Вверх Вниз
Это, чёрт возьми, так неправильно. Почему она такая, продолжает жить, будто нет границ, придумали тут глупые люди какие-то правила...
Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP
Поддержать форум на Forum-top.ru

Сейчас в игре 2016 год, декабрь.
Средняя температура: днём +13;
ночью +9. Месяц в игре равен
месяцу в реальном времени.

Lola
[399-264-515]
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Alexa
[592-643-649]
Damian
[mishawinchester]
Kenneth
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
vkontakte | instagram | links | faces | vacancies | faq | rules

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » А звезды светили ярко...


А звезды светили ярко...

Сообщений 1 страница 19 из 19

1

История навеяна сериалом "Аббатство Даунтон"

Мэри Уоллоп и Теодор Гамильтон
http://www.spletnik.ru/img/2012/12/natasha/20122812-kiss-06.jpg
Лондон, апрель 1897 года. После возвращения единственного внука с театра военных действий, вдовствующая герцогиня Гамильтон решает срочно исполнить свой давний замысел - выгодно его женить. Леди Вайолет быстро находит общий язык с давней знакомой, графиней Уоллоп, которая тоже желает выдать замуж свою внучку. Дело лишь за малым - столкнуть Мэри и Тедди на приеме у маркиза Солсбери, а дальше... увидим?

Образы героев частично взяты из сериала "Аббатство Даунтон", но история будет другой, хотя и в похожем антураже

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-07 01:32:49)

+2

2

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
[float=left]http://24.media.tumblr.com/e1b458c44c8b3745f93f0e932fd24d45/tumblr_mxfzniFzQV1qbjy8co3_250.gif[/float]- Мэри нужно выйти поскорее замуж, а то восемнадцать лет – это несколько поздновато для дебюта в Лондоне, если мы хотим подыскать дочери графа хорошую партию, - резонно высказала свое мнение вдовствующая графиня. И нужно полагать, что вряд ли леди Изобелла собиралась принимать в расчет мнение своей невестки, что полагала, будто ее дочь могла себе позволить брак не по расчету, к которому привыкла женщина. Не она ли женила своего старшего сына столь удачно? Брак младшего также считался бы удачным, но омрачала его лишь только бездетность семьи и желание двух супругов развестись. Это было так модно, но к счастью графини, никто так и не узнал, что седьмой граф Портсмут собирался вторично жениться. Хотя, кто знает, остался ли тогда он бездетным? Собственно, поэтому вдовствующая графиня решила придержать лошадей и не торопить событий. Все-таки семья ее самого младшего сына была не совсем готова встретиться с тем обществом, с которым не имело планов встречаться. В частности, и принимать титул, что теперь принадлежал им по закону.
Юная леди Мэри молча слушала беседу матери и бабушки, решив до поры до времени воздержаться от комментариев, иными словами обождать и посмотреть, а не решат ли ее спросить о том, чего хочется ей. Тем более, ей было что послушать.
- В Шеридане мы также устраивали званые вечера и ходили на балы, - это была слабая попытка леди Мод возразить своей свекрови, что отрицательно относилась ко всему тому, что касалось жизни ее младшего сына в Новом Свете.
- Ох, дорогая, не сравнивай, пожалуйста, приемы в Шеридане и Лондоне – ты, я надеюсь, еще не забыла свой блистательный дебют? Разве можно лишить такой возможности нашей Мэри? – риторически заметила вдовствующая графиня, прежде чем подняться со стула, на котором восседала до сих пор, опираясь на свою небольшую и изящную трость. Мэри оставалось только подняться с своего места, прежде чем ее бабушка обратит на нее внимание. – Я сама лично буду контролировать ее светскую жизнь – не волнуйся, Мэри, моя дорогая. Мы тебя скоро выдадим замуж, - улыбнулась она настолько нежно, насколько позволяла ей ее старческое выражение лица.
- Я и не волнуюсь, бабушка, - вставила своих несколько слов старшая дочь графа, совершенно не представляя, что именно ее теперь ожидает. Теперь, когда ее свободным временем будет ведать вдовствующая графиня – кто, как не она знает толк во всех традициях, что сейчас так часто любят нивелировать или закрывать на них глаза? Оу, это не слишком-то нравилось графине Портсмут, судя по выражению ее лица.
- Вот и правильно, моя дорогая. Доверься бабушке, слушайся бабушку и уже скоро ты получишь целую толпу кавалеров. А теперь, пойдем в твою комнату, ты мне покажешь свою одежду, и мы посмотрим, что мы можем с ней сделать, - деловито скомандовала миледи, прежде чем они втроем переместились в комнату юной леди.
И как ни странно, но вдовствующая графиня не пришла в ужас, хотя и далеко не все ей понравилось.
- Эти платья можно оставить – скромные и красивые, - рассуждала седовласая женщина. – А в этом платье, моя дорогая, ты замерзнешь, как осиновый лист – оно для очень жаркой погоды, которая бывает в Англии раз в пять лет. И, ох, не факт, что тебе посчастливится походить в нем, - пошатав головой в такт своим словам, вдовствующая графиня тихо вздохнула, посмотрев на остальные платья. – В этих платьях лучше будет, если тебя никто не будет видеть – у нас в таком не ходят, к тому же, на нескольких слишком глубокий вырез – приличная леди не должна в таких платьях ходить. Верно, Мод? – обратилась дальше к своей невестке, определенно испытывая ее терпение.
Странно или нет, но юную леди не обязали выбросить все немедленно. Ей мягко посоветовали избавиться от нескольких платьев, которым не место в шкафе графской дочери. Вместо этих ей заказали новые платья, сшитые из более дорогих тканей, так что те выглядели действительно богаче и прекрасней. И, пожалуй, в этот раз Мэри поняла, что начинает привыкать к своему статусу, требовавшего нежной оправы для нее, как бриллианта. И не важно, что о ней будут изначально судить, как об американке. Совсем не важно, что на нее будут смотреть снисходительно, ведь она не должна была даже появиться в жизнях тех людей, которые привыкли к этому стилю жизни, с которым ее только начали знакомить здесь в Англии.
- Моя дорогая, ты должна запомнить, что в Лондоне молодые люди несколько отличаются от тех, которых тебе приходилось видеть на приемах твоего отца в Соединенных Штатах,- твердила бабушка в очередной раз. – ДА, я все понимаю – они могут быть джентльменами, потомками древних родов, но … ты сама все увидишь на балу, куда мы пойдем в конце этой недели.
Последние слова бабушки должны были привести леди Мэри в восторг? Что же, они заставили ее изрядно понервничать. Так долго и тщательно она еще никогда в жизни не подбирала себе платье! Знала ведь, что слова об американской леди уже пошла далеко вперед нее – теперь все ее будут воспринимать именно, как американку, не смотря на то, что родилась еще в Англии, с которой приходится знакомиться по-новому.
  =●=●=●=●=●=●=●=
Бал едва ли не самое ожидаемое торжество для каждой юной леди, начиная ото дня ее дебюта и заканчивая преклонным возрастом, когда посещать подобные прекрасное событие не будет позволять здоровье. И откуда столько сил, терпения и желания у вдовствующей графини леди Мэри не знала, хотя и определенно точно знала, сколько было лет ее бабушке, но тактично не напоминала ей о том, что знает, насколько она пережила дедушку.
Когда их экипаж прибыл к прекрасному дому, сияющему из-за света во внутренних залах, где уже было достаточно приглашенных гостей. Как и полагается, вся графская чета последовала к хозяевам бала, чтобы почтить их своим вниманием. Мэри присела в небольшом реверансе, прежде чем они все таки прошли во внутрь дворца, куда стекался весь бомонд высшего мира Лондона. На Мэри было ослепительное платье, которым она вполне рисковала затмить своих кузин, которые также были приглашены на этот бал. Они, если честно, не пришлись по вкусу друг другу, так что юная леди, старательно держалась ближе к своей бабушке, которая должна была ввести ее в высшее общество, используя свои связи и знакомства. Но, это вряд ли поможет ее кузинам, которым приходится рассчитывать только на случай с тех пор, как скончался их батенька.
Теперь Мэри ожидало множество знакомств, что завертятся подобно быстрому туру вальса, и оставалось лишь положиться на то, что ее память уместит имена тех любопытствующих, которым захочется пригласить ее на танец – леди не рассчитывала на очередь у нее, но и не собиралась цепляться за первую же соломинку. Нет, она хочет насладиться процессом выбора, как во время примерки. А что в этом плохого? Она ведь не в отчаянии, хотя у ее бабушки определенно не много времени осталось.

