Вверх Вниз
Это, чёрт возьми, так неправильно. Почему она такая, продолжает жить, будто нет границ, придумали тут глупые люди какие-то правила...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Поддержать форум на Forum-top.ru

Сейчас в игре 2016 год, декабрь.
Средняя температура: днём +13;
ночью +9. Месяц в игре равен
месяцу в реальном времени.

Lola
[399-264-515]
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Alexa
[592-643-649]
Damian
[mishawinchester]
Kenneth
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
vkontakte | instagram | links | faces | vacancies | faq | rules

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Copper Thief


Copper Thief

Сообщений 61 страница 80 из 162

1

http://www.peabodylibrary.org/freeforall/wp-content/uploads/2015/06/Poldark.jpg
Участники:
Эббигейл Карн, Алистер Риверс, Глория Риверс и Джордж Уолергган
Место:
Корнуолл, Англия
Время:
Начнем с июня 1799 года
О флештайме:
Получив тяжелое ранение в битве при Абукирской бухте, Алистер возвращается домой, откуда когда-то уехал, желая посмотреть мир и послужить на благо Британии. Война разрушила радужные представления дерзкого юнца и теперь он решил вернутся в родной Корнуолл, где его ждали родные и невеста.
Вот только... молодой человек даже и не подозревал, что его письма до родных не дошли - зато они получили уведомление о его геройской смерти из адмиралтейства еще год назад.


Для справки)

Сюжет и образы главных героев взяты из сериала "Полдарк" производства BBC. Не хочется переигрывать то что было в фильме и книге, так что мы сыграем свою историю в том же антураже.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-05-10 23:13:45)

+1

61

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Так уж получается, что все мы привыкаем к хорошему и забываем о существовании плохих людей, что могли поджидать в темном углу, желая отнять жизнь за небольшие богатства, сохранявшиеся до поры до времени в кошельке своего владельца. Да, мы охотно забываем о постоянной опасности, которая может застигнуть врасплох и в самое неподходящее время, забываем о самой обычной предосторожности, о которой и, наверняка, пожалел бы Френсис Риверс, если бы только уже мог что-нибудь ощущать. Однако теперь тревога неприятным и тяжелым осадком поселилась на сердце рыжеволосой женщины. Она привыкла к той жизни, которая была у них с Алистером в их усадьбе, где никогда и никто не совался к ним, ведь дом располагался вдали от дороги и на достаточном расстоянии от небольшого поселка и богато обставленного Риверсайда, что хранил в себе память о лучших днях клана Риверс в Корнуолле.
- Но, милый, - осторожно обратилась Эбигейл к супругу. – Если твои подозрения правдивы и, кто-то покусился на жизнь Френсиса в его доме, - аккуратно предполагала женщина, не отводя взгляда своих светлых глаз от лица любимого мужчины. – Если он не сам, а кто-то ему помог, это ведь значит, что убийца находился в его доме? – это было страшное открытие, которое сделала для себя Эбигейл и ужаснулась своих мыслей. Если они правдивы, то убийцей мог оказаться кто-нибудь из гостей старшего Риверса, что разделили с ним стол, кров его дома и шутили о погоде этим летом, пока за спиной держали нож. Это было безумно ужасно, раз убийца мог оказаться кем-то из тех людей, которых они с Алистером могли знать. И, быть может, она ошибалась в своих суждениях, однако женщина предпочла бы знать, что Френсис покончил с жизней сам, нежели его кто-нибудь лишил оной.
Однако было нечто в этой истории еще такое, чего Эбби не знала, да и не могла знать, а именно наследство. Наследство, которое было достоянием рода Риверсом, главной жемчужиной которого были, естественно, шахты Риверсов с Грамблером, а также богатым домом, обставленного так, что было даже неловко садиться на мягкие диванчики или кресла в этом доме. Но, теперь этот дом … должен был перейти во владения Алистера? Быть может, кто-нибудь другой и обрадовался, нарисовавшимся перспективам, но только не Эбигейл, что так ценила уют и тело усадьбы, в которую привел ее однажды благородный мужчина, который теперь нежно обнимает ее и наслаждается ее компанией.
- Нам теперь обязательно переезжать в Риверсайд? – спросила Эбс у мужа, дабы знать, к чему готовиться в том недалеком будущем, что рисовалось перед ними сейчас, вместе с той тучей, что начинала набираться влагой для щедрых дождей где-то далеко от берегов Англии. И кто бы знал, как миссис Риверс не хотелось покидать пределов этой скромной усадьбы, в которой их растущему семейству было действительно хорошо и уютно! Не важно, какие слухи мог бы выпустить в очередной раз Джордж Уорлегган, как и то, что скажут другие жители Труро – было важно лишь то, что именно здесь был их дом. По крайней мере для Эбигейл эта усадьба была таковой.
Женщина прижалась чуть сильнее к мужу, прикоснувшись головой к его груди, пока они наслаждались окружавшей их тишиной и покоем. Ветер, что начал подниматься и дул со стороны залива, поначалу осторожно теребил пышную юбку рыжеволосой женщины, чьи кудри были собраны в аккуратную прическу той лентой, которую для нее выбрал мужчина во время одной из своих поездок по делам в Труро. Правда, ненадолго приходилось оставаться неподвижно на избранном месте, поскольку тучи начали угрожающе собираться и Алистер предложил возвращаться домой. Она согласно кивнула, а после и улыбнулась словам любимого мужчины, прежде чем ухватившись за его руку, последовала в сторону дома.
- Я помню, как мне не помнить, - тихо произнесла она. – Однако, я все еще надеюсь на то, что наш ребенок более не захочет появляться на свет в непогоду, - добавила она, проведя свободной рукой по своему округлому животу, в то время как расстояние между ними и домом понемногу сокращалось. К тому же, они зашли не так уж и далеко, гуляя вдвоем.
В доме свет горел лишь на кухне, где Гарриет заканчивала мытье посуды, а также в одной из комнат, где находился Марк. Джинни уже ушла к себе домой, где ее ждал супруг и, Эбби хотела бы надеяться, что молодая служанка сможет порадовать свое семейство и всех их друзей долгожданным ребенком. Все-таки Джинни очень любили дети и куда охотнее оставались с ней, чем с Гарриет, что со временем смягчилась до неузнаваемости и теперь пила намного реже. Переступив порог дома и избавившись от своей шали, в которую куталась, Эбигейл следом за мужем поднялась наверх, чтобы проверить детей и начать потихоньку готовиться ко сну. Тем временем первые капли дождя начали барабанить в окошко, каждый раз будто бы все сильнее пробуя пробить брешь в окошке, пока жители Корнуолла скрывались в своих уютных домах. Эбби уже устроилась в кровати, когда раздался первый раскат грома. Она расчесала волосы и переоделась не без помощи супруга, а потому теперь ожидала, пока он присоединится к ней и слушала его слов, когда раздался плач и шум в детской. Естественно, Алистер первым поспешил к детской, тогда как Эбигейл понадобилось больше времени для того, чтобы вскочить с постели, накинуть на себя халат, без которого было неприлично покидать пределов комнаты, и столкнулась с мужем, на руках у которого хныкал Тедди уже в двери.
- Ну и кому я могу отдать тебя, милый мой? – нежно спросила женщина в ответ на вопрос любимого сыночка, когда они уже устроились в постели втроем и дом снова начал потихоньку замирать в сонном ожидании утра. – Ты мой хороший, я тебе очень-очень сильно люблю, - шептала женщина сыну, проводя ладонью по его темным волосам, прикасаясь к его щеке и ручке, что замерла неподвижно. – Давай мы будем спать, чтобы завтра у нас были силы снова трудиться и играть, - произнесла Эбби, надеясь, что ее спокойный голос успокоить маленького озорника позабыть о собственном страхе, пока ее вторая рука нашла ладонь супруга, которого так и хотелось поддразнить вопросом, не испугался ли он тоже. Но, она не стала шутить, позволив усталости каждого сморить ко сну, что ходил возле их окон, гонимый ветром и настоящей непогодой. уже довольно-таки долгое время.
Еще задолго до того, как Эбигейл выбралась из постели утром нового дня, женщина увидела супруга в прекрасном новом сюртуке черного цвета, что безусловно шел ему, однако воспоминания о тех причинах, которые произошли накануне днем, остановили ее от каких-либо комментариев относительно внешнего вида супруга. Она сонно потянулась, поднявшись из постели, пока Тедди еще спал и подошла к мужчине, позволив слабой улыбке украсить ее еще розовое после сна лицо.
- Да, я бы хотела поехать с тобой, хотя знаю, что многие найдут это возмутительным, - тихо ответила миссис Риверс мужу, не желая разбудить маленького озорника, которому вечером гроза не давала спать спокойно. – Думаю, если Мэри скажет, что будет так любезна принять нас в своем доме на этих несколько дней вместе с детьми, я была бы рада поехать с тобой, - определенно без детей она не могла отправиться в город, пусть даже затем, чтобы быть рядом и не упускать возможности посмотреть на то, как изменился город за то время, в котором она не появлялась так давно. А еще Лиллибет… Она теперь была практически свободной леди, которой ничто не мешало выторговать немного сожаления у Алистера. – Кроме того, я бы повидалась с вдовой – было бы правильно высказать наши соболезнования и поддержать ее? – спросила она у Алистера, чем наверняка удивила супруга. ДА вот только годы общения с изысканными хищниками не оставили молодую леди даром. Она прекрасно понимала теперь, что нужно играть по их правилам и была готова пойти на определенный риск общения с неприятной особой, чтобы лишний раз отстоять право на свое. – Но, я хочу, чтобы ты сначала позавтракал с нами, а тогда уже возьмешься за дела? – предложила она мужчине, заглянув в его карие глаза.

+1

62

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Одернув жилетку и пригладив свои взъерошенные после сна волосы, Алистер остался вполне доволен своим внешним видом, после чего обернулся к Эбби. По правде говоря, ему было абсолютно наплевать что о них могли подумать в Труро - по сути дела, местные сплетники давно уже успели перемыть им кости вдоль и поперек, так что интересных тем уже точно не осталось. Очередное интересное положение миссис Риверс их точно не удивит.
-Любимая, мы ведь едем не на какую-нибудь светскую гулянку... и я предпочел бы иной повод для визита к сестре, -Риверс лишь вздохнул, подойдя к жене и обняв ее. -Твое место всегда рядом со мной, а оставлять детей мы естественно не можем, иначе найдем вместо усадьбы одни руины после своего возвращения. Ты же знаешь, что Глория никого не слушается в наше с тобой отсутствие...
-Папа, ты уходишь? -тем временем проснулся Тедди и сонно улыбнулся обоим своим родителям, подняв лохматую голову от подушки. -Можно мне с тобой?
Алистер улыбнулся, усевшись на постели вместе с Эбби и взяв сынишку на руки. По счастью, все ночные страхи малыша исчезли, едва только он пригрелся в нежных маминых объятиях.
-Мы сегодня поедем к тетушке Мэри, все вместе. Но мне надо будет съездить к ней за экипажем, чтобы мы могли поехать все вместе.
-Я хочу поехать на лошадке! - заявил Тедди, хитро поглядывая на родителей. -На такой же как у Мэг... она такая красивая! И я не упаду с нее как говорит Лори...
-Когда ты подрастешь, то тоже будешь ездить на пони, -в это самое время в двери деликатно постучала Джинни и получив позволение войти, забрала младшего Риверса умываться и одеваться. Благодарно кивнув служанке, Алистер приказал и ей собираться в Труро. -Нам бы не хотелось оставлять там детей в чужих руках, так что мы будем особенно благодарны, если ты поедешь с нами на несколько дней.
-Конечно, сэр, мэм, -улыбнулась Джинни. -Я не смогла бы расстаться с Лори и Тедди так надолго, так что бегу одевать их к завтраку и еду с вами.
Пару часов спустя, все семейство, вместе с верной няней и служанкой, благополучно и без приключений добрались до уютного дома Финли на Чёрч-стрит. Мэри была расстроена и совершенно сбита с толку внезапной и трагической смертью любимого брата и не понимала как он мог решится на столь страшное дело. Она была рада увидеть любимых невестку и племянников и увела Эбби поговорить сразу после того как Алистер вместе с ее супругом ушли, чтобы заняться организацией похорон Фрэнсиса.
Тем временем, Риверс вместе с мистером Финли зашли в клуб, чтобы пропустить по стаканчику бренди и обсудить дела. Естественно, Алистер не стал молчать и сразу рассказал достойному нотариусу о всех своих размышлениях на тему внезапной смерти своего старшего брата - на что Уильям лишь покачал головой.
-Я прекрасно понимаю твои чувства... и это ужасная трагедия для всей семьи. Однако, обдумай все спокойно и без лишних эмоций, прежде чем кого-либо обвинять. Мне всегда казалось, что Фрэнсис человек очень закрытый - ты и Мэри понятия не имеете что в действительности творилось у него на душе в последнее время. Мне удалось выкупить те акции что он проиграл и я перевел их на имя своей супруги... а когда об этом узнал Фрэнсис, то это его совершенно не порадовало, скорее наоборот.
-Ты прав, Уилл и я не собираюсь кого-либо обвинять - по крайней мере пока что, -кивнул Алистер, отпив немного бренди из своего стакана. -Однако, многое в этой истории выглядит очень подозрительно... Бэркли в то утро вдруг вынужден был уехать - а ведь останься он, то Фрэнсис мог бы остаться в живых. А еще этот странный выстрел в шею...
-Но что в нем странного? Представь себе человека, который вдруг оказался на пороге отчаяния.., -ответил Уильям. -Он растерян и не представляет что ему делать, но при этом боится совершить задуманное... быть может рука дрогнула или он выпил для храбрости?
-Я бы поверил в это, если бы не видел как мой брат умел стрелять. Отец всегда говорил, что это его единственный талант.., -вздохнул Риверс. -К тому же, при всех своих недостатках, Фрэнсис никогда не был трусом. Мне нужно докопаться до истины, Уилл, потому что я знаю что дело тут нечисто. Я просто уверен, что Лилли и Джордж что-то скрывают - а вот, кстати и он, собственной персоной.
Старый "друг" Джордж появился в клубе в компании своего папаши - видимо на тот случай, если кому-нибудь вновь захочется набить ему морду. Взглянув в сторону Алистера, банкир позволил себе мерзкую усмешку, после чего направился к своему обычному столику.
-Алистер, не торопи события. Я согласен, что Джордж полный кретин, однако за это в Британии не сажают в тюрьму и не наказывают, -мягко произнес Уилл. -Нам предстоит не самое веселая миссия - уговорить преподобного хотя бы отходную молитву прочесть над твоим братом. Давай сконцентрируемся на этом?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-01 23:31:22)

