоем, таким усталым и измученным Алистер возвращался с шахты. Сейчас был отличный момент послать абсолютно все к черту и целуя Эбигейл, лейтенант не тратя времени расстегнул крючки, что держали застежку ее нового платья и затем потянул его с плеч любимой женщины...
На следующий день, Алистеру пришлось раньше вернутся с шахты и собравшись поехать в Риверсайд. Он чувствовал, что Эбби не хочет его отпускать на этот званый вечер, так что раньше чем она попросила, пообещал что обязательно вернется сегодня же вечером. Удивительно, но в поместье на так называемый "семейный ужин" собралось великое множество гостей, в том числе и оба Уолерггана - папашка и сынок. Риверс знал, что Фрэнсис ведет с ними дела, но подходить и здороваться не стал, потому как хорошего хука правой просили физиономии обоих - к тому же, его сразу подхватила под руку Мэри и увела от греха подальше. Как оказалось, старший Риверс решил объявить всем родственникам и друзьям, что дорогая супруга вскоре осчастливит его наследником. И он обязательно собрал бы их раньше, но дражайшая Лилли плохо себя чувствовала, так что пришлось несколько отложить время торжества.
-Это я попросила его тебя пригласить.., -тихо сказала Лиллибет, улучив момент когда Мэри отошла поговорить с кем-то из знакомых дам. -Сказала что все должны видеть, какой он благородный и добрый человек... и он меня послушал.
Она взяла Алистера за руку и увела его из праздничного зала имения. Он пошел следом больше из любопытства - былая симпатия к Лилли давно уже умерла. Миссис Риверс привела молодого человека в библиотеку и плотно прикрыв тяжелую дверь, за руку притянула его ближе к себе.
-Когда-то я мечтала, что мой ребенок будет от тебя, -тихо сказала женщина, смотря Алистеру в глаза. -И никого не могла представить на месте своего мужа...
-Все меняется, Лилли, -ответил Риверс, не отведя своего взгляда. -Я умер, ты в это поверила и вышла за другого... зачем теперь сожалеть?
-Когда я увидела тебя в тот самый вечер... помнишь, когда ты неожиданно появился на пороге столовой? -продолжила Лиллибет. -Я так надеялась тогда, что ты не смиришься - приедешь за мной, сделаешь хоть что-нибудь... я даже готова была все бросить и уехать с тобой, если бы ты попросил. Но ты вел себя так словно тебе все равно..
-Не вижу смысла в этом разговоре... ты замужем за моим братом. В тот самый момент, когда я вернулся из армии, на меня свалилось слишком многое - смерть отца и твое предательство, -Лилли попыталась коснутся ладонью щеки Алистера, но он аккуратно перехватил ее руку. -Думаешь мне было легко жить, зная что он умер, так и не простив меня?? В какой-то момент я думал что ты сумеешь исцелить меня от этой боли... но увы, ты уже принадлежала другому.
-...и ты нашел утешение в объятиях той деревенской девки? -эти слова были произнесены совершенно иным тоном. Лиллибет оказалась совсем близко к Алистеру и взяла его лицо в свои ладони. -Что она может тебе дать? Ты позоришь себя постыдной связью с этой мелкой потаскушкой... подумай лучше обо мне. Все еще может быть как раньше..
-Неужели? Супруга моего старшего брата буквально только что предложила мне себя, несмотря на то что находится в интересном положении... по-моему к этой ситуации то слово, что ты употребила подходит куда больше? -ответил Риверс и в ту же минуту получил от Лиллибет хлесткую пощечину. Правда поставив эту самую финальную точку в разговоре, она явно испугалась того что сделала - потому как Алистер развернулся и ушел... и после она не смогла найти его в парадном зале.
Он доехал до верескового поля, когда начал идти противный мелкий и холодный дождь... и подумал о том, что пожалуй испытал облегчение, когда Лиллибет ударила его. Вот теперь их даже не связывали общие хорошие воспоминания о том что было когда-то и Алистер почувствовал себя по-настоящему свободным. Он пришпорил Рамута и вернулся домой куда раньше чем его ожидали - Марк и Гарриет явно собирались угостится остатками бренди и в результате уронили бутылку на пол и кокнули ее, когда хозяин неожиданно появился на кухне. К их счастью, он мало обратил на это внимания и увел с кухни Эбигейл.
-Ужасно скучный прием, так что я решил оттуда сбежать, -он улыбнулся, когда она обняла его. -И еще... успел очень по тебе соскучится. Готов поспорить, что ты не думала что я так быстро вернусь?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-12 20:42:09)

+1

29

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Родня,… какая она? Что прячется за ней и почему от нее так много нам хочется ожидать?
Родня, которую не выбирают…
Родня, способная причинить так много зла и причинить боль, что и не вообразить…
Родня так близко и так далеко одновременно…
Почему-то ринято считать, что родней и ближе человека, чем брат или сестра, отец или мать, тетушка или дядюшка не может быть на всем белом свете. Принято верить и надеяться на то, что именно кто-нибудь из этих лих, которые общество считает близких нам по крови, протянут руку помощи и помогут в трудную минуту, выручат, уж если на это пошло. Однако почему-то Эбигейл не так уж и часто видела, чтобы кровная родня была готова сделать что-нибудь для своих, так называемых близких родственников, не преследуя собственных целей или выгоды. Скорее видела обратное? Ее собственный отец был ярким примером того, как легко и без каких-либо сожалений или угрызений совести отец может причинить немало боли и горечи своей дочери, а некоторые раны так и остались парой шрамов на плечах. А в прочем, должно ли было бы выглядеть странным то, как порой могли отличаться друг от друга братья, в чьих жилах текла кровь одного отца? Казалось бы, раз уж в их жилах течет кровь человека, который оставил им свое имя и состояние, и благодаря которому они могут чувствовать себя более уверенно в нынешнее, далеко не простое для всех нас время, когда те же жители поселка и шахтеры не имеют и половины их благ и богатств. Да, покойный мистер Риверс позаботился о богатствах, пусть даже и не шибко великих, но все-таки не позаботился о том, как помочь им поладить, когда его не станет.
Выслушав Алистера, девушка тихо вздохнула.
Она знала и помнила все то, чем решил поделиться младший Риверс с ней, а потому сама не могла подобрать слов, которые могли бы поддержать или выручить ее любимого мужчину. Да и что могло бы сейчас изменить для них ее слова? Противный характер Френсиса Риверса они не могли изменить, увы. А ведь это существенно бы изменило жизнь ее любимого мужчины в лучшую сторону.
- Выходит, что ты завтра должен ехать? – выдохнула она, пока ладони ее рук устроились на животе. Это был такой непроизвольный и скорее даже не намеренный, но казалось очень необходимый ей и ее ребенку жест, что даже и не думал беспокоить свою мать этим днем. – Но, хотя бы ты узнаешь, что он задумал, когда приглашал? – не слишком уверенно, предположила служанка, которой было так трудно понять этих аристократов, у которых было, казалось, правил на каждый случай жизни. Правда, как было держать их всех в одной головушке, Эбби даже не могла себе представить. Но, все-таки, наверное, было не зря принято растить леди с юных лет, отнимая у ребенка шанс на настоящее детство?
- Не понимаю, почему ты должен принимать это предложение и ехать? – нахмурившись, спросила Эбби у Алистера. Она все-таки не смогла удержаться от этого вопроса, что терзал ее уже довольно-таки продолжительное время. – Неужели нельзя остаться? У вас все так сложно! – выдала рыжеволосая служанка, удобнее устроившись в постели, чтобы слушать мужчину. Правда, устроилась она именно так, чтобы никакого разговора у них не вышло – лишь долгое общение двух тел и обязательный обмен ласками.
Вообще, Эбигейл не любила те дни, когда Алистеру приходилось куда-нибудь уезжать. Однако особенно рыжеволосая служанке не любила провожать своего господина, когда он ездил куда-нибудь туда, где должна была бы быть приглашена миссис Риверс. Но, на этот раз она знала, что ее любимый мужчина отправится в Риверсайд, который он называл своим домом еще недавно, а также хозяйничала дама его сердца. Конечно, после того признания Алистера, которое вытянула из мужчины Эбигейл, девчонке какое-то время жилось вполне спокойно. Все-таки она верила своему любовнику и не имела шансов усомниться в своих словах, однако это внезапное приглашение заставило Эбби вновь взволноваться. Быть может, дело было в ревности, которую она испытывала каждый раз, когда пыталась сравнить себя с бывшей зазнобой Алистера, а может быть, дела обстояли лишь в самом обычном страхе потерять дорогого сердцу мужчину – кто знает?
Так или иначе, а Эбби пришлось отпустить Риверса, что умчался в новеньком костюме на своем коне в Риверсайд, тогда как ей оставалось лишь присмотреть за хозяйством и закончить кое-какие дела по дому, старательно надеясь придумать, как ей решить свою маленькую проблемку. Ей бы не хотелось, чтобы их с Алистером ребенок родился вне брака и претендовал на жизнь с клеймом позора его матери, но и требовать замужества она тоже не могла…
Остановившись на время возле колонки с водой, Эбс на какое-то время задумалась, когда ее окликнул мужчина. Повернувшись к нему лицом, рыжая девушка узнала быстро того шахтера, что еще только вчера беспокоился здоровьем Алистера. Он был одет весьма просто, но главное в чистую одежду, которой на нем не было видно еще вчера. Мужчина снял свой головной убор, что давно уже требовал смены, прежде чем подошел к Эбби и заговорил таким же доброжелательным тоном с ней, рассказав о радостном событии в его семье – дочь выходит замуж.
- Не могу не порадоваться за молодоженов – счастливой им жизни, - улыбнулась женщина, чувствуя горечь зависти во рту. Все-таки она тоже хотела бы выйти замужем когда-нибудь. Правда, кто возьмет ее? Да еще и с ребенком от любовника, которому она явно не пара и птица не его высокого полета, пусть как бы им не было хорошо вдвоем.
- Приходите завтра, мэм, к нам,- позвал на свадьбу шахтер служанку. – Приходите и передайте наше желание разделить нашу радость с мистером Риверсом, - добавил мужчина, и прежде чем он произнес что-нибудь еще, Эбби согласно кивнула. Ну, а после служанка вернулась в дом – все-таки осенний ветер начал приносить более прохладный воздух,  от которого девушка лишь поежилась.
- Что нужно было этому кретину? – спросил было Марк, подойдя к Эбигейл, стоило служанке только переступить порог кухни и заняться уборкой в шкафчиках.
- А чего тебя интересует? Дело было к мистеру Риверсу, - произнесла рыжая.
- Интересно, что это за дело такое… - вдумчиво продолжил пьяница, пока Карн не нашла в одном из шкафчиков вместо растительного масла бутыль бренди, что сразу же оказался в руках у Марка и Гарриет, прежде чем на пороге не появилась хорошо знакомая фигура Алистера.
И надо ведь сказать, что поначалу Эбби подумала, что что-нибудь случилось. И ведь не ошиблась?
Пройдя следом за Риверсом, молодая женщина получила возможность обнять и поцеловать мужчину.
- Конечно, не ожидала, но больше бы мне таких приятных новостей, - блеснула улыбкой Эбби, пока ее руки обвивали шею любимого. – Кстати, заходил Марти, шахтер с твоей шахты и пригласил нас на свадьбу своей дочери, что состоится уже завтра, - протараторила она звонким и беззаботным голосом. – Не знаю, как ты – а я вот собираюсь прийти, - хитро прищурив глазки, хихикнула Эбс, чтобы подразнить мужчину.