+1

3

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
-Эми, постойте хотя бы минутку - вы так и не ответили на мое предложение вчера..., -после завтрака, лейтенант Гамильтон подловил в библиотеке одну из горничных своей бабушки. Это была милая и скромная девушка с потрясающе красивыми рыжими волосами - ну разве можно было не предложить ей позировать? Правда вдовствующая герцогиня имела на этот счет несколько иное мнение и лишь покачала головой, когда экономка добросовестно пересказала ей все последние новости особняка. -Это ведь всего лишь портрет...
-Простите, милорд... я должна как можно скорее закончить уборку на этаже, иначе мне влетит от миссис Карнахан, -залившись краской, пролепетала девушка и быстренько сбежала из библиотеки. Тедди тихо вздохнул... что-то здесь определенно было не так? Вчера вечером Эми даже позволила себе поинтересоваться, что за портрет желает нарисовать хозяин, сегодня же она сразу сбежала от него как от чумного.
-Прошу прощения за беспокойство, сэр, -церемонный лакей, поклонился лейтенанту, зайдя в комнату. -Леди Вайолет просит вас зайти к ней.
-Спасибо, Джон. Передайте миледи, что я сейчас приду, -Гамильтон поставил обратно на полку книгу, которую собирался почитать перед тем как начать собираться к своему лечащему врачу. Можно было конечно пригласить его на дом... но Тедди не собирался отказывать себе в удовольствии немного пройтись и подышать свежим воздухом.
-Наконец-то, я уже было подумала, что ты заблудился в собственном доме, мой дорогой, -когда герцог заглянул в комнату своей бабушки, она не упустила возможности съязвить в очередной раз, прежде чем указала ему на кресло. -Я хотела поговорить с тобой.
-Я внимательно вас слушаю, миледи, -Гамильтон-младший послушно уселся напротив леди Вайолет. Это была дама незаурядного ума и поистине железной воли - многие джентльмены не могли бы похвастаться подобным набором качеств. Ей было пятьдесят три года, когда пришлось испытать тяжкий удар судьбы, но она выдержала его с честью и сумела воспитать единственного внука... вот только вдовствующей герцогине пришлось не раз пожалеть о том, что она настояла на учебе Теодора в военной академии. Теперь он должен был служить своей стране и подвергаться опасности черт знает где...
-Пару дней назад я получила весьма любезное приглашение от маркиза Солсбери - он собирается устроить бал в честь дня ангела своей супруги. Тебе пора уже начать бывать в свете.., -самым обычным будничным тоном продолжила леди Вайолет. Она конечно же не станет рассказывать Теодору, что нынешний их совместный поход на раут будет в некотором роде смотринами, заранее спланированными вдовствующей герцогиней и ее давней знакомой, графиней Уоллоп. -Мы поедем в гости сегодня вечером, так что будь любезен ничего не придумывать на это время. И я уверена, что ты с большей пользой проведешь время там... чем общаясь с горничными.
-Ах вот оно что.., -Тедди улыбнулся. -Хорошо - я только схожу в госпиталь и потом буду собираться.
Покинув особняк, лейтенант Гамильтон бодрым шагом направился в сторону госпиталя, стараясь не прихрамывать - рана, нанесенная шальным осколком уже начала заживать и не приносила столько беспокойства как в самые первые дни после ранения. Он прекрасно понимал, зачем леди Вайолет приняла приглашение на бал, хотя терпеть не может подобные развлечения и называет их испытанием для своих больных ног. Но... судя по всему она уже успела подобрать подходящую партию для выгодного брака?
Как только пройдет выставка, я попрошу доктора Филдса дать мне назначение обратно в полк..., -подумалось Тедди. Его сердце никогда не лежало к военной службе... но он успел привыкнуть за годы учебы и после - за время службы в действующей армии. К тому же, покойный отец герцога Гамильтона всегда хотел видеть своего единственного сына военным: так что сейчас было по-любому слишком поздно что-то менять, как бы этого не хотелось леди Вайолет.
После визита к лечащему врачу, Тедди прошелся по городу - какой все-таки разительный контраст весеннего, но все еще хмурого Лондона по сравнению с яркой палитрой красок Золотого берега! Однако и в дождливой меланхолии столицы туманного Альбиона тоже была своя изюминка - что-то такое привычное и более родное, чем кричащие пейзажи Африки. Возвращаться домой не хотелось, так что Гамильтон заглянул в галерею на Пэл-Мэл, где полным ходом шли приготовления к открытию будущей выставки... что же до бала - у молодого человека было еще полно времени до того как надо будет ехать в гости.
=●=●=●=●=●=●=●=
-Все готово, милорд, -как обычно вежливо улыбнулся Джон, после того как специальной щеткой счистил все пылинки с новенького фрака хозяина. -Экипаж уже подан... и вы возьмете с собой запасные перчатки?
Герцог кивнул головой, ощущая себя не в своей тарелке в дорогом бальном костюме. Видеть себя в зеркале без привычной уже военной формы было... как-то необычно? Взяв у лакея перчатки, Тедди спустился в гостиную, где и дождался вдовствующую герцогиню, чтобы сопроводить ее к экипажу. Сегодня леди Вайолет решила оставить дома свою привычную уже трость, несмотря на то что это было чревато для ее больных ног.
-Я не хочу чтобы все на балу только и делали, что интересовались не добила ли меня проклятая подагра, -усмехнулась герцогиня, когда внук вопросительно взглянул на нее. -Сегодня обойдусь без палки, навряд ли кавалеры выстроятся в очередь, чтобы пригласить меня на мазурку.
Гамильтон-младший улыбнулся после этих слов и не стал предлагать бабушке все-таки захватить трость - прекрасно знал как миледи упряма, если что-то решит для себя. Недолгой дорогой до городской резиденции маркиза Солсбери леди Вайолет и Тедди не разговаривали, думая о своем: герцог о будущей выставке, а миледи - о потенциальной невесте для своего внука. Эта юная дама большую часть своей сознательной жизни прожила в Америке, нравы общества которой несколько отличаются от тех, что приняты в Великобритании... мисс Уоллоп конечно из хорошей, родовитой и состоятельной семьи - но сумеет ли она составить счастье Теодору?
-Моя дорогая леди Вайолет! -увидев вдовствующую герцогиню, хозяин вечера первым подошел к ней, чтобы поприветствовать должным образом. -Не могу передать словами, какую радость вы доставили мне и моей жене, когда согласились посетить наш скромный прием. Милорд - я безмерно рад видеть вас в добром здравии!
-Так уж и скромный, дорогой маркиз? -усмехнулась герцогиня. -Я уверена, что казначей Букингемского дворца позеленел бы от зависти, если бы побывал на вашем празднике. Не будете ли вы столь любезны сопроводить меня к самому удобному дивану в вашем бальном зале?
-Конечно, миледи, -маркиз Солсбери подал руку леди Вайолет, тогда как Тедди пошел следом, попутно оглядевшись по сторонам. Ему приходилось раньше бывать в этом гостеприимном доме, интерьер которого куда больше напоминал маленький Версаль, нежели жилище английского дворянина. После того как хозяин устроил герцогиню со всеми удобствами, то повернулся к молодому герцогу и предложил следующее:
-Милорд, я хотел бы представить вам моих давних друзей, если позволите? Они долгое время жили в Новом Свете и не так давно вернулись на родину.
-Будьте так любезны, сэр, -ответил Гамильтон, после чего его подвели к почтенному семейству прибывшему на праздник в полном своем "составе".
-Граф, позвольте представить вам и вашей семье этого прекрасного молодого человека, -начал Солсбери, обратившись к графу Портсмуту. -Он тоже не так давно вернулся в Лондон с театра боевых действий нашей доблестной армии в Африке. Итак, прошу любить и жаловать - Теодор Уильям Дуглас-Гамильтон, герцог Гамильтон и Брендон, граф Селкирк.
-Я счастлив познакомится с вашим семейством, сэр, -вежливо наклонил голову Тедди, не особенно понимая зачем понадобилось полное представление всех его титулов и после церемонного пожатия руки главы семейства, поцеловал руки каждой из леди, что сопровождали графа. -Вы позволите пригласить вашу дочь - если конечно леди Мэри еще не успела пообещать первый танец кому-то еще?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-07 20:05:31)

+1

4

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
Свет - это беспрерывный карнавал, где каждый замаскирован. Главное в том, чтобы читать на лицах под масками.
=●=●=●=●=●=●=●=
Графы, маркизы и даже герцоги – все они, вместе с дамами своего круга кружились вокруг неторопливыми походками, обсуждая предстоящий сезон, в котором определенно точно было место многим событиям, к которым пока еще не была причастна юная графская дочь. По большей степени леди Мэри ощущала себя здесь белой вороной – все эти люди, что были хоть от части знакомы ее отцу и матери, в точности, как и хозяева этого вечера, было совершенно не знакомы ей, если не сказать больше – были не просто бледными незнакомцами, но абсолютно чужими.
Девушка учтиво поклонилась в реверансе маркизу и маркизе Солсбери, когда ее представили, после чего ей снова была отведена роль слушателя. О! Как ей надоело за последние дни это ее собственное молчание, что длилось от того самого дня, когда они только поселились в совершенно чужой ей дом в Лондоне. Хотя определенно точно можно было утверждать, что Мэри не станет нарушать собственного молчания, дабы не поставить себя в невыгодное положение. Уже потом, когда почувствует себя увереннее – может быть, но пока ей, казалось, разумнее сохранять тишину и покой, позволив вдовствующей графине довольствоваться тем, что она могла сделать для своей младшей внучки. Вновь таки, до поры до времени.
Оглянув залу, в которой все больше прибывало народу, юная леди почти сразу же заметила своих кузин. Леди Эмили, Шарлота и Юджиния – вся эта тройка довольно живо что-то обсуждала между собой. Мэри позволила себе в этот миг снисходительно улыбнуться кузинам – у них было общество друг друга, а старая бабушка не пыталась им досаждать с выгодным браком. А еще каждая из них была, как рыба в воде, тогда как Мэри приходилось хорошенько взвешивать каждое слово, поскольку ей предстояло строить собственную репутацию самой. Это не могла сделать семья, не смотря даже на то, что у нее была история, корни и даже герб. Нет, ничего этого Мэри не унаследует – все достанется ее младшему брату, а это в окружавшем ее мире старой доброй Англии значило лишь одно – Мэри придется хорошенько постараться для того, чтобы заработать себе собственное имя и репутацию, а еще добиться тех целей, которые рисовала перед собой. И среди этих целей вовсе не было брака по расчету, опять же, по крайней мере, пока не было.
В Америке все было проще – теперь это было хорошо заметно для юной леди. И дело не в одежде, не в манере поведения или том, как вели себя молодые люди, джентльмены и их леди. Все это было невозможно подогнать под какое-то одно определение, но теперь, глядя на окружающую аристократию, Мэри видела, что бабушка Изобель была права, когда говорила о том, насколько отличается новый мир от старого. Правда, за кем будет будущее? За теми, кому все состояние перешло от предков, или же за теми, кто сам себя сделал? Увы, но было еще так рано загадывать наперед, чтобы  знать наверняка верный ответ на все вопросы, что выстраивались в голове у юной леди.
Однако, от собственных разговоров девушку отвлекла графиня Мод, когда едва слышно сообщила своей дочери о том, что их представят сейчас молодому герцогу. И тут было, пожалуй, ключевым не его состояние или положение в обществе, но возраст? Во всяком случае, так хотелось думать юной леди, когда она заметила молодого герцога, перед которым присела в изящном реверансе. Леди не стала медлить, когда последовала за своей матерью и подала ему для поцелуя руку, после чего скромно отвела взгляд, что зацепился за ее троих несносных кузин. Эти девицы с интересом наблюдали за ней и герцогом и тут, нужно сказать, девушка решила отбросить в сторону часть той напускной скромности, что по версии вдовствующей графини должна была привлечь женихов к ней, словно мёд пчел.
Леди Мэри рискнула встретиться взглядом с молодым герцогом, едва заметно улыбнувшись ему в ответ на приглашение на танец. Естественно, граф Портсмут не имел ничего против, так что быстро дал свое согласие, не забыв уточнить положение вещей у своей дочери: - Мэри, дорогая, у тебя ведь еще свободна первая кадриль?
- Да, папа, - это было так по-американски сейчас сказано, но на это леди Мэри не обратила внимания, хотя вездесущая и все слышащая  вдовствующая графиня определенно тихо ойкнула где-то в глубине сердца. Все-таки, ей стоило обратиться в отцу более почтительно – обратиться, как полагается. Так что, над этим еще придется поработать дома? Определенно, если только маленькая свободолюбивое создание не придумало еще какой-нибудь сюрприз.

+1

5

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Кадриль оказалась испытанием для раненой ноги Гамильтона, но все-таки ему удалось не оттоптать туфли своей даме, что было конечно же хорошо. Леди Мэри понравилась Тедди, но показалась ему какой-то грустной и очень серьезной - ее кузины, с которыми герцог был хорошо знаком, коротали время до приглашения на танец куда веселее? Мисс Уоллоп прекрасно танцевала, тогда как лейтенанту пришлось буквально "на ходу" припоминать хорошо забытое старое и даже считать про себя как на уроках танцев, чтобы не сбится ненароком.
-Позвольте предложить вам что-нибудь выпить? -обратился Тедди к своей партнерше, после того как кадриль закончилась. По правилам хорошего тона сразу отводить даму к ее родителям было нежелательно, так что герцог повел леди Мэри к буфету, где и приказал налить чего-нибудь прохладительного - более крепкие градусом напитки будут уместны на ужине. -Знаете... у меня сложилось впечатление, что вам немного не по себе - у меня похожее чувство. После службы в армии, вернутся к прежней жизни, пусть даже и ненадолго, оказалось сложнее чем я думал. Скажите, а как вы относитесь к современной живописи?
Несмотря на довольно-таки долгое отсутствие светской жизни, Гамильтон прекрасно знал, что его прямая обязанность сейчас - развлекать леди, чтобы ей не было скучно на балу. Пожалуй, чтобы достичь этой цели, стоило начать беседу с того что нравилось самому герцогу? Тедди уже хотел было упомянуть про мистера Рёскина, которого в Лондоне не знал разве что ленивый, но тут он заметил весьма красноречивый взгляд леди Вайолет в свою сторону. Молодому человеку пришлось быстренько допить свой стакан, после чего обратится к девушке:
-Леди Мэри, вы позволите представить вам мою бабушку, вдовствующую герцогиню Гамильтон? Я уверен, она будет очень рада познакомится с вами.
После того как единственный внук подвел свою даму к леди Вайолет, она внимательно оглядела юную особу цепким взглядом, прежде чем благосклонно ответить на церемонные приветствия. Кажется внучка графини была девушкой куда более серьезной, чем ее кузины, что не стеснялись громко хихикать, болтая о своем?
-Присядьте рядом со мной на пару минут, моя дорогая, -предложила герцогиня спутнице своего внука. -А ты, иди погуляй по залу, Теодор - уверена, что вон те громко хихикающие девицы тоже желают с тобой поздороваться.
-Слушаюсь и повинуюсь, миледи, -улыбнулся Тедди, прежде чем отойти. -Но сначала я возьму на себя смелость попросить леди Мэри записать за мной мазурку. Вы ведь не возражаете?
-Итак, теперь мы можем поговорить спокойно, -продолжила леди Вайолет, после того как внук откланялся и отошел. -Наверняка моя давняя подруга, Изабель уже говорила с вами о необходимости выгодного брака? Я просто не вижу смысла темнить и устраивать тайны мадридского двора - ведь именно для устройства своей будущей жизни молодые леди и ходят на балы. Даже такая древняя старуха как я, еще помнит об этом... так что, мне хотелось бы спросить, каким вам видится ваш будущий супруг, дорогая?
Ну а пока герцогиня Гамильтон начала "допрос" потенциальной невестки, Тедди подошел поздороваться с кузинами леди Мэри - этих леди он знал едва ли не с детства, так что лишние церемонии можно было опустить.
-Я сердита на Вашу Светлость! -заявила Эмили, как только герцог оказался рядом с ней. -Весь Лондон только и говорит о выставке мистера Рёскина...  все - кроме нас. И только благодаря болтуну Ральфу, я и сестры узнали, что ты решил выставлять свои картины, Тедди! Как это называется, позволь спросить?!
-Вообще-то никто не должен был узнать, что я участвую в выставке, -улыбнулся Гамильтон. Надо было раньше подумать о том, что кузен Ральф не удержится и расскажет об участии герцога всем кому можно и нельзя... но теперь уже пожалуй поздно отрицать очевидное? -К тому же, там не будет никаких картин - просто несколько акварелей. Я собирался рассказать вам, честное слово, просто не успел.
-Но это еще не все претензии к тебе, -притворно нахмурилась Эмили. -И мы очень-очень обидимся, если ты не почтишь нас своим вниманием! Надеюсь, Вашей Светлости не нужно объяснять, что это значит?
-Леди Эмили, не осчастливите ли вы меня честью, составить пару в туре вальса? -Тедди протянул руку давней подруге детства и затем, повел ее к остальным парам, ожидавшим первых аккордов музыки. -Если ты уже не так сердита на меня, то может расскажешь про свою кузину из Америки?
-Я плохо знаю ее, -пожала плечами Эмили. -Мне кажется, что ее бабушка хочет как можно скорее найти ей подходящую партию, ведь титул и состояние нашей семьи достанется ее младшему братцу.
-Она показалась мне немного грустной.., -задумчиво произнес Гамильтон. -Поэтому я и решил поинтересоваться у тебя, что могло случится - ты ведь всегда знаешь все и про всех.
-Уж не хочешь ли ты сказать, что я сплетница, Тедди Гамильтон?! -девушка рассмеялась в ответ. -Мэри не грустная, а просто очень гордая... она даже не подошла к нам и осталась стоять возле своей бабки. И что-то мне не нравится, что маркиз первым делом повел знакомить тебя с ней... наводит на некоторые размышления, знаешь ли...
-Дорогая Эм, твоя маменька должна была тебе объяснить, что чем меньше леди думает - тем лучше, -парировал герцог, еле сдержав смех. -Тогда у нее куда больше шансов понравится хорошему жениху.
После танца с Эмили, а затем и с ее сестрами, Тедди направился за обещанной ему мазуркой, тем более что леди Вайолет уже давно закончила разговор с Мэри. После этого танца у герцога будет отличный шанс узнать свою даму получше, ведь им предстоит сидеть рядом за ужином, предполагающим более-менее интересную беседу.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-07 22:54:10)