+1

63

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
- Я знаю, милый, - выдохнула рыжеволосая женщина, тихо вздохнув на слова супруга. Ей не хотелось становиться обузой для леди Мэри, что была женщиной безотказной. Она всегда радо принимала их у себя в гостях, как и с радостью помогала в любом вопросе, будь он связан с шитьем модной обновки для Эбби, либо же связан с какими-нибудь делами хозяйства, которое молодая миссис Риверс только училась вести самостоятельно, как и следовало делать это даме из высшего общества. Однако быть обузой и тяготить добрую леди, ей совершенно не хотелось – увы, но она прекрасно понимала, что дети будут шуметь, тогда как дочери мистера Финли уже подросли, а старшая была уже даже обручена и собиралась выйти замуж после Рождества, если все будет так гладко, как на это рассчитывали окружающие. Именно по этой причине она сомневалась в том, что ей стоит следовать за мужем, но слова Алистера определенно взбодрили ревнивицу, что охотно кивнула ему в ответ, тем самым заставив свои золотомедные кудри запрыгать в такт ее молчаливому согласию, за которым наблюдал лишь недавно проснувшийся сын.
Теодор быстро подал знак о том, что он не спит и более того, мальчишка сразу же дал понять родителям, что в курсе их беседы – быть может, наблюдательный ребенок не все понимал, о чем толкуют его родители, но кое-что все-таки усвоил. Например, что отец собирается куда-то по делам, тогда как маме тоже хочется. Может быть, Тедди даже подумал о том, что он мог поехать вместе с папой и тогда маме не пришлось бы так волноваться о папе? В прочем, все это могло происходить в головушке маленького озорника, тогда как Эбигейл лишь улыбнулась сыну, чьи темные кудряшки она пригладила своей нежной рукой и тихо вздохнула, когда речь зашла о пони. Вмешиваться сейчас в разговор сына и отца она не стала, но на будущее отметила себе провести небольшую воспитательную беседу с сыном относительно того, что далеко не всегда следует просить то, что есть у других. Хотя наверняка Алистер все-таки рано или поздно не сможет отказать ребенку и купит ему пони, из-за чего женщине придется еще волноваться, как бы не упал с маленькой лошадки ее маленький озорник.
Вскоре в комнату вошла Джинни, которую Риверс сразу подписал на поездку в Труро. И тут Эбби снова тихо вздохнула. Ей не хотелось утруждать служанку поездкой в город. Все-таки у нее был муж, которому нужно было также уделить времени. А когда его было уделять, когда весь день она проводила с детьми Риверсов? Однако научившись не спорить с Алистером, женщина не начинает спор, который и без того проиграет – знает, чем именно было продиктовано решение любимого мужчины, а потому и старательно молчит, прежде чем маленький озорник под сердцем женщины не дал о себе знать.
- Видишь, он тоже хочет у тебя что-то попросить, - усмехнулась женщина, приложив ладонь своего возлюбленного мужа на свой округлый живот, в котором резвился их малыш. – Надо полагать сейчас еще и Лори примчится с просьбой? – спросила она шутя, но вскоре эта шутка стала той еще действительностью, когда умытая и аккуратно причесанная Глория в темно-синем платье из шелка и атласа примчалась в родительскую спальню.
- Папочка, мамочка, а мы правда едем в Труро? – спросила она, забравшись на руки к отцу. – Папочка, а можно мне заказать новое платье для моей леди Элизабет, как у меня? У нее все платья яркие, есть только розовые, красные и белые, и нет ничего такого же темного цвета, как у меня, - с сожалением поджав губки, произнесла девочка наверняка надеясь не только выпросить у своего отца платье для куклы, но и новую куклу или даже платье для себя. У Мег ведь их огромный шкаф!
- Милая, мы посмотрим, если будет такая возможность, - мягко ответила женщина, не давая дочери согласия на ее капризы, но и не отказывая. Все-таки радовать маленькую болтунью ей нравилось, как и нравилось это Алистеру. – Сначала мы идем к завтраку, а тогда уже будем собираться в Труро, моя хорошая – беги в столовую, - велела Эбби дочери, после чего умчалась в столовую, где и уселась чинно за стол, махая ногами, недостающими до пола, пока родители не присоединились к ней.
Когда они отправились в Труро, на дворе уже давно стоял день в своем разгаре. Даже солнце тепло пригревало над головой, радуя всех жителей Корнуолла по-летнему теплой погодой. От вчерашнего дождя и шторма практически не осталось следа, ведь высушенная солнцем земля, жадно поглотила ту влагу, что обрушилась на их берег вечером накануне. Мэри радушно встретила своих гостей, хотя улыбка на ее лице была омрачённой не самым приятным происшествием вчерашнего дня. Взявшись за руки старшей сестрицы Алистера, женщина мягко улыбнулась ей, надеясь тем самым высказать ей свое доброжелательность и ободрить ее.
- Я соболезную, Мэри, - мягко произнесла Эбс, прежде чем приобняла женщину за плечи, после чего отошла в сторону с ней, пока мужчины были заняты своими делами, а дети сразу же помчались в игровую комнату к Мег.
Перекинувшись парой слов, женщины решили также выбраться из дома следом за своими супругами и навестить Лиллибет, что по словам одной из знакомых Мэри, которая видела ее вчерашним вечером, была горем убита. На самом деле, Эбби не была так уж настроена жалеть Лиллибет, что однажды дала понять о видах, которые имеет на ее мужа, однако родство и добрые манеры требовали от нее пойти на контакт с этой женщиной. По дороге к Риверсайду, что находился неподалеку и туда можно было без особенного труда добраться и пешком, женщины зашли к портнихе, где и заказали пару новых платьев для Мег и Глории. Не забыла Эбигейл и про платье для любимой куклы Глории, которую она везде таскала с собой. Но стоило им только дойти до калитки, ведущей к Риверсайду, как обе женщины замерли на месте увидев, как Джордж Уорлегган, наклоняется к облаченной в черное Лиллибет и дарит ей весьма продолжительный поцелуй, на который порядочная женщина не поспешила влепить джентльмену пощечину.
- Вот уж кто вполне способен утешить бедняжку Лиллибет… - вырвалось у Эбигейл, что вовремя придержала язык за зубами, поскольку Мэри сразу же поспешила увести подругу прочь от Риверсайда.
- Должно быть она сильно убита горем, раз позволила себе такое… Ее нужно понять, ведь такое пережить не просто… - попыталась дать объяснение женщина, торопясь скрыться подальше от Риверсайда и позабыть о том, что они обе видели и Эбби не оставалось ничего другого, кроме как занять Мэри более отдаленными разговорами от Френсиса и Лилли, что как-то слишком даже быстро начала искать себе утешения.

+1

64

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Разговор с преподобным и правда был тем еще испытанием для нервов Алистера - ведь в Труро уже успел поползти слушок о самоубийстве Фрэнсиса. И как самоубийце, ему теперь должно было быть отказано в отходных молитвах и отпевании... а если бы он не родился джентльменом из уважаемого и старинного семейства, то вообще мог быть похоронен за кладбищенской оградой. Риверс уже начал было терять терпение, когда приходской священник очень деликатно и тактично отказался прийти на похороны - но тут инициативу решил взять на себя старина Уилл, оказавшийся прирожденным дипломатом.
-Отец Майкл, мы с мистером Риверсом прекрасно понимаем сложность этой ситуации. Однако... я бы попросил вас не торопится с выводами, ведь Фрэнсис вполне мог принять насильственную смерть... И очень многое в этом темном и трагическом деле до сих пор не ясно, -аккуратно начал мистер Финли. -Я очень надеюсь, что проведенное расследование сумеет расставить все точки над "и", но до этого момента следует проявить немного понимания и христианского милосердия к родственникам усопшего. Мне думается, что отходная молитва на кладбище будет подходящей данью уважения человеку, так много сделавшему для прихода.
Далее, Алистер уже не стал встревать в разговор, прекрасно понимая, что Финли сейчас легко добьется желаемого - особенно когда предложит сделать щедрое пожертвование на нужды церкви. И пока шли переговоры, Риверс старался представить себе картину трагедии, что унесла Фрэнсиса... действительно запутанная и неясная пока история? Словно некий ребус без решения, когда на кону поставлен очень хороший куш, а времени на разгадку оставлено чертовски мало.
Итак, какая информация имелась у Алистера на данный момент? Фрэнсису хотелось хорошо провести время со своими друзьями на охоте и он пригласил Уолерггана и Бэркли погостить в Риверсайде. Поначалу ничего не предвещало трагедии, однако рано утром перед охотой, доктору совершенно неожиданно пришлось уехать к одному из своих больных. Потом, кто-то вошел в кабинет Фрэнсиса и выстрелил в него, заставив еще около двадцати минут умирать от потери крови и не думая прийти ему на помощь... и это было весьма жестоко со стороны таинственного убийцы, кем бы он ни был.
Единственными подозреваемыми на данный момент были Джордж и Лилли - однако, предположение что они могли быть причастны к преступлению, еще нужно было доказать. А еще, не следовало забывать и  про официальную версию случившегося? Как бы Алистеру не хотелось, она тоже вполне имела место быть, особенно если учитывать карточные долги его старшего брата и пошатнувшееся финансовое положение в последнее время.
-Знаешь, Уилл... я думаю что надо бы поговорить со слугами в Риверсайде, -обратился к старому другу Риверс, когда они вышли из церкви, добившись наконец согласия от преподобного прийти на похороны. -Кто-то из них мог что-то видеть или слышать и нельзя сбрасывать сей факт со счетов. Надо бы наведаться в имение и поговорить с ними...
-Значит ты твердо решил докопаться до истины? -улыбнулся Уильям. -Вообще, кроме слуг в имении, есть еще одна зацепка...
-Какая? Выкладывай все начистоту, дружище, -Алистер с любопытством посмотрел на нотариуса. Он человек очень умный и сметливый, так что игнорировать его советы будет попросту глупо?
-Последние несколько месяцев в городе ходили слухи о том, что у Фрэнсиса появилась... как бы поприличнее выразится? - симпатия. Причем поговаривали, что он начал содержать эту женщину - так что начинать поиски следует с нее. Но только я прошу тебя позволить мне самому аккуратно переговорить на эту тему со своими друзьями и деловыми партнерами..
-Почему, Уилл? Ты опасаешься, что я наломаю дров? -усмехнулся Риверс, остановившись уже возле дома семейства Финли. -Я, кстати говоря, тоже слышал нечто подобное, но подумал что все это лишь досужие сплетни.
-Просто та дама... женщина легкого поведения, -ответил Финли, хлопнув Алистера по плечу. -А тебе определенно не стоит наведываться в то веселое заведение, где она... работает. Еще не хватало, чтобы о таком узнала Эбигейл в своем интересном положении.
-Ладно, давай сделаем как ты предлагаешь, -Алистер не мог не признать, что предостережение Уилла было более чем разумным. Бывший лейтенант кооролевского флота знал насколько ревнива его обожаемая супруга и после выяснения отношений из-за Лилли старался не давать ей повода себя накручивать. А сейчас все былые страхи Эбби были словно бы утроены, настолько ей не хотелось отпускать от себя своего мужа лишний раз. -Я обещаю не пороть горячку и подожду твоей информации. Идем домой, нас уже наверняка заждались.
Вернувшись в дом Финли, Риверс первым делом заглянул в игровую, где его дети резвились под присмотром Мэгги и верной Джинни и затем направился в гостевую спальню где и нашел Эбби. Она решила ненадолго прилечь, пока двое маленьких озорников были заняты - плотнее прикрыв дверь, Алистер стянул свой сюртук и жилетку и устроился рядом с любимой женой.
-Мы уломали преподобного и уладили все вопросы с похоронами. Они состоятся послезавтра.., -сообщил мужчина своей любимой, нежно обняв и поцеловав ее. -Как ты себя чувствуешь, радость моя? Нынче в клубе был довольный и счастливый Уолергган, вместе со своим папашей... наверняка он сейчас жалеет, что не успел заставить Фрэнсиса проиграть ему все активы "Грамблера".

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-04 22:57:30)

+1

65

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Дорогой до дома четы Финли, Эбигейл было, о чем подумать, тем более миссис Финли не торопилась нарушать повисшую между ними паузу. Можно было предположить, что леди Мэри думает о своем, и этим «ее» была не так давно представившаяся их взорам картина упивавшегося Джорджа Уорлеггана в губы вдовы Френсиса Риверса. Этот поцелуй вряд ли можно было бы назвать утешительным. Тем более он не был скромным и не решительным. Со стороны казалось, что эти двое давно уже знакомы значительно ближе, чем следовало, иначе почему они были столь бесстрашны и не побоялись открытых врат и неба надо своими головами? Ведь господь бог всевидящий и его возмездие придет…
Выбросить с головы было бы правильным решением, однако Эбби была в последнее время слишком внимательна к каким-то мелочам вроде этой. К тому же, недавние слова Алистера, в которые он посвятил свою необразованную супругу заставили воображение женщины расти в определенном русле. Естественно, ничего бы из этого не вышло, если бы только вдова Риверса не поспособствовала этому, однако над этим моментом рыжеволосая леди не думала. Она думала о том, что могло произойти в Риверсайде и все больше подходила к мысли о том, что этот дом – проклят. Разве в благополучном доме могло случиться такое несчастье, как насильственная смерть или самоубийство? Разве в порядочном доме вдова будет без какого-то стыда охотно отдавать свои уста во власть другому мужчину, по праву ей не принадлежащего? Конечно, правила приличия этого не разрешают, да и сама Эбс переступила через этот закон, стоило только Алистеру ее поманить к себе. Но, это были они, а это … это Уорлегган и Лиллибет. В своем сердце Эбигейл, пожалуй, больше всего ненавидела именно этих двоих, ведь они стали той причиной, по которой Эбс могла потерять расположение мужа. Именно эти двое желали стать между не равной, по меркам общественности, четой Риверсов, однако разве это могло говорить о том, что случилось с Френсисом? Ох, если бы она могла знать наверняка. Если бы все не было так сложно!
От размышлений женщину на какое-то время отвлекли дети, что быстро подбежали к вернувшимся из прогулки женщинам. Мегги, естественно, обрадовалась тому подарку, который она получила от Мэри, тогда как Глория обрадовалась тем обновкам, которые принесла ее мама для нее. Но, куда в большем восторге девочки оказались, как только узнали о том, что им достанется пара новеньких платьев. Что и говорить? Настоящих леди видно издалека! Даже в столь юном возрасте девочки охотно наряжались в красивые платья и старались послушно сидеть, когда их волосы причесывали, надеясь походить на своих матерей. Стоит ли говорить, что даже в своем деликатном положении Эбигейл пыталась соответствовать статусу жены джентльмена? Ради мужа и любимой дочери она ежедневно наряжалась в красивое платье, а за шалью пыталась скрыть свои куда более пышные формы, чем обычно. И это уже не говоря о волосах. Скольких усилий стоило Эбби привести их в аккуратный и ухоженный вид! А ведь раньше она не заморачивалась на этот счет от слова совсем.
Побыв немного с детьми, Эбигейл, тем не менее, решила немного отдохнуть перед ужином. Все-таки они с Мэри провели немного времени на ногах, от чего рыжеволосой женщине казалось, будто ее ноги начали гудеть и пульсировать от длительной прогулки. Развязав шнуровку своего платья, которое оставила у подножия кровати, женщина скользнула под покрывало постели, что была приготовлена специально для них с Алистером, и попыталась даже задремать. Однако, как это обычно бывает, если не ребенок мешает спать своей матери, так ее мысли и богатое воображение. Так было и в случае с Эбигейл, ребенок которой уютно свернулся в клубочек у нее под сердцем, однако ее мысли нисколько не желали отступать. Она уже думала подняться с постели, когда услышала голос мужа где-то у двери, которому желала бы выйти на встречу. Однако именно в постели застал свою жену Алистер, как только освободился от тех дел, которые требовали от него непосредственного внимания.
- Я и не сомневалась в твоих талантах, - улыбнулась Эбби мужу, который сразу же присел возле нее на постели, после чего подарил ей свой нежный поцелуй и объятия, в которых она была готова растаять. – Мне хорошо, не волнуйся,- она охотно закивала в такт своим словам, опасаясь того, что Мэри могла уже рассказать Алистеру о том, какую длительную прогулку они затеяли сегодня. В прочем, муж продолжил и упомянул лишь клуб, тогда как на лице рыжеволосой леди мелькнула тень сомнений. – Уорлегган был в клубе? Да еще и довольный, когда его друг ушел из жизни? – переспросила она, словно бы не веря в подлость некоторых типов, что успешно выдают себя за джентльмена, надевая на себя дорогой сюртук, шляпу и блистательную улыбку. – Странно это, - честно призналась женщина, не зная, может она рассказать супругу то, что видела сегодня в Риверсайде или нет. Однако ее слова наверняка заставили удивиться Алистера, что лишь пожелал узнать, что именно имеет в виду его супруга.
- Знаешь, милый, - начала было Эбс. – Мы с Мэри решили прогуляться сегодня и сходили в город, после чего решили наведаться к Лиллибет. Мы ведь думали, что она мучается и ей плохо, но … - она остановилась, посмотрев на мужа. – То, что мы увидели нас заставило потерять дар речи, ведь мы видели Уорлеггана с Лиллибет и они выглядели так, словно … у них роман? – высказала женщина и только тогда спохватилась. – Не знаю, наверное, Мэри не хотела бы, чтобы я тебе рассказала это…