Отредактировано Tony Danziger (2016-02-12 19:49:46)

+1

30

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
-Собственно говоря... Фрэнсис хотел сообщить что жена вскоре обрадует его первенцем, -сообщил Эбби Алистер, притянув ее ближе к себе. -Я отбыл на празднике положенное приличиями время и сбежал - раз уж сегодня выдался более-менее спокойный вечер, то проведем его вместе?
Эбигейл конечно же не возражала и была искренне рада возвращению своего возлюбленного, который подарил ей куда более жадный поцелуй, достаточно явно намекавший на дальнейшее времяпровождение. Но прежде чем поддаться очередному всплеску страсти Эбби рассказала Алистеру о приглашении на завтрашнее торжество в Мэллине - и он рассмеялся, когда она заявила что обязательно собирается туда пойти.
-Я разве высказался против? И что это за непослушание? -шепнул Риверс в губы Эбби, успев справится с крючками на спине ее платья. -Ты прекрасно знаешь, что я не отпущу тебя никуда одну...
Они в очередной раз позабыли обо всем на свете, обнимая друг друга и ночь пролетела совершенно незаметно... а поутру, Алистер в очередной раз заметил, что настроение его пассии совершенно изменилось - причем самым координальным образом. Началось все с самого утра, когда Риверсу захотелось продолжить феерию прошедшей бурной ночи, а Эбби вдруг отстранилась от него и сказав, что ей пора приниматься за готовку и прочие дела по дому, попросту сбежала из постели. Раньше подобного никогда не случалось, так что молодой человек был более чем удивлен, совершенно не понимая что могло произойти за те несколько часов что он проспал.
Но дальше было еще интереснее?
После завтрака и разбора важных бумаг, Алистер сказал Эбс собираться на праздник в Мэллин - естественно, он не собирался отказываться от этого приглашения. Люди что работают на него, будут довольны, что хозяин проявил к ним особое уважение, почтив своим вниманием их скромное торжество, так что следовало поторопится чтобы не опоздать. Прихватив трубку, Риверс вышел во двор и прикурил, пока седлал Рамута и дожидался свою пассию - а когда она появилась, то заметил что ее дурное настроение никуда не делось.
-Ты так красива.., -он улыбнулся, увидев Эбби в одном из ее лучших платьев и недавно купленной в городе шали. Теперь ее вряд ли кто-то мог бы принять за дочку шахтера или прислугу? Прелестную картину венчали пышные рыжие кудри, которые Эбигейл оставила распущенными по плечам... вот только складывалось впечатление, что ее саму уже ничего на этом свете не могло порадовать - и за комплимент она поблагодарила каким-то совершенно бесцветным и несчастным голосом. -Эбби... что происходит? Еще вчера ты так радовалась что пойдешь на праздник... я решительно ничего не понимаю. Если я сделал что-то не так этой ночью, скажи мне все как есть.
Увы, но вразумительного ответа на свои вопросы Алистер так и не дождался - и тяжко вздохнув, уселся на Рамута и затем подсадил себе в седло Эбби. Они приехали в поселок без опоздания и были радостно встречены как родней жениха и невесты, так и всеми гостями на свадьбе и отправились вместе со всеми в Сол, где была небольшая церквушка, в которой и провели скромный обряд. Риверсу показалось, что во время венчания, настроение Эбигейл еще более испортилось, но он уже не приставал к ней с расспросами, понимая что еще немного и он реально начнет сердится. На нее, на себя... на всю эту дурацкую ситуацию, которой не мог найти правдоподобного объяснения... Да и как вообще тут можно было что-либо понять?
Так получилось, что Алистеру пришлось отойти от Эбби, когда шахтеры заняли его разговорами - конечно же, речь шла о "Грейс" и о том, что возможно придется пробивать взрывчаткой новый шурф. Наличие медных жил говорило в пользу того, что месторождение могло быть скрыто глубоко под толщей породы... а это означало что понадобятся новые финансовые вливания и война с инвесторами за каждый шиллинг. Этот разговор на время отвлек Риверса, так что он лишь мельком видел как девушки из поселка повели Эбби потанцевать и спустя несколько минут, веселый хоровод вдруг был нарушен и раздались испуганные возгласы.
-Эбигейл потеряла сознание, сэр! -подбежала к Алистеру юная невеста и он отшвырнув свою кружку с сидром, бросился к своей пассии и осторожно поднял ее на руки. Вокруг слышались различные добрые советы и предположения что же могло произойти... и когда Риверс понес Эбби в дом Мартина, то отчетливо услышал как какая-то старуха со знанием дела прошамкала, отвечая кому-то из женщин:
-...не говори глупостей Эмили, ради бога? Будто сама не помнишь как была в тяжести и постоянно хлопалась в обморок? Какие там болезни... эта девочка вовсе не выглядет больной - просто уставшей, но тому есть причины...
Наверное, если бы старуха не сказала все в открытую, Алистер так и не догадался бы о том что случилось с Эбс... но после столь очевидного намека, ему подумалось что такое было вполне возможно, учитывая насколько близкими были их отношения, едва ли не с самого знакомства.
-Принесите воды, если не затруднит.., -попросил у Мартина и его жены Риверс, после того как осторожно опустил Эбигейл на кровать и присел рядом, положив треуголку на старый и шаткий столик. После того как шахтер исполнил просьбу, Алистер смочил чистое полотенце в тазике с холодной водой и аккуратно смочил Эбби виски и лоб, а когда она наконец-то открыла глаза, наклонился и легонько коснулся ее губ своими. -Я сердит на тебя... почему ты ничего не рассказала мне? Неужели ты настолько не веришь мне, что решила будто я смогу отказаться от тебя и своего ребенка?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-12 23:38:58)

+1

31

[NIC]Abigail Carne[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Эбигейл только хмыкнула, не скрывая своего пренебрежения, пусть даже и более демонстративного, нежели искреннего, стоило только мужчине огласить причину званого вечера в имении его старшего брата. Она однозначно удивлялась тем странным привычкам, которыми обладала знать, вроде Френсиса и Лиллибет, в отличии от Алистера, который был будто бы из другого теста. Он был не таким заносчивым и куда более практичным, да и вряд ли бы стал делать такую показуху из самой обычной беременности жены, созывая целое множество знатных гостей со всей округи. Ведь, так? В любом случае, Эбби так считала, хотя у нее и не было достаточно много времени задуматься на этот счет. Куда более важным сейчас было то легкое озорное настроение, в котором она была готова на многое – даже быть немного более дерзкой и озорной, нежели обычно. Да и к тому же у нее не было причин для того, чтобы грустить, ведь мужчина вернулся к ней из Риверсайда куда раньше и желал ее, как и всегда.
- Тогда у тебя нет никакой возможности пропустить свадьбу юной дочери шахтера, - произнесла рыжеволосая служанка, ощутив, как ослабило свою хватку уже несколько тесноватое платье. Она прикрыла глаза от удовольствия, как только почувствовала нежное прикосновение губ мужчины к ее нежной коже и хитро усмехнулась, пробежавшейся на грани сознания мысль о том, какой она стала распутной в последнее время. И ведь нисколько не стыдилась этого, как и не собиралась исправляться…
Однако даже после изнурительной и приятной близости с Алистером, Эбигейл не могла найти себе покоя, ни в его объятиях, ни даже после небольшого глотка бренди, который он позволила себе сделать, чтобы способствовать сну. Она отпила совсем немного, прежде чем успела пожалеть о так называемом решении ее маленькой бессонной проблемы – алкоголь обжег ее изнутри, прежде чем уложился в желудке. И быть может некая сонливость и пришла, заставив молодую женщину прикрыть в сонном блаженстве свои зеленые глаза, но тревога и переживания, как и небольшое утреннее недомогание, сработали, словно те заведенные часы, что в гостиной стучали о смене каждого часа. И, как только рыжеволосая служанка проснулась ранним утром, ей показалось ведь, что она слышала, как часы стучали о каждом часе.
Возможно, если бы она только могла меньше думать и вернуть себе ту беззаботность, которой она обладала еще не давно, то смогла бы провести в сонном забвении еще пару часов, вместо того, чтобы вертеться из одного бока на другой. А ведь покоя не давали мысли о прекрасной паре Френсиса и Лиллибет, портрет которых наверняка украшал главный зал не просто имения, а настоящего дворца в понимании бедной дочери шахтера. Она думала и пыталась представить себе ту картину, которую могла бы увидеть, если бы только ей было позволено побывать на том вчерашнем званом ужине или хотя бы взглянуть краем глаза на все, что там было. Она боялась того, что коварно нарисовало ее воображение. Алистер увидел счастливую чету Риверсов, а также услышал их замечательные новости и быстро сбежал, чтобы не наблюдать более и не терзать собственные  чувства, что оставались у него к той женщине, что предала его. И, если она предала не его самого, выйдя замуж за его старшего брата, так хотя бы его память и не обождала положенное время!
«О! Господи, у него есть еще к ней чувства!» - решила рыжая оборванка, что давно уже не походила на ту девушку, которой переступила порог этого дома. Она, быть может, и даже расплакалась бы, ведь на лицо так и просились горькие слезы, однако Эбби побоялась разбудить Алистера, а потому глушила горечь в сердце, как могла, сдерживая слезы.
И тут она задумалась о свадьбе, что будет настоящей радостью для всех близких новобрачных, которым наверняка будет интересно предугадать, сколько детей будет у молодого семейства, как и то, кто родится у них первым. Накрыв своей ладонью живот, Эбигейл таки всхлипнула. Ее не будут ожидать никакие церемонии бракосочетания, как и радость свадебного веселья – она отказалась от них еще тогда, в ту первую ночь, которую они провели вместе. Знала ведь тогда, что господа джентльмены выбирают жен только из леди, а из нее такая леди, как из утки балерина. В прочем, этих балерин-то Эбс никогда не видела и не знала. Разве только видела аккуратную фигурку в музыкальной коробке, принадлежащей еще матери Алистера, которую она нашла как-то на дне того сундука с разными платьями и прочим старьем.
Эбби даже не заметила, когда испортилось ее настроение. Однако стоило только мужчине обнять ее, чтобы дать обоюдному желанию вновь верх, рыжая чертовка очень не вовремя ощутила, как ее начинает не просто тошнить, а выворачивать то ли от вчерашнего  бренди, то ли от того скудного ужина, который он сумела впихнуть в себя до того, как хозяин вернулся домой.
- Не сейчас, - мягко оттолкнув ранним утром своего любимого, произнесла Эбби, хотя говорить спокойно не могла, а потому поспешила собраться, как можно скорее, пока ее не стошнило посреди господской спальни. – Ты знаешь, как мне нужно много всего сделать, - добавила она спешно, но не обратила своего внимания на это, выбежав их спальни, чтобы как можно скорее сбежать по лестнице вниз и добежать до улицы, где ее и вывернуло наружу.
В прочем, к полудню девушка не почувствовала себя лучше, скорее напротив. Ее по-прежнему тошнило, а чувство зависти бедным и безгрешным людям не оставляло ее. И даже красивое платье не могло порадовать Эбс, что обреченно повторяла про себя, как мантру – счастливого конца для них не будет, ее дочь или сын навсегда останется незаконнорожденным и скорей всего будет не угодным отцу, как напоминание об ошибке или каком-то грехе.
И, тем не менее, мужчина похвалил ее красоту, когда она была уже готова после небольших сборов у зеркала, на что невесело усмехнулась Эбигейл, отведя взгляд в сторону.
- Спасибо, - только и ответила Эбби, едва придержав язык за зубами. А ведь длинному хотелось так и добавить что-нибудь о том, что она старается не разочаровать его и быть лучше леди Лиллибет, пусть бы ей все зубы повыпадали, а беременность изуродовала ее изысканное тело. Однако столь кроткий ответ мужчину не удовлетворил, к сожалению. И бог знает, как она сумела воздержаться от более резкого ответа, приправленного горечью и осознанием собственной никчемности. – Все хорошо, - солгала она, и глазом не моргнув, прежде чем мужчина забрался на своего коня, а после помог и ей устроиться на нем. Быть может, ей стоило не ехать верхом? Однако у молодой женщины не у кого было справиться о мнении на этот счет, тогда как верный конь Риверса несся вперед к деревушке.
Глядя на простых людей, что собрались на свадьбе, девушка не могла не отметить, какой красивой была невеста, пусть даже на ней и было не такое уж и роскошное платье. Однако счастье не купить и не сшить – оно сверкает на лице, словно неподдельная драгоценность и этой драгоценностью была вознаграждена невеста, которой Эбигейл с каждым разом все больше завидовала. У нее теперь был любящий муж, тогда как богатства и статус их скорей всего не заботили. По крайней мере, Эбби не стала бы заботиться о подобном.
После церемонии в приходе, все гости во главе с молодоженами отправились к дому, возле которого и началось настоящее празднество – не то, что было аристократов! Там ведь не водят такие хороводы, как тот, в который увлекли Эбс, стоило ей отпустить от себя мужчину. Только девушке было не станцевать, как прежде – голова закружилась, а молодая женщина ощутила, как ей будто воздуха не хватило, когда она попыталась сделать вдох, за которым уже появилась пустота.
Когда она открыла глаза, то первое, что увидела перед собой – страшно ободранный потолок, от чего она испугалась, что оказалась снова дома у отца. Однако уже вскоре мужчина заговорил к ней и ее отговорка о слишком тугом корсете платья, оказалась не такой уж необходимой, когда ему стало известно о ребенке…
- Кто тебе сказал? – только слабым тоном голоса, спросила Эбби, приподнявшись на постели. – С чего ты взял? – нахмурившись, она решила узнать, кто такой наблюдательный был, при этом она нисколько не обратила внимания на то, что он огласил о своей злости.
- А что я должна была бы думать, по-твоему? – проворчала рыжая служанка. – Я знаю свое место, сэр, и понимаю, что не настолько прекрасна, как ваша любимая леди Лиллибет, заменить которую я не смогу, а ребенок … - она запнулась на полуслове, прежде чем позволила себе уронить слезу. Так что вскоре щеки девушки были умыты соленым слезами, прежде чем она снова устроила голову на подушку. – Ты меня не любишь,... Мне нужно теперь вернуться к отцу, - произнесла она, горько рыдая над своей невеселой участью.