+1

6

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
Леди не может позволить себе такой роскоши, как отказ от предложения станцевать кадриль. И если где-то в средине бала можно разрешить себе сослаться на усталость, то в самом начале не оставалось никаких вариантов – идите, леди, танцуйте с теми, кто вас решился пригласить. Правда, даже в мыслях у юной леди Мэри не было отказа или не желания танцевать. Напротив, графской дочери нравилось танцевать, хотя кадриль и нельзя было назвать ее любимым танцем. Да и кому понравится сидеть и смотреть, как твои ровесники кружатся в танце? Котильон и вальс были ее любимыми танцами, да,, только вряд ли стоило рассчитывать, что кто-нибудь из молодых джентльменов решится пригласить ее на этот танец. По крайней мере, ровно до тех пор, пока у нее здесь так немного знакомств, а это уже было вопросом времени.
Танцы начались, когда оркестр начал играть торжественную мелодию и танцоры сошлись на миг в каком-то коротком танце, что предшествовал кадрили. За это время леди Мэри могла приготовиться морально к быстрому танцу, что шел в разрез с ее весьма серьезным выражением лица на этом празднике жизни. Попытка улыбнуться молодому человеку, который, поклонившись ее отцу-графу, повел ее к средине зала, увенчалась успехом, и милый герцог ответил ей такой же короткой улыбкой. Это должно было быть хорошим знаком – так говорил Мэри ее американский опыт, где ей также приходилось танцевать и записывать на кадрили толпы своих кавалеров. Правда, по ту сторону Атлантики кавалеры были значительно проще – без титулов, хотя и с более чем достаточными средствами своих родителей, большая часть которых сделала себе имя своим трудом и успехами.
Во время кадрили Мэри молчала. Этикет позволял либо поддерживать дружественную беседу, либо вовсе не ронять ни слова, чем она и воспользовалась – никто ей не был знаком, но все во время кадрили смотрели на нее с глубоким интересом. От части это забавляло, от части просто раздражало, и дабы не портить себе вечер девушка решила совершенно все выбросить из головы и не обращать ни на кого внимания, кроме кавалера, что пригласил ее и то в рамках разумного, чтобы никто не подумал, будто она кокетничает с ним. Возможно, еще и позволит себе кокетничать с ним, но только не сейчас.
Когда музыка оркестра прекратилась, все танцоры аплодисментами поблагодарили музыкантов, после чего леди приняла руку герцога, что уже предложил сопроводить ее к буфету. Возможно, после первой же кадрили было и не очень разумно сразу же удаляться в буфет, но кто не воспользуется возможностью уйти с глаз бабушки или кого-то из своей семьи хоть на пару минут.
- Разве только что-нибудь прохладительное, - быстро согласилась леди Мэри, после чего на миг замолчала. Но, уже в следующее мгновение молодой человек к ней обратился, а ведь она не могла не ответить ему: - Просто здесь я еще почти никого не знаю, - она едва заметно, но весьма изящно пожала плечами, едва не смутившись от замеченной внимательности джентльмена и его природной харизмы. Он ведь был еще очень даже ничего, не смотря на то, что был англичанином – все-таки девушка боялась встретить в Лондоне однотипных молодых людей, с которыми даже не о чем было поговорить. Но, разрушим барьеры предрассудков, построенных на обратной дороге на родину?
Девушка отпила немного лимонада, прежде чем ее кавалер предложил ей познакомиться с вдовствующей герцогиней и нужно сказать, что отказаться тут также было просто невозможно: - Это будет для меня великой честью, познакомиться с вашей бабушкой.
Избавившись от хрустального бокала с лимонадом, поставив его обратно на фуршетный стол так, чтобы кто-то из лакеев мог забрать его вместе с остальными использованными бокалами, леди Мэри позволяет провести ее вглубь второго зала, где и расположилась пожилая леди, что по возрасту вполне могла бы сойтись с вдовствующей графиней на равных.
- Для меня большая честь познакомиться с вами, - приподнявшись после довольно низкого реверанса, произнесла девушка. От внимания Мэри не ушел цепкий взгляд леди Вайолет, которым она прошлась по ней, наверняка выискивая какие-нибудь изъяны во внешности американской птички или же в чем-то еще, что было известно только ей одной. В действительности, пожелание герцогини застало врасплох юную леди. - Как вам будет угодно, Ваша Светлость, - поспешила согласиться Мэри, прежде чем получила весьма важное приглашение на мазурку. И это едва не шокировало девушку – обычно ведь на этот танец приглашают хорошо знакомых леди. – Если вам доставит удовольствие мазурка в моей компании, я буду рада записать ее для вас, - более чем спокойно произнесла она, улыбнувшись герцогу, что уже подался развлекать ее славных кузин, что по какой-то неопределенной причине раздражали ее.
Оставшись в компании вдовствующей герцогини, Мэри не рассчитывала на интереснейший разговор. Думала, по правде говоря, что они просто посидят в компании друг друга, может быть, герцогиня у нее поинтересуется жизнью в Америке и тем, как она отличается от английской жизни, что должна была бы быть куда интереснее. В любом случае, она едва не выпучила удивленно глаза на пожилую женщину, когда ее ушей прикоснулся вопрос вдовствующей герцогини. – Я не знала, что вы дружите с моей бабушкой, вдовствующей графиней Портсмут, - начала издалека леди, после чего взяла небольшую паузу для того, чтобы подумать. – Вы задали мне очень хитрый и не простой вопрос, поскольку я затрудняюсь на него ответить. Я всегда была убеждена, что мне подскажет сердце, когда я найду именно того человека, что сможет стать мне супругом. Но, знаете, мне бы хотелось, чтобы он любил меня – для меня это очень важно, особенно в это зыбкое время, когда старинные традиции института брака рушатся под новой модой разводиться. Я не считаю, что это правильно, - леди Мэри прекрасно понимала, что сейчас ей устроили небольшой экзамен, и совершенно не понимала, прошла ли она его или не прошла. Вдовствующая герцогиня только высказала глубокомысленное «угу» и «понятно», после чего к ним подошел кто-то из знакомых герцогини, чтобы поприветствовать ее и заодно завести еще одно новое знакомство.
Девушка не стала отвечать отказом одному из новых ее знакомых, которого ей представили не так давно, так что у графской дочери было много возможностей заметить, как молодой герцог занимает ее кузин. А ведь с ними он не молчал…
«И все-таки, какая между нами разница? Что я, что они – одинаково мы не получим титула, но каждой из нас нужен богатый и знатный кавалер,» -расчетливо ухмыльнулась леди, проводя взглядом мимолетного кавалера, что вернул ее в компанию вдовствующей герцогини, откуда ее увел на мазурку внук леди Вайолет.
- Благодаря вам, Ваша Светлость, мазурка войдет в список моих любимых танцев – вы танцуете ее очень даже хорошо, - после окончания быстрого танца, решила польстить своему кавалеру девушка, тем более она была не далекой от истины. К тому же, таким образом могла понадеяться завязать разговор и узнать хоть какие-то новости о том новом мире, что стал окружать подобно водам океана какой-нибудь небольшой островок на подобие Гавайи.