+1

66

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Оказавшись рядом с Эбби, Алистеру захотелось позабыть обо всем на свете... внезапная смерть Фрэнсиса, грядущие похороны и прочие дела не самого приятного свойства. Будто бы капризной судьбе младшего Риверса надоело наблюдать за тем как он ведет тихую и мирную жизнь рядом с любимой женой и детьми? Почему-то по жизни выходило именно так, что на Алистера обычно сваливалось все и сразу... так что он заслужил небольшую передышку, перед новыми неприятными сюрпризами, в появлении которых не приходилось сомневаться.
-Уолерггану всегда было наплевать на всех, милая. Я знаю его довольно давно и в первую очередь он заботится о своей драгоценной персоне.., -стянув одеяло с любимой жены, Риверс приподнял подол ее нижней рубашки и прижался щекой к ее округлому животу, тут же получив легкий тычок изнутри в щеку. Маленький озорник сейчас вел себя довольно-таки спокойно и лениво шевельнулся, ощутив ласковые прикосновения своего отца, но не позволив поймать свою маленькую ножку. -Знаешь... я долго думал о том что случилось в последнее время... и мне вовсе не хочется этого проклятого наследства. Да, это дом моего отца, но там в последнее время произошло слишком много нехорошего - я не хочу чтобы наш ребенок там родился.
Приподнявшись и устроившись рядом с Эбс, Алистер нежно коснулся ее губ своими, прежде чем услышал весьма интересные новости. Так значит Уолергган, судя по всему не только состояние решил отнять у своего, так называемого друга? И ведь, если подумать, то Джорджу не хватало самой малости, для того чтобы наконец заставить местное общество воспринимать себя как джентльмена - удачной женитьбы. Богатая вдова из хорошей семьи как нельзя лучше подходила на эту роль...
-Я не удивлен... хотя еще совсем недавно Джордж пытался выставить Лиллибет этакой распутницей, изменяющей своему мужу - но по всей видимости, добится чьей-либо благосклонности ему так и не удалось. Навряд ли кто-то из джентльменов в Труро согласится выдать свою дочь за сына кузнеца, пусть даже он один из самых богатых людей в округе, -тихо произнес Риверс, осторожно притянув жену ближе к себе. -Но к черту их обоих... до похорон брата, не хочу даже думать о них. Давай побудем вместе хоть немного, пока дети заняты?
По счастью, Джинни и Мэг, вместе с Мэри удалось занять Лори и Тедди, так что на этот раз они не прибежали к родительской спальне, как любили делать дома, подловив именно тот момент когда Эбби и Алистеру хотелось побыть наедине. Старший Риверс позволил себе совершенно забыться, решив что время для всех забот и хлопот еще придет - а пока что, ему хотелось просто обнимать любимую жену и думать только о ней одной. Он сделает все возможное, чтобы их счастливой и спокойной жизни ничего не угрожало...
-Мне удалось кое-что узнать... но думаю, что нам будет уместнее поговорить после похорон, -сказал мистер Финли, когда все семейство собиралось тем же вечером у ужину. -Времени для расследования у нас полно и не хотелось бы волновать наших дам попусту. Особенно Эбигейл... Я расскажу тебе все что знаю в конторе, оглашения завещания Фрэнсиса, если не возражаешь?
-Хорошо, -кивнул Алистер, взяв у Уилла стакан кларета. -Конкретно сейчас мне не хочется думать о том что случилось в Риверсайде... я нужен Эбби и детям и готов послать к черту абсолютно все ради них.
-Не могу не согласится с тобой, -кивнул в ответ Финли. -Надеюсь, что после похорон, мне удастся отвлечь Мэри приготовлениями к свадьбе Рут. Совсем скоро она уедет в Портсмут и нам нелегко будет смирится с тем, что она будет далеко от нас.
Несмотря на все печальные события, ужин прошел более-менее в позитивном ключе - не в последнюю очередь из-за детей, которым удалось отвлечь взрослых от всех невеселых мыслей. За столом обсуждалась грядущая свадьба Рут, новые покупки и планы на будущее: Тедди насмешил всех, в очередной раз попросив купить ему пони. После всех приятных бесед, все большое семейство отправилось спать, будучи внутренне готовым к предстоящему невеселому событию, которое хотелось поскорее уже пройти и забыть о нем.
День похорон выдался теплым, но пасмурным - с самого утра небо хмурилось и собирался дождь, зарядивший, когда все собрались в конторе поверенного Фрэнсиса на Чёрч-стрит. Мельком взглянув на Лилли, Алистер подумал о том, что она вовсе не выглядит убитой горем вдовой - модное черное платье и самодовольное торжество в глазах. Она даже не пыталась делать вид, что расстроена и после того как нотариус прочитал завещание, по которому ей доставалось лишь приличное содержание от покойного супруга, улыбнулась и выдала нечто совершенно неожиданное:
-Я благодарна вам за труды, мистер Марлоу... но у меня есть небольшая поправка ко всему вышесказанному. Бог сжалился надо мной и послал мне утешение в моем горе - вчера я узнала что ношу дитя. Хороший друг моего покойного мужа, доктор Бэркли может подтвердить вам мои слова...
В этот самый момент, Риверсу захотелось насмешливо фыркнуть - после слов Эбби, можно было не сомневаться, кто "осчастливил" бедную Лиллибет. Однако в тот самый момент, когда присутствующие вежливо посочувствовали ему и Эбс по поводу утраченного Риверсайда, Алистер ощутил настоящее облегчение... ведь им не нужен был этот проклятый дом.
-Ты не хочешь меня поздравить? -остановила Алистера Лилли, когда он собрался уйти вместе с Эбигейл. -Какие-то добрые слова поддержки сейчас были бы весьма уместны, не находишь? Мы ведь одна семья...
-Мне кажется, что поздравлять стоит старину Джорджа, -тихо ответил Риверс, после чего подал руку жене и направился на выход. -Но я пожалуй воздержусь от подобного, иначе ему снова грозит появится на людях с разбитой физиономией.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-25 23:33:53)

+1

67

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Каждая женщина в мире – Королева. Ведь создавая домашний очаг, она тратит свою жизнь на благо других. А значит, создает свое, хоть и маленькое, но Королевство.
Дом – это именно то место, куда ты спешишь вернуться после очередной своей ездки по каким-то важным делам. Это же и не только то самое место, куда хочется каждый раз возвращаться, но и где тебя ждут дети и любящая жена, готовая сделать все ради того, чтобы её супругу было хорошо и уютно в их гнездышке. Да, именно, в гнездышке, ведь именно таким являлся их с Алистером дом. Старая и не большая усадьба, с которой Эбби связывали самые теплые ощущения была именно тем домом, о котором можно было только мечтать. Прихорошенная стараниями своей хозяйки, усадьба, где всегда находилось место для гостей, была самым любимым местечко для Эбигейл. Именно поэтому рыжеволосая миссис Риверс не могла удержаться от улыбки, как только Алистар сказал ей о своем нежелании растить детей в Риверсайде, что был полной противоположностью их уютном и тихому дому. Конечно, Риверсайд был большим и хорошо оставленным поместьем, которым можно было восхищаться, однако в нем витала какая-то не определённая аура не уюта и отчужденности, в которой Эбигейл знала наверняка, что не будет растить своих детей.
- Это хорошо, - прошептала тем временем Эбби, прежде чем мужчина прикоснулся к её устам своими в сладком поцелуе, давая тем самым возможность понять, что терять время зря сейчас им было ни к чему. Уорлеган, Лиллибет и другие – все это может подождать и до утра, тогда как они двое уже сгорали от нетерпения. Она не стала подтверждать свое согласие очередным ответом. Женщина подарила своему желанному и единственному в своей жизни мужчине длительный поцелуй, в ходе которого постаралась осторожно избавить его от его рубашки, что была сейчас совершенно лишней частью гардероба. В точности, как и ночная сорочка Эбигейл, которую не так давно Алистер и без того потянула вверх, неприлично обнажив ножки и бедра женщины.
О! Как же много неприличного делали Алистер с Эбби! Если бы только кто узнал, наверняка молодая чета Риверс снова заставила округу судачить о себе, ведь хорошей супруге не принято избавляться в постели мужа от одежды полностью, будто какой-то доступной девке, как и не принято заниматься любовью при свете дня – развратные мысли тут же сопроводят душу в ад. Но, все-таки хорошо было то, что кроме их двух никто более не узнает, на что они были готовы пойти, дабы доставить друг другу удовольствие, пусть даже порой Эбигейл и казалось, будто кто-то из прохожих в Труро видел её греховность насквозь, словно открытую книгу. Это обычно бывало после длительных объятий четы Риверс, на которые они были охочи, да и не только на объятия.
На похороны Френсиса Риверса собралось достаточно много знати города, среди которых затерялся и Уорлиган, на которого не раз посмотрела вдова Риверса, пока изображала убитую горем вдову, пока сама Эбби удивлялась тому, насколько искусно меняла маски Лиллибет. Она не выглядела убито горем женщину, это не мог не заметить даже слепой. Однако молодая вдова искусно выдавливала из себя слезы, как только к ней начали подходить, желая крепиться со своей утратой, ведь все не так уж и плохо. И почему-то Эбби была уверенна в том, что заплаканная Лили сейчас где-то глубоко внутри своего холодного сердца радовалась и смеялись тому, как обернулась её судьба, превратив её снова в перспективную невесту.
Пожалуй, справедливо было бы заметить, что вопрос о наследстве может разрушить кровные узы, однако родственные души объединит горечью потери … Как-то женщина бывала уже на похоронах и видела, как побиваются жены по своим мужьям, поэтому наверняка знала, что Лиллибет явно отличалась от каждого случая, который она встречала на своем жизненном пути. Услышав слова аристократки, миссис Риверс лишь тихо вздохнула. Вмешиваться в эту историю ей не хотелось, как и не желала она сплетничать о том, мог ли ребенок, о котором Лиллибет заявила при оглашении завещания своего почившего мужа быть от другого мужчины. Уж бедный ребенок славы бастарда на всю жизнь себе не заслужил. Он не виноват, что ему досталась такая мать.
- Всего хорошего, Лиллибет, - вместо мужа ответила Эбби, прежде чем она поспешила потянуть его следом за собой и лишь возле повозки напомнила мужу, что лучше было бы не говорить о своих догадках.
-  Что если тебя кто-то мог услышать? Алистер, ребенок не должен слыть репутацией сомнительного происхождения, кем бы он не родился, - произнесла она, глядя на мужа. -  К тому же, мы и не думали переезжать в Риверсайд? – добавила она, постаравшись улыбнуться супругу. – Поедем уже домой? Я соскучилась по нашей усадьбе, – вскоре предложила женщина, однако прежде им ещё предстояло заехать в дом к мистеру и миссис Финли, где под присмотром нянек находились дети.

Отредактировано Tony Danziger (2016-03-22 00:02:46)

+1

68

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Алистер мог лишь порадоваться лишний раз, едва только достойный коллега мистера Финли объявил что имение его семьи пока что останется у Лиллибет. Она будет его хозяйкой до рождения ее ребенка и после, если он конечно останется жив - увы, но нотариус вынужден был сформулировать свою фразу именно так. То было время, когда медицина еще не победила великое множество болезней от которых дети умирали даже не пережив младенческий период. Слушая нотариуса, Риверс про себя мысленно поблагодарил бога, за то что подобные невзгоды обошли его детей - а еще за то что ему не придется разрываться на Грейс и Грамблер. Тогда Эбби совершенно точно грозило видеть своего мужа лишь утром и вечером, чего последнему весьма не хотелось бы.
Итак, после разговора с Лилли, супруги Риверс поспешили вернутся на старую усадьбу, что давно уже была для них настоящим и уютным домом. Прежде, конечно же, оба семейства договорились еще не раз собраться вместе - ведь совсем скоро должен был появится еще один малыш, рождение которого следовало хорошенько отпраздновать в тесном семейном кругу. Алистеру всегда нравилось гостить у сестры, однако после похорон Фрэнсиса ему хотелось лишь одного - поскорее вернутся домой и хотя бы какое-то время не думать о том что произошло. Они с Уиллом обязательно докопаются до истины и узнают что произошло в Риверсайде в то злосчастное утро когда Фрэнсис якобы решил свести счеты с жизнью... но на это еще будет время, а пока что у младшего Риверса было полно других дел и забот. И работа полностью захватила Алистера буквально уже на следующий день, когда выяснилось что в новом шурфе открылось очередное, "свежее" месторождение меди - тут уж совершенно точно было не расследований и прочего. К тому же, как сообщил старина Уилл, таинственная пассия Фрэнсиса куда-то исчезла из Труро, оборвав тем самым все возможные зацепки...
Тем временем, дни шли своим чередом и за жарким летом пришла удивительно теплая осень. Такого давненько уже не бывало в Корнуолле и шахтеры из Меллина поговаривали что стоит теперь ожидать холодной зимы - но пока у них была постоянная работа, об этом не стоило беспокоится, ведь в последние дни жизнь в поселке более-менее наладилась и люди успели позабыть о прежних голодных днях. Что же до Алистера - ему приходилось успевать и на Грейс и на любимую жену, у которой подходил к концу срок счастливого ожидания. Конечно же, Эбби нужно было его внимание, так что мужчина старался использовать все свое свободное время чтобы побыть с любимой женой и детьми. А ведь они росли и становились все более умными и дотошными: Лори под руководством любимой мамы уже выучилась читать по складам, а ее младший братишка полюбил рисовать. Тедди делал это так увлеченно и старательно, что даже старик Марк не выдержал и выдал, что когда-нибудь этот малыш точно станет настоящим художником. Таким как те, что рисуют в церквях, получают за это большие деньги и разъезжают по городу в богатых экипажах, запряженных четверкой коней, каждый из которых стоит верно не одну сотню гиней. Откуда у старого пропойцы именно такие представления о талантливых художниках, Алистер не имел понятия, однако не был против чтобы сын продолжал рисовать. Со временем, надо будет обязательно найти для сына хорошего учителя, если конечно Теодору Уильяму не наскучит это занятие - ну а пока что, Риверс мог думать лишь о том чтобы его самое младшее чадо появилось на свет благополучно. Лори родилась глухой ночью в страшную бурю, ее младший братишка - ясным и теплым утром в самом начале лета, тогда как самому младшему Риверсу было предначертано родится в конце сентября. Позже, Алистер и Эбби не раз вспоминали день рождения самой младшей своей дочурки с улыбкой, ведь маленькая непоседа решила не дожидаться конца срока, обозначенного доктором Бэркли и дала о себе знать почти сразу после того как ее отец уехал на шахту. Марк помчался за хозяином, Джинни увела детей в сад, буквально сгорая от страха за хозяйку, так что в доме рулила Гарриет. С появлением в доме маленьких Риверсов, служанка стала намного реже прикладываться к бутылке и куда охотнее работать - на нее можно было положится и старуха надеялась что мистер Алистер все-таки успеет привезти врача из Риверсайда.
Однако бог в тот день рассудил так, что упрямая рыжая кроха не стала дожидаться пока приедет доктор и оказалась на руках у своей счастливой матери где-то за полчаса до его приезда.
-На этот раз вы даже не успели помучится, слава богу, -облегченно вздохнула служанка, начав прибираться в спальне. -Я помню как было с Лори и Тедди - а эта малышка решила не заставлять себя ждать. Вы уже придумали как будете ее звать? Пойду порадую Джинни - эта девчонка в очередной раз ужасно перепугалась... и ведь не скажешь что давно уже замужем?
Это был на удивление хлопотный и беспокойный день для Алистера - едва успев приехать на шахту и заняться документами и счетами, ему пришлось вскочить и мчаться в Риверсайд за доктором. Дорогой Бэркли рассказал Риверсу что Лиллибет очень тяжело переносит беременность, так что вполне возможно он все-таки получит и старое имение и Грамблер.
-Я меньше всего думаю об имении, доктор, -покачал головой Алистер, прежде чем оседлать Рамута. -Сейчас, как нетрудно догадаться, мне важен только мой ребенок, который вот-вот появится на свет. К черту Риверсайд и все остальное...
Приехав в старую усадьбу, Риверс ласково обнял Лори и Тедди, когда они подбежали к нему - сын и дочь были напуганы не меньше бедняжки Джинни, хотя она и пыталась их успокоить и по возможности объяснить что происходит.
-Мама не заболела, с ней все хорошо, -улыбнулся Алистер, подхватив на руки сына. -Ты и Лори скоро ее увидите, как только родится ваш брат или сестренка. А пока что надо подождать...
-Вы можете зайти к супруге, -сообщил, улыбнувшись доктор после того как убедился в том что его услуги уже не требуются. -У вас прелестная здоровая девочка, поздравляю. Я обязательно заеду вечером чтобы навестить ее, а пока что позвольте откланяться?
Естественно, Алистера не понадобилось просить дважды, так что минуту спустя он был уже в спальне, где и увидел виновницу счастливого переполоха в доме на руках у Эбби. Малышка родилась с такими же ярко-рыжими волосами как и ее старшая сестра и уже успела спокойно уснуть, пригревшись в теплом одеяльце.
-Признаться, я думал что она заставит нас еще неделю ждать, -Риверс улыбнулся, прежде чем присесть на край постели и поцеловать жену. -И как же нам назвать нашу упрямицу?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-26 22:03:32)