+1

32

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
-Какая разница как я узнал? Это ты должна была мне все рассказать.., -ответил Алистер и в тот же момент Мартин и его женушка тактично покинули комнату. Он хотел было сообщить о своем намерении завтра же отвести Эбби в Сол, чтобы сделать своей законной женой... но тут его ненаглядная выдала такое, от чего впору было тихо вздохнуть и развести руками. Лейтенант и не предполагал, что Эбигейл стала воспринимать Лилли как свою соперницу - и бог знает откуда она узнала о его былой привязанности к ней. Однако слова рыжей девчонки были вновь произнесены самым несчастным на свете тоном, после чего она расплакалась, так что Риверс совершенно растерялся. -У меня просто слов нет... мне всегда казалось что ты куда лучше думаешь обо мне. Поэтому... проще доказать тебе свою любовь и привязанность, чем в очередной раз сотрясать воздух словами или обещаниями. Но ты должна обещать мне, что подождешь до завтра. И хватит уже плакать, прошу тебя...
Увы, но в этот вечер они вернулись с праздника не в самом лучшем расположении духа. Алистер был сердит, а Эбби продолжала грустить, то и дело смахивая слезы, отчего он чувствовал себя полнейшим кретином. Но раскрывать свои карты до поры, до времени не стал, еще раз попросив Эбигейл набраться терпения и подождать до завтрашнего дня, когда она как и всегда, устроилась рядом с ним в постели.
На следующее утро, он поднялся раньше своей строптивой пассии и не стал ее будить, собравшись в город. Гарриет была весьма удивлена, когда увидела что хозяин в очередной раз оделся в свой новый костюм - была уверена, что Риверс собрался спозаранку на шахту, но только для чего было туда наряжаться? Свои предположения она высказала муженьку за завтраком, когда в кухню наконец-то спустилась Эбби, что не доставило рыжей девчонке хорошего настроения.
-Странно как-то... уезжать вот так с утра, да еще и при полном параде. Если бы я не знала как он сейчас старается экономить каждый шиллинг, то сказала бы что он поехал проветрится и расслабится. Но только почему с утра? -мельком бросила служанка, взявшись месить тесто для пирога. Марк пожал плечами и философски заметил, что у дурных женщин скорее всего не бывает выходных. -Откуда тебе это знать, дурак старый? Ты их и в глаза не видел никогда, небось.
-Видел, старая глупая курица! -в сердцах выдал слуга, стукнув стаканом с бренди о дощатый стол. -Когда я ездил с мистером Алистером в Труро, то видел там одну леди... так вот кучер мистера Финли сказал что она работает в одном развеселом заведении...
-Какая же это леди?? Тоже нашел кого назвать леди, -насмешливо фыркнула Гарриет. -Те кто ублажают мужчин за деньги совсем не леди...
-Зато получают они за одну ночь больше тем шахтеры за весь год! -выдал Марк и засмеялся довольный своей шуткой. -Кстати та дама поглядывала в сторону мистера Алистера и так мило ему улыбалась...
-Потаскушка верно прикидывала сколько можно из него вытянуть денег.., -предположила Гарриет и затем обратилась к Эбби. -Помеси-ка тесто, а я схожу в курятник. Надо бы добавить еще парочку яиц...
Ну а что же Алистер?
Приехав в Труро он первым делом заглянул в банк, где снял определенную сумму со своего счета, после чего заглянул в ювелирную лавку, где и приобрел два золотых обручальных кольца. Пусть это было неслыханным расточительством, однако лейтенанту хотелось чтобы у его невесты все было как полагается - и никакой меди или серебра! Далее оставалось лишь сделать крюк, заехав в Сол, чтобы поговорить с преподобным, который согласился совершить обряд и даже попросил двоих своих прихожан быть свидетелями при бракосочетании. После всех этих хлопот, Алистер вернулся домой, где застал Эбби на кухне за готовкой, а двоих пьяниц за распитием бренди.
-Ты еще не готова? Б-быстро собирайся - одень свое лучшее платье и поедем со мной, -коротко приказал Риверс и затем оглянулся на слуг. -А вы принимайтесь за работу, пока я не рассерд-дился! Или мне снова придется пинками прид-дать вам ускорения?!
Развернувшись, Риверс вышел из кухни и Марк проводив его грустным взглядом, тяжко вздохнул. Работать ему не хотелось совершенно и дурное настроение хозяина пришлось очень некстати.
-Видимо его свидание с дурной женщиной не удалось.., -выдал свое заключение пропойца, заставив себя подняться из-за стола. -Либо слишком много попросила, либо плохо поработала, раз он такой нервный вернулся...
-Иди лучше займись курятником и хлевом и не болтай! -оборвала Марка Гарриет, а когда ее муженек ворча себе под нос ушел, обратилась к Эбби. -А ты не слышала что он сказал? Лучше его сейчас не злить раз начал опять заикаться... хочешь чтобы он снова швырялся табуретками?
Алистер тем временем дожидался Эбби возле верного Рамута - и когда она появилась, ничего не объясняя, помог ей усестся на него впереди себя. Дорогой до старой церкви оба молчали, так что Эбигейл не могла догадаться что же задумал ее пылкий возлюбленный... а оказавшись перед священником, что ожидал молодую пару и вовсе растерялась. Одна из женщин что помогала в церкви, принесла для невесты букет васильков и пока шли последние приготовления, Риверс притянул к себе свою вредную пассию.
-Я хочу сейчас навсегда закрыть тему Лиллибет... и ты должна знать, что у меня никогда и ничего не было с ней, -он вспомнил ту хлесткую пощечину в Риверсайде и продолжил. -Вчера мне очень хотелось убедить тебя, что я хочу быть только с тобой... но в какой-то момент показалось что ты не способна меня услышать, потому как была расстроена. Я сказал вчера, что докажу тебе свою любовь делом, а не словами - так что сейчас ты станешь моей законной женой. Больше не будет служанки и хозяина, Эбби... надеюсь, это заставит тебя подумать обо мне лучше?
Священник окликнул Алистера, сказав что готов начинать и молодой человек подвел свою невесту ближе к алтарю, приготовив оба купленных кольца. Как оказалось, он промахнулся с размером и кольцо Эбигейл оказалось ей немного великовато... но это было уже неважно. Спустя десять минут в церковной книге было аккуратно записано, что в этот день было совершено бракосочетание мистера Алистера Веннора Риверса из Нампары с мисс Эбигейл Карн из Иллагана. Жениху было полных двадцать семь лет, невеста же немного преувеличила свой возраст, записав себя восемнадцатилетней, хотя в действительности ей было на год меньше.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-13 21:56:03)