+1

7

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Проследив за тем как Тедди пошел приглашать леди Мэри на мазурку, леди Вайолет решительно поднялась с удобного диванчика и направилась в сторону графини Портсмут. Ее сынок и невестка как раз отошли, чтобы поздороваться с кем-то из знакомых, так что никто не мешал двум хитрым леди устроить небольшой "военный совет"?
-Я говорила с вашей внучкой, моя дорогая Изабель... и, должна сказать, она не похожа на других молодых дам, -произнесла вдовствующая герцогиня, присев рядом с давней подругой. -Это меня приятно удивило...
-В каком смысле - не похожа? -переспросила графиня, кивком головы поблагодарив одного из официантов за поданный бокал лимонада. -Неужели Мэри не понравилась вам?
-Я этого не говорила. Просто... большинство молодых леди на выданье, на мой вопрос о том, каким они представляют свой брак и будущего мужа, отвечали, что хотят шикарное платье и фату, чтобы все подруги в церкви им завидовали, -герцогиня Гамильтон насмешливо фыркнула. -Ваша внучка сказала, что желает быть любимой и не хочет чтобы ее брак распался... она явно не глупа, так что я думаю, мы можем попробовать воплотить наш замысел в жизнь. Пригласите моего внука на чай в ваш дом - думаю, что граф Портсмут не будет против подобной инициативы?
-Ни в коей мере, -улыбнулась вдовствующая графиня. -Конечно еще рано предполагать о чем-либо, дорогая Вайолет... но мне кажется, что дети понравились друг другу. Быть может Мэри удастся заставить вашего милого Теодора позабыть о возвращении на военную службу?
-Я не буду вам рассказывать, сколько раз я кляла себя за то, что решила исполнить волю своего покойного сына... уж лучше бы Тедди рисовал в свое удовольствие раздетых натурщиц, чем воевал в этой чертовой Африке. И не надо на меня так смотреть, дорогая - у художников это обычное дело, -леди Вайолет вздохнула. -Если у вашей внучки получится заставить моего упрямца передумать и остаться в Лондоне, я буду молится на нее... Итак, подытожим наш план? Вы пригласите меня вместе с Теодором на чай, чтобы все слишком явно не бросалось в глаза - а я пришлю вам его одного, сославшись на мои бедные ноги.
Естественно, в этот самый момент Гамильтон-младший и не подозревал о том, какие хитроумные козни плетутся за его спиной - он постарался не ударить в грязь лицом во время мазурки... но был очень рад, когда настало время наконец сопроводить свою даму к столу. В последнее время герцогу совершенно точно не приходилось настолько напрягать свою раненую ногу, но похоже что ему удалось угодить всем троим леди, что составили ему пару в сегодняшних танцах.
-Я старался... но честно говоря, мне уже давненько не приходилось танцевать, -честно признался Тедди после того как леди Мэри сделала ему весьма любезный комплимент. -Все-таки, в армии все гораздо проще...
-Сэр, не угодно ли попробовать? -один из слуг, подойдя с левого локтя герцога, как и полагалось по правилам этикета, предложил последнему взять себе порцию великолепного жаркого с большого блюда - и Тедди не стал отказываться, вспомнив что пропустил нынче обед из-за визита в госпиталь. Начав с аппетитом уплетать свою порцию, молодой человек поймал на себе укоризненный взгляд своей бабушки - понятное дело, что он не девица на выданье, которая может позволить себе лишь немного поклевать со своей тарелки... но и набрасываться на еду так словно тебя год не кормили, тоже ведь не дело?
-Это блюдо просто настоящее чудо, -улыбнулся Гамильтон, положив вилку и взяв у слуги бокал превосходного вина. -От него трудно оторваться.
Леди Вайолет в очередной раз тяжко вздохнула, тогда как Тедди надо было начать какой-то интересный разговор с Мэри? Пожалуй можно попробовать продолжить тему живописи... тем более, что мисс Уоллоп тоже могла бы заглянуть на выставку, вместе со своими кузинами - пусть даже кое-кому пока что и нечем особенно хвастаться.
-Скажите, мисс Мэри - вам нравится современная живопись? Я уже спрашивал об этом, но сам же и перебил вас, -бодро начал Гамильтон, отпив еще глоток из своего бокала. -Просто в конце недели состоится очень интересная выставка - ее патронирует известный художественный критик, открывший такого художника как Уильям Блейк. Я собирался заглянуть туда... быть может и вы нашли бы время посмотреть на современное искусство?
-Мне кажется, это славная идея! -тут же подхватила вдовствующая графиня. -Ты ведь тоже любишь живопись, Мод, дорогая? Вы могли бы пойти с Мэри вдвоем и отлично провести время.
Леди Мод доброжелательно улыбнулась свекрови и согласно кивнула, сказав что с удовольствием пойдет на встречу с прекрасным - вот только, пусть Его Светлость уточнит время, чтобы можно было собраться одной большой и дружной компанией.
-На этой выставке не будет этих художников-новаторов? -вставила свое веское слово леди Вайолет, посмотрев на внука, который пользуясь разговором старших, снова принялся уплетать несчастных перепелок за обе щеки. -Тех, что рисуют какие-то совершенно невообразимые цвета? Я видела как-то раз картину, на которой было нарисовано что-то совершенно непонятное - оказалось что это закат над Темзой. Весь холст был замазан масляной краской синего цвета с какими-то странноватыми разводами и честно говоря, трудно было понять, где закат, а где собственно Темза. Никогда не смогу понять подобное искусство...
-На этой выставке будет лишь классика, миледи, -уверил свою бабушку Тедди, взяв себе солидную порцию следующего блюда, которое тоже оказалось чертовски вкусным - просто как назло, не иначе. -Портреты, пейзажи... акварели. Хотя, честно признаюсь, я хотел бы увидеть работы импрессионистов... они необычны и очень красивы.
-Кстати! -улыбнулась графиня Портсмут. -Моя милая Вайолет, вы помните что обещали навестить меня завтра и заодно обновить чудесный сервиз, что подарил мне мой сын? Я не приму от вас и вашего внука отказа!
-Как я могу спокойно жить на этом свете, если еще не видела вашего сервиза? -усмехнулась вдовствующая герцогиня, бросив одобрительный взгляд в сторону своей подруги. -Конечно же мы с Теодором Уильямом с удовольствием навестим ваш гостеприимный дом.
-Тогда завтра я принесу вам буклет-анонс будущей выставки, мисс Мэри? -решил поинтересоваться Тедди, после того как бабушка в очередной раз все решила за него. Но... раз уж приглашение на чай уже принято, то делать нечего?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-08 19:45:19)

0

8

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
- В Америке также все намного … проще, - добавила к сказанному герцогом леди Мэри, пока они неторопливо  шли в сторону того круглого стола, за которым уже собралась часть их семейства. К счастью, английские кузины и дочери шестого графа Портсмута заняли места за другим столиком. По крайней мере, леди Мэри это обрадовало, поскольку ее кузины несколько раздражали ее, не смотря на то, что по большей степени ничего плохого ей не сделали. Возможно, дело всего лишь в неприятии некоторых людей? Вряд ли тут могло быть дело в соперничестве или каких-то других конфликтах – они едва перекинулись парой слов за все то время, которое дочь действующего графа провела в Лондоне.
Возможно, если бы только вокруг Мэри и ее кавалера было намного меньше людей, она и поделилась с ним своими размышлениями относительно того, как отличается новый свет от старого. Но, вполне вероятно было также и то, что леди следовало придержать собственные размышления при себе – кто знает, не обидели бы ее слова Его Светлость. Увы, но Мэри пока еще не разбиралась в привычках местной знати, тогда как легко замечала тайные «сигналы» джентльменов в Америке, которые говорили о том, насколько им приятен разговор, приятна ли им ее компания и многое другое. Увы, но леди Мэри пока не могла определенно сказать, относился ли к ней герцог положительно или отрицательно. Да, он вел себя, как джентльмен, предложив ей свою компанию, когда она никого не знала. Но, стоило ли надеяться на нечто большее?
Когда принесли блюда к столу, и уже было не обязательно поддерживать беседу, у Мэри появилась отличная возможность поразмыслить о том, о сем. Например, о том, что для вдовствующей графини партия ее американской внучки с молодым герцогом могла бы оказаться действительно выгодной. Тут и титул, и деньги, должно быть, не маленькие. Хотя, в то же самое время юной леди ужасно хотелось испытать какое-нибудь настоящее чувство.
Отрезав небольшой кусочек мяса, что лежало у нее на тарелке, юная девушка посмотрела на бабушку, а после перевела взгляд на Теодора, аппетитно поедавшего свое жаркое. Затем, Мэри перевела взгляд на соседний столик, за которым как раз находились ее кузины в обществе своей матери и еще пары незнакомых Мэри людей. На мгновение она едва не нахмурилась, вспомнив то, как живо общались ее кузина и представленный ей сегодня герцог. И нужно сказать, что такое положение вещей не радовало графскую дочь. И не потому, что она привыкла к какому-то особенно повышенному  внимаю со стороны молодых людей. Нет, просто … она не хотела, чтобы у кузины было то, чего нет у нее. Хватит и так, что они до сих пор занимают загородное поместье. Тем временем, молодой герцог решил снова завести разговор с леди, так что той пришлось отложить даже вилку, дабы дотянуться до небольшого бокала с лимонадом, отпив который могла разговаривать леди.
- Живопись, как и любое проявление изысканности меня восхищает, - начала было Мэри, прежде чем в их разговор вмешалась бабушка. Пожалуй, девушке было много еще чего рассказать молодому человеку, но она попросту не смогла – к вдовствующей графине подключилась леди Мод, а за ней и сама герцогиня. И это не могло не раздосадовать Мэри, что собиралась продемонстрировать герцогу свою красноречивость.
=●=●=●=●=●=●=●=
- … сегодня вечером, бабушка, я правда сомневалась на моей ли ты стороне! – яростно выпалила Мэри, когда она поднялась в свою комнату, а вдовствующая графиня пожелала поговорить со своей внучкой. Собиралась рассказать, как ценен возможный союз с герцогом, а еще обдумать возможность налаживания мостов между молодыми людьми. И тут ее ожидала целый ушат ледяной воды, ведь ее американская внучка просто сорвала с себя покрывало, скрывшее все ее отрицательные качества, среди которых легко было выделить именно гордость.
- Что ты имеешь в виду, Мэри? – спросила графиня, сделав вид, будто не замечает ничего.
- То-то и имею, - с едва заметными нотками досады прозвучало из уст юной леди, когда она обронила брошь, которую оставила для ее горничной. – Ты мне просто слова не позволила обронить,  когда рядом был герцог. Или герцог уже беспроигрышный билет для одной из моих кузин? Как же их зовут?! А… Эмили, разве нет? – возможно, будь графиня младше, она еще постаралась бы встряхнуть внучку, что была явно не права и при этом теряла контроль над своими эмоциями.
- Это все твои обвинения? Успокоилась? – выдержав паузу с достоинством, закрыв глаза на легкую обиду, произнесла вдовствующая графиня. – А теперь, послушай меня, моя дорогая. Ты не в Америке и тут все немного иначе – для начала леди лучше и правда помолчать, позволив своей старой бабушке сделать так, как будет лучше. Вот увидишь, я сделаю все, чтобы тебе достался какой-нибудь титул – и пока в нашем распоряжении есть сам герцог, мы ведь воспользуемся шансом? – риторический вопрос не иначе, хотя на ум Мэри приходило множество вариантов, а еще больше вопросов.
- Почему ты не поспособствуешь Эмили и другим моим кузинам, они ведь тоже твои внучки? – парировала юная леди, не сдаваясь.
– Эмили и ее сестры сами позаботятся о себе, поскольку не нуждаются в моей помощи. Они выросли в этой среде, с которой тебе только предстоит знакомство, и не отрицай этого. А теперь тебе нужно лечь спать – завтра у нас важный день, разве нет? Спокойной ночи, - оставила по себе вдовствующая графиня, на что Мэри пришлось ответить точно такими же прохладными словами о доброй ночи, и готовиться в компании горничной ко сну.
- Разбуди меня завтра рано, Мегги, - обратилась девушка к служанке, когда та расчесывала волосы леди. – Я хочу в первую очередь пройтись по парку и заглянуть в одну кондитерскую, - заявила она, решив поставить свою компаньонку по неволе в известность о предстоящих планах.
- Вы уверены, что будет уместно, если я пойду с вами, миледи? Может быть, вам бы лучше было пойти в кондитерскую вместе с матерью?
- Успеется еще. Хватит, что мы идем на выставку, - так в разговорах и прошло время для юной леди, прежде чем она отправилась в постель, чтобы отдохнуть от бала, на котором побывала. Но, уже утром Мегги выполнила свое обещание и разбудила молодую госпожу так рано, как она его просила. Теперь ей оставалось лишь позавтракать и переодеться к прогулке, не забыв о теплом пальто и изысканной шляпке.