+1

69

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Время бежит незаметно, словно облака над головой, гонимые порывами ветра со стороны залива. Так этот ветер приносил тепло в Корнуолл, так он приносил сюда и непогоду, после которой всегда снова восходило солнце, подсматривавшее украдкой за судьбами местных жителей. Будь то шахтеры, будь то прислуга в доме богатых и знатных жителей Корнуолла, будь то сами Риверсы, прятавшиеся друг от друга по своим домам в последнее время – никто не мог укрыться от тепла, благодаря которому на душе было спокойнее, а надежда более не была призрачной. Она крепилась с каждым новым днем, в частности в тот самый день, когда на шахте Алистера Риверса нашли новое месторождение меди. Это значило много не только для владельца шахты. В первую очередь, подобное происшествие давало надежду простым шахтерам на стабильную, оплачиваемую работу, благодаря которой они смогут прокормить свои семьи и приодеться зимой, что в этом году обещала быть холодной. Правда, скоро еще стоило ожидать прилива, который принесет множество сардин, засолив которые можно будет не бояться голода. Ведь, чего стоят деньги, на которые не будет купить ни рыбы, ни хлеба, просто потому, что их будет не достаточно для всех жителей промышленного края?
Но, у Эбби были свои собственные размышление. Рыжеволосую женщину сейчас не заботила так сильно зима, что следовала сразу же за этой сухой и не богатой на осадки осень. Эбигейл ожидала появления на свет их с Алистером ребенка, практически позабыв о том не самом приятном разговоре, который у них с мужем случился в Труро. Тогда вдова старшего брата Риверса явно надеялась на то, что чета Риверсов ответит на ее торжество в столь печальный час той же монетой, разозлится на нее или еще чего. В прочем, Лиллибет смотрела на мир под совершенно иным углом, нежели Алистер и Эбигейл, для которых самым главным был их маленький мир, который они обрели вдали от всей этой напыщенной толпы из высшего общества, в своей усадьбе. Да, пожалуй, только женщина из бедной семьи, не достойная джентльмена из старого аристократичного рода (по меркам их общества), не мечтала о том, как войдет в Риверсайд хозяйкой.
Но, как известно, судьба благосклонно осыпает тебя подарками, которых ты не ждешь. Эбби слышала неоднократно о том, как не просто переносит свою беременность Лиллибет в Риверсайде, что ставило под угрозу дальнейшие намерения женщины владеть домом, в котором она была пока еще хозяйкой. Что же, вопреки всему, Эбигейл надеялась на то, что все-таки беременность этой высокомерной аристократки пройдет, как и нужно, а ребенок ее родится здоровым и бойким. И дело тут было не в добром сердце рыжеволосой женщины, а скорее в том, что так она надеялась на улучшение отношений между ними, не смотря на то, кто бы был отцом этого ребенка. Все-таки появление в жизни женщины малыша меняет ее и преображает. По крайней мере, так считала миссис Риверс, для которой уже подходил срок беременности с каждым днем. Оставалось ждать всего неделю или две, согласно словам доктора, который регулярно навещал чету Риверс, дабы справиться самочувствием миссис Риверс, а заодно и рассказать мистеру Риверсу о самочувствии их родственницы из Риверсайда, которую регулярно наведывала миссис Финли. Сомневалась ли Мэри в том, что ребенок, которого носила Лиллибет под сердцем, был ребенком ее старшего брата, Эбби не знала, да и не могла знать. Об этом женщины не говорили, находя более приятные темы для разговоров, благо их хватало. Однако Эбигейл без особенного труда догадывалась и даже ощущала, как Мэри сопереживала Лиллибет, ведь сама она не могла родить детей, хоть наверняка и желала порадовать мистера Финли еще одним ребенком, ведь у него было уже две прекрасных дочерей от первого брака.
Этим утром Эбби проснулась, как и обычно, от толчков маленького озорника, что становились с каждым разом все более настойчивыми и сильными. И если доктор говорил, что дите Риверсов появится на свет где-то после воскресенья, то женщина была уверена в обратном. Она предполагала, что это произойдет куда раньше, хотя молчала об этом и по привычке уже вышла проводить мужа во двор, когда он отправился на шахту. Но, не успело пройти и часа после этого, как для Эбигейл пришел именно тот час, к которому никогда не будет готовому, наверное. Она ощутила, как отошли воды и схватки мало помалу начали приходить к ней, так что оставалось лишь отправить за доктором Марка, тогда как детей вместе с Джинни – в сад. Там они не могли слышать ее вздохов и стонов, которые сопутствовали естественному появлению на свет каждого из детей. Однако все происходило удивительно легко и просто на этот раз, так что маленькая девочка родилась при минимальной помощи Гарриет еще до прихода доктора, вместе с которым примчался и Алистер.
Эбби устало усмехнулась мужу, когда он присел рядом с ней на кровати и прикоснулся своими губами к ее. Крошечная дочь, завернутая в чистое полотенце, мирно спала у нее на руках, после того как впервые в своей жизни немного подкрепилась.
- Наши дети всегда выбирают тот день для своего рождения, которого мы не ждем, - произнесла она, не торопясь убирать со своего лица улыбку. – Знаешь, я думала, что у нас будет еще один сын, которому я даже придумала имя – Генри. Но раз уж у нас появилась  еще одна дочь, почему бы не назвать ее схожим именем? Генриеттой, - предложила она мужу, на которого и смотрели ее светлые, как нынешнее небо глаза.

+1

70

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
-По-моему, это просто отличная идея... имя очень подходит к нашей фамилии, -улыбнулся Алистер, очень осторожно взяв на руки свою крохотную дочку. Сейчас очень смешно было вспомнить, как он боялся впервые обнять Глорию, когда она только появилась на свет, но теперь мог назвать себя более чем опытным отцом семейства. -Тебе надо как следует отдохнуть, любимая моя - как только поспишь, я приведу наших озорников посмотреть на Генриетту. Еще хочу написать письмо Мэри и Уиллу, пусть порадуются за нас.
Риверс уложил малышку в уже приготовленную для нее колыбель и поцеловав уже сонную жену, вышел из спальни. Встретив Гарриет в коридоре, он попросил старуху посидеть с Эбби и дочкой и позвать его, если что-нибудь будет нужно - старуха согласно кивнула, не заставив хозяина просить себя дважды.
-Кроха родилась такой красивой, сэр, -улыбнулась служанка. -И волосики у нее такие же ядрено-рыжие как и у Лори... жалко правда что не сынок у вас - но мне думается что малютка недолго будет самой младшенькой?
-Хватит болтать ерунду, Гарриет! -оборвал пропойцу Алистер, после чего направился в свой кабинет, где и уселся за письмо любимой сестре. Мэри конечно же будет очень рада и не заставит себя ждать - наверняка приедет, едва только узнает что у нее родилась еще одна племянница и будущая крестница. А что до того что пару минут назад ляпнула Гарриет... Риверс был вовсе не против, если бог пошлет ему и Эбби еще одно дитя. Он будет стараться чтобы у них было все самое лучшее и со временем, они займут свое место в приличном обществе и будут состоятельными людьми.

Ну а пока, Алистер, сияя от радости, писал письмо Мэри, доктор Бэркли вернулся в Риверсайд - раньше его постоянно приглашал погостить Фрэнсис, теперь же он не мог оставить без присмотра Лиллибет из-за ее плохого самочувствия. Этот достойный джентльмен не удивился, когда степенный дворецкий имения должил что в гостиной дожидается мистер Уолергган.
-А миссис Риверс? Она еще не вставала? -поинтересовался доктор, на что получил отрицательный ответ и прежде чем поздороваться с банкиром, подозвал одну из служанок. -Ханна, поднимитесь пожалуйста к вашей хозяйке и скажите что я зайду к ней через полчаса.
-Слушаюсь, сэр, -послушно ответила девушка и тут же направилась к лестнице на второй этаж.
-Оказывается, вы ранняя пташка, доктор? -дружелюбно улыбнулся Уолергган, едва только Бэркли показался на пороге гостиной. -Я заехал справится о самочувствии миссис Риверс... но ее горничная сказала что она спит и я решил подождать. Думал мы можем поговорить, но вас и след простыл... очередной больной?
-Слава богу нет, -доктор улыбнулся в ответ. Банкир ему не особенно нравился, но Бэркли был достаточно хорошо воспитан чтобы не проявлять своей неприязни в открытую. -Миссис Эбигейл Риверс сегодня благополучно разрешилась от бремени. У нее чудесная и здоровенькая девочка, слава богу.
-Какая замечательная новость! -тут же выдал Уолергган, сделав знак слуге налить ему виски. -Уверен что мой старый друг Алистер очень счастлив... и ему следует каждый день благодарить бога за такую жену. Она сумела за очень короткое время успеть не только завоевать местное общество, но и подарить ему троих детей - и это несмотря на все слушки что о них ходили.
-Я никогда не слушал досужих сплетен, -коротко ответил Бэркли. -Не думаю что тактично обсуждать жену джентльмена в суе - и прошу простить меня, мистер Уолергган, я должен проведать мою подопечную.
После визита доктора, Лиллибет заставила себя встать с постели и накинув халат с меховой опушкой, подошла к окну. За окном начал накрапывать теплый дождик, сбивая ярко-желтые листья с деревьев в саду - как и всегда, он был очень красив осенью, но сейчас не радовал глаз миссис Риверс. Все эта яркая гамма красок, от желтого до багряного, напомнила ей о счастливой сопернице...
Почему вышло так, что какая-то деревенская девка получила все?? Теперь о ней говорят как о настоящей леди, быстро позабыв из какой грязи она вылезла... но что больше всего злило Лилли - Алистер был влюблен в свою жену без памяти! Когда она выходила от нотариуса после оглашения завещания Фрэнсиса, то видела как он поцеловал ее, прежде чем они сели в экипаж.
Что такого было у этой рыжей, чего не было у самой Лиллибет?
-Рад видеть что тебе уже лучше, дорогая, -за спиной женщины раздался знакомый голос и она в очередной раз тяжко вздохнула. -Бэркли уехал по делам и я решил заглянуть в святое-святых - твою спальню. Как ты понимаешь, он не стал мне рассказывать о твоем самочувствии, хоть я и старался притворится преданным другом твоего покойного мужа.
-Мне намного лучше, -ответила Лилли, не поворачивая головы. -Тебе не следовало приходить, Джордж, я не хочу чтобы о нас судачили... прислуга имеет обыкновение видеть и слышать буквально все...
-К черту их, душа моя, -рассмеялся Уолергган, подойдя ближе. -Ты прекрасно знаешь, что я волнуюсь за тебя... и наши отношения для меня куда важнее возможных сплетен.
-Возможных, ты сказал? -Лилли обернулась к банкиру. -Откуда Алистер знает о нас, скажи на милость? Когда я сказала что он должен меня поздравить с будущим пополнением, он ответил что следовало бы адресовать все поздравления тебе! И его женушка смотрела на меня так...
-Не знаю, дорогая... но в любом случае доказать он ничего не сможет. А потом, когда пройдет срок траура, мы поженимся и я смогу быть рядом с тобой на законных основаниях, -Уолергган сделал попытку обнять Лиллибет, но она решительно отстранилась. -К тому же сейчас ему не до нас - если ты слышала, то нынче супруга подарила ему еще одно дитя.
-Доктор вскользь упомянул об этом... видимо решил не расстраивать меня, -неожиданно зло ответила женщина. -Как уважительно ты говоришь о ней... и Фрэнсис тоже был от нее просто без ума. Не понимаю что вы все в ней нашли... она всего лишь шахтерская девка и не более того!
-И тем не менее, она очень умна, этого у нее не отнять, -насмешливо фыркнул Уолергган. -А еще красива, если ты не заметила и твой дражайший Алистер был бы полным дураком, если не затащил бы ее в постель.
-Я не хочу говорить о ней.., -Лилли отвернулась к окну. -Если она тебя настолько интересует, то можешь убираться ко всем чертям. Порой мне кажется, что ты никогда меня не любил...
-Неправда, дорогая, -Джордж развернул к себе Лиллибет и обнял ее. -Я люблю тебя и очень счастлив что ты наконец свободна... и тебе сейчас надо думать только о нашем сыне, который унаследует этот особняк и все активы Грамблера. Твой муж не умел управлять шахтой, но когда ей займусь я, она станет по-настоящему прибыльным делом. И мы еще заставим Алистера остаться ни с чем.

-Она такая славная... я очень счастлива за тебя и Алистера, -улыбнулась Мэри, смотря как Эбби взяла на руки свою ненаглядную кроху. Это был вечер после скромного семейного приема в честь крещения маленькой Генриетты - супруги Финли решили остаться до утра, тем более что Уиллу и Алистеру было что обсудить. -Лори и Тедди уже не терпится поиграть с сестренкой - они пожаловались мне, что она только спит, ест и плачет. Я сразу вспомнила как Мэг хотела чтобы Глория как можно скорее подросла, чтобы подарить ей одну из своих кукол... как же быстро летит время? Иногда я не верю что Рут вот-вот станет замужней женщиной...
-Мамочка, ты сегодня почитаешь нам? -в этот самый момент в спальню влетела Лори вместе с младшим братцем и оба мигом забрались на постель где сидели Эбби и любимая крестная. -Ри тоже захочет послушать про заколдованную принцессу...
-Ри? -удивленно переспросила Мэри, усадив себе на руки Тедди и постаравшись пригладить его непослушные кудрявые волосы. -У вашей сестрички такое красивое и звучное имя - Генриетта... может не стоит настолько его сокращать?
-Когда она будет большая, ее будут звать Генриеттой, -хихикнула Лори, удобно устроившись возле матери. -А сейчас пусть будет просто Ри...

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-27 00:55:12)

+1

71

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Принято считать, что судьбу, предписанную тебе свыше, не переделаешь. И кто там знает, может быть какая-то ведьма всевидящая предсказала столь забавную участь младшей дочери простой крестьянке? Может быть, мать Эбигейл знатно посмеялась бы над таким невероятным взлетом своей рыжеволосой дочери, что не имела никаких определенных шансов попасть в высшее общество: у нее не было ни воспитания, ни манер, а ее волосы были всегда той еще проблемой, которую вскоре даже не пытались решить. Однако теперь Эбигейл носила имя своего мужа, который происходил из старинного благородного рода и был джентльменом. И ведь именно рядом с Алистером рыжеволосая девушка превратилась в настоящую женщину. Именно рядом с ним она начала становиться леди, которой он был бы достоин. И именно ему она родила за четырнадцать лет брака пятерых детей, что веселой толпой носились по дому вечерами.
Кто-то из чопорного высшего общества скажет, пожалуй, что в доме четы Риверс слишком тесно, ведь каждому ребенку нужен простор, тогда как кто-нибудь другой скажет о том, что мистеру Риверсу стоило бы уже поумерить пыл к собственной жене и подумать о том, как обеспечить своих детей, что были похожи на ирландское нашествие. Да-да, теперь за глаза в высшем обществе их сравнивали с ирландцами, у которых целое множество детей, ведь ирландцы – католики, их вера не позволяет осторожностей в постели, тогда как Эбби с Алистером не умели соблюдать осторожность. И ведь каждый такой «прокол» в обороне заканчивался очередной беременностью миссис Риверс. Однажды такое случилось снова в конторе на шахте Грейс, отчего их кареглазая и темноволосая дочь пять лет получила именно это имя. Хотя приличное общество было уверенно в том, что Грейс названа в честь своей бабушки. Что же, отчасти так оно и было. Но, появление Кита в семействе никто не ожидал. Маленький рыжеволосый чертенок имел всего два года с роду, но уже успел слыть самым большим проказником, от чего Алистер любил шутить, что этот ребёнок – больше всех похож на свою мать, особенно в юности, когда она едва не обворовала своего будущего мужа, лишив тем самым последних денег.
Что же, не только вечера были шумными в усадьбе Рверсов, но и ранние утра, когда матушка собиралась в город за какими-то покупками. Тогда каждый из детей пытался придумать причину, по которой должен был также составить компанию своей матери и нынешнее утро не было исключением. Одна лишь только Лори чинно сидела за столом довольная собой – она ведь едет вместе с мамой, тогда как участие всей детворы оставалось под вопросом.
- Мама, а ты правда ведь заедешь к тете Мэри? – спросил у Эбби старший сын. Тедди был весьма серьезен и желал договориться о своем участии в этом предприятии, только вовсе не потому, что ему хотелось к портнихе, как Грейс.
- Правда, сынок, - согласно кивнула в знак согласия Эбигейл, продолжая завтракать, пусть даже забравшийся к ней на руки Кит мешал ей это делать. Сорванцу было всего два и года еще не прошло, как его отлучили от груди, куда он порой пытался просунуть свою маленькую ручку. Благо такие фокусы ребенок проделывал не так уж и часто, но регулярно по утрам и этим утром женщина перехватила раза два маленькую ладонь сына.
- А можно и мне поехать? Мне хочется так сильно посмотреть на корабли, - выдал свое желание умный ребенок, которое тут же подхватила Ри.
- Мамочка, а я тоже хочу! Я не хочу оставаться одна дома! – заявила Генриетта, надув свои тонкие губки, словно маленькая недовольная уточка. – Папа, пожалуйста! Разреши нам ехать с мамой? – тут же переключила свое внимание Ри на папу, надеясь, что он ее послушается. Тем более она была целую неделю послушной, как он и просил ее. А на руках почти и не осталось царапин после стычки с соседским котом, за которым она гналась еще пару миль! И кто б сказал еще, зачем? Но, кошка оказалась проворнее и быстрее, тогда как коленки юной мисс Риверс определенно пострадали.
- Ри, я бы взяла тебя, но мы же не на прогулку в город собираемся – мы едем по делу, - попыталась отговорить маленькую проказницу Эбби, пусть и знала заранее, что это будет не просто. Если Генриетта что-то хочет, то пойдет на любые жертвы.
- Я обещаю, я буду послушной! – клялась девочка, на что Эбби быстро начала сдаваться и, посмотрев на Алистера, поняла, что решать этот вопрос остается ей одной, т.к. муж уже был на стороне своей любимицы.
- Ну, хорошо, - согласилась Эбигейл, после чего было велено готовить слугам готовить повозку, которой семейство обзавелось после рождения Ри. И именно тогда начал заводить хоровод самый младший Риверс, не желая отпускать в город мать без него.
- Я тоже! Я тоже ехать хочу! – плакал маленький сыночек, которому Джини пришлось вытереть с лица целый ливень слез. И ведь ребенок добился слезами своего! Так что уже спустя полчаса все семейство расположилось в повозке, которой предстояло по ухабистой дороге доставить их всех в Труро. Конечно, в первую очередь Эбби собиралась заглянуть к мистеру и миссис Финли, оставив у них дома младших детей, которым очень нравилось играть игрушками, принадлежавших детям Рут, с которыми маленькие Риверсы так же нашли общий язык и весело громили дом Финли. Нынче, правда, дети Рут оставались у себя дома, так что никакая опасность не грозила дому четы Финли.
- Как я рада, что вы к нам приехали, - радостно поприветствовала Мэри супругу своего младшего брата и ее детей. – И кто тут у нас такой большой уже, Китти? – спросила она у младшего среди детей Риверсов, на что тот нахмурился.
- Я не Китти! Я Кит! – грозно напомнил малыш, насмешив тем самым свою мать, у которой от всего круговорота событий аж голова закружилась.
- Ты в порядке, Эбби? – испугалась Мэри за рыжеволосую женщину, у которой и забрала с рук ребенка, передав его служанке, которой и предстояло занять маленького Риверса. – Выглядишь такой бледной…  - добавила она уже тише, но заметила, как отмахнулась от этого ее невестка. – Боже, Эбби! Ты что, снова беременна? – тихонько прошептала свой вопрос леди и получив согласный кивок, удивилась, пусть и придержала свое удивление при себе. Взамен ему она огласила свой вопрос: - Алистер уже знает?
- Нет, пока. Даже не знаю, как ему сказать… мы вроде были осторожны после того, как доктор говорил, чтобы мы на время сделали паузу… - тихо прошептала она, не зная, что еще сказать. Ей-то не было страшно, а вот молвы, что ходила о них – опасалась.