+1

33

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Нет, Эбби рыдала не так над своей горькой участью, как на горькой участью своего ребенка, что был ни в чем неповинен. Это ведь его мать не собиралась даже противиться чарам своей любви и отдалась без остатка мужчине, что стоял куда выше нее в глазах общества, в котором они или. Она тогда даже не задумалась ведь о том, что может забеременеть и привести на свет ребенка Алистера. Она тогда совершенно не думала о последствиях, ведь она любила его всем сердцем и всей своей душей грешной… А в прочем, сейчас она не переставала любить единственного в своей жизни мужчину, которого не просто полюбила, но готова была ради него пойти на все.
Кто знает, сколько была способна Эбигейл лить тем днем слез, если бы Алистер не попытался остановить этот ручей при помощи здравомыслящих речей? Что же, она уронила далеко не одну слезинку, прежде чем вспомнила о том, что находится не в своем старом доме, где ей в прочем также не позволялось плакать, или в доме Риверса, что стал ей куда более родным домом, чем отчий дом. К тому же, постепенно она осознала, что не должна испортить праздник дочери Мартина, что был безусловно хорошим человеком и заслуживал только хороших слов в своей адрес, как и вся его многочисленная семья. Однако продолжить веселиться в таком жутком настроении, которое взяло окончательно верх над ней, девушка не могла, поэтому не противилась Риверсу, когда он пожелала вернуться домой.
Пока Рамут перебирал своими копытами, скача обратно к усадьбе, погода несколько испортилась и тучи на небе грозно надулись и потемнели, однако дождь так и не шел, лишь ветер теребил медные волосы Эбби, приводя их к беспорядку, поскольку она потеряла где-то во всей этой суматохе свою любимую ленту, которую получила в подарок от любимого мужчины. И, видимо, не только Эбс была нынче не в духе. Джентльмен не рассыпался словами, тогда как молодой беременной женщине оставалось лишь гадать – о чем он думает сейчас? Какие мысли сидят в его уме, когда они направляются в усадьбу, а его руки привычно лежат по обе стороны от ее тела, прижимая к себе и заставляя чувствовать немного, но все-таки получше прежнего. И все же, молчание было столь не привычным, что мало-помалу Эбигейл возвращалась мыслями к прошлому и пыталась понять, что же сейчас будет. Однако на ум ничего так и не приходило, сколько Эбби бы не пыталась себе представить, какие мысли преобладают в голове любимого. Он оставался для нее закрытой книгой сейчас и даже позже, когда сидели за ужином. Правда, рыжая девчонка так и не была уверена в том, что ей стоило садиться за одним столом с мистером Риверсом – он был сердит, а она не хотела сердить его еще больше. Только привычка привела ее в гостиную и заставила расставить ужин для них двоих, поскольку была она полна нерешительности и горечи. Все-таки мужчина не сказал, что никогда не любил ту красивую леди, походить на которую она никогда не сможет из-за своего ничтожно низкого происхождения.
Немного легче стало перед сном, когда она не решительно устроилась рядом с мужчиной в постели, а его руки по-прежнему обвили ее талию, прижимая к себе. К тому же, это день с самого начала был отвратительным только потому, что Эбс пришлось именно из этой постели подняться в дурном настроении. Именно поэтому девушка подумала о том, что и в этой же постели должно закончиться дурное. С такими мыслями Эбигейл уснула, но когда она только открыла свои глаза и осознала, что Алистера рядом с ней нет, была готова вновь горько расплакаться, но сдержалась. Не хотела, чтобы кто-нибудь больше видел ее слезы – как-никак, а их можно было уже давно ожидать, не говоря уже о том, что пролила их, как ей думалось, слишком много для нее одной за всю жизнь. Так что, собравшись, рыжая служанка спустилась на кухню, где и застала весьма странный разговор между Гарриет и Марком. Ей так и хотелось возразить и встрять в этот глупый спор между такими же слугами, как и она сама, дабы доказать им или просто сказать, что Алистеру незачем было ехать в город к дурной женщины – у него ведь есть она как-никак! Обида росла, а слова так и не были произнесены, когда Гарриет окликнула ее и вручила важную работу – месить тесто, к которому она и прикоснулась, вытерев спешно руки к себе. Но в ее слабых руках сегодня тесто не было послушным, как обычно, а потому она немногим помогла старой кухарке, прежде чем застыла от изумления, когда на кухне появился снова Алистер.
- Ты не говорил, что мне нужно быть как-то одетой, - нахмурившись, произнесла Эбби, при этом ее слова не звучали грубо или неким встречным упреком. Скорее она произнесла их из обиды, но мужчина не обратил на эти слова особенного внимания, ведь занялся другими, пока она так и стояла и ждала невесть чего, прежде чем Гарриет не подогнала ее словесно.
Конечно, ослушаться девушка не могла. Она быстро нашла в сундуке, что с некоторых пор принадлежал ей и надела свое лучшее платье, что было шито из дорогой наверняка материи, пусть и не было слишком вычурным или полным излишеств. Дерзнуть и спросить, куда и зачем они едут, девушка не смела спросить. Лишь укутавшись в свой плащ, она подошла к Рамуту, на которого Алистер усадил ее без лишних слов, после чего они понеслись по знакомому полю вперед.
Оказавшись в Соле, Эбби явно оказалась в тупику, и не понимала, зачем ее привез сюда ее господин и любовник, но когда он сообщил ей о своем намерении, она не была готова поверить. Ее зеленые глаза застыли в удивлении, когда она слушала его, но так и не сумела вставить хоть слово – преподобный уже окликнул их, а потому им пришлось подойти к алтарю, возле которого и сложили слова своих обещаний в вечной и чистой любви. В этот самый момент, когда на ее пальчике оказалось кольцо, что пусть и было ей великовато, Эбби была самой счастливой во всем Корнуолле, ведь даже не мечтала о подобном. Ее даже не смутило отсутствие гостей, ведь теперь она будет навсегда привязана к Алистеру Риверсу. Однако она все еще не торопилась забывать о прошлых сомнениях, что теребили ей сердце всю ночь и весь ушедший день. Она ответила нежным поцелуем мужчине, когда преподобный огласил их мужем и женой и позволил молодоженам поцеловать друг друга.
И неужели это было правдой? Эбби не могла поверить, скромно улыбнувшись мужу, что так и оставался сердитым на нее, а потому она все-таки решила расставить все точки над «і», пусть они только ехали верхом на Рамуте обратно домой.
- Зачем ты меня взял в жены, если дальше сердишься на меня? – спросила она серьезно. – Если ты хотел только что-то доказать мне, … тебе не стоило, - тихонько проговорила она. – Я все равно буду любить тебя, замужем я или нет, - добавила она, заглянув в глаза мужчины, словно бы требуя от него правды или хоть больше слов.

+1

34

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
После скромной церемонии, Алистер и Эбби поехали в старую усадьбу, пустив Рамута шагом по хорошо знакомой тропинке. Риверс молчал, думая о том что весть о его женитьбе поднимет не меньше кривотолков, чем раньше... мужчине из благородного семейства все же позволяется спать со служанкой, однако дать ей свое имя в глазах пресловутого приличного общества будет этакой пощечиной. Раздумывая обо всем этом, молодой человек легонько коснулся губами мягких рыжих локонов, что выбились из прически Эбби и теперь пушились у нее на шее. Ощутив его прикосновение, она решила нарушить неловко повисшую паузу... и вот тут в светлой голове Алистера мелькнула мысль, что он наверное никогда не сможет понять женщин? Вчера Эбс явно дала понять, что желает быть его женой, ведь не зря свадьба Джинни - той самой дочки шахтера - настолько испортила ей настроение? Но вот сейчас новоиспеченная миссис Риверс выдала нечто совершенно противоположное, так что ее мужу оставалось лишь вздохнуть.
-Да я сержусь... потому что считал что ты никогда не станешь ничего от меня скрывать. Последнее время, мы по сути жили словно муж и жена, так что сегодняшняя церемония была лишь формальностью... однако, формальностью необходимой, потому как мой ребенок должен появится на свет в законном браке, -тихо ответил Алистер. -Мне подумалось вчера, что свою любовь следует доказывать поступками, а вовсе не словами... тем более что ты не хотела слушать меня. Теперь я стер последнюю грань что могла нас разделить и надеюсь что ты ощутишь себя куда более счастливой...?
Они вернулись на старую усадьбу, где огорошили своими новостями Марка и его женушку. Сказать что двое пропойц были удивлены - это означало бы вовсе ничего не сказать...
-Ничего себе... ему походу действительно голову отшибло ядром, -выдал Марк, после того как Алистер и Эбби поднялись в спальню. -Я не собираюсь выполнять ее приказы! Да какого черта... кем она себя возомнила??
-Знаешь... по мне так лучше выполнять ее приказы, чем какой-нибудь чванливой задаваки вроде мисс Лилли.., -неожиданно философски заметила Гарриет. -Сам подумай... она бы точно уговорила мистера Алистера выгнать нас ко всем чертям. А Эбби мы по крайней мере хорошо знаем и она никогда не была наглой и заносчивой с нами... даже после того как стала спать с хозяином.
Старый пьяница хотел было возразить женушке... но выпив немного бренди подумал что она дело говорит. По крайней мере с рыжей они всегда смогут договорится, да и хозяин стал вести себя куда спокойнее, когда она была рядом? В итоге Марк промолчал и тема женитьбы Алистера с того момента была окончательно и бесповоротно закрыта и более не обсуждалась на кухне.
Алистер тем временем, переодевался в свой старый костюм, собираясь ехать на шахту, где толком не был последние два дня - Эбби наблюдала за ним, присев на край их постели и пока что ничего не говоря. Закончив переодеваться, он подошел поцеловать ее и проведя ладонью по ее животу, сообщил что более она не должна заниматься тяжелой работой по дому.
-Я найму кого-нибудь из поселка помогать по хозяйству, -Риверс привычным жестом отвел густые рыжие кудри жены в сторону, притянув ее ближе к себе. -А в эту субботу я повезу тебя на ужин в Труро к моей сестре, так что готовься... я напишу ей о нашей свадьбе сегодня же.
Хочет приличное общество или нет - но им придется смирится с тем что дочь шахтера стала законной супругой джентльмена из благородного семейства. Вот только прежде чем вывести Эбигейл в свет, следовало бы озаботится тем чтобы научить ее всему тому что до недавней поры было для нее неважно и совершенно не нужно. Помочь в этом Алистеру должна была именно Мэри и он не сомневался, что сестра с радостью возьмется за дело... но все это можно было обсудить и позже?
-Наведаюсь на шахту, проверю как там дела и вернусь, -произнес Алистер после недолгого раздумья. -Вернусь к ужину...
Когда тем же вечером миссис Финли получила письмо от младшего брата о его женитьбе, то была весьма удивлена, потому как старалась не принимать во внимание те слухи что ходили о его персоне. Ведь даже если они были правдивы и Алистер действительно живет в грехе с той самой девушкой, которую она видела в его доме, то его можно хорошо понять..? Именно так говорила себе Мэри, когда раздумывала обо всей этой ситуации. Ее младший брат вернулся с войны и остался ни с чем, получив лишь крохи от наследства и потеряв любимую женщину. Как любому мужчине ему хотелось получить утешение и судя по всему его теперь уже законной жене в полной мере удалось ему это дать.
-Знаешь, дорогая... мне кажется что Алистер не просто увлекся той юной леди, -услышав новости из уст супруги, мистер Финли как всегда постарался быть тактичным. -Он стал выглядеть куда счастливее, с тех пор как... начал эти отношения. Во всяком случае мне именно так показалось, когда мы общались.
Слова мужа окончательно убедили Мэри в верном выборе младшего брата. Неважно какого происхождения была его избранница, ведь главное что она сумела сделать его счастливым? К тому же светские манеры, как и образование, дело наживное, было бы желание всему научится...
Поразмыслив обо всем этом, миссис Финли написала ответ на письмо брата, в котором пригласила его вместе с супругой приехать погостить пару дней в конце недели.