+1

9

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Утром следующего дня герцог проснулся с ощущением, что забыл о чем-то очень важном... и уже заставив себя подняться с удобной постели, вспомнил о том интересном знакомстве, что состоялось на вечере у маркиза Солсбери. Дочь графа Портсмута определенно не походила на своих английских кузин, с которыми Тедди был знаком с самого детства и была интересной молодой леди - вот только к сожалению, поговорить с ней Гамильтону так и не удалось. Но все ведь еще впереди?
-Доброе утро, сэр. Как вам спалось? -церемонно поздоровался с герцогом его камердинер, когда принес в спальню молодого хозяина воды для умывания и принадлежности для бритья. -Я приготовлю ваш обычный черный костюм сегодня?
-Здравствуйте, Моусли. Я спал хорошо... чертовски устал вчера на балу - словно пробежал кросс в тренировочном лагере, -улыбнулся Гамильтон. -Будьте так любезны приготовить мою форму. Доктор Филдс назначил мне прием, так что сегодня я рассчитываю сбежать до завтрака. Как вы съездили домой? Надеюсь, что вашему отцу уже лучше?
Пару дней камердинер был в отъезде, так что герцогу приходилось пользоваться услугами одного из лакеев - в принципе, Тедди мог бы легко обойтись и без него, но тогда пришлось бы объяснять леди Вайолет, чем бедняга Джон ему не угодил. Вдовствующая герцогиня определенно не поняла бы новых веяний, относительно того что взрослый человек вполне в состоянии сам одеться и собраться выйти из дома должным образом?
-Как вам будет угодно, милорд, -Моусли достал из шкафа военную форму и благодарно кивнул, прежде чем унести рубашку хозяина в бельевую чтобы как следует отгладить. -Моему отцу намного лучше - просто старый упрямец слишком много работал в саду, где и застудил поясницу. Сейчас уже все хорошо.
-Я очень рад этому. Ну-с, друг мой, давайте поторопимся - я хочу сбежать пока не миледи еще не встала, -скомандовал герцог, хорошенько умывшись. Кроме похода к доктору Филдсу, он рассчитывал еще прогуляться по Пэл-Мэл и заглянуть в галерею и клуб, где можно было позавтракать без десерта из нотаций и различных ценных указаний, а заодно и узнать последние новости.
-Ваши перчатки, сэр, -Моусли подал Тедди его кожаные перчатки. -Не сочтите за дерзость... но могу я спросить? Вы собираетесь идти получать предписание в полк?
-Вообще хотелось бы, -не стал юлить Гамильтон, забрав у камердинера еще и свою фуражку кроме перчаток. -Но для этого надо чтобы доктор Филдс подписал его наконец. Ладно - я ухожу, а вы передайте пожалуйста миледи, что завтракать буду в клубе.
-Слушаюсь, сэр.
Покинув особняк, лейтенант без особых приключений добрался до госпиталя, где его ожидал небольшой сюрприз - доктор Филдс заявил, что герцогу совершенно незачем прерывать курс лечения и так скоро отправляться в армию. По крайней мере в ближайшие три месяца точно, ведь сейчас острой необходимости в том чтобы Гамильтон срочно вернулся в полк, не предвидится? На Золотом берегу пока что все тихо и спокойно, так что можно будет спокойно долечится и никуда не спешить. Тедди был несколько удивлен новыми планами своего лечащего врача и конечно же не догадался, что его отпуск несколько удлинился из-за леди Вайолет. Пока любимый внук пропадал в галерее, вдовствующая герцогиня не поленилась нанести визит в королевский госпиталь и пообещать доктору Филдсу все блага, которые тот только мог вообразить, лишь бы он не подписывал предписание в действующую армию. Конечно же военный врач не стал отказываться от возможности получить более чем щедрое пожертвование - и, вуаля, теперь у герцога Гамильтона было в распоряжении все лето?
Итак, заглянув в галерею и убедившись, что приготовления к выставке идут полным ходом, Тедди почтил своим вниманием лондонский "клуб зануд" - то самое место, где представители золотой молодежи (читай - богатенькие молодые бездельники), коротали время за игрой в бильярд, выпивкой и болтовней ни о чем. Так же здесь можно было отлично позавтракать, пообедать или поужинать - как в хорошей компании, так и соло.
-Только не говори, что уже возвращаешься в Африку, -не здороваясь бросил кузен Ральф, усевшись за столик герцога Гамильтона. -Я был уверен, что старая ведьма найдет способ оставить тебя дома...
-Пока что мне посоветовали остаться в Лондоне и долечится как следует, -сообщил двоюродному брату Тедди , с аппетитом уплетая вкусную яичницу с беконом. -И не говори так о бабушке, она всегда была очень добра ко мне.
-К тебе - добра, ты ведь ее любимчик, -усмехнулся Ральф. -Моему папаше она открыто заявила, что он болван каких еще свет не видывал... это было при моей матери и она изрядно повеселилась.
-Прости, дружище... но твой батюшка заслужил подобное, когда начал играть на бегах и едва не оставил семью без средств к существованию, -пожал плечами Тедди. -Если бы бабушка не сделала ему внушение, вы остались бы гордыми, но бедными аристократами. Я бы на твоем месте был благодарен миледи.
Ральф лишь вздохнул, не найдясь что ответить... а герцог, мельком бросив взгляд в окно, увидел одну очень знакомую особу и отложив вилку, поспешно поднялся из-за стола.
-Мне уже пора идти - скажи чтобы завтрак записали на мой счет, ладно? Еще увидимся! -прихватив свою фуражку, перчатки и пальто, Тедди смылся так стремительно, что его кузен удивился, но уже не успел ничего возразить.
-Добрый день, мисс Мэри, -поздоровался Гамильтон, приложив пальцы к козырьку своего головного убора, когда догнал девушку и сопровождавшую ее горничную - судя по нарядной коробке в руках последней, они явно только что побывали в новой французской кондитерской? -Я очень рад снова видеть вас... могу я попросить уделить мне немного вашего времени? Быть может, прогуляемся?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-08 21:39:28)

+1

10

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
Новый день и новое утро в Англии началось из вполне законного завтрака в постели, который юной леди принесла ее горничная. Это не был радужно солнечный день, как ей бы того хотелось, поскольку девушка не заметила за серой пеленой туч хоть какого-нибудь намека на солнечный свет. Но, отменять свои планы относительно прогулки леди Мэри также не хотелось. Была слишком для этого упрямой. К тому же, ей хотелось познакомиться поближе с городом, в котором ей предстояло жить неопределенное количество времени. Естественно, от отца графский титул никто не отнимал, но … в свои восемнадцать лет леди прекрасно осознавала, насколько изменчивой бывает судьба – вчера ты был никто, а сегодня ты уже носишь титул. Вот такая простая арифметика?     
- И почему завтрак должен обязательно быть плотным и таким сытным? Неудивительно, что после такого количества жаренных яиц и бекона, который миссис Падмор кладет всем в тарелку, большинство едва передвигается, - произнесла Мэри, отодвинув в сторону поднос, на котором служанка принесла завтрак графской дочери. Она оставила на тарелке добрую половину завтрака, если не больше. Конечно, такой аппетит по утрам обычно не радовал леди Мод, которая уже не единожды объясняла  своей  дочери, что леди может позволить себе хорошенько поесть лишь за завтраком, когда никто не видит, как она ест.  Но, разве это справедливо? Ведь на ужине обычно подают так много вкусного! Стоило лишь вспомнить все те блюда, что их пробовала юная леди, сидя за столом с герцогом и их родней. Не удивительно, что при едином воспоминании, девушка лишалась любого аппетита.     
- Вы уже поели, миледи? – тем временем скромно поинтересовалась девушка, посмотрев на еще полную тарелку.
- Да, сейчас унесешь это на кухню, только сначала приготовь мне для прогулки то синее платье, что мне подарила бабушка недавно и легкое пальто с шляпкой подходящего цвета. Там ведь так холодно, как мне кажется? – произнесла Мэри, спрятав руки под одеяло и в то же самое время, наблюдала за тем, как хлопочет горничная, стараясь угодить своей юной госпоже.
- Нет, там не очень холодно, леди, - уверила девушку служанка, не отвлекаясь от полученного задания. Так что, при ее успешных стараниях юная леди была уже спустя полчаса одета и причесана для прогулки. И нужно сказать, что кокетливо улыбавшаяся в зеркале девушка очень понравилась леди Мэри.         
Обычно в Америке, когда Мэри планировала прогулку, никто не пытался ей препятствовать или сдерживать – она вольна была гулять со своей гувернанткой или горничной по городу, не боясь разгневать своих родителей. Но, как говорит бабушка, то было в Америке?
- Мэри, ты уверенна, что мне не стоит пойти с тобой? Бабушке не понравится то, что ты пойдешь в парк одна, - с ощутимым волнением произнесла графиня, тихо вздохнув. Ведь было кое-что еще, что не понравилось ей: - Девочка моя, скажи мне еще одну вещь…
- Да, мама, - с интересом и неким выжиданием произнесла юная леди.   
- Ты не заболела часом? Все хорошо? Я видела, как мало ты поела за завтраком и не могла забеспокоиться, - поделилась своими переживаниями с дочерью, которая порадовала ее снисходительной улыбкой.     
- Мама, я просто больше не могу кушать такие завтраки! Должно быть разнообразие! Но, что мы имеем? В понедельник омлет, во вторник яйцо вкрутую, в среду яйцо-пашот, в четверг блинчики! Но, что потом? Все с начала.  С  этим нужно что-то делать, - пожаловалась леди, прежде чем позволила себе прекратить жалобу и таки ускользнуть из дома, в котором также нашлось место и для осиротевших ее кузинам.
Мегги оказалась права, и на улице не было так холодно, как полагала юная леди, что наблюдала этим утром за серыми тучами в ее окне. Так что, был смысл неторопливо прогуливаться по живописным улицам, всматриваясь во многие изысканные украшения домов, которых были лишены ранчо в Шеридане и тамошним окрестностям.  К тому же, Мэри не могла обойти мимо кондитерскую, в которой продавали такие вкусные печенья, что леди не могла удержаться и расплатилась личными средствами, которые обычно носила на всякий случай, когда ходила на прогулку – вдруг ей захочется чего-нибудь. Там леди Мэри выбрала не только печенье и пряники, но и конфеты, которых никогда не видела.     
- Леди, может быть, нам стоило пойти с лакеем? Ведь это лакей должен ходить за покупками с госпожой и расплачиваться за все, а не … - начала тихо шептать на ухо юной госпоже, прежде чем Мэри ее остановила.   
- Зачем нам тут еще лакей? Да и обойдемся без лишних церемоний – кто узнает, что мы ходили за покупками? К тому же, вдовствующей герцогине должны понравиться эти пряники и печенье, - улыбнулась леди Мэри, прежде чем кто-то знакомый ее не окликнул. – Ваша Светлость! Как я рада вас видеть, - искренне поприветствовала окликнувшего ее молодого человека. И ведь, действительно, она была рада его видеть, хотя вчера между ними не было даже намека на кокетство или флирт. Но, зато Мэри отлично запомнила тот танец и тот смех, что ей не принадлежали. – Я рада, что Эмили оказалась не права на ваш счет. Почему-то она решила, что после таких танцев, в которых во время бала вы также принимали участие, ваша травмированная нога снова даст о себе знать, - это была ложь во благо, и не важно, что было это благо во имя себя. Но леди не надеялась даже, что ее маленькую ложь кто-нибудь разоблачит. Ведь, как бы там ни было, а напрямую переспросить Эмили молодой герцог не мог – вряд ли такие разговоры считаются приемлемыми. ДА и кто назовет ее вруньей?
- Но, как я вам уже сказала,  я  очень рада, что у вас все в порядке. И нисколько не возражаю против небольшой прогулки, тем более, сегодня вы с вдовствующей герцогиней должны будете прийти к нам на чаль. Мне, правда, жаль, что сейчас не могу позвать сразу после прогулки, – смущенно опустив глаза, как это и требовали правила приличий, дала свое согласие леди Мэри.