Отредактировано Tony Danziger (2016-03-26 23:45:55)

+1

72

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Когда-то Алистер даже и представить себя не мог солидным женатым человеком, не то что главой большого семейства? Но бог рассудил иначе, видимо решив таким образом наказать мистера Риверса за его былое легкомыслие и послал ему и и Эбби пятерых веселых сорванцов. Впрочем, своих детей Алистер обожал и никогда не считал их наказанием за что-либо - он был безмятежно счастлив рядом с любимой женщиной без которой не мыслил собственной жизни. И разве может быть нормальная семья без детей, скажите на милость??
С некоторых пор, каждое утро в доме Риверсов начиналось более чем весело - еще до того как начинало светать приходила Джинни и подняв заспанную Гарриет, начинала с ее помощью готовить завтрак для хозяев. Около семи утра пора было поднимать детей, чтобы те были умытыми, чистенькими и уже одетыми еще до того как их родители спустятся к завтраку.
-Лори, дорогая, помоги мне разбудить ребят, -попросила Джинни самую старшую дочку Риверсов. -Ты помнишь что сегодня твоя маменька собиралась ехать в Труро чтобы заказать тебе платье?
-О, конечно! -просияла Глория, мигом вскочив с постели и начав ее застилать. Ри усевшись в своей кровати, сонно терла глаза кулачками, наблюдая за старшей сестрой, тогда как Грейси все еще сладко спала. Когда девчонок стало трое, Алистер решил что им будет удобнее жить в бывшей спальне его покойного отца - самой большой комнате в доме. Тедди пока что занимал старую детскую и жил там совершенно один, что частенько вызывало недовольство его сестер, но вскоре ему должен был составить компанию Кристофер, кроватка которого все еще стояла в спальне родителей. -Так, леди, быстро вставать и умываться! Джин еще надо успеть нас всех причесать!
-Я тоже хочу в город.., -заявила Ри, когда Джинни принялась ее умывать. -Хочу в порт... там большие-большие корабли, такие же как те на которых служил папа.
-Останешься дома и не вздумай начинать ныть! -заявила Лори, стянув одеяло с самой младшей сестрицы. -Леди Грейс, не соблаговолит ли Ваше Величество поднятся? Мне надо застелить вашу кровать.
Грейси с самого раннего детства обладала поистине ангельским и добрым характером, так что спорить со старшей сестрой не стала. А еще малышка была очень смешливой, так что удачная шутка Лори не могла не заставить ее в очередной раз весело рассмеяться.
-И я тоже хочу в город, -тихонько шепнула Грейс на ухо Лори, когда та подхватила ее на руки. -Мне очень хочется посмотреть какое у тебя будет платьице... наверное в лентах и оборочках?
Все в доме знали как пятилетняя Грейси обожает наряжаться - когда Эбби и Алистер собирались в гости, она просто обожала рассматривать красивые мамины платья. Сейчас же, она послушно дожидалась пока Джинни ее причешет.
-Какие чудесные у тебя волосы, милая моя, -улыбнулась Джинни, усадив девочку на стул и взявшись за расческу. -Их даже не нужно накручивать на папильотки, настолько они красивые! Когда ты вырастешь и поедешь на какой-нибудь важный прием, все знатные дамы просто умрут от зависти.
-Пойду-ка, вылью кружечку холодной водички на Тедди, -вставила свое веское слово Глория. -У него в комнате подозрительно тихо, а между тем уже пора идти к завтраку.
-АХ ТЫ РЫЖАЯ ВЕДЬМА!!!! Ну сейчас ты у меня получишь! -именно это меткое выражение и ворвалось в сладкий сон главы большого семейства этим славным утром. Повернувшись на бок, он увидел что его жена уже успела не только встать и привести себя в порядок, но и одеть самого младшего сынишку.
-Доброе утро, -поднявшись с постели, Алистер первым делом как следует умылся и уже после, одев рубашку, обнял любимую супругу со спины. -Ты сегодня поедешь в Труро как собиралась? Тогда я после шахты приеду к Мэри и мы вернемся домой вместе... как тебе такая идея?
Конечно же, Эбби была не против такого плана и забрав у нее Кристофера, старший Риверс не отказался от удовольствия в очередной раз поцеловать свою любимую и единственную. Кит при этом хихикнул, а когда отец принялся целовать и его, поспешно сбежал на руки к маме и ткнулся ей в шею, продолжая смеяться.
По правде говоря, Алистер надеялся что нынче у него и Эбигейл будет спокойный вечер в гостях у Мэри - ведь в город поедет только Глория, а она уже большая и хорошо воспитанная барышня. Но не тут-то было? Все дети словно сговорившись начали просится ехать в Труро вместе с мамой... и финальную точку поставил Тедди, до этого момента занятый своей порцией завтрака.
-Мама, можно и я поеду? Помнишь вы с папой обещали купить мне новых красок? Пожалуйста...
В общем, вместо приятного и тихого вечера, в доме Финли судя по всему намечался привычный уже кавардак, ведь каждому из детишек что-то было нужно и притом сейчас! Риверс понятия не имел как его супруга умудрится управится со всей убойной пятеркой... и вздохнул, решив что ему стоит пораньше сбежать с шахты.
-Так, дорогие мои - вы поедете с мамой только если будете себя соответственно вести, -вставил глава семейства свое слово. -Лори, я ведь могу на тебя рассчитывать? Тебе придется помогать Джинни.
-Да, папа, -вздохнула Глория. Она так и знала, что младшие чертенята обязательно упросят маму взять их с собой... а это значит что дом тети Мэри, как и лавка модной портнихи могут пострадать, если каждый не получит того что хочет.
-Марк, не дай тебе боженька напиться в лоскуты пока ты везешь мою жену и детей, -как всегда предупредил Алистер старого пропойцу, когда все его семейство разместилось в экипаже. -Я проверю как дела на шахте и догоню вас в Труро.
-Папа, только приезжай поскорее, -попросила Лори. -Мы с мамой и Грейси пойдем к портнихе, а ты мог бы сводить Ри в порт и по дороге купить краски которые нужны Тедди.
-Ладно, я обещаю что не стану задерживаться, -поцеловав руку жене - увы, но настоящий поцелуй можно было себе позволить разве что при Ките - Риверс оседлал своего коня и поскакал на шахту, тогда как все его семейство поехало в Труро. Примерно полгода тому назад, Алистеру удалось приобрести еще одну старую шахту что долгие годы стояла затопленной и вполне могла принести прибыль после проведения очистных работ. Именно туда мужчина и направился - старик Картер, папаша Джинни как раз распоряжался бригадой что работала на насосах и улыбнулся, увидев хозяина. Благодаря этому человеку, люди из Мэллина не знали горя последние пятнадцать лет... весьма большой срок, если задуматься?
-Я заехал буквально на несколько минут, узнать все ли хорошо, -сообщил Алистер, спешившись и пожав руку капитану шахтеров. -Мои поехали в Труро... и чтобы они не разнесли дом Мэри, мне придется нынче пропустить рабочий день. Но я зайду в нашу контору в городе и узнаю насчет дополнительных выплат.
-Благослови вас бог, сэр, -кивнул старик. -У нас все хорошо, уже взялись за нижний шурф - глядишь к завтрашнему дню уже все будет готово. Так что поезжайте к своим совершенно спокойно.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-28 00:43:13)

+1

73

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
- Эбби, не говори так, как будто ты одна виновата в своем положении, - усмехнулась было Мэри, однако тут же оглянулась по сторонам, дабы проверить, нет ли у них с Эбигейл не нужных свидетелей. Все-таки детям слушать подобное не стоило, в ровной степени, как и словоохотным слугам, которые всегда были в Труро и любом другом городе верным распространителем слухов. Но, к счастью никого миссис Финли поблизости не заметила, но впредь обещала себе быть более осторожной.
- Ты просто ангел, Мэри, коих не найти во всем Корнуолле, - сделав еще несколько глотков освежающей воды, произнесла Эбби, ничуть не кривя своей душей. Среди всей местной знати было не найти женщины более чистой и доброй, чем старшей сестры Алистера. И в этом согласился бы в Труро с Эбби каждый, даже самый не достойный джентльмен, которых, чего греха таить, также хватало в городе. – Но, ты ведь знаешь, что уже о нас с Алистером говорят? – покачала головой тем временем рыжеволосая женщина, коротко усмехнувшись своей доброй собеседнице.
- Мне казалось, что вам с Алистером должно быть давно уже все равно, что говорят другие в Труро. При этом, уже давным-давно, - усмехнулась Мэри. Своими словами она надеялась приободрить жену брата, чтобы та не падала духом раньше времени. Да и разве дети - это не радость? Кому-то судьба дает их больше, кому-то меньше, а кого-то вовсе лишает подобной возможности. И с этим ничего не поделаешь. Такова жизнь, и судьбу свою не изменить, как бы ни старался, порой.
- Ты права, Мэри, - согласилась с родственницей мужа, которой вновь улыбнулась своей доброй широкой улыбкой. - Но, знаешь, Мэри, - вздохнула она, - я очень переживаю за наших детей, которым еще предстоит выйти в свет. Раньше это казалось не таким уж и важным, как сейчас, - добавила она и, быть может, сказала что-нибудь еще, если бы не маленькая Ри, что решительно подошла к своей матери, несмотря на то, что Глория всячески старалась отговорить ее от этого. Нельзя ведь вмешиваться в разговоры взрослых.
- Мама, а когда мы уже пойдем смотреть на кораблики? – спросила Генриетта у матери, что лишь тихо вздохнула в ответ. Понятия не имела, как управится со всей своей пятеркой.
- Ри, нельзя мешать взрослым разговаривать! – пожурила тут же свою сестру Лори, подойдя к ней ближе и, взяв ее за руку, попыталась аккуратно отвести ее в сторону. Ведь ей тоже не терпелось уже пойти к портнихе, которая сошьет ей такое же платье, как и у взрослых леди! И какие тут кораблики в порту?!
- Но я очень хочу посмотреть на кораблики, - вновь настояла на своем дочь, на что Эбби следовало уже как-нибудь отреагировать.
- Дорогая, ты дождешься папу и пойдешь с ним и Теди в порт, пока мы с Лори, Грейси и тетей Мэри сходим к портнихе, - мягко обратилась рыжеволосая женщина к своей маленькой, но куда более задиристой копии.
- Но это скучно! И неужели мне придется торчать вместе с Китом? Я не маленькая уже, - обижено ответила Генриетта, на что уже не могла не отреагировать тетя Мэри. Ее не растраченной материнской любви сейчас было очень жаль оставлять крестницу и племянницу дома.
- Эбигейл, а может ты и Генриетте закажешь платье? Она ведь уже практически выросла из своего, - предложила свой вариант Мэри. – И я бы с удовольствием приобрела для нашей Генриетты какое-то платье, - добавила она вскоре, на что получила весьма многозначительный взгляд родственницы.
- Вот уж, что придумала! Мэри, дорогая, ты и так слишком много подарков делаешь своим крестницам, - решительно произнесла миссис Риверс.
- О, нет! Ничего не знаю, моя дорогая. Я, наверное, слишком сильно их люблю, - рассмеялась Мэри. – Но, давай договоримся? – на этот раз женщина обратилась к своей крестнице, что решила, будто бы поход к портнихе будет куда более интересным, нежели ожидание дома и поэтому внимательно слушала свою крестную. – Если ты будешь послушной девочкой, тогда получишь свое платье, ну как?
- Ну хорошо, - согласилась Ри, надеясь, что Лори не будет морочить голову маме и тете, а быстро выберет свое платье или что там нужно было еще выбрать, чтобы всех затмить этой зимой на первом своем выходе в свет.
Собственно, мальчишек удалось оставить на няню, тогда как многочисленная женская компания Риверсов в сопровождении миссис Финли направилась к портнихе, у которой уже продолжительное время делала заказы как сама миссис Финли, так и миссис Риверс. Конечно, дамы немного задержались, однако это не было большой проблемой, поскольку у портнихи всегда хватало клиентуры и одной из клиенток, которая отбывала свой прием была никто иная, как миссис Уорлегган собственной персоной. Ее Эбигейл, конечно же, не боялась, однако насторожилась. Ей не нравилась эта особа, даже сейчас, спустя столько лет. Она по-прежнему смотрела слишком пристально на Алистера, а на их детей… В общем, то был взгляд далеко не доброжелательный, но завистливый, а потому женщина решила, что будет пересекаться с ней только по необходимости. И вот, такая необходимость очень неожиданно наступила? Поздоровавшись с Лиллибет, Эбби усадила младших дочерей на стулья, тогда как с Глорией направились выбирать ткань для платья. И мысленно женщина надеялась на то, что эта женщина как можно скорее покинет здание …

Отредактировано Tony Danziger (2016-03-27 23:17:07)