+1

35

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Обычно, когда мы о чем-то мечтаем, даже не представляем себе, как близко можем ходить возле цели своей, но стоит только желаемому предмету оказаться в наших руках – мы пасуем, теряем всю свою находчивость и даже решительность, с которой шли еще совершенно недавно к желаемой цели. Ведь, так или иначе, а никогда нельзя предугадать, при каких целях можно достичь желаемого, ведь все эти нюансы порой могут так забить голову юной особе, что ей будет не просто разгадать свое счастье. Например, та же свадьба? Каждая девушка мечтает в свое время пойти с любимым парнем под венец, где их объявят мужем и женой. Каждая девушка хочет любви великой и красивой, с цветами, красивыми словами, романтичных поступков. Правда, обычно на деле все бывает менее романтично – уж в этом Эбигейл Риверс нынче убедилась, когда ее без лишних слов подвели к алтарю. Теперь ей определенно стоило бы как-нибудь напомнить супругу о том, что красивые слова, как и дела должны неустанно присутствовать в их жизни. Правда, оставалось лишь решить, как именно это сделать, чтобы вновь не расстроиться и не рассердить супруга.
- Ты умеешь делать меня счастливой, когда даже не выходишь никуда из дома и просто принадлежишь мне, а не тому обществу напыщенных индюков, - как всегда искренне и чистосердечно призналась Эбби, чуть повернув головой в сторону, чтобы получше рассмотреть лицо своего любимого и единственного мужчины, благо теперь она по праву могла назвать его своим. – Я просто не хотела, чтобы ты женился на мне, если не любишь… - вновь отвернув голову, добавила новоиспеченная миссис Риверс, что даже не верила в свое счастье, а пережитое в приходе, заставляло молодую девушку еще удивляться собственному спокойствию и легкости беседы сейчас. Все-таки могло показаться, будто бы она пыталась оттолкнуть мужчину сейчас от себя, хотя это было совершенно не так.
Тем не менее, на глазах рыжей оборванки заблестели слезы. Только на этот раз это были слезы особенной радости и счастья, которое наполнило ее сердце, стоило только увидеть в дали приближавшиеся очертания старой усадьбы, что стала для нее больше, чем просто домом. Она всем сердцем полюбила и Риверса-младшего, и эту обитель, в которую она теперь переступит в качестве полноправной хозяйки, а когда подойдет время – тут будет расти их с Алистером первенец. Все-таки Эбигейл была далеко не такой, как большинство чопорных женщин, которые предпочитали отделаться перед мужем одним лишь ребенком-наследником всего состояния, а потому осмелилась задуматься о том, как не плохо было бы иметь хотя бы двух или троих замечательных детей. Улыбнувшись этой мысли, Эбби прижалась сильнее спиной к груди мужчины, тем самым постаравшись, чтобы он крепче обнял ее и прижал к себе, как самое дорогое в этой бренной жизни.
Пожалуй, она не была бы против проехать вместе с Алистером на Рамуте еще не одну милю, сидя так, чтобы он обнимал, а расстояние было ничтожно малым. Однако верный конь Риверса привез своего господина домой, так что пришлось слезать с него и торопиться на кухню, дабы проверить, как там поживает обед. К счастью, тошнота пока прошла, а это сулило тем еще аппетитом беременной Эбби. Правда, Алистер также поспешил следом за ней на кухню, где и рассказал об их свадьбе Гарриет и Максу. И в этот самый момент, когда двое пьяниц переглянулись между собой, Эбигейл почувствовала себя крайне неловко. Ей не хотелось находиться в одном помещении с ними, ведь она так боялась их злых языков – знала ведь, что по большей мере они не со зла придумывают все эти глупости, что мелят за работой, однако быть причиной их сквернословья ей не хотелось быть. Как только Алистер поспешил в свою спальню, Эбби тут же поспешила следом за ним, позабыв о собственном голоде. Оставаться в новом статусе со старыми слугами, знавшим, пожалуй, все семейные секреты Риверсов, она не хотела. К тому же, ей хотелось узнать, что еще планирует на этот день Алистер.
Она устроилась на краю кровати и продолжительное время молча наблюдала за тем, как Риверс меняет свой парадный костюм на поношенный сюртук своего отца, что был на нем в тот день их знакомства, когда она приняла его за богача. Улыбнувшись, молодая женщина подумала о том, как все-таки судьба пожелала удивительно распорядиться их судьбами! Если бы она тогда не решилась пойти на воровство, Алистер прошел бы мимо нее и она никогда бы не была счастливой, как сейчас.
- Тебе не зачем нанимать кого-то, - тихо попыталась возразить мужу Эбби. – Я могу справляться и дальше со всем. Я не боюсь работы, да и разве ты можешь позволить себе нанять еще кого-нибудь? И зачем я буду в доме, если всю мою работу ты отдашь в руки новой служанки, - нахмурилась рыжая, несколько раз моргнув, стоило только джентльмену огласить о своем желании отвезти жену в Труро. – О, нет! Может не нужно ехать в Труро? – сказать, что она не умеет и не знает, как вести себя на красивых мероприятиях девушка не стала, побоявшись огорчить Алистера из-за того, что ему придется стыдиться за такую невоспитанную жену, что даже вилку держать правильно не умеет! – Может быть, лучше устроить пикник и провести время только вдвоем? – попросила она, но Алистер был непреклонен этим днем, так что его жене пришлось уступить упрямцу в этом вопросе.
- Только… Алистер, постой! – окликнула супруга Эбигейл, когда он уже собирался уйти на шахту. – Я хотела сказать еще тебе… - продолжила она нерешительно, пока супруг повернулся к ней лицом. – Не уходи, раз не сказал, что меня любишь…

+1

36

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Так называемое приличное общество устроено так, что женщину в нем с малых лет воспитывают как некоторое приятное дополнение к благоустроенной жизни состоятельных джентльменов. Хорошая жена должна быть нежной и ласковой подругой своего мужа, даже если тот ведет себя совершенно не по-джентльменски и позволяет повышать на нее голос, посещать веселые заведения с сомнительной репутацией, играть в карты или пить напропалую. Даже зная обо всем этом, настоящая леди сохраняла достоинство и на публике продолжала играть этакую счастливую супругу... и таких нюансов было великое множество - а Алистер, подумав обо всем этом, лишний раз порадовался, что его ненаглядная никогда не станет подобной женой. По счастью, Эбигейл была из совершенно иного мира, где не принято было прятать собственных чувств за возвышенной показухой - наверное именно ее упрямство, воля к жизни и искренность и привлекли младшего Риверса? Так или иначе... но с того момента как Эбби подпустила его к себе на опасно близкое расстояние, прежняя зазноба навсегда перестала существовать в сердце молодого человека.
Сейчас же, он слушал возражения жены по поводу поездки в гости, стараясь сдержать смех и ощущая, что давно уже перестал на нее сердится. И конечно же она была против появления в доме новой служанки и наверняка считала что будет по-прежнему выполнять свою работу по дому?
Уже направившись было к двери, он обернулся и сделав шаг к Эбби, крепко обнял ее. Кажется еще совсем недавно она не осмеливалась сказать ему поперек не единого слова? Вот только явно не стоило начинать официальную супружескую жизнь со споров, так что Алистер без лишних размышлений, поцеловал жену, не позволяя отстранится от себя.
-Ты прекрасно знаешь, что я люблю тебя... и очень счастлив, что ты совсем скоро подаришь мне самый дорогой и желанный подарок, о котором я мог лишь мечтать, -тихо сказал молодой человек. -Поэтому... я прошу тебя - больше не думай о плохом, ради нашего ребенка. А теперь мне пора идти и проверить как идут дела на "Грейс", но я постараюсь не задерживаться долго... надеюсь моя леди не забыла, что сегодня наша первая брачная ночь?
После очередного нежного поцелуя, Риверсу пришлось заставить себя развернутся и уйти. Сейчас от старой шахты зависело их с Эбби совместное благополучие, так что поспешно оседлав Рамута, Алистер помчался в сторону пляжа Хендрона, откуда было рукой подать до "Грейс". Как только лейтенант благополучно добрался до конторы, к нему сразу подошел Мартин вместе со своим зятем и смущенно смяв шапку в руках, а так же неуверенно переминаясь с ноги на ногу, попросил хозяина уделить ему пару минут.
-Извините что отвлекаю, сэр... вы ведь помните Джима? Он вчера женился на моей старшенькой, -нерешительно начал шахтер, а молодой парень рядом с ним согласно кивнул, подтверждая каждое слово своего тестя. -Так вот... тут такое дело... он недавно болел плевритом и теперь ему трудно работать в шахте - я подумал, может вы дадите ему работу на насосе? В общем, ему худо становится в шурфе...
-Хорошо, пусть пока идет на откачку воды, а потом я придумаю чем его занять, -ответил Риверс, а когда Мартин хотел было уйти, остановил его. -Скажите, а вашей дочери не нужна работа? Моей супруге очень нужна помощь по дому...
-Вашей супруге? -неуверенно повторил шахтер, удивленно посмотрев на хозяина. Вся округа знает что он живет с дочкой старого Тома Карна... но называть ее супругой?
-Мисс Эбигейл Карн оказала мне честь и сегодня утром стала моей женой, -поспешил объяснится Алистер, прекрасно зная что эта новость будет известна как в городе, так и в шахтерских деревушках за весьма короткий срок.
-Поздравляю вас, сэр! -Мартин улыбнулся - пожалуй ничего подобного ему еще не приходилось слышать за всю свою сознательную жизнь? Чтобы джентльмен женился на простой девушке? Эбби ведь ровесница его Джинни... и теперь станет самой настоящей леди - впрочем, в глазах людей из Мэллина она уже давно была ею. -Думаю что моя дочь будет очень рада поработать на вас - я передам ей сегодня же. Они с Джимом потратили на свадьбу все что накопили и теперь сидели бы без гроша, если бы не мы с женой. Уверен, что вы будете ею довольны, сэр.
-Прекрасно. Тогда пусть приходит завтра же с утра, -кивнул Риверс, после чего направился в контору, где под очередные гулкие взрывы принялся разбирать последние счета и прочие бумаги. Он настолько погрузился в их изучение, что сначала не обратил внимание на крик, что раздался в тишине наступившей после того как под землей грохнул новый заряд.
-МЕДЬ!!! ЭТО МЕДЬ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ!!! ДОБРАЛИСЬ!!!!
Когда осознание услышанного наконец дошло до Алистера, он вскочил, едва не своротив стол и пулей выскочил из конторы. Вокруг него были шахтеры, что разбирали завал на нижней штольне - чумазые, оборванные, но счастливые. Они наконец-то нашли месторождение и это означало, что в ближайшие месяцы им не грозит остаться без работы, так что в эту самую минуту все кто был на шахте и не думали даже скрывать собственной радости. И естественно, это дело полагалось срочно обмыть чтобы не упустить удачу, так что Риверс послал нескольких ребят в город за выпивкой, в результате чего вернулся в этот вечер домой только каким-то чудом умудрившись не свалится с верного Рамута.
-Где Эбби?? -поинтересовался Алистер ввалившись в кухню и удивив своим видом Марка и Гарриет, что мирно коротали вечер за остатками бренди. -Мы добрались до этой чертовой меди сегодня!! Слышите??? Теперь все пойдет совершенно по другому!
-Боже... наконец-то! -выдал Марк, после того как его женушка доложила что миссис Риверс кажется недавно пошла в библиотеку. -Теперь у нас точно будет что пожрать этой зимой... и может мистеру Алистеру не придется больше заниматься фермерством?
Алистер уже не слышал разговора слуг и с трудом вписавшись в дверной проем, обнаружил жену за старым спинетом его матушки в библиотеке. Слегка пошатываясь, он подошел к ней и обнял со спины, начав целовать в шею.
-Эбби, любимая, мы нашли медь... представляешь?? Я просто не верю в это... но на чертовой шахте оказалось целое месторождение! Это самое настоящее чудо и больше никто не посмеет посмотреть косо в мою сторону - Уоллергган, Фрэнсис и все остальные великосветские снобы! -он выпрямился и притянув к себе Эбби, стал жадно целовать ее. -Скажи мне, ты рада?? Я уже потерял надежду что мы когда-нибудь доберемся до меди...
Отшвырнув в угол шляпу, сдернув шейный платок и избавившись от сюртука, мужчина вновь подарил Эбигейл очередной поцелуй - растерявшись от его внезапного появления, она пока что не сделала попытки отстранится.
-Иди ко мне, любовь моя.., -он сделал шаг назад, потянув за собой Эбби, но зацепившись сапогом за край старого ковра не удержал равновесие и грохнулся на пол, по пути задев столик на котором стояли две старые хрустальные вазы, а еще умудрившись рукой выбить стекло в ближайшем шкафу. По счастью, жена успела выпустить его руку и потому избежала подобной участи.
-Как думаешь, стоит пойти посмотреть что они там устроили? -поинтересовался у жены Марк, слушая грохот, что раздавался с верхнего этажа. -Что-то сдается мне, мистер Алистер получил сейчас от рыжей на орехи...
-Сиди лучше, а то и тебе достанется, -резонно возразила Гарриет. -Она наверняка не любит пьяных... и уж точно никогда не забудет как себя вел ее папашка когда бывал под мухой.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-14 19:23:36)