+1

11

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Сказать что Гамильтон был удивлен услышанным от леди Мэри - значило бы ничего не сказать вовсе... он даже на несколько секунд растерялся, когда понял, что Эмили позволила себе обсуждать его злосчастное ранение. Но как она могла? Тедди всегда был дружен с ней и ее сестрами и они были в госпитале, буквально на следующий день после того как герцог вернулся в Лондон. Ему было чертовски обидно узнать, что старушка Эм способна поступать вовсе не по-дружески - хотя чего ожидать от человека, что в детстве таскал с кухни варенье, а потом наговаривал на собственных сестер экономке?
-Со стороны леди Эмили было весьма любезно проявить обо мне беспокойство, -только и оставалось сказать Тедди своей собеседнице. Истинный джентльмен не может выразить своего недовольства дамой, пусть даже она и показала себя не с самой лучшей стороны, так что остается лишь грамотно и тактично закрыть эту тему. -Со мной давно уже все в порядке, мисс Мэри - просто мой лечащий врач решил перестраховаться и оставить меня в Лондоне дольше чем планировалось. Давайте пройдемся до парка? Я очень рад возможности поговорить с вами - потому как сегодня за столом, нам с вами вновь придется слушать старших и даже не пытаться вставить слово.
Гамильтон подал руку девушке и направился к Гайд-парку. Пожалуй можно было бы свистнуть кэб, но молодой человек не стал этого делать, чтобы его спутница, не дай бог, не подумала, что Эмили могла быть права. К тому же, прогулки на свежем воздухе полезны, плюс еще мисс Уоллоп не так хорошо знает Лондон, так что нынче у нее будет самый лучший гид, которого только можно себе вообразить.
-Вчера вечером, маркиз Солсбери рассказал мне, что ваше семейство долгое время жило в Америке, -Тедди весьма бодро начал беседу, припомнив золотое правило - если хочешь понравится юной леди, нужно добиться того чтобы она не скучала в твоей компании. Мэри сейчас по сути в совершенно незнакомом для нее городе... так может она расскажет что-нибудь о своем прежнем месте жительства? Было же там что-то такое особенное, что ей нравилось? -Мне кажется, что Лондон мог показаться вам мрачным и чопорным - и такая "милая" погодка как сегодня у нас бывает довольно-таки часто. Поэтому британцы считают, что гулять следует и в проливной дождь.
Прогулочная аллея Роттен-Роу, куда герцог привел свою спутницу и ее горничную выглядела этим днем крайне неприветливо - на деревьях было еще мало листвы, а на дорожке аккуратно посыпанной гравием, не наблюдалось прогуливающихся пар как бывало в более теплую погоду. Но сейчас хотя бы не идет противный моросящий дождик, что уже хорошо, не правда ли?
-Для меня Гайд-парк место особенное... когда я заканчивал академию, то пришел сюда вместе с остальными кадетами и будучи немного навеселе, выдал речь о вреде наказаний за опоздания с увольнительной, -улыбнулся Гамильтон, продолжив свой рассказ. -Тут есть такое специальное место, где любой может сказать все что ему захочется. Тогда мне похлопали даже полисмены - а потом попросили нашу компанию найти себе другое место для продолжения праздника.
Как гласит этикет, развлекать даму вне бала или званого вечера тоже надо уметь и делать это следует со всем уважением и избегая каких-либо вещей, которых нежелательно упоминать в присутствии женщины. Тедди очень не хотелось, чтобы Мэри после разговора с Эмили сочла его этаким занудой, которого пара активных танцев может уложить в больничку - так что правдивую историю о своем единственном и неповторимом публичном выступлении, лейтенант рассказал чтобы опровергнуть сложившееся о нем мнение (а вдруг таковое имело место быть?).
-Знаете, мисс Мэри, я мало где бывал - разве что за исключением мест службы, которые можно назвать экзотическими - но, честно признаюсь, ничего интересного я не увидел, проводя все время в своей части, -вспомнив о том, что юная леди успела-таки сообщить, что ей нравится живопись, Гамильтон решил пойти ва-банк, рассказав о самом любимом своем увлечении. -Но все же на Золотом берегу очень красиво... и если вы придете на выставку, то увидите несколько пейзажей, которые никто бы никогда не увидел, если бы не мой настырный кузен Ральф. Было бы очень интересно узнать ваше мнение по поводу этих горе-картин.
-Миледи.., -робко обратилась тем временем к своей хозяйке горничная. -Мне кажется, что нам пора... ваша матушка точно хватится вас - мы уже достаточно давно ушли.
-Прошу прощения, я совсем забыл о времени.., -спохватился Тедди, вытащив из внутреннего кармана пальто свой брегет и мельком взглянув на циферблат. -Вы позволите проводить вас?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-08 23:18:24)

+1

12

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
Вряд ли слова Мэри, невинно брошенные ней о том, как высказалась ее кузина о герцоге, пришлись ему по вкусу. Подобное никому не понравилось бы, но таков процесс искоренения прежних симпатий, если они имели место быть. А ведь помимо этого необходимо было также посеять сомнения о той, кого, возможно, считал милым ангелом или попросту другом. Это было жестоко, да. Но, цель оправдывает средства и пути, по которым идем к цели? Может, да, а может быть, и нет. Только время сможет рассудить, насколько правильным был поступок американской леди.
- Прошу меня простить, Ваша Светлость, - демонстрирует напускную скромность в паре с деликатностью, якобы поняв, что сказала лишнее. Пожалуй, если бы только герцог знал, насколько нелепой была выдумка Мэри, что даже не общалась с кузинами, ведь делили пока еще одну крышу над головой. Новый граф Портсмут был настолько благороден, что сказал, что не может прогнать на улицу дочерей старшего брата. Возможно, если бы он мог, то даже отдал Эмили свой титул? Что же, это несколько раздражало юную леди, которой не понравилась кровная родня, разве только за исключением бабушки, с которой они также нашли, на чем разойтись во мнениях вчера. – Мне не стоило пересказывать вам слова моей кузины. Знаете, воспоминания о разговорах леди не всегда бывают  уместными, но я лишь хотела выразить свою радость о том, что все у вас хорошо и слова кузины не оказались близкими к правде, - в точно таком же духе продолжила леди. Пожалуй, было не так уж и сложно продемонстрировать молодому человеку свою заинтересованность, не скрывая от него улыбки и даря ему не один пристальный взгляд. Тем более, это было довольно таки просто – герцог был довольно обаятельным молодым джентльменом, не говоря уже о тех преимуществах, на которые делала упор бабушка, вдовствующая графиня.
- Надеюсь, что вы не станете покидать Лондон даже после Сезона? – внезапно даже для самой себя произнесла Мэри, когда герцог упомянул рекомендации врача относительно былого ранения. – Преступление покидать город, когда вы так нужны вдовствующей герцогини – это так жестоко с вашей стороны, заставлять ее волноваться о вас, когда вы на службе, - увы, но сказать о том, что настоящим преступлением герцога было бы оставить молодую леди без его компании в силу нравов и воспитания, леди Мэри не могла. Но, к счастью, сумела перефразировать свои слова в последний миг. Тем временем, юная леди приняла предложенную руку для прогулки, последовав с ним к парку, возле которого девушке приходилось пару раз бывать, но лишь единый раз она могла там погулять. И едва они перешагнули ворота парка, джентльмен весьма лаконично поинтересовался историей ее жизни.
- Ах, я думала, что этот вопрос вы никогда мне не озвучите, - улыбнулась леди Мэри, глядя перед собой, когда они прогуливались парковыми тропинками. – Дело в том, что отец не планировал становиться графом и, как многие соискатели хорошей и легкой жизни отправился в Новый Свет. Там мы жили на ранчо, отчего я думала, что обо мне уже пошла слава, как о леди с фермы, - рассмеялась она над собственными словами. – Мне кажется, что вам понравилось бы в Америке и на нашем ранчо, там красиво и да, погода будет намного лучше английской… - поддалась Мэри, решив рассказать своему собеседнику то, что могло его заинтересовать и даже больше – заинтриговать. Ведь говорить об Америке с человеком, никогда не бывавшем на большой колонии, она могла долго и даже очень долго, так что была вынуждена себя сама прервать, позволив джентльмену вести ее дальше.
- Наверное, старое ссохшееся дерево у небольшой речки, протекавшей на границе нашего ранчо, мне больше всего нравилось там, но я не уверена. Слишком много отличий, как говорит моя бабушка, - прощебетала леди, после чего в основном уже слушала своего собеседника. А ведь, теперь она прекрасно понимала, почему Эмили так смеялась и улыбалась во время танца с молодым герцогом. – Интересно было бы вас представить, а еще лучше бы увидеть вас в воочию за пылкой речью, - не удержалась леди Мэри, улыбаясь сдержанно, но искренне. – Может быть, когда-нибудь вы мне покажете то особенное место? – это было уже кокетством со стороны Мэри, но американское слияние на воспитание англичанки оставило на ней свой отпечаток. Правда, кто запрещает кокетничать? Всего-то какие-то глупые правила!
И ведь именно эти глупые правила говорили о том, что недопустимо аристократу рисовать то, что он видит перед собой? Это так … жестоко!
- Теперь я понимаю, насколько для вас особенной будет эта выставка. Я с удовольствием посмотрю на ваши работы. Вы ведь подскажете мне, где они? Или ваши картины будут выставлены под вашим настоящим  именем? – поинтересовалась леди, прежде чем Мегги не прервала их разговор, что мог длиться до самого чаепития. А ведь Мэг была права? Уже скоро их хватятся, а нужно было еще позаботиться обо всех приготовлениях, в частности себя самой.
- Не вы один забыли о времени, - коротко произнесла девушка, прежде чем герцог предложил проводить их с Мегги. А ведь, все было так двухзначно, с какой стороны не посмотри? Если она позволит ему провести к дому, то придется отблагодарить молодого человека и пригласить, но… он был уже и так приглашен. К тому же, кузины наверняка еще мешались где-то рядом… Так что, необходим был другой вариант действий? – Может быть, вы поможете нам поймать кэб? Вам ведь еще нужно навестить вдовствующую герцогиню и приготовиться к чаепитию, - улыбнулась Мэри молодому герцогу, после чего они все-таки отправились домой.
Дома, нужно сказать, пока еще их не хватились, но были весьма удивлены приобретением юной леди.
- А если они не свежие? – как всегда протестовала представительница идеального викторианского воспитания. – Да и зачем покупать сладкое, когда миссис Падмор уже приготовила вкуснейший десерт – мою любимую шарлотку, - добавила вдовствующая графиня, явно не оценив порыва внучки. Хотя, в противовес своей свекрови, графиня более одобрительно кивнула прислуге, раскладывать приобретенные изыски на специальные подносы, чтобы успеть все привести в состояние превосходства до прибытия важного гостя.

+1

13

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
-Конечно, я сейчас все сделаю, -улыбнулся Тедди, направившись к выходу из парка и по дороге продолжив разговор о живописи - той самой темы, что явно пришлась по душе его спутнице. -Видите ли, мисс Мэри, это не совсем картины, а просто акварели на картоне. У меня не было времени в армии рисовать на настоящем холсте - боюсь, подобная инициатива не привела бы в восторг командира моей части. И они подписаны моим именем... я не вижу причин скрывать свое авторство, ведь люди нашего с вами круга хорошо знают, что я учился на художника.
На этом месте стоит сделать оговорку, что одна весомая причина скрывать свое участие в выставке, а равно и авторство над несчастными акварелями у лейтенанта Гамильтона все-таки была. Имя ей было леди Вайолет... и она навряд ли оценила бы творческие порывы своего единственного внука.
-Я не буду прощаться, потому что мы скоро увидимся, -произнес герцог, когда Мэри и ее горничная уселись в кэб. -Благодарю вас за приятную компанию и беседу.
Проводив взглядом экипаж, молодой человек направился домой... думая о том, что его новая знакомая совершенно точно была не похожа на своих кузин. Она явно не боялась говорить о чем думает и с ней было интересно разговаривать - жаль только, что за чаем этого не удастся в полной мере из-за присутствия ее матушки и бабки.
Вернувшись в особняк, Тедди застал там какое-то нездоровое оживление и понял, что произошло что-то явно нехорошее. Завесу тайны своему хозяину приоткрыл мистер Моусли, сообщив, что леди Вайолет стало нехорошо примерно полчаса назад и она приказала послать за своим личным врачом.
-Как это нехорошо??? Но что случилось?? -переспросил Гамильтон, на что его камердинер мог лишь пожать плечами - доктор Абернети, как и домоправительница еще не выходили из спальни вдовствующей герцогини. -Эми, вы можете мне объяснить что происходит в этом доме?
-Я складывала постельное белье, когда позвонила миледи, сэр, -ответила рыжеволосая горничная. -У нее уже была миссис Карнахан и она велела мне послать Джона за доктором... я так поняла, что у нее очень болели ноги...
Поспешно сунув свою фуражку вместе с пальто и перчатками в руки Моусли, Тедди помчался на второй этаж и без какого-либо стука влетел в комнату своей бабушки. Леди Вайолет сидела в своем любимом кресле и вела неторопливую беседу с доктором Абернети, тогда как экономка подавала им чай. Все выглядело так, словно врач просто зашел нанести визит вежливости... и за ним не посылали в ужасной спешке?
-Миледи... все в порядке?? -поинтересовался Гамильтон, оглядев всех присутствующих в спальне. -Мне сказали что вам нехорошо...
-Неужели ты про меня вспомнил, Теодор Уильям? -ответила герцогиня, одарив молодого человека недовольным взглядом. -Я просто невообразимо польщена... и со мной все в порядке.
-С вашего позволения, я вас оставлю, миледи? -доктор поднялся со своего кресла. -Выполняйте мои предписания и сегодня вам лучше побыть дома. Всего хорошего, милорд.
-Миссис Карнахан, не будете ли вы столь любезны оставить нас? -обратился Тедди к экономке, после того как врач направился к двери спальни. -Проводите доктора пожалуйста.
-Конечно, сэр, -экономка вышла из комнаты с очень хорошо знакомым герцогу выражением лица, которое можно было бы расшифровать как "мальчишка не к месту раскомандовался". Миссис Карнахан уже много лет была верной наперсницей леди Вайолет и благодаря ей вдовствующая герцогиня знала обо всем что творится в ее доме, даже не покидая своей комнаты.
-Я не забывал о вас и вам это прекрасно известно, -процедил сквозь зубы Гамильтон. -Мне нужно было уйти утром, чтобы поговорить с доктором Филдсом. Если вам было нехорошо, то следовало послать за мной... я ведь беспокоюсь за вас.
-Рада это слышать... и могу я узнать, что сказал тебе врач? -вдовствующая герцогиня использовала самый безразличный тон голоса в своем вопросе, на который только была способна. Ее расчет оправдался: Тедди не заметил подвоха и рассказал все как есть. -Честно говоря, я думала что этот военврач отъявленный дилетант - но иногда и я могу ошибаться?
-Получается... сегодня в гости мы с вами не пойдем? -Гамильтон тихо вздохнул. -Наверное надо послать графу Портсмуту записку с извинениями...
-Не "мы" не пойдем, дорогой мой, а "я" не пойду, -поправила своего внука леди Вайолет. -У тебя ведь стараниями твоего доктора с ногами все в порядке - и я уже написала письмо вдовствующей графине. Ее семейство с самого утра готовилось к нашему приходу и будет дурным тоном не придти вовсе, так что собирайся. Я уже приказала Моусли приготовить тебе приличный костюм.
В общем... как и обычно, Тедди не стал спорить с бабушкой и пока что не догадался о придуманной ею хитрости. Ему оставалось лишь послушно переодеться и ехать на чай в резиденцию графа Портсмута, чтобы не заставлять гостеприимных хозяев ждать.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-09 18:35:54)