+1

74

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Справившись о делах на обеих шахтах, Алистер погнал своего гнедого в Труро, где собирался, как и обещал старику Картеру, заглянуть в контору и справится о дополнительных выплатах для шахтеров. Работа на новой шахте кипела день и ночь, так что ребят следовало поощрить, ведь благодаря их стараниям, выработку породы можно было начать уже на днях.
-Доброе утро, дружище, -поприветстовал Риверса мистер Финли, разбиравший документы акционерного предприятия в своем кабинете. -Когда я уезжал из дома, то видел как подъехал экипаж Эбигейл - я вижу, у вас поменялись планы и вы решили взять с собой всю детвору? Мэри говорила что Эбби собиралась приехать только с Глорией...
-Прости, Уилл, но так вышло, -улыбнулся Алистер. -Вместе с Лори стали просится и остальные - даже малыш Кит и тот стал реветь, так что у нас не было выбора. Я подумал что ребятам будет полезно на пару дней сменить обстановку, к тому же они очень соскучились по тебе и Мэри.
-Ты только не подумай, что я собрался высказывать претензии, -Уилл ответно улыбнулся, отложив свои бумаги на край стола. -Наоборот - мы очень рады, когда вы приезжаете всей семьей. Рут и Мэгги теперь живут в Портсмуте и приезжают лишь на праздники, так что наш дом порой кажется таким пустым без них. Ваши озорники снова делают его живым... и я просто настаиваю чтобы вы остались на несколько дней! К тому же, у меня есть одна мысль, которую нам надо обсудить сегодня после ужина.
-Обязательно поговорим, Уилл. Мне очень любопытно что ты придумал, -Риверс взял свою треуголку и направился к двери. -Я обещал жене, что приеду как можно скорее и помогу справится с нашей ребятней. До вечера, старина.
Приехав домой к Финли, Алистер застал там только Тедди и малыша Кристофера под присмотром одной из верных горничных своей сестры. Как оказалось, девочки вместе с Эбби, Мэри и Джинни поехали к модистке, оставив чисто мужскую компанию дожидаться главу семейства. Кит даже успел уже немножко поспать и теперь заставлял старшего братца играть с ним в прятки.
-Папа, мы пойдем покупать краски? Мне очень нужна акварель.., -просиял Тедди, увидев отца и еще больше обрадовался, когда тот кивнул, подхватив младшего сынишку на руки. Естественно, Кит не захотел оставаться дома с нянькой и потребовал чтобы его взяли на прогулку.
-Я хочу пойти с тобой.., -грустным голосом протянул малыш, явно собираясь захныкать, на что старшему Риверсу оставалось лишь вздохнуть и покорно согласится. Но он никогда не отказывался уделять внимание своим детям, так что сейчас был готов использовать свободное время с пользой.
-Хорошо-хорошо, только не надо плакать, мой хороший, -Алистер обнял малыша и притворно нахмурился, когда тот попытался стянуть его треуголку. -Не порть красоту!
Кит хихикнул, обняв отца за шею и оглянувшись на Тедди - сколько можно копаться, когда давно уже пора гулять? Няня поинтересовалась, надо ли ей пойти вместе с детьми, но Риверс решил что вполне справится сам, чему его озорные мальчишки конечно же очень обрадовались.
-Пап, а ты видел знаменитые пирамиды? -поинтересовался Тедди, после того как все нужные ему кисти и краски были куплены. -Я просто видел их на гравюре в книжке и пытался представить какие они... белоснежная пустыня, яркое солнце и они - словно молчаливые стражи прошедших веков. Наверное в Египте красиво?
-Сынок, мне не довелось их увидеть... только Нил - да и то, он не показался мне каким-то особенным. Из-за ила вода в нем довольно-таки грязная... и словно маслянистая какая-то что ли, -Алистер улыбнулся после слов своего сына. -К тому же я был на военной службе и было особенно некогда обращать внимания на красоты тех мест. Там чертовски жарко весь день до вечера - это я хорошо помню. Для меня было настоящим мучением лежать в полковом госпитале...
-А море? Оно ведь там совсем другое? -Тедди остановился возле пристани, где было пришвартовано несколько военных кораблей. -Наш залив всегда разный... иногда неприветливый и серый, иногда спокойный...
-Там живут сардины! -вставил свое слово в поэтический рассказ брата Кит и хихикнул. -Они вку-у-ушные...
-Знаешь, сынок... когда меня ставили на ночную вахту на "Беллерофонте", я часто наблюдал за ночным морем. Оно тоже часто бывало разным, изменчивым - будто живое существо, -серьезно ответил старшему сыну Риверс и затем чмокнул в нос младшего. -Там не только сардины живут, Кит - но и большие киты, а еще акулы и великое множество самых разных рыб.
-Я бы хотел на них посмотреть.., -восхищенно выдал малыш, оглянувшись на корабли. -А у тебя был такой кораблик?
-Нет, мой был гораздо больше. На нем было великое множество пушек и французы здорово потрепали его в той славной битве, -Алистер поправил шапчонку на голове сынишки и вновь улыбнулся. -Когда ты вырастешь, то обязательно увидишь все самое интересное. А пока - пойдемте-ка встретим маму? Надеюсь что она уже выбрала все что нужно для наших девочек.
Тедди послушно кивнул и пока шли до ателье модистки, успел еще поделится с отцом тем что прочитал в интересной книге про диковинные страны. Жаль только, все картинки в этой книжке не были цветными... Риверс с удовольствием слушал старшенького, ведя Кристофера за руку и стараясь приноровится к его шажкам - мальчик терпеть не мог долго сидеть на руках.
-Это очень интересно, хороший мой. И про древний город мертвых и про фараонов... как ты только умудрился все это запомнить? -похвалил сына Алистер и тут осекся на полуслове, потому как из ателье выплыла Лилли собственной персоной, в сопровождении одной из своих горничных. На протяжении последних шести-семи лет, супруги Риверс редко общались с так называемой родственницей - на светских мероприятиях все обычно заканчивалось холодным вежливым кивком и не более того. -Здравствуй, Лиллибет.
-Давно не виделись, Алистер, -Лилли остановилась и посмотрев на мальчишек, улыбнулась им. -Твои ребята так выросли. Теодор Уильям совсем уже большой... и я только что видела твоих дочерей. Очень милые девочки...
-Спасибо, -Риверс благодарно кивнул, посмотрев на бывшую невесту. Подумать только, а ведь когда-то он и представить себе не мог, что они могут общаться словно чужие люди. Такие которым совершенно нечего сказать друг другу - хотя и слава богу? -Как твои дела, Лилли? Как сын? О твоем муже не спрашиваю, потому как ему даже второе пришествие будет непочем... точнее говоря, таким как он.
-Ты так тактичен.., -Лиллибет улыбнулась. -У нас с Дэйви все прекрасно. Он моя самая большая радость в жизни. Спасибо что спросил.
-Я надеюсь что все так и есть, Лилли, -Алистер позвал своих мальчишек и снова подхватил на руки младшего. -А теперь извини, но мне пора. Эбигейл уже давно ждет нас.
Риверс направился к ателье, где и застал уже привычную веселую возню - с довольной Глории снимали мерки, а Грейси в восторге рассматривала красивую атласную ткань для нового платья старшей сестры - оно будет точно таким как у прекрасной принцессы из сказки, не иначе! Мэри улыбалась, смотря на маленькую племянницу и только одна Ри была недовольна, несмотря на то, что и ей была обещана обновка - ей ведь так хотелось сходить в порт...
-А мы были в порту с папой, -хитро улыбнулся Тедди, после того как поцеловал любимую маму и уселся рядом с тетушкой Мэри. -Видели несколько военных кораблей - но все они меньше "Беллерофонта".
-Я тоже хочу посмотреть.., -вздохнула Ри. -Мы же еще пойдем сегодня в порт?
-Пойдем, если не слишком поздно выйдем отсюда. Похоже что миссис Рафферти собралась досконально снимать все мерки с твоей сестры, -рассмеялся Риверс, притянув к себе Генриетту. -Но ты не расстраивайся, моя радость, потому что мы еще не уезжаем домой. Дядя Уилл хочет чтобы мы остались и закончили разгром его дома.
-Сэр, если вы хотите чтобы ваша дочь была самой красивой, то потерпите, -заметила портниха, продолжив мерить Лори. -Это ее первое платье на выход и оно должно быть безупречным!
-Я и не думал возражать против этого, -фыркнул Алистер, накрыв ладонь любимой супруги своей. -Милая, ты что-то бледная... тебе нездоровится? Может, выйдем на воздух?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-28 22:11:19)

+1

75

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Трудно сказать, что больше всего не нравилось Эбби в миссис Уорлегган: то ли дело было в том, что эта леди имела виды на Алистера, не смотря на свое замужество и занятость самого мужчины, то ли дело было в той надменности, которую то и дело замечала женщина в поведении Лиллибет каждый раз. Даже сейчас, спустя много лет после их знакомства, когда, казалось бы, давние обиды и неприязнь должны были пройти, оставшись где-нибудь позади, Эбигейл замечала то, как высоко приподнимала свой точеный и все еще не испорченный временем подбородок, поглядывая в сторону девочек. И о чем только думала сейчас Лиллибет в этот момент? Представляла ли себе то, какими могли быть их с Алистером дети, если бы она не поспешила променять младшего Риверса на старшего? От одной только этой мысли рыжеволосая женщина ощутила, как заныло где-то в груди. Увы, но ревность к Лиллибет даже со временем никуда не проходила и не испарялась. Конечно, постоянно прятаться за плечами других у женщины не было возможности, так что миссис Риверс пришлось-таки перемолвится парой слов с так называемой родней своего супруга.
- Сколько лет, сколько зим, Эбигейл, - словно пропела Лиллибет, когда отошла от Мэри. Ей пора было уже уходить, вот только женщина, по всей видимости, не желала отказать себе в удовольствии общения с женой ее бывшего нареченного. – Какие прекрасные девочки, особенно ваша младшая. Она так похожа на Алистера, - приторно-сладко произнесла леди, пока на ее лице растянулась яркая улыбка.
- Ее зовут Грейс, - напомнила Эбби своей собеседнице имя дочери, что и правда со всех детей вместе с Тедди больше всего были похожими на своего отца.
- Кажется, так зовут шахту? – заметила женщина, на что у Эбигейл, естественно, был контраргумент.
- Так звали мать Алистера, на которую, говорят, Грейси похожа, - тактично ответила женщина, решив, что незачем распространяться о том, что в принципе являлось правдой, вот только не для всех, но лишь для четы Риверс, для которой Грейс была не просто ребенком, названным в честь бабушки. Это имя значило для них и вероятное место зачатия дочери, и источник постоянного дохода. Хотя в их семье никого из детей не выделяли больше других – каждый был любим, каждый был особенным и неповторим.
Видимо, на это у Лиллибет ничего не нашлось к ответу, так что леди снова улыбнулась рыжеволосой женщине. Но, к счастью, не иначе, модистка попросила Глории подойти к ней, чтобы она могла снять мерки, тогда как Эбигейл проинструктировала, какую именно ткань им хотелось для этого платья. Надо полагать, что Лори следовало носить очень осторожно это платье, чтобы оно досталось одной из ее младших сестер, когда та подрастет. Платья все-таки были не таким уж и дешевым удовольствием, а для того, чтобы одеть всех дам в их семье требовалось едва ли не целое состояние.
Но, вот пока с Глории снимали мерки, в салон вошел никто иной, а сам мистер Риверс в компании своих двух сыновей, которые сразу же поспешили поприветствовать свою маму, которой и рассказали о том, где они уже успели побывать.
- Ри, не ной! Ты ведь сама говорила, что не хочешь ждать папу, - заметила Лори в ответ на жалобу своей младшей сестренки. Кто бы даже подумал, что эта укороченная форма имени, по которой и обращались к Генриетте, сохранится на столь длительное время?
- А может мне не надо шить платье? – простонала снова Ри, робко посмотрев на свою тетю, а потом на маму, которая категорично покачала головой.
- Сошьем сейчас, чтобы не мучить тебя примерками к рождеству, - произнесла Эбигейл командным тоном голоса, прежде чем не ощутила легкое головокружение от слишком сбитого воздуха. И это уже не мог не заметить Алистер, который и предложил своей супруге подышать свежим воздухом, что в принципе было именно тем, в чем она нуждалась. – Да, конечно, - согласилась на, кивнув в такт своим словам. – Вы тут пока продолжайте, я сейчас вернусь, - добавила она, направляясь к выходу из помещения.
На улице было тепло и солнечно, несмотря на то, что легкий ветер повевал со стороны залива. Он где-то терялся между домами, и выглядывал откуда-то из-за закоулков улиц вместе с прохожими, которых в этот по-летнему теплый денек было не мало. Так, не успела чета Риверс сделать и шаг в сторону от салона портной, как среди нередких прохожих узнавались знакомые. И каждому предстояло подарить улыбку с приветливым «здравствуйте!» или «добрый день!», а с некоторыми и пообщаться более подробно.
- Как ваши замечательные детки? - поинтересовалась миссис Уотсон, что как раз направлялась на рынок в сопровождении своей верной служанки. Это была приветливая и еще не пожилая женщина, которая всегда хорошо относилась к Эбигейл, ведь муж ее был одним из инвесторов шахты Алистера.
- Спасибо, миссис Уотсон. Все хорошо, растут понемногу, - ответила миссис Риверс, улыбнувшись своей собеседнице. – А как ваше здоровье?
- Спасибо, хорошо, - ответила женщина, улыбнувшись в ответ. – Вы должны оба прийти к нам на прием по случаю дня рождения мистера Уотсон в это воскресенье. Мы организуем что-то вроде маленького бала, встряхнем стариной, - улыбнулась женщина, но тут же словно бы спохватилась. – Кстати, а вашей старшенькой еще не пора выходить в свет? Обязательно берите с собой и ее тоже. Ей должно понравится, пусть посмотрит, как принято гулять у нас в Труро. Современная молодежь ведь совсем не ценит наши традиции, - добавила женщина, увлекшись своим, прежде чем из салона модистки, не выглянула маленькая насупленная Ри, но вспомнив о приличиях лишь поприветствовала знакомую своих родителей и не стала вмешиваться в их разговор. – Ну, вижу, вам уже пора, - рассмеялась миссис Уотсон, кивнув в сторону Генриетты. – Вас ждут, а нам со Сьюзи еще нужно приобрести кое-что, - добавила женщина, прежде чем попрощаться с четой Риверс.
- Папа, ну можно мне пойти с тобой сейчас на причал? Лори еще долго будет на примерке, мы правда успеем сходить и вернуться два раза! – попросила жалобным голосом у своего отца озорница Ри, на что получила отсрочку в пару минут и радостно поспешила обратно в салон, как ей и было велено отцом.
Похоже нынче не сшить будет платье для маленькой озорницы, что не может дождаться своей очереди?!
- Нам все не дают поговорить, - мягко усмехнулась Эбби Алистеру, посмотрев ему в глаза. – Ты ведь догадываешься о том, что я хочу тебе сказать, милый? – спросила она, оглянувшись по сторонам, дабы у них не было ненужных свидетей.

Отредактировано Tony Danziger (2016-03-28 21:43:14)