+1

37

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Быть просто служанкой в доме мужчины, которого любишь для Эбби было легко. В прочем, точно также легко и просто она могла позабыть обо всем на свете в его объятиях и переступить через все позволенные нормами поведения и правилами нравственности, бытующими в то время и в той окрестности, лишь бы ему было хорошо. О, да! Она была готова на все ради него и сейчас, когда она стала его законной женой, ничего не изменилось. Эбигейл по-прежнему была готова сделать все, что только мог пожелать мужчина, однако в ее рыжую головку никак не хотело вкладываться то, что теперь она не должна была делать буквально все в доме, как прежде, и, естественно, она боялась, что появись в доме служанка, Алистер посмотрит на нее … иначе? Да, это был глупый и не обоснованный страх, который рисовало богатое женское воображение, однако Эбби не могла ничего с ним поделать. Пожалуй, она всегда будет бояться потерять любовь и расположение мужа, что был для нее всем тем хорошим, что приключилось с ней в жизни. Ведь до своего прихода сюда, она даже не надеялась на радость семейной жизни или любовь мужчины. Раньше она боролась за свою жизнь, как та дворовая кошка, загнанная в угол, и была готова на все, чтобы продержаться на плаву и не умереть с голоду на улицах города, которому были всегда безразличными бродяги и бедняки, как и тот факт, что привело их к тому, где они оказались.
Алистер выполнил ее просьбу и не только повернулся к ней лицом, но и подошел к кровати, на которой Эбигейл все еще сидела, чтобы наклониться к ее губам и забрать поцелуй из уст, что охотно всегда отвечали мужчине на его ласки и поцелуи. Возможно, лишь на мгновение Эбби задумалась над тем, что могла бы попытаться распалить своего мужчину настолько, чтобы ему даже не захотелось идти больше никуда от нее. Но, вслед за этой мыслью молодая женщина задумалась о том, насколько она была глупой и не своевременной – все-таки «Грейс» значила для Алистера очень много, да и не только для него. От того, найдут ли на «Грейс» медь, или нет зависело будущее не одной шахтерской семьи, а потому поступить столь эгоистично девушка, что помнила бедные и темные дни отцовской безработицы и нужды своей семьи, попросту не могла. Она усмехнулась на слова своего теперь уже законного супруга, стоило только ему сказать о желанности ребенка. А ведь, она даже не могла себе представить, что мужчина мог желать стать отцом и дать жизнь сыну или дочери, за которого в итоге будет в ответе всю свою жизнь. Однако целую волну смущения вызвали последние слова, которыми обратился к ней Риверс, назвав ее леди.
- Леди? – переспросила она, засмеявшись в ответ. Так было странно слышать это слово по отношению к ней. Хотелось даже спросить, где он видит в ней леди, но вместо этого Эбби просто прошептала: - Главное возвращайся ко мне скорее.
Оставаться на длительное время в комнате Эбигейл не смогла, пусть даже она заверяла себя, что может себе позволить это. Особенно теперь, когда муж сказал ей о том, что с этих пор ее не должна заботить работа в доме. Но, пусть бы он сказал это трижды, она не могла не думать о ней, а потому решительно поднялась с края постели, на котором сидела и спустилась вниз. Гарриет с Марком так и сидели на кухне, тогда как Гаррик тихонько лежал на пороге у входа кухни. Там Эбби всегда находила вкусные крохи со стола, чтобы подкормить ими своего верного друга, что прибился к этому двору, как и она. Выйдя через кухню на улицу, Эбс подошла к собаке, чтобы почесать его за ухом и улыбнулась, когда он подал радостный звук в ответ на ее приход, прежде чем она открыла свою ладонь, в которой лежал кусочек пирога.
- Гаррик, ты веришь, что я теперь леди? – тихо спросила она у собаки, прижав ее к себе. В ответ на это собака молчал, но Эбби это не смутило. – И я не верю, - вздохнула она, после чего тихонько просидела так еще немного времени. Прохладный ветер со стороны залива начал гнать свежий воздух, так что молодая женщина поднялась с земли и поспешила скрыться в теплом доме, чтобы не простудиться. Все-таки она не могла руководиться сейчас одними своими желаниями, но должна была заботиться о ребенке тоже, как это у нее и просил Алистер еще совсем недавно.
- Эбби, - окликнула Гарриет рыжую хозяйку, но вместо того, чтобы продолжить сразу же то, что хотела сказать, зажмурилась, видимо, желая сдержаться и чертыхнуться в присутствии новой хозяйки. – Миссис Эбигейл, накрывать на стол? Может быть, стоит зарезать курицу из-за столь радостного события? – предложила старая служанка, на что Эбби лишь нахмурилась.
- Нет, пожалуй, не стоит, - после недолгих размышлений ответила молодая хозяйка. – Сейчас не самое лучшее время избавляться от курицы – пусть она лучше принесет еще пару яиц к завтраку. Мы же не голодаем, - объяснила она, хоть и не должна была этого делать теперь, когда стала полноправной хозяйкой в доме своего мужа. И пусть Эбигейл знала, что ни одна леди не отказала бы себе в радости отдать распоряжение относительно жареной курицы, вместо более скромного ужина с пирогом и похлебкой, она прекрасно понимала, что экономия будет сейчас не лишней. Тем более, она прекрасно помнила то время, когда на ее столе не было и половины того, что хранилось в кладовой усадьбы, благодаря щедрости миссис Мэри и непосредственно их с Алистером трудам на поле.
Женщина не знала, как лучше ей было бы дожидаться возвращения супруга, а потому она поспешила в библиотеку, где находился старый спинет. Никто, конечно же, не учил Эбигейл играть на таком инструменте, но любопытство заставило ее устроиться за инструментом, тогда как пальцы рук неловко прикасались к клавишам, заставляя спинет издавать совершенно не связные звуки. Увы, но музыкальной игрой она не могла порадовать мужа, как это должно быть могла бы сделать истинная леди, которую воспитывали и растили лишь для радости мужского ока. Тяжко вздохнув, Эбби не поспешила подняться из-за инструмента, поскольку ей понравилось сидеть за ним и смотреть в окно, что было напротив оного. Из окна, правда, представлялся самый обычный вид во двор и небеса, что с каждым разом темнели настолько, что пришлось зажечь свечи в доме понемногу. Когда вернулся Алистер, Эбигейл уже снова устроилась за спинетом, но не делала никаких попыток игры. Она лишь удивленно повернулась к нему, когда мужчина задел плечом дверной косяк и даже не поморщился от боли. Он пошатывался, когда ступал к ней, а она настолько растерялась, что не успела подняться и прийти мужчине навстречу.
Его дыхание, что обожгло молодую женщину, говорило о том, как немало он выпил бренди сегодня, однако слова очертили всю ситуацию более доступно и все сводилось к одному слову – медь. Усмехнувшись тому, как защекотал ее шею пьяным поцелуем Алистер, Эбби все-таки поднялась из-за спинета и была готова последовать за ним, не зная, стоило ли спросить супруга о том, не слишком ли он пьян. Быть может, пожурить его было бы правильно, однако … она просто не могла сейчас, когда он выглядел таким счастливым, злиться на него.
- Это же хорошие новости! Как и знала, Гарриет, нужно было все-таки зарезать курицу, - выдохнула с сожалением Эбби, послушно ступая навстречу мужчине, которого обед и ужин сейчас заботили меньше всего на свете. Но, уже спустя мгновение ее пылкий кавалер споткнулся, зацепившись сапогом за ковер, и упал. Пожалуй, сама женщина чудом осталась стоять на ногах, однако на месте она не оставалась долго. Она сразу же метнулась к пьяному мужу, чья ладонь сочилась кровью от ранения, полученного от соприкосновения со стеклом. Так что, осмотрев рану на наличие в ней тонкого стекла, она в первую очередь помогла мужу подняться, после чего усадила его на диван, велев никуда не вставать и ждать ее на месте, пока она направилась на кухню, где и мигом забрала со стола старых слуг целый бутыль бренди. Его она плеснула на руку мужа, чтобы очистить рану, как не раз слышала от кого-то еще в Иллагане. Ну, а после ей пришлось отодрать добрый кусок от своей нижней юбки, чтобы замотать рану своему любимому супругу.
- Эх, а вы, мистер Риверс, забыли, что сегодня за ночь? – выдохнула она с облегчением, когда уселась рядом с мужем. Правда, в ее словах и тоне голоса не было ни обиды, ни разочарования. – Все-таки, какой сегодня удачный день для шахты, - выдохнула она, прежде чем голова мужа оказалась на ее плече. – Ну, нет, Алистер! Только не спать сейчас, - потребовала она, пытаясь растормошить супруга. – Пойдем в спальню лучше. Я помогу тебе прилечь, - добавила она, найдя в себе силы потянуть за руку своего джентльмена, чтобы сопроводить его в спальню и по дороге ничего снова не разбить.

0

38

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Несколько дней спустя...