+1

14

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
[float=right]О нет, не кофе, крепкий чай!
Он мне бодрит сегодня душу,
Тебя я буду мирно слушать,
Ты только речи продолжай.
© Нелли Русинко
[/float]У юной леди Мэри были свои соображения относительно возможностей миссис Падмор, но она на этот раз должна была промолчать о них. Хотя, девушка уже про себя отметила, что надо будет обязательно посоветовать своему отцу, чтобы он нанял дорогого французского шеф-повара – они ведь теперь аристократы, носящие титул, так зачем себя ограничивать в такой небольшой роскоши, что давно уже вошла в моду у местных снобов и не только у них? Еще в Америке Мэри слышала и знала, что многие их знакомые, имевшие дома в Нью-Йорке, держали французских шеф-поваров, которые и удивляли местную богему и знать своими самыми невероятными изысками. Так, а чем Лондон хуже? Он, кажется, даже ближе к Франции и Парижу, чем тот же блистательный Нью-Йорк из порта которого и отбыл их корабль в Британию.
- Дорогая, будь немного терпимее и не дави на бабушку новой модой, она и так старается поспеть за нами, - подойдя к своей дочери, тихо прошептала ей на ухо графиня Портсмут. – Естественно, что она будет ворчать, как и любой консерватор в этой стране, когда что-то идет не так, как они к этому привыкли. Дай ей время, - нежно и весьма дипломатично подошла к вопросу графиня, хотя сама подозревала о том, что ее свекровь могла только из вредности высказываться о тех модных печеньях и конфетах, которые принесла из небольшой кондитерской ее внучка.
- Но, самое главное, что ее смутила только свежесть продуктов, а не то, что я сама покупала их, - едва сдержала свой смех Мэри, что далось ей не так уж и просто. В конечном счете, она не должна была смеяться за спиной у бабушки, что сделала вид, будто вчерашней размолвки не было. К тому же, леди Мэри прекрасно знала, что было несколько не права, сомневаясь в искренности и благости намерений бабушки. Просто в ней играла ее английская гордость?
- О чем это вы там шепчетесь? – тем временем, решила вмешаться графиня. – Гости уже скоро пожалуют, а ты, Мэри, еще не переоделась к чаю, - конечно же, сразу же последовало указание к действию, игнорировать которое Мэри просто не могла.
- Мы с мамой обсуждали мое платье. Не могу выбрать между бежевым платьем с золотистыми паетками и чайным платьем с нежно розовым кружевом и вышивкой. Решила спросить у матери, а что скажете вы, бабушка? - произнесла юная леди в ответ, вполне почтительным тоном.
- Надевай розовое платье с кружевом и вышивкой, ты ведь еще так молода и прекрасна, что паетки тебе пока не понадобятся. Ты ведь не в отчаянии еще, - ответила вдовствующая графиня, посмеявшись над своим смешным замечанием и советом. Особенной радости графине Изобель принесла и улыбка ее невестки и внучки. Это наталкивало на мысль или дарило слабую надежду на то, что в Америке также в ходу основные цели женщин и их целомудрие.
- Так и сделаю, как вы велите, бабушка, - почтенно произнесла леди, после чего последовала к выходу из гостиной, где уже было практически все готово к приему гостей. И ведь именно на лестнице она столкнулась со своей кузиной.
- К нам придут сегодня гости? – спросила Эмили, не обращаясь по имени к Мэри, что давало право леди промолчать. Но, разве Мэри могла?
- Не знаю, кажется, бабушка пригласила кого-то из своих подруг вчера. Так что, ожидается очень скучное чаепитие, по всей видимости, - да, по доброте душевной поделилась леди с кузиной, при этом сделала самое бесстрастное выражение лица. А еще ни словом не упомянула вдовствующей герцогини с ее внуком герцогом. – А вы, собираетесь нанести кому-нибудь визит?
- Да, нас с Сибил пригласила к себе баронесса Стэнли. Мы нанесем ей визит вежливости и останемся на чай. Надеюсь, бабушка не будет против, если мы не будем присутствовать на здешнем мероприятии, - произнесла Эмили, что не могло не порадовать ее кузину.
- Думаю, было бы не справедливо всех нас заставлять томиться в компании кого-то из ее скучных подруг. Но, если она будет спрашивать, я обязательно вас прикрою, - доброжелательно сообщила Мэри, после чего таки поторопилась подняться в свою спальню. Не надо даже полагать, что леди Мэри и не думала выполнять своего обещания. Хотя, разве бабушка стала бы настаивать на том, чтобы и Эмили с Сибил присоединялись к ним за чаем?
Когда дворецкий пропустил в дом графа Портсмута молодого герцога, Мэри вместе с матерью и бабушкой находилась уже в их гостиной. Она лучезарно улыбнулась молодому человеку, едва их взгляды встретились, что не могло не заставить улыбнуться даже саму вдовствующую графиню. Уж больно много они ставили на этот союз вместе с вдовствующей герцогиней.
- Мы очень сожалеем, что вдовствующая герцогиня не смогла прийти вместе с вами, но нам несказанно приятно, что вы все-таки почтили наш дом своим приходом, - сообщила на правах хозяйки дома графиня Портсмут. – Мэри, поможешь мне разлить чай? – предложила тем временем графиня, едва в гостиную принесли поднос со всеми необходимыми приспособлениями необходимыми для чаепития.
- Конечно, мама, - согласилась Мэри, поднявшись со своего места и, подойдя к столу, стала хлопотать вокруг чашек. – А вы, Ваша Светлость, предпочитаете крепкий чай или наоборот, светлый и легкий? У нас есть несколько сортов из Индии и даже фруктовый сбор чая, это мой любимый, - не обращая внимания на свою матушку и бабушку, произнесла Мэри. Нет, на этот раз она не позволит мешать ей или затыкать ей рот.
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =
https://media.giphy.com/media/Wyv5uwPiuMtnq/giphy.gif
= = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = =

платье, которое надела Мэри

+1

15

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Так уж получилось, что за всю свою сознательную жизнь Тедди успел уже привыкнуть, что леди Вайолет по сути командует им, частенько не позволяя проявить какую-либо инициативу. Возможно, именно по этой причине он и отказался перевестись из артиллерийской части на Золотом берегу, на более удобное (имеется в виду удобное для герцогини) и безопасное место службы. Однако, молодому человеку вовсе не хотелось служить в армии по протекции своей бабушки и заставлять думать солдат над которыми его поставили командиром, что у аристократа кишка тонка понюхать пороху. Вернувшись домой после ранения, Гамильтон очень надеялся, что ему удастся и в дальнейшем самостоятельно рулить собственной жизнью, но он сам того не зная уже начал выполнять хитрый план леди Вайолет, который можно было кратко назвать - "выгодная женитьба". Как ни крути, но в этом вопросе у вдовствующей герцогини было куда больше опыта, так что герцог не стал спорить после проведенной миледи военной хитрости с вызовом врача - ведь было действительно верхом неприличия отказаться от приглашения к графу Портсмуту.
После того как Моусли подал своему хозяину "выходные" запонки и новый пиджак, а затем критическим взглядом осмотрел, все ли в порядке, Гамильтон мог ехать в гости. На этот раз можно было обойтись без кэба, потому как экипаж вдовствующей герцогини уже ждал ее внука - так что Тедди не стал терять зря времени и прихватив пальто, перчатки и шляпу, отправился к резиденции Портсмутов.
-Поезжайте домой, Уильям, я пришлю за вами немного позже.., -произнес герцог, обратившись к кучеру, после того как без приключений добрался до конечной точки своего небольшого путешествия... и тут увидел как из главного входа вышла Эмили вместе со своей сестрицей - девушек тоже ожидал транспорт и они кажется явно куда-то торопились?
-Тедди?! -удивленно воскликнула леди Эмили, увидев лейтенанта Гамильтона. -А что ты здесь делаешь?
-Добрый день, леди Эмили... леди Сибилл, -абсолютно серьезно и без тени улыбки поздоровался герцог. Пожалуй стоит дать кое-кому понять, что надо хотя бы иногда думать, что говоришь? -Я приехал по приглашению графини Портсмут и уже опаздываю - так что прошу меня извинить.
Эмили удивленно посмотрела на Тедди, после такого более чем холодного приветствия и не нашлась что ответить, лишь непонимающе переглянувшись с младшей сестрой. Сибилл лишь вздохнула, потому как остаться дома и узнать в чем дело, девушки не могли - их ожидала баронесса Стэнли.
-Ничего не понимаю... такое впечатление, что вы с Тедди поссорились, -неуверенно произнесла лед Сибилл, усевшись в экипаж. -Но ничего такого ведь не было..?
-Когда нам было ссорится? -недовольно буркнула в ответ Эмили. -Ты сама видела что он весь остаток бала у Солсбери любезничал с гордячкой Мэри! Интересно почему она мне соврала??? Хотя...
-Хотя что? -переспросила Сибилл.
-Я видела как герцогиня Гамильтон мило болтала с нашей бабушкой... а что если они решили выдать Мэри замуж... за нашего Тедди? -леди Эмили нахмурилась. -У меня будет с ней разговор, когда мы вернемся!
Ну а пока кузины Мэри недоумевали, что могло изменится в их давней дружбе с герцогом, последний уже был радушно принят в уютной гостиной особняка графа Портсмута.
-Миледи приносит вам самые искренние извинения - ее врач посоветовал ей сегодня побыть дома, -ответил Гамильтон графине, после того как передал ей письмо от бабушки, в котором, кстати говоря извинений по поводу отсутствия не было и в помине - но молодой человек конечно же не мог этого знать. Затем он обратился уже непосредственно к леди Мэри, предложившей ему выбрать чай. -Если позволите, я тоже бы попробовал фруктовый сбор - очень любопытно, каков он на вкус.
-Пока наша дорогая Мэри разливает чай, я бы позволила себе поинтересоваться о ваших ближайших планах, дорогой герцог, -улыбнулась вдовствующая графиня. -Мы очень хотели бы иметь счастливую возможность чаще видеть вас в обществе.
Намек леди Изабель можно было понимать двояко - с какой стороны не посмотри? Вот только Теодор Уильям, как впрочем и большинство джентльменов, не понимающих явных намеков, не нашел во фразе графини какого-либо затаенного смысла.
-Пока что я останусь в Лондоне... мой лечащий врач посоветовал мне продолжить курс лечения - хотя, честно говоря, я думал что получу предписание уже сегодня, -сообщил Тедди с благодарным кивком взяв у леди Мэри чашку чая и печенье. -Доктор Филдс считает что для меня будет полезно провести какое-то время на свежем воздухе, так что я возможно съезжу в Шотландию по делам тамошнего имения моей бабушки. Пока я был в армии она решила устроить капитальный ремонт в замке Бремер, так что будет интересно взглянуть что выйдет в результате... А вы бывали в Шотландии, мисс Мэри?