0

76

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
-Идите пройдитесь, а я пригляжу за ребятами, -улыбнулась Мэри и затем остановила неугомонную озорницу Ри, когда та хотела пулей вылететь следом за отцом и напомнить ему про порт. -Дорогая, присядь и посиди спокойно хотя бы пару минут. Твоей маме надо подышать свежим воздухом... и поговорить с твоим папой.
Тяжко вздохнув, Генриетта уселась рядом с Тедди и принялась разглядывать его сегодняшние покупки - ничего интересного, только тюбики с красками и кисточки. Однако, с их помощью братец творил настоящие чудеса, когда начинал рисовать.
-А ты можешь нарисовать кораблик? -поинтересовалась девочка, забравшись на диван с ногами и обняв старшего брата за шею. -Настоящий, такой как был у папы?
-Думаю да... если хочешь, могу попробовать, -улыбнулся Тедди. -Правда я еще не рисовал больших кораблей, но мне кажется что может получится.
Ну а пока дети болтали, а миссис Рафферти увлеченно делала свое дело, Алистер и Эбби вышли на улицу, где с ними успели поздороваться знакомые леди и джентльмены. Акционерное общество, созданное Риверсом и Финли было достаточно известно в Труро, который по сути дела был небольшим городком - а местное общество считало своим долгом знать все и про всех.
-Благодарю за приглашение, мы обязательно придем на ваш праздник, -улыбнулся Алистер после того как супруга одного из акционеров сообщила о будущем торжестве в честь ее мужа. -Я уверен, что Глория будет очень рада побывать у вас в гостях.
В это самое время из ателье выбежала Ри, которой надоело ждать любимого папу - ей ведь обещали прогулку, а вместо этого надо сидеть на одном месте! Этого маленькая Генриетта просто терпеть не могла.
-Папа, ну можно мне пойти с тобой сейчас на причал? Лори еще долго будет на примерке, мы правда успеем сходить и вернуться два раза! -попросила Ри, изобразив самый жалобный тон голоса на который только была способна. -Ну пожалуйста...
-Ри, милая, дай нам с мамой пару минут? -ответил Алистер дочурке. -Порт никуда не денется, как и корабли. Посиди спокойно и подожди меня.
Девочка согласно кивнула и послушно вернулась в ателье, тогда как ее родители получили несколько драгоценных минут наедине. Эбби лишь покачала головой, проследив за любимой непоседой - но обычно именно так и происходило дома? Если Алистер возвращался с шахт раньше чем обычно, то ему так же не давали покоя, как и его любимой жене. Для того чтобы побыть вдвоем хотя бы пару часов, приходилось в прямом смысле этого слова сбегать из дома, оставив всех чертенят на Джинни и Гарриет.
-Нам все не дают поговорить, -тихо сказала Эбби, обернувшись к своему мужу. -Ты ведь догадываешься о том, что я хочу тебе сказать, милый?
-Честно говоря, нет... что-то случилось, любимая? -ответил Риверс, взяв жену за руку... и тут вспомнил один их давний разговор, который начался именно с таких же слов. Тогда Алистер приехал домой пораньше и до позднего вечера разбирался с поступившими счетами и письмами, когда Эбигейл принесла ему чай в библиотеку, она же кабинет. Когда он, не отрываясь от своих бумаг, ответил супруге, что внимательно слушает ее новости, она привычно уже покраснев, сообщила ему, что ждет ребенка. -Погоди... ты же не хочешь сказать, что... мы нарушили все предписания доктора Бэркли... и снова влипли?
Эбби лишь улыбнулась и кивнула, как всегда зардевшись - обычно это умиляло Алистера до глубины души. Они уже пятнадцать лет были вместе и стали родителями пятерых прекрасных детей, но его жена все так же мило смущалась, когда нужно было озвучить какие-либо детали их отношений вслух.
-Знаешь, нам с тобой надо бы сравнять счет, -улыбнулся Риверс, нежно поцеловав жену, благо что в этот момент на улице никого не было. -Нам срочно нужен еще один мальчишка. А еще надо бы отпраздновать эту радостную новость...
После того как любимая жена тихо вздохнула, Алистер без лишних слов понял о чем она думает - естественно, он прекрасно знал что о них болтают в Труро. О том что они ведут себя как какие-то ирландцы, что не знают меры в постели... и вообще, в приличном обществе принято иметь одного-двух детей и не больше.
-Плевать на всех, -выдал свой вердикт Алистер. -Неужели ты еще не привыкла, что нам постоянно перемывают кости? Когда я несколько дней назад был в клубе вместе с Уиллом, мне посмели выставить новую претензию - о том что мы не отправили детей учится в какие-либо закрытые школы. И это мне сказал человек, чей ребенок умер в такой школе от тифа... Пусть болтают что хотят, мне все равно. Такое ощущение, что у меня пятеро детей от любовницы, а не от законной жены - хотя нечто подобное, наше так называемое приличное общество приняло бы куда охотнее?
Кстати говоря, когда встал вопрос насчет обучения детей, Риверс решительно воспротивился тому чтобы отправлять их в пансионат, как было принято. Во-первых, в подобных учебных заведениях детей держат впроголодь, мотивируя это тем что следует с раннего детства приучать их к умеренности и покорности. А во-вторых, в этих школах часто бывали вспышки различных опасных болезней, отчего большинство учеников не доживало даже до десяти лет. Алистер решил, что его любимые чада вполне могут обучатся дома, с помощью Эбби и Мэри, которая всегда была готова помочь любимому брату во всем. И не надо даже спорить о том, что ребятам было куда лучше дома, рядом с любящей и заботливой матерью, чем в какой-то там школе. Они на глазах, ухожены, сыты и довольны - это самое главное, а остальное приложится.
Вернувшись в ателье, Риверс поспешил исполнить свое обещание и сходил вместе с Ри в порт, отчего она была в полном восторге. И неважно, что корабли возле пристани были не такими как тот на котором служил ее отец - они все равно очень понравились девочке.
-Я бы хотела отправится в путешествие на таком кораблике... и увидеть все те страны о которых рассказывал Тедди, -улыбнулась девочка, когда Алистер подхватил ее на руки. -Это так интересно, правда, папочка?
-Мне хочется чтобы все твои мечты исполнились, любимая моя, -Риверс улыбнулся, поцеловав дочку в нос. Он не стал читать ей занудных нотаций о том что главной мечтой каждой благородной дамы должно быть хорошее замужество, а все остальное уже точно не для нее. Ри всегда была особенным ребенком и Алистеру не хотелось чтобы она менялась - как и подрезать ей крылья, говоря о том что она мечтает о несбыточном. Никто ведь не знает что будет завтра, да и заранее расписать собственную жизнь по пунктам попросту невозможно... -Главное верить в них и всем сердцем желать чтобы они исполнились.
Тем же вечером, в доме Финли был весьма веселый ужин - такой же как и компания, что собралась за столом. Мэри и Уилл были счастливы, слушая веселую болтовню своих крестников и буквально потребовали чтобы Риверсы обязательно погостили до приема в честь дня рождения мистера Уотсона. Так будет куда удобнее и Лори будет проще приезжать на примерку к портнихе.
-У Лори будет такой чудесный веер.., -сообщила Генриетте малышка Грейси. -Такого же цвета как ее новое платьице - она будет самой-самой красивой на празднике.
Равнодушная к красивым нарядам Ри лишь пожала плечами. Ну а тетушка Мэри не могла не продолжить тему праздника - ведь для Лори это будет первый выход в свет и он должен стать по-настоящему особенным и никак иначе.
-Я уверена что все пройдет просто отлично. Ты сможешь потанцевать и пообщаться с молодыми людьми из знатных семей Труро, Лори - бал это отличный шанс приглядеться к ним, чтобы потом выбрать себе достойного супруга.
-Но мне же не скоро замуж, тетушка, -хихикнула Глория. -Я очень-очень хочу пойти на этот бал и мне надо подучить танцы, чтобы не опозорится.
После ужина, леди продолжили обсуждать будущий званый вечер, тогда как джентльмены ушли в гостиную, чтобы спокойно переговорить о своих делах. Уилл предложил Алистеру открыть предприятие по переработке меди и железняка, чтобы далее можно было продавать уже готовый продукт и получать дополнительную прибыль, перерабатывая ресурсы не только со своих шахт. Эта была блестящая и поистине гениальная идея, так что Риверс охотно согласился с нею и предложил обсудить все с остальными акционерами.
-Есть еще кое-что, Алистер... поначалу я не хотел тебе говорить, чтобы ты не наделал глупостей, -добавил мистер Финли после всего вышесказанного. -Недавно я узнал, что в Труро вернулась та дама, которую содержал Фрэнсис. Не знаю зачем ей понадобилось уезжать, однако она вновь... трудится в том же веселом заведении что и раньше.
-Я не отказался от намерений докопаться до истины.., -ответил Риверс. -И ты знаешь, Уилл, что я уже не тот мальчишка, что совершал необдуманные поступки сгоряча. Я просто поговорю с этой женщиной и не более того.
-Надеюсь на твое благоразумие, дружище. Ее имя Шарлотта Рейли.
После этого разговора, Алистер пожелал спокойной ночи каждому из своих ребят, после чего направился в гостевую спальню, где Эбби укладывала спать Кристофера. Маленький рыжий чертенок успел прекрасно выспаться днем и теперь баловался вовсю, забравшись на руки к матери - пару раз он по давней привычке пытался запустить свою ручонку ей в декольте.
-Сударь, вы опять за свое? -улыбнулся Риверс, стянув сюртук с жилетом и присев рядом с женой. -Кажется кому-то уже давно пора спать...
-Я не хочу спать! -хихикнул Кит, перебравшись на руки к Алистеру. -Хочу сказку!
-Ну хорошо.., -кивнул глава семейства, нежно коснувшись губами мягких волос сынишки. -Но только сначала ты ляжешь в кроватку, чтобы было удобнее слушать.
Собственно говоря, сказка у Риверса была одна и на все случаи жизни - он рассказывал своим детям о том как служил на флоте и под его рассказы они засыпали почти сразу же. Особенно когда он начинал перечислять сколько линейных кораблей участвовало в Абукирской битве, тактику боя адмирала Нельсона и тому подобное. Упрямец Китти тоже быстро и сладко уснул, начав тихонько посапывать, так что бывшему бравому вояке никто не мешал обнять жену и начать развязывать шнуровку на ее платье.
-Мы хотели отпраздновать наше радостное событие... но за ужином только и разговоров было что о будущем приеме.., -улыбнулся Алистер, опустив платье Эбби с плеч и начав целовать ее шею. -И теперь нам с тобой точно не нужно сдерживаться...

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-03-29 23:09:12)

+1

77

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Эбигейл рассчитывала на то, что муж именно потому, что догадался об ее деликатном положении и предложил ей выйти сейчас на улицу, чтобы подышать свежим воздухом. Пожалуй, если бы дело обстояло именно таким образом, ей было бы сейчас значительно проще. Однако, Алистер пока, как и все, наверное, мужчины (или же большинство мужчин) не был настолько внимателен и не мог прочувствовать те совершенно незаметные, но уже очевидные и существенные изменения для самой Эбинейл, пусть даже произошли с ней не так давно. В ответ женщина тихо вздохнула, надеясь сейчас решиться сказать вслух своему любимому супругу о том, какой сюрприз собиралась преподнести она ему вот уже пару дней, вот только никак не могла решиться. А в прочем, разве этот сюрприз приготовила только она одна? Сама судьба благоволила этому, и противиться ей было, в принципе, бессмысленно. Но, все-таки мужчина весьма в скором времени согласно кивнул, а в его глазах засветилось понимание. Именно этому Эбби улыбнулась, прежде чем нерешительно, но более чем согласно кивнуть супругу.
Пожалуй, не зря говорят о том, что между мужем и женой существует особенная связь, благодаря которой они понимают друг друга без лишних слов. И ведь именно в этой момент рыжеволосая женщина ощутила в очередной раз их с Алистером связь, которая была куда прочнее телесной или той связи, которой их двоих связала перед лицом Господа и общественности церковь. Ей было достаточно только намекнуть ему, а он тут же озвучил все вместо нее, оставляя ей возможность ее щекам покрыться густыми румянцем на еще недавно бледном лице. Все-таки «влипли» в исполнении Алистера прозвучало как-то так… что отреагировать иначе Эбби не могла, как бы не желала.
- Мальчик? – переспросила она мужа, тихо вздохнув в ответ на его последовавшие слова. В принципе, разве она могла ожидать от дражайшего супруга что-нибудь другое? Он радовался каждому ребенку так, будто он был первым и единственным, да и уделяла всем детям свое внимание, как мог. Вот только общество не понимало их, а потому и бралось судить по собственным меркам.
Краска на лице Эбигейл стала в скором времени еще более насыщенной, даже пунцовой, когда мужчина притянул ее ближе к себе, чтобы поцеловать. И, как только он это сделал, женщина испугано осмотрелась по сторонам, не в силах выстоять против страха. Ей казалось, что весь город уже сегодня во время чаепития будет обсуждать сей приватный момент, пусть даже на улице никого и не было видно. Тем не менее, мнение Алистера относительно молвы вокруг него в обществе не изменилось, как и не изменилось его мнение касательно этого самого обществ. Даже спустя пятнадцать лет Алистер смело бросал вызов обществу, которое то порицало его, то благосклонно прощало, наблюдая за его удачами и счастью. И сейчас, казалось бы, ничто не мешало ей просто отбросить волнения в сторону и позабыть обо всем, наслаждаясь очередной беременностью, вот только судьбы пятерых детей ей не давали покоя. Это ж нужно позаботиться о каждом!
- Я не боюсь за себя, милый, - постаралась объяснить Алистеру она, переступив с ноги на ногу. – Я переживаю за наших детей, которым еще после нас жить да жить, - добавила она, прежде чем муж рассказал ей о том, как кто-то к нему обращаться. Отдавать на воспитание детей было хорошей практикой в Англии, но вот отдавать в пансионат – новой модой, что была, в прочем, достаточно сомнительной. И Эбби она явно не нравилась. Неужели обязательно было отнимать у матери ребенка и ограничивать время свиданий с родными? В прочем, с воспитанием и обучением детей явно нужно было что-то делать. И если Мэри Финли и сама Эбби могли научить маленьких Риверсов чтению и счету, а также танцам и этикету, то углубиться в более глубокие истины наук женщины не могли. А ведь именно подобного требовал пытливый ум Теодора, второго по старшенству ребенка и их старшего сынишки. Мальчик рос очень любознательным и умным ребенком. Уже состоянием на сегодняшний день он перечитал большинство книжек в отцовской библиотеке, тогда как их количество было ограниченным. Да и рано или поздно Тедди понадобится более квалифицированный учитель…
- Не говори так, - хотела было женщина убедить мужа в том, что полностью игнорировать общество просто нельзя, но не стала. Вновь-таки из-за этого общества. А если их увидят или услышат сейчас?
Тем не менее, им пора было уже возвращаться. Дети ждали, а ждать долго на одном месте они не могли просто. Так что пришлось отпустить маленькую Ри с отцом в порт, не то салон модистки мог превратиться в руины одной силой мысли этой озорной девчонки.
Конечно, в конце дня чету Риверс ожидал весьма приятный вечер в компании мистера и миссис Финли, которые рискнули предложить более продолжительные гостины своей родне. Естественно, Эбби прекрасно понимала Мэри и Уилла, которым было одиноко на склоне лет жить одним, поэтому не стала упираться. Да и от Финли будет куда проще и легче добираться до портнихи, ведь платье Лори должно быть готово уже к выходным, когда и состоится прием у Уотсонов. Именно с мыслями о первом вечере Глории в высшем обществе и думала Эбигейл, когда укладывала детей спать. Она помнила, как самой было страшно впервые появляться перед всеми этими людьми. Но, дочери ведь должно быть легче? Ее отец джентльмен, тогда как на Эбби все смотрели как на выскочку, откусившую кусок ей не по зубам.
Само собой, уложить Кита и думать о своем у женщины не получилось. Однако настоящим спасением пришелся рассказ Алистера об его дальних плаваниях, который сама Эбби слушала с удовольствием. И, когда ребенок уже сладко уснул, она мягко улыбнулась супругу, прежде чем он аккуратно не отвел в сторону прядь ее волос, обнажая ее шею, пока пальцы Риверса ловко справлялись со шнуровкой ее платья, которое очень быстро оказалось вещью совершенно лишней.
- Мы можем всегда отпраздновать только вдвоем… - тихо произнесла она в ответ. – Тем более, у тебя есть свой план… - добавила она, прежде чем потянулась за поцелуем к губам Алистера.