Итак... старуха Грейс наконец-то оправдала все ожидания Алистера, что в условиях продолжавшейся войны давало надежду на относительно безбедное существование по крайней мере в ближайшие года два - точно. Относительно безбедное потому как не следовало забывать о возвращении инвестиций, но в общем и целом на ближайшее время Риверс мог позабыть о необходимости считать каждый грош, что было весьма кстати в свете будущего пополнения его семейства. На память о дне бракосочетания у него остался еще один шрам, на этот раз на тыльной стороне запястья - лейтенант только каким-то чудом не порезался серьезнее, когда угодил рукой в стекло старого шкафа библиотеки, вернувшись домой навеселе. Эбс поступила тогда как и полагалось истинной жене джентльмена, всего лишь мягко пожурив пьяного супруга и поспешив уложить его в постель. Хорошенько проспавшись, Риверс вновь принялся за дела, а к концу недели объявил супруге чтобы собиралась в Труро на пару дней - и как Эбби не пыталась отговорить его от этой затеи, поехать ей все же пришлось. По счастью, Мэри решила устроить чисто семейный званый ужин, правда без участия старшего брата - тот отговорился тем что не сможет прийти без Лилли, а она в последнее время была нездорова.
-Я очень рада, что ты и Алистер наконец-то нашли время посетить наш дом, -улыбнулась миссис Финли, урвав минуту для разговора с невесткой, пока прислуга накрывала стол к ужину, а джентльмены были заняты деловой беседой. -Как ты себя чувствуешь, дорогая? Твой муж по секрету поделился со мной вашей чудесной новостью... и знаешь, я ощутила облегчение впервые с того момента как он вернулся домой. Я искренне желаю вам обоим счастья и благодарна тебе за то что ты заботишься о моем брате.
Мэри конечно же не могла не заметить, насколько неуверенно себя чувствует Эбби, оказавшись в ее доме... и прекрасно понимала причины подобного поведения. Юная жена ее младшего брата боялась испортить впечатление о себе и ей нужно было помочь усвоить все что полагается знать леди благородного происхождения, дабы быть принятой в обществе должным образом. Безмерно любя Алистера, миссис Финли просто не могла предложить свою помощь его супруге, но решила это сделать ненавязчиво и очень тактично и деликатно, чтобы не смущать Эбигейл.
-Дорогая Эбби, мне бы очень хотелось чтобы мы подружились, -просто и без лишних предисловий продолжила Мэри. -Всегда проще принимать добрые советы от друга, правда? Я подумала, что тебе будет интересно узнать некоторые тонкости и нюансы, которые должна знать супруга джентльмена - давай начнем с ужина? Наше сегодняшнее застолье будет в узком семейном кругу, однако ты должна сразу усвоить насколько важно знать что и когда следует подавать на стол для твоих гостей. По тому как был подготовлен и проведен званый ужин, будут судить о твоем доме и о тебе как хозяйке, запомни это хорошенько. Пойдем? У нас есть еще целых десять минут прежде чем надо будет приглашать за стол мужчин.
Продолжив ненавязчиво-легкую беседу, миссис Финли сопроводила Эбби в столовую, где показала ей как следует сервировать стол для ужина и что нужно подавать в зависимости от сезона. Безусловно, наличие хорошей кухарки играет в пользу любого приличного дома, однако леди должна направлять все ее действия, чтобы избежать каких-либо досадных случайностей. До того как ужин был подан, Мэри успела рассказать новоиспеченной миссис Риверс и о столовых приборах, без которых было бы невозможно представить любой ужин.
-Порой это великое множество вилочек и ложечек, начинает и меня раздражать, -рассмеялась женщина когда Эбс тихонько вздохнула после краткого экскурса о том, для чего надлежит использовать каждую. -Но не беспокойся, ты сядешь рядом со мной и я все покажу тебе наглядно - так будет куда легче запомнить. А завтра мы навестим одну очень хорошую портниху. Я собиралась заказать новые платья своим девочкам... и думаю что мастерица будет только рада, если мы добавим ей работы. У меня как раз есть дивная ткань, которая просто замечательно подойдет к цвету твоих волос.
Наконец ужин был подан и Алистер с Уильямом присоединились к дамам за столом. В это же время из гостей вернулись дочери хозяина дома - вместе с няней, они навещали свою крестную, что жила через улицу и успели как раз вовремя. Рут как и полагалось воспитанной и совсем уже взрослой леди, первой поздоровалась с Эбби, выразив надежду что миссис Риверс очень понравится гостить в ее доме и не захочется уезжать. Ее шестилетняя сестричка насмешила всех взрослых, сказав что никогда не видела такой очень-очень-очень красивой дамы - жена дяди Алистера очень похожа на ее новую куклу и ей обязательно нужно такое же платье! В подтверждение своих слов, Мэгги даже сбегала в детскую за своей любимицей, которую и продемонстрировала Эбигейл.
-А почему ты раньше не приезжала к нам? -поинтересовалась девочка, когда ее наконец усадили за стол. -Алистер все время приходил один...
-Мэгенн, ради бога - перестань уже болтать и ешь! -сделала замечание сестрице Рут. -И будь добра обращаться к миссис Риверс на "вы" и с подобающим уважением. Она решит что ты у нас дурно воспитана.
-Но я же просто спросила.., -вздохнула непоседа Мэгги. -И Алистер не говорил, что у него есть жена...
-Дорогая, я просто не хотел ее никому показывать, -рассмеялся Риверс. -Но сегодня Мэри настояла чтобы мы навестили вас вместе.
-Ты обещал сходить со мной в парк, -тут же хихикнула Мэгги. -Роуз постоянно жалуется папе, что я ее не слушаюсь... так что я хочу пойти с тобой. Эбби ведь пойдет с нами?
-Мэгги, угомонись или останешься без десерта! -пригрозила Рут, после чего ее младшей сестре оставалось лишь вздохнуть и приняться за свою порцию вкуснейшей телятины с хрустящим хлебом.
После ужина, который прошел весьма тепло и позитивно, Алистер и Эбби с удобством расположились в одной из гостевых спален, в которой был даже балкон, выходивший на Чёрч-стрит. Хорошо знакомая вывеска "Красного дракона", подсвеченная фонарем напомнила Риверсу о том дне, когда одна девчонка, переодетая в одежду своего брата попыталась стянуть его кошелек... улыбнувшись, он подошел к жене и обнял ее со спины, прежде чем помочь справится с неудобными крючками на спинке ее нового платья.
-Меня не покидает ощущение, что ты расстроена, любимая. Это из-за того что я настоял на этом ужине? Понимаешь... Мэри дорогой и близкий человек для меня и я давно уже хотел вас познакомить. Но если я что-то сделал не так - говори мне сразу, прошу тебя...

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-15 03:27:52)

+1

39

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BKj.jpg[/AVA]
Пожалуй, у каждого положения в обществе есть свои положительные и отрицательные стороны, и в этом Эбигейл могла без особенного труда убедиться пусть даже на собственном примере. Когда она была служанкой, ей не было нужды уезжать из полюбившейся усадьбы, которая стала для бедной рыжей оборванки настоящим домом. Здесь она чувствовала себя в безопасности и уютно, как нигде более, вед в Иллагане, пусть у нее там и был дом, но никогда себя в нем она не чувствовала уютно или в безопасности. А здесь же была самая настоящая твердыня для нее, а также для всех других жителей усадьбы, не исключая ее хозяина и двух развеселых слуг, которые давно уже пристрастились к выпивке. Однако теперь, после того как она вышла замуж за Алистера и стала хозяйкой в его доме, оказалось, что оставаться в усадьбе и отсиживаться в ней, будто той улитке в ее ракушке было невозможно. В действительности молодая женщина считала это, по меньшей мере, несправедливым и всячески пыталась воспротивиться этой поездке. Сначала у нее потерялся башмак, затем она не могла найти свои чулки, без которых появиться в приличном обществе леди просто не могла, но мистер Риверс был непреклонен и не желал слушать отговорок своей супруги.
На самом же деле Эбигейл до безумия боялась опозориться в гостях у миссис Финли, что была чистой и доброй душей, однако она была истинной леди, тогда как Эбби оставалось еще проделать свой путь к совершенству. И надо сказать, этот самый путь несказанно пугал ее. В особенности молодая женщина была испугана по большей мере вовсе не из-за того, что высшее общество не примет ее. Знала, общество слишком строго будет ее судить, как и будет видеть в ней лишь оборванку и дочь шахтера. Однако ей очень не хотелось бросить тень на любимого мужчину, в глазах которого читалась любовь и понимание. Она хотела, чтобы муж гордился ней и не растерял своих чувств, особенно после рождения ребенка. Как бы там ни было, а Эбс была дамой наблюдательной и видела, как часто порой изменяются отношения в самых разных семейных парах, будь то шахтерская семья или фермерская, семья зажиточного горожанина или аристократа. Но, думать о подобном было еще рано. Главным было пережить пару дней в гостях у миссис Финли. И хотелось надеяться, что леди Мэри не решила, будто бы служанка решила околдовать джентльмена, заставив его жениться на себе.
Тем утром Эбби проснулась раньше Алистера, однако постаралась максимально долго проторчать в постели, не давая также и ему уйти из нее просто так. И все ведь неспроста – только бы не ехать, только бы показать мужчине, что дома им будет куда проще и уютнее.
- Ну, неужели обязательно ехать сейчас же? – нахмурилась Эбигейл, как только Алистер раскусил ее нехитрый план и даже помог ей найти чулки, которые она предусмотрительно спрятала накануне вечером под кроватью. Тяжело вздохнув, миссис Риверс ничего более не мешало отправиться в город с мужем, что даже пообещал ее увезти в город, как есть, если она не поторопится привести себя в прядок. И, надо сказать, это подействовало. В прочем, Эбс надеялась, что Алистер только пошутил таким образом, да вот только испытывать его более она не рисковала. По крайней мере, на данный момент времени.
Эбигейл одела нынче красивое платье из синей тафты. Во многом это платье напоминало молодой женщине то платье, которое она нашла в старом сундуке и примерила, дожидаясь Алистера. Собственно, именно им она руководилась, когда покупала эту ткань и заказывала у портного платье, что уже стало женщине немного тесновато.
Прибыв в Труро верхом на Рамуте, которого предусмотрительные слуги отвели на конюшню, Эбби чувствовала, как от волнения у нее трясутся коленки. И все-таки, она старалась выдержать с достоинством новую встречу с миссис Финли, помня ее доброту и надеясь на нее снова. Правда, как это обычно и бывает, у страха всегда большие глаза. Миссис Мэри Финли довольно-таки радушно приняла Эбигейл, от чего рыжеволосая леди была несколько … растеряна, а иначе и не скажешь.
- Сейчас я уже чувствую себя получше, спасибо за ваше беспокойство, - честно призналась Эбби, как только леди поинтересовалась ее самочувствием. Возможно, она выглядела слишком бледной? Это неудивительно, ведь она практически ничего не могла есть с самого утра, то ли от волнения, то ли от беременности!
- Признаюсь честно, мэм, - заговорила вдруг Эбигейл. – Я не могла решиться приехать к вам и, если бы Алистер не настоял, то так и не смогла бы, - созналась она, заглянув в карие глаза леди, что смотрели на нее с полным пониманием и добротой, на которую даже не рассчитывала Эбби. Все-таки она была не справедлива к миссис Финли, ровняя эту женщину с другими, менее добрыми и достойными жительницами Труро и его окрестностей.
- Я была бы рада быть вам подругой, миссис Финли, - улыбнулась рыжеволосая леди, прежде чем Мэри отвела ее в столовую, где как раз слуги накрывали на стол и рассказала целую массу интересных вещей, о которых никто не упоминал ей. А ведь она даже не могла предположить, что существует так много негласных правил! Казалось бы, вот вам еда, приборы – ежьте! Но, нет?! – Матерь божья, я это все точно не запомню, - пролепетала женщина, прежде чем леди предложила Эбби свою помощь. – О, вы так добры ко мне, миссис Финли, - мягко произнесла рыжеволосая женщина, прежде чем в комнату не вошли две юные леди, одной из которых было едва ли семь лет с роду. Правда, эта малышка без особенного труда очаровала Эбигейл своей детской непосредственностью и тем, что правила доброго тона еще не испортили этой самой непосредственности.
- Я думаю, что мы вполне могли бы прогуляться парком, раз уж мистер Риверс обещал тебе, мы должны сдержать его слово, - осторожно ответила Эббигейл маленькой леди, прежде чем точно также осторожно посмотреть на мужа, которому до сих пор приходилось отстаивать целый расстрел вопросами о ней. – Если только мистер Финли не будет против, - тут же добавила молодая женщина, посмотрев на главу семейства, в гостях у которого они пребывали.
На самом деле вечер прошел не так уж и плохо, как боялась того Эбигейл. Все время за столом она подглядывала за Мэри, чтобы воспользоваться правильной вилкой. Конечно, по большей мере рыжая леди помалкивала, но под конец даже оживилась, почувствовав себя более уютно. Хотя, вновь таки, такой эффект был скорей всего ожидаемым после пары глотков вина, которого налил дамам к десерту мистер Финли. Что же, если бы они начали этот ужин именно с вина, Эбби наверняка этот ужин стоил меньше переживаний. Уже в гостевой спальне, Эбби подошла к окну, в котором без особенного труда рассмотрела вывеску постоялого двора, в котором Алистер угостил ее мясной похлебкой. Невесело улыбнувшись этому воспоминанию, женщина ощутила, как крепкие ладони супруга обвили ее талию, прежде чем начать ослаблять то давление, которое она ощущала из-за тесного платья.
- Нет, что ты, Алистер, … - усмехнулась она, посмотрев через плечо на мужа. – Я не расстроена, ведь … миссис Финли очень милая и добрая леди. Она мне так много всего рассказала сегодня и если бы не она, я бы наверняка опозорила тебя за ужином перед юной мисс Рут, - усмехнулась женщина. – Я не создана для всего этого, Алистер, и я не чувствую здесь себя, как в своей тарелке. Мне хорошо в нашем доме – это правда, но я обещаю, что сделаю все ради того, чтобы тебе не было стыдно, что ты взял в жены дочь шахтера.