+1

78

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
Так уж выходит, что в семьях где много детишек, родителям порой бывает сложно урвать хотя бы пару минут лишь только для себя - ведь рядом то и дело вертится кто-то из любимых чад. Вот и для Алистера и Эбби драгоценные минуты покоя наступали лишь по ночам, когда их любимые озорники уже крепко спали. Вот только ночью, по понятным причинам, у них не часто выдавалась возможность поговорить друг с другом... и сейчас Риверс не стал терять времени зря, начав раздевать свою любимую и единственную. Эбигейл так же не осталась в долгу, стянув с любимого мужа рубашку и затем забывшись в его крепких объятиях за очередным жадным поцелуем. При этом стоило порадоваться, что малыш Кит всегда спал очень крепко и редко заставлял своих родителей подниматься среди ночи.
-Я думаю, что ты хорошо знаешь мой план... он всегда один и после него мы обычно не высыпаемся, -рассмеялся Алистер, поднявшись с пола и подхватив жену на руки. -Но завтра у нас есть возможность повалятся в постели дольше обычного, благодаря Мэри. Она обожает возится с нашими ребятами...
Когда семейство Риверс в полном составе гостило у Мэри и Уилла, их любимая крестная была просто счастлива помочь с детьми и взять на себя часть забот о них. Миссис Финли следила за тем чтобы ее племянники вовремя встали утром и были готовы к завтраку, позволяя тем самым Алистеру и Эбби урвать еще немного драгоценного времени лишь для себя. Естественно, Алистер был очень благодарен своей сестре и чего уж там греха таить, никогда не отказывался от приглашения погостить в ее доме.
-Я люблю тебя.., -шепнул в губы жены Риверс, стянув с нее нижнюю рубашку - просто верх неприличия по меркам любой благовоспитанной леди, но зато теперь ничего не мешало прикоснутся к любимой. -Ты сводишь меня с ума так же как и в нашу самую первую ночь. Я очень счастлив что ты только моя...
Как и всегда, очередная безумная ночь любви пролетела даже слишком быстро, а утром главе семейства нужно было вновь вспомнить о делах - после завтрака Алистер поехал на новую шахту, где полным ходом шли очистные работы. Финли составил ему компанию и они успели не только проверить рабочих, но и составить примерный план будущего предприятия по переработке меди.
Ну а пока мужчины были заняты, их прекрасные леди занимались домашними заботами и конечно же неугомонными озорниками, что требовали внимания каждую минуту.
-Дорогая, как ты себя чувствуешь? -заботливо поинтересовалась Мэри у любимой невестки, когда они пили чай в столовой, пользуясь минутой "затишья". К Лори пришел учитель музыки, Тедди старательно делал задание по латинской грамматике, а младшие были заняты очередной веселой игрой. -Ты выглядишь усталой... и тебе нужно больше отдыхать. У меня есть к тебе одно предложение - а что если вы с Алистером и ребятами поживете у нас какое-то время? Уильям кажется придумал очередное выгодное дело, так что ему понадобится часто видеться с моим братом... а я знаю как ты не любишь когда он уезжает. К тому же, детям надо бы начать серьезно учится - особенно Тедди, так что я придумала кое-что. Я знаю что Алистер категорически против частных школ, но есть другой выход.
Увы, бог так и не дал Мэри собственных детей, но она не отчаялась, с радостью занимаясь воспитанием дочерей любимого супруга, а затем и помогая Эбби и Алистеру с их сорванцами. Она прекрасно понимала как ее невестке сложно разрываться на всех своих детей - к тому же, будучи снова в интересном положении.
-Собственно вот мой план. Теодор может пойти в гимназию для мальчиков, которую основал преподобный Холс - она в Труро, так что он сможет быть дома на выходных, -продолжила миссис Финли. -Для девочек мы наймем хорошую гувернантку, которая будет заниматься их образованием... пусть даже наше общество и не приемлет чересчур умных леди. Ты, моя милая, сможешь спокойно заниматься Китом и больше отдыхать - как тебе такая идея? Я буду очень рада, если ты согласишься пожить у нас и уговоришь Алистера. Кстати, в школе доктора Холса можно будет нанять подходящего учителя живописи для нашего Тедди: у него большой талант, который следует развивать.
Мэри давно уже хотела предложить Алистеру пожить у нее, чтобы дети могли получить достойное образование... а еще хоть немного разгрузить привычный и устоявшийся быт для Эбби. Она прекрасная мать и жена - и в отличии от многих дам в Труро, предпочитала сама заниматься своими детьми. Однако, ей сейчас нужно думать о будущем ребенке и по максимуму исключить все возможные волнения, что и будет возможно если Алистер согласится погостить подольше у своей старшей сестры.
-Давай ты сегодня поговоришь с Алистером? -улыбнулась Мэри. -Знаешь... мне очень не хочется чтобы ты уезжала, ведь Уильям вертится на работе целый день, тогда как я сижу дома одна.
Тем временем, в делах и заботах, день промелькнул для старшего Риверса практически незаметно и вернувшись в Труро, он направился в то самое увеселительное заведение, где в свое время частенько бывал его брат. В данный момент, все уже давно забыли о той трагической истории, что случилась в Риверсайде - Лилли теперь была женой Уолерггана, а ее сын унаследовал старинное поместье. По сути дела, правда сейчас никого не интересовала, однако Алистер хотел докопаться до истины и потому рискнул зайти в бордель, пусть даже это могло в дальнейшем обернутся для него нехорошими последствиями.
-Добрый вечер, сэр, -улыбнулась Шарлотта, когда очередной джентльмен оказался на пороге ее комнаты. Один из тех, что на людях изображает из себя приличного человека и наверное хорошего семьянина, но на деле не отказывает себе в удовольствиях что можно купить за деньги. Оглянувшись, она смерила взглядом темноволосого и хорошо одетого мужчину - интересный и очень даже симпатичный. Что же, быть может с ним будет не скучно? -Проходите и располагайтесь. Быть может... я немного помогу вам расслабится?
Она сделала шаг к мужчине, намереваясь развязать его шейный платок, однако он аккуратно перехватил ее руки. Шарлотта усмехнулась про себя, но возражать не стала - если он хочет полностью доминировать, то пусть так и будет?
-Мисс Рейли, я пришел к вам совсем не за этим, -улыбнулся Алистер. -Я хотел поговорить с вами о моем брате. Его убили восемь лет назад...
-О вашем брате? Я не понимаю вас, сэр.., -Шарлотта удивленно посмотрела на мужчину. -Если его убили, при чем тут я?
-Я знаю что он приходил к вам. Его имя Фрэнсис Риверс... и не притворяйтесь, вы же не зря исчезли тогда из города? -тихо сказал Риверс. -Его выдали за самоубийцу, но я знаю что он не смог бы совершить нечто подобное. Помогите мне разобраться в этой головоломке?
Вернувшись домой в тот вечер, Алистер был задумчив, потому как рассказ Шарлотты лишь подтвердил его собственные догадки. Она сказала что Фрэнсис хотел развестись с Лилли, потому как узнал что она завела себе любовника... по идее это был хороший мотив для жены брата, ведь в противном случае она стала бы персоной нон грата в приличном обществе. Разведенная жена еще хуже блудницы, не правда ли?
Сняв сюртук, Риверс бросил его на постель в спальне, намереваясь переодется к ужину, но тут в комнату прибежал Кит и срочно позвал любимого папу посмотреть на большущую башню из кубиков в детской.
-Ты сам ее построил? Какой же ты у меня молодец! -похвалил сынишку Алистер, подхватив его на руки. -Пойдем посмотрим, а потом пора уже идти к столу. Я голоден как волк после целого дня на шахте.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-04-01 17:06:39)

+1

79

[NIC]Abigail Rivers[/NIC]
[AVA]http://cs624419.vk.me/v624419305/255d8/0SRqJEE7PZ4.jpg[/AVA]
Помнится, Эбигейл смущалась, когда впервые перешагнула порог дома мистера и миссис Финли, но уже не в качестве служанки, которую Мэри могла видеть во время своих визитов к брату в его усадьбе, а его законной женой. Ей было несколько неловко посреди всей той красоты, которой был переполнен дом почтенной четы, у которой они в очередной уже раз гостили. Однако особенное смущение Эбби запомнила вовсе не из-за того, что она боялась разбить какую-нибудь тарелку, вазу или чашку. Смущалась медно-рыжая миссис Риверс из-за того, что боялась отдаться в полную власть собственных чувств и эмоций, когда любимый мужчина будет прикасаться ее. К тому же, она явно не знала, что же будет делать, когда кто-нибудь войдет к ним в спальню (кто знает, зачем?), или же она будет слишком громко отвечать на ласки любимого и желанного Алистера, который вновь собирался стянуть со своей женушки ее рубашку, как и подобает совершенно аморальным грешникам. Кажется, пастор на проповеди о подобном говорил, будто у таких людей просто нет ни стыда, ни совести. В прочем, Эбигейл никогда не слушала проповеди пастора слишком внимательно. Обычно ее внимание терялось где-то на второй минуте проповеди, после чего она внимательно изучала все те шляпки и платья, в которых пожаловали дамы на молитву. 
На лице рыжеволосой женщины мелькнула хитрая улыбка, что послужила верным ответом для ее супруга – тем самым знаком, который позволял ему давать новое начало из новой близости, от которой отказываться чете Риверс теперь не было совершенно никакой нужды. Да и когда они вообще могли остановиться вовремя или оторваться друг от друга? Все-таки мужчина был прав, ведь новая беременность не грозила Эбигейл, если она уже и так успела понести дитя. Так что, этим положением дел определенно следовало пользоваться, пока была такая возможность, при этом постаравшись забыть обо всех тех леди и джентльменах, которые не пытались даже любить своих вторых половинок всем своим сердцем и всей своей душей, но так любили осуждать других за проявление подобного. Почему-то знать Корнуолла предпочитала любить лишь поверхностно, говоря громко и красиво о возвышенной любви, тогда как забывалось о любви менее утонченной, но вполне существенной. Без этой любви очень не просто было понимать порой поступки своей половинки, но главное, понимать друг друга без лишних слов, ведь лишь при полнейшей близости возможно в полной мере научиться понимать язык тела, мимики и жестов своего любимого или любимой половинки. И неужели Эбби желала своим сыновьям и дочерям быть похожими на тех леди и джентльменов, которых те могли увидеть вокруг в Труро, когда приезжали гостить к своей тете Мэри? Что же, пожуй, все-таки нет.
И куда делась за все эти пятнадцать лет стеснительность? В прочем, они порой умели вести себя с Алистером достаточно тихо, в полной мере доставляя удовольствие друг другу, так сказать, на зависть всем. В прочем, Эбигейл на время задумалась о том, что все-таки не слишком хорошо с их стороны было злоупотреблять гостеприимностью леди Мэри, которая души не чаяла в каждом своем племяннике или племяннице.
- Но, нельзя полагаться на одну только Мэри – наш Кит явно в первую очередь пожалует к нам, - усмехнулась она, переча супругу, что было также проявлением дурного тона, ведь леди и джентльмена просто делают по-своему, не оглашая собственных мыслей. Однако женщина даже не думала останавливаться, а потому она прикрыла глаза и отдалась наслаждению в руках своего благоверного.
- И я люблю тебя, - ответно прошептала она Алистеру, целуя его уже в постели.
Естественно, ночь пролетела незаметно, оставив по себе небольшую усталость вместо отдыха. Все-таки Эбигейл уснула лишь под утро, когда рассветные лучи солнца только-только стали забираться на небосвод, озаряя всю округу прекрасным светом. «В заливе должно быть красиво сейчас,» - то были последние мысли Эбби, прежде чем она уснула в объятиях мужа. Вот только утром она проснулась из-за отсутствия этих самых объятий, поскольку женщина почувствовала по обнаженным плечам холодок. Однако руки Алистера были занята никем иным, но собственным сыном, которому было слишком даже многое интересно. В прочем Эбс достаточно хорошо выспалась, пусть и провела бы в постели не один еще час, если бы не Кит.
- Спасибо, Мэри. Я все хорошо, - постаралась улыбнуться, как можно более мягко и бодро Эбби. Заставлять беспокоиться миссис Финли ей не хотелось. К тому же, она попросту не могла сказать сестре мужа о том, как пролетело для них обоих время, проведенное наедине, вместо того, чтобы спать. Надо полагать, что выспись она хорошенько, не пришлось бы вызывать волнений у леди Мэри. Однако, только Эбс успела выдать свой ответ, как услышала целое предложение. – Но, Мэри… это точно не будет тебе в тяжесть? Я даже и не знаю, что сказать, - проговорила только Эбигейл, прежде чем согласилась не давать категоричный ответ сейчас, но дождаться Алистера, который и пришел уже после обеденного чаепития, на который к Мэри нынче не пришли подруги и знакомые. Видимо, их испугал шум ребятни, пожаловавшей  в гости к своей тете? В прочем, наверняка знать Эбигейл не могла. Она могла лишь следовать за Мэри, составляя ей компанию, или уделять внимание детям, которым всегда его недоставало. И так могло длиться еще дольше, если бы не вернулся  Алистер домой.
Конечно, обычно у Эбигейл полным-полно дел и забот дома по усадьбе, а также возле детей, однако здесь, в гостях, Эбби определенно не знала, куда себя деть – делать ей нечего было, разве что хоть бери и читай. Быть может, если бы только женщина имела побольше работы и поменьше свободного времени, она не решила бы подойти к сюртуку Алистера, из которого и выпала аккуратная визитка того заведения, о котором ходила дурная слава. И ведь, как только было возможно, чтобы ЭТО оказалось в кармане любимого мужчины, что еще вчера клялся ей в любви и светлых чувствах! Он говорил, что любит, как и в первый день их знакомства, вот только … любит он определенно по-своему, раз посещает такие заведения, будучи многодетным отцом.
Расстроившись, Эбби даже не знала, как должна была бы поступить. Знала, что благородная мадам сделает вид, будто ничего не видела и не знала, тогда как она просто поджала губки и скривилась, пока слезы сами потекли по щекам. Все-таки из-за этой беременности она стала слишком сильно эмоциональной…

+1

80

[NIC]Alistair Rivers[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/28jtL.jpg[/AVA]
После урока музыки у Лори было просто превосходное настроение - ей сегодня как никогда удались все этюды и учитель очень ее хвалил. Еще, любимая крестная по секрету сообщила девочке, что хочет попросить ее родителей задержаться в у нее в гостях подольше и это тоже не могло не радовать. Глория конечно же любила старый дом неподалеку от бухты Нампары, в котором родилась... но в городе было куда интереснее? Плюс еще, в гостях у тетушки Мэри Лори не приходилось присматривать за младшими сестрами и братом, как бывало дома - не то чтобы девочка была ленивой, однако порой и ей хотелось спокойно почитать какую-нибудь интересную книжку или просто прогуляться, так чтобы никто не дергал каждую минуту.
Интересно, согласится ли папа остаться у крестной? -подумалось Глории, когда она принялась за задание по латинской грамматике, которую изучала под руководством Мэри. -Тогда после приема можно будет сходить в театр... я еще никогда там не была и очень хочу посмотреть какую-нибудь пьесу. Тетушка так интересно рассказывала о театре...
Отложив в сторонку книжки, Лори решила до ужина зайти к матери и спросить у нее, поговорила ли она уже с отцом? Он конечно бывает очень даже упрямым, однако маме отказывает крайне редко...
-Мама, можно с тобой поговорить? -постучав в дверь спальни, девочка приоткрыла ее... и тут увидела, что Эбби горько плачет. Глория даже немножко испугалась и мигом подбежала к любимой маме и обняла ее. -Что случилось, мамочка?? Кто тебя расстроил??
Лори нечасто приходилось видеть как ее мать плачет - да и с отцом они ссорились крайне редко. У них конечно случались какие-либо бытовые споры, как и в любой нормальной семье, однако по большей части в их отношениях царила настоящая идиллия, которой впору было позавидовать.
-Я сейчас позову папу.., -растерянно сказала девочка, видя что мама и не думает успокаиваться, хотя и пытается. Буквально вылетев из спальни, Лори побежала искать отца и быстро нашла его в детской, где Кит демонстрировал свои архитектурные шедевры. -Папа, кажется маме нехорошо, пойдем скорее! Она так плачет....
Алистер поспешно передал младшего сына няне и направился в гостевую спальню, не понимая что могло расстроить Эбби пока его не было дома. Однако, поинтересоваться у жены, что стряслось он не успел - открыв дверь и зайдя в комнату, Риверс едва успел подхватить Эбигейл на руки, когда она внезапно лишилась чувств.
-Дорогая, сбегай к тете и дяде и попроси их пригласить доктора. Только как можно скорее, пожалуйста, -приказал дочери Алистер, после чего осторожно перенес жену на постель. -Эбби, любимая, открой глаза... пожалуйста, посмотри на меня...
По счастью, доктор Бэркли этим вечером приехал по делам в Труро, так что долго ждать его не пришлось. Приехав в дом Финли и узнав от хозяйки дома о деликатном положении ее любимой невестки, он лишь тихо вздохнул, прежде чем осмотреть Эбби и дать свои рекомендации.
-Я ведь предупреждал вас о том, что частые беременности ослабили организм вашей супруги, -тихо сказал доктор, подойдя к Алистеру уже после осмотра. -Сейчас она чудом не потеряла ребенка - вы понимаете, чем это могло быть чревато?
-Понимаю, -вздохнул Риверс. -Но что сделано, то сделано... как нам теперь быть?
-Теперь ей необходим полный покой и постельный режим - по крайней мере на ближайшую неделю точно, -ответил Бэркли, покачав головой. -Никаких волнений или переживаний... а еще я бы посоветовал вам остаться на какое-то время в доме миссис Финли. Мне гораздо быстрее будет приехать в Труро чем в Нампару, если срочно понадобится моя помощь...
-Хорошо, если так нужно, то мы останемся, -согласно кивнул Алистер. -Я постараюсь оградить ее от всех возможных волнений. Еще будут какие-то рекомендации?
-Да. Это тема весьма деликатного свойства, но у меня нет выбора и нужно ее озвучить - я попросил бы вас в ближайшее время воздержаться от близкого контакта с вашей супругой, -продолжил доктор. -Ей сейчас нужен полный покой и я надеюсь что вы отнесетесь к моим словам со всей серьезностью.
Ну а пока Бэркли разговаривал с главой семейства, все дети Риверсов прибежали в спальню родителей, едва только ушел доктор. Кит на правах самого маленького и наглого, забрался на постель и удобно устроился рядом с Эбби, его сестренка Грейси, уселась рядом с ним. Лори, Тедди и Ри, присели прямо на мягком ковре возле кровати, начав наперебой расспрашивать любимую маму о ее самочувствии.
-Так, ребятня, давайте дадим маме немного отдохнуть? -заглянув в спальню, Мэри решила занять детей, иначе у Эбби точно не было бы никакого покоя, предписанного врачом. -У вас всех еще не сделаны задания, которые я давала сегодня. Давайте-ка займитесь ими, пока Эбигейл немного поспит.
Дети неохотно, но послушались и ушли из спальни - все кроме Кристофера, потому как он успел пригреться возле Эбби и сладко уснуть. Его строгая крестная лишь улыбнулась, смотря как он тихонько посапывает, прижавшись к любимой маме.
-Эбби, дорогая, что случилось? Вы с Алистером поссорились? -решила осторожно поинтересоваться Мэри. -Ты уже рассказала ему о ребенке?
-Рассказала... и мы вовсе не ссорились сегодня, -ответил за жену Алистер, зайдя в спальню после разговора с доктором. -Мэри, ты не оставишь нас ненадолго? Нам надо поговорить.
-Хорошо, но пожалуйста не забывай о чем говорил доктор, -ответила миссис Финли, прежде чем уйти. -Эбби сейчас надо избегать каких-либо волнений...
После того как сестра вышла, Риверс уселся на край постели и осторожно накрыл ладонь жены своей. Ей явно стало нехорошо, из-за того что она плакала... и Алистер хотел аккуратно расспросить свою любимую упрямицу, что же все-таки успело произойти пока его не было рядом.
-Любимая, что случилось? Лори сказала что ты была расстроена... если я тебя как-то обидел, то скажи мне все как есть, прошу тебя. Между нами никогда не было никаких секретов...

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-04-02 14:23:55)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Copper Thief