+1

40

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/27BH1.jpg[/AVA]
Неторопливо расстегнув все крючки на платье жены, Алистер потянул его вниз, с удовольствием коснувшись губами ее шеи... и подумав в этот момент о том, что не пожелал бы видеть никого на ее месте. Пожалуй, тем летним днем на базарной площади в Труро, их свела сама судьба - и это был самый лучший ее подарок Риверсу, учитывая все те невзгоды, что свалились на него за последнее время.
-Ты не можешь меня опозорить, Эбби - даже не думай о подобном, -прежде чем мягко повернуть Эбс к себе лицом, лейтенант вытащил шпильки из ее аккуратно уложенной прически, дав мягким рыжим кудрям свободу. -Ты самое дорогое что есть у меня... а что до всех этих правил и прочего, то Мэри с радостью поможет тебе все запомнить. Но ты не должна забывать о том, что я безумно люблю тебя такой какая ты есть - и только благодаря тому что ты была рядом, моя жизнь наконец-то изменилась к лучшему...
Наверное один лишь бог знал, почему после возвращения домой у Алистера все пошло наперекосяк? Быть может это было наказанием за его непослушание отцу? Старик ведь был в свое время категорически против военной службы для младшего сына, однако молодой романтик, страстно мечтавший повидать мир, как водится не стал слушать своего дражайшего родителя. Жестокая и кровавая война заставила младшего Риверса понять одну-единственную простую вещь - человек так устроен, что всегда стремится в заоблачную даль и не понимает, что ему может быть по-настоящему хорошо лишь дома. Поначалу, Алистер и этого был лишен, ведь Фрэнсис не горел желанием принимать его в Риверсайде... а потом, так вышло что настоящим домом и ласковым и теплым берегом для него стала рыжая девчонка из простой семьи.
-Ты должна сейчас думать о нашем ребенке и беречь себя, любимая - а я буду всегда рядом и помогу тебе во всем, как и ты помогала мне.., -шепнул Риверс, прежде чем поцеловать жену, после того как ее платье мягко соскользнуло на пол. Эбби не осталась в долгу, стянув с Алистера сюртук, а затем и шейный платок с жилеткой, так что ему оставалось лишь погасить свечу в спальне и затем отнести любимую супругу на руках в постель.
А наступившая ночь была не менее прекрасной чем те что были у них на старой усадьбе.
На следующий день Алистер и Эбби едва не опоздали к завтраку, где были радостно встречены Мэри и ее семейством. Была суббота, так что мистер Финли не планировал задерживаться в конторе, тогда как его любимым дамам предстояли весьма приятные хлопоты - и услышав о том что Мэри и Рут собираются идти к портнихе, малышка Мэгги приуныла, решив что и Эбигейл пойдет с ними. Глава семейства обожавший обеих своих дочерей решил использовать дипломатический подход, благо прекрасно знал, что никаких срочных дел у семейства Риверс в Труро не намечалось.
-Алистер, я вынужден просить тебя о дружеской услуге - быть может ты и Эбигейл возьмете на прогулку Мэгенн? -едва услышав эти слова, девочка просияла с надеждой посмотрев на Эбби - она ведь вчера за ужином говорила что не против сходить в парк? -Она хорошо себя вела всю неделю и я с радостью ее вам доверю, если конечно моя просьба не будет вам в тягость.
-Тогда я отведу Эбби к своей портнихе завтра, а сегодня возьму у нее образцы тканей и какой-нибудь модный журнал, -тут же поспешила высказать свое слово Мэри. Как разумная и хорошая жена, она не стала оспаривать решение своего супруга при девочках и быстро сумела найти приемлемый компромисс. Теперь оставалось лишь услышать вердикт дорогих гостей?
-Конечно, Уильям, мы будем только рады прогуляться в компании милой Мэгги, -согласно кивнул Алистер - разве мог бы он отказать человеку, ставшему ему настоящим другом за последнее время? -Мы можем сходить в парк и прогуляться до порта, пока Мэри и Рут пойдут к портнихе.
Мэгги счастливо улыбалась и не думая скрывать собственной радости - и как только няня помогла маленькой непоседе одется для прогулки, она тут же потянула Эбби за руку к входной двери, словно боясь что она может передумать идти гулять. Алистер прихватил свою треуголку и новенькое пальто и подав жене теплую накидку, повел обеих дам на Чёрч-стрит, откуда они и направились в сторону небольшого городского парка. Дорогой, маленькая мисс Финли продолжала держать Эбс за руку и задавала ей великое множество вопросов буквально обо всем на свете... а Риверс слушая как любимая жена старается ответить любознательному ребенку, подумал о том, что спустя какое-то время они будут вот так же гулять со своим сыном или дочкой. Пожалуй до этого момента, Алистер не пытался представить себе каким будет его ребенок, но вот сейчас ему очень захотелось чтобы она или он были похожи на Эбби. Тот же милый и нежный взгляд изумрудно-зеленых глаз и конечно же ее красивые волосы...
С этими мыслями, Риверс привел жену и Мэгги на главную аллею парка и вдруг увидел за оградой шахтеров из Грамблера, что везли сдавать олово на спинах своих тощих мулов. Среди них был старый знакомый, что жил в Мэллине, но в отличии от многих продолжавший работать на Фрэнсиса.
-Любимая, я сейчас вернусь, -едва усевшись на скамейку рядом с женой, Алистер вскочил и прежде чем уйти, легонько коснулся ее губ своими, благо что их маленькая подопечная отбежала посмотреть на пруд. -Мне надо перемолвится с одним человеком...
После того как Риверс вышел за ограду, Мэгги прибежала к Эбби, посетовав на то что они не захватили из дома сладкой булки с изюмом, ведь на пруду было полным-полно уток, которые явно хотели кушать. Пока малышка болтала, Эбигейл не заметила как к скамейке подошел еще один джентльмен - пока еще незнакомый для нее, но хорошо знакомый ее мужу.
-Прошу прощения за то что помешал... но я увидел вас и не мог не подойти, -улыбнулся Джордж Уолергган как только Эбби подняла на него глаза. Естественно, он уже успел услышать о женитьбе Риверса на служанке и любопытство не позволило ему пройти мимо, едва только стоило увидеть как Алистер поцеловал свою спутницу. -Вы ведь миссис Риверс, не так ли? Я знаю, что не был вам официально представлен, но я хорошо знаком с вашим супругом...
-Мистер Уолергган, добрый день! -тут же поздоровалась Мэгги, как ее учили родители и старшая сестрица. -Как поживаете, сэр?
-Благодарю, очень хорошо, мисс Мэгенн, -улыбнулся Джордж девочке и затем перевел свой взгляд на рыжую леди. Только не дурак бы не заметил насколько эта женщина красива и эффектна... и пожалуй в хорошем вкусе Риверсу не откажешь? Уолергган вспомнил как на последнем приеме в Риверсайде супруга Фрэнсиса не сводила глаз с Алистера и потом самым скандальным образом увела его куда-то из праздничного зала. Сей факт навел Джорджа на мысль о том, что Лилли могла дать волю прежней любви и своего драгоценного ребенка зачать вовсе не от законного мужа, что радовался как последний дурак и готов был носить ее на руках. А что если старый "друг" Алистер успевал сразу на двоих - и старую симпатию и новую? Это было вполне возможно, если вспомнить как долго старина Фрэнсис сетовал, что его обожаемая супруга все никак не может подарить ему наследника... -Вы позволите отнять несколько минут вашего времени, миссис Риверс? Мое имя Джордж Уолергган и я имею честь быть деловым партнером мистера Уильяма Финли, что женат на сестре вашего супруга. Уверен, что в дальнейшем мы с вами будем часто видется на различных светских мероприятиях... во всяком случае мне бы хотелось с вами там встретится.
В голове Уолерггана быстро нарисовался четкий и верный план как можно унизить Риверса и заставить его пожалеть о той драке на Чёрч-стрит. Все было просто и ясно как день - если нельзя было лишить Алистера прибыльного бизнеса, то можно ударить по самому дорогому, лишив этой необыкновенно красивой женщины.
Почему бы и нет?
-Твоя напомаженная голова сейчас встретится с дном этого пруда... если не отойдешь от моей жены, -вполголоса сказал Риверс, вернувшись после разговора и заметив необычайно любезного кавалера возле Эбби. -Макать тебя в дерьмо при дочери Уильяма я не стану... но ты вполне можешь оступится и упасть в воду, если сейчас же не уберешься ко всем чертям!
Уолергган лишь рассмеялся и вежливо приподняв свою щегольскую шляпу, гордо удалился из парка, решив что последнее слово еще останется за ним. Что же до Алистера - он уселся на скамейку и взял жену за руку, едва сдерживая начавшую кипеть злость...
-Люб-бимая, это тот самый человек, которому мне пришлось наб-бить морду за его чрезмерную люб-бовь к болтовне, -тихо сказал Алистер, пользуясь тем что Мэгги начала весело болтать с девочкой своих лет, которую сопровождала няня. -Что ему от тебя понадоб-билось?!

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-02-15 23:59:45)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Copper Thief