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-09 23:16:53)

+1

16

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
Удивительно, как дивное растение, привезенное из Востока, смогло быстро покорить целое королевство, заставив всех с удовольствием отставлять в сторону все свои дела, чтобы выпить чашку ароматного чая. Трудно себе теперь даже представить, как люди жили в своих старинных замках, не имея возможности согреться чашкой ароматного чаю или же попросту собраться за столиком для того, чтобы разделить между собой не только последние новости, но и новые вкусы относительно десертов и закусок, которые принято подавать гостям. Но, времена меняются, а остаются с нами только традиции, как наследие наших предков, благодаря которым мы и есть те, кем мы являемся. Быть может, сказано это было очень громко, но разве не правдиво?
Только, не смотря ни на что, еще в Соединенных Штатах Америки, леди Мэри не часто покорялась данной традиции. У нее обычно было слишком много забот и дел, что были намного более интересными, чем какие-то посиделки за чашкой горячего чая, что в жару было не так приятно пить, как в более прохладное время года. Так зачем Мэри было все это, когда ее жизнь могла выглядеть намного проще? Трудно сказать, ибо сама юная леди не могла дать ответ на этот вопрос. Прекрасно знала, что собиралась привлечь внимание герцога, хотя вряд ли ее интересовал сам его титул, как и тот факт, что этот брак был очень даже по душе леди Изобель.
- Не забудь мне заварить чаю с молоком, моя дорогая, - решила огласить самостоятельно свои предпочтения вдовствующая графиня, на что получила чуткое согласие внучки. – Только не забудь сначала насыпать сахара в чашку и только тогда наливай в нее молоко…
Существует поверье, будто наливать молоко в чашку, прежде, чем вы положили туда сахар, означает пересекать свою тропу любви – никогда не выйти замуж. И привязанность вдовствующей графини к этому суеверию в ее то возрасте выглядела смехотворной, по крайней мере. Ведь, какие могут быть предложения руки и сердца к леди Изобель, когда она уже почтенная и уважаемая леди в преклонном возрасте. Хотя и не скроешь – она весьма не плохо сохранилась для своих лет. Мэри повезло, что она находилась спиной к бабушке, поэтому та и не могла увидеть смеха на лице внучки. Хотя наверняка и была в курсе всего, даже улыбки и мыслей, что посетили Мэри в данный момент времени. Иногда складывалось впечатление о том, что эта женщина была способна читать мысли, не иначе.
- Не волнуйтесь, миледи, я все сделаю правильно, - вежливо ответила леди, прежде чем поднести чашку чая герцогу. Естественно, как без того, чтобы ненароком не притронуться кистью руки к его ладони, пока передала ему чашку на блюдце. – Приятного чаепития, Ваша Светлость. Надеюсь, что вам понравится этот вкус, - продолжила Мэри, после чего лучезарно улыбнулась молодому человеку. И, быть может, молодой человек не заметил в этой улыбке ничего особенного, но от леди графини эта улыбка и даже тот самый жест, из-за которого Мэри коснулась ладони Теодора, не ушла от ее внимания. Но, выступать против подобного невинного движения руки графиня не собиралась – имела планы на эту пару, и пока что все складывалось очень даже не плохо.
Сразу после того, как чай был подан гостю, девушка занимается чаем для других членов семьи. Тем более, разговор заходит на совершенно чужую ей тему, и лишь после нее звучит один весьма интересный вопрос.
- Нет, увы, Ваша Светлость, но в Шотландии я не успела побывать ни маленькой, ни даже сейчас, хотя мне кажется, что я была в большей части городов Америки, - произнесла девушка в ответ герцогу. Леди Мэри сочла эту тему допустимой не только в качестве шутки, но и тонкого намека на то, что она все-таки не местного поля ягода. – Насколько я знаю, имение наше в Йоркшире, но даже там я еще не была, хотя не скрою, пока не было возможности.
- Дело в том, что мы сразу с порта приехали в Лондон, - добавила графиня Портсмут, решив, что ни к чему пугать герцога чем-то необъяснимым.
- Между прочим, мама, наш гость успел мне рассказать, что на выставке будет представлена пара акварельных работ, принадлежащих его кисти, - взглянув на мать, произнесла Мэри. Пока она не могла озвучить одну мысль, забравшуюся в ее сознание еще во время прогулки по парку, когда герцог только рассказал ей о том, что ей хотелось бы получить от него, как от художника.
– О, теперь у нас с Мэри просто нет выхода – мы обязательно пойдем на выставку поддержать вас, Ваша Светлость, - сообщила графиня, прежде чем ее старшая дочь шокирует свою бабушку.
- Так я подумала, а может мы могли бы попросить его светлость об одной просьбе? Мне бы очень хотелось надеяться на то, что Его Светлость мог бы нарисовать мне портрет?

+1

17

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Пару дней спустя...

Казалось бы... что такого в том, что леди захотелось заполучить свой портрет? Однако, в первые несколько минут после того как мисс Мэри озвучила свою просьбу, в гостиной уютного дома семейства Уоллоп повисла неловкая... и какая-то растерянная пауза. Леди Мод и ее свекровь явно не знали, что следует ответить на вполне себе невинную просьбу - но не нашли веских причин для отказа, тем более что будущий портрет был хорошим поводом чаще видеть у себя в гостях потенциального жениха. Тедди тоже был несколько удивлен неожиданно возникшим желанием юной леди увековечить себя на холсте, но в отличии от остальных присутствующих на чаепитии персон, отказываться или заставлять себя уговаривать не стал. Когда дама просит о чем либо джентльмена, последний должен постараться угодить ей во всем, разве нет?
Итак, рисовать Мэри, Гамильтон решил в библиотеке - там был самый подходящий для этого свет. Для начала он решил сделать набросок карандашом в своем альбоме, чтобы решить каким будет будущий портрет и уже потом перенести его на настоящий холст. Естественно, никто не стал закрывать дверь библиотеки, так что все правила приличия были соблюдены, хотя как такого, строгого надзора над молодыми людьми не было. Вдовствующая графиня вполне доверяла герцогу, зная по рассказам своей подруги, что он прежде всего человек чести.
-Итак... давайте начнем? -улыбнулся Тедди, поставив кресло для своей модели поближе к окну и на фоне одного из книжных шкафов. -Вам придется некоторое время сидеть неподвижно, мисс Мэри - я уже давненько не писал портретов, так что мне нужно будет "поймать" настроение. Так что наберитесь терпения.
Придвинув еще одно кресло для себя, Гамильтон снял пиджак и отстегнув запонки, закатал рукава рубашки до локтя, чтобы не запачкаться темным грифелем. Только он успел сесть и потянулся за альбомом, в библиотеке объявилась Эмили, собственной персоной и выдала тоном, не признающим каких-либо возражений.
-Прошу прощения, что помешала.., -усмехнулась девушка, мельком бросив взгляд в сторону своей кузины. Ее прелестное платье и внезапная идея насчет портрета говорили лишь об одном - мисс гордячка явно не желала чтобы крупная рыбка сорвалась с крючка. -Могу я попросить Вашу Светлость на пару слов?
Гамильтон конечно же мог бы сказать Эмили, что женщина вообще-то не должна обращаться к мужчине в подобном тоне... но решил не обострять и извинившись перед Мэри, вышел в коридор. Конечно же он не мог выставить подруге детства претензии из-за того что она слишком много болтала и не думала при этом...
-Я вас внимательно слушаю, леди Эмили, -безразлично-вежливым тоном произнес герцог. Все-таки Эм хорошая актриса... наговорила всякой ерунды и при этом весьма успешно делает вид, что не понимает, что же произошло. Что же - Тедди тоже способен держать хорошую мину при плохой игре.
-Я очень тебя прошу... объясни, что случилось? -нахмурилась Эмили. -После того бала у Солсбери ты будто переменился... что я сделала не так?! Ты ведешь себя как обиженный ребенок...
-Все прекрасно, леди Эмили, -ответил Гамильтон. -По правде говоря, я не вижу причин продолжать этот бесполезный разговор...
-Ах так?! Значит бесполезный? -не сдержавшись, обиженно вскрикнула девушка. -Мы давно знакомы и я имею право знать, почему ты вдруг ТАК переменил ко мне отношение! Что ты нашел в этой гордячке?? Думаешь, ты ей нравишься - как бы не так! Просто наша бабушка решила выдать ее замуж и сговорилась с леди Вайолет... я видела как они мило болтали на приеме. Остальные герцоги на дне рождения маркизы Солсбери были их ровесниками, вот они и придумали подсунуть тебя моей кузине!
Пожалуй подобное выступление можно было считать верхом неприличия? Слушая гневную тираду Эмили, Тедди лишь вздохнул - со стороны было очень похоже, что теперь она желает оправдаться самым простым и действенным способом. Спихнуть свою вину на другого.
-Я не желаю продолжать ненужное выяснение отношений на повышенных тонах, леди Эмили. И... спасибо за вашу лестную оценку моей скромной персоны, -эта фраза была произнесена таким металлическим тоном, что Эмили испугалась. Возможно она бы успела еще вставить хотя бы словечко, но тут появилась ее матушка, которую привела одна из чересчур бдительных горничных.
-Как ты себя ведешь, Эмили?! По-моему, ты совершенно позабыла о том, что ты леди... Немедленно извинись перед Теодором Уильямом и идем со мной, -коротко приказала леди Уоллоп, одарив свою старшую дочь крайне недовольным взглядом. -Не заставляй меня повторять...
-Смиренно прошу прощения, Ваша Светлость, если позволила себе лишнее, -послушно произнесла Эмили и резко развернувшись, направилась к комнате матери. Гамильтон вновь тихо вздохнул, проводив девушку взглядом.
-Это я должен извинится, леди Сесилия. Мне не следовало говорить с Эмили, когда она на взводе, -так уж выходит, что джентльмену приходится извиняться за даму... если ее поведение так или иначе вышло за рамки приличий. -Мне правда очень жаль.
-Я сейчас поговорю с ней и постараюсь уладить это недоразумение, -улыбнулась леди Уоллоп, прежде чем последовать за дочерью. Ну а герцога ожидали куда более приятные дела, чем капризы какой-то вредной девчонки.
-Теперь мы можем начать, -как ни в чем не бывало, произнес Тедди, вернувшись в библиотеку и взяв наконец свой альбом для эскизов и карандаш.

Отредактировано Dietrich Danziger (2016-09-10 16:27:47)

+1

18

[NIC]Mary Wallop[/NIC]
[STA]леди[/STA]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2gouQ.jpg[/AVA]
[float=right]http://funkyimg.com/i/2gy1h.gif[/float]Есть абсолютно тонкая грань между приличным и позволенным для юной леди, а также тем, что было возмутительно и даже не приличным. Так что, где-то посредине находилась и просьба юной леди Мэри, прибывшей не так давно из Соединенных Штатов Америки, что были в некотором роде более фривольными в нескольких вопросах морали. Однако, если будут соблюдены все правила приличия, тогда ничего страшного не произойдет? Да и разве вдовствующая графиня не знала о том, какой была репутация молодого герцога? В общем, к счастью юной графской дочери ее просьбу повторила и ее матушка, а также и бабушка, что не так давно взялась располагать временем своей внучки, дабы правильно вывести ее в свет и выгодно выдать замуж. Хотя, похоже было на то, что особая помощь бабушки ей была не так уж и нужна? Всего лишь небольшая помощь и Мэри самостоятельно может вертеть в нужную сторону, чувствуя направление ветра. В любом случае, леди Изобель гордилась своей внучкой в тот момент, надеясь на то, что она не позволит уйти своему шансу буквально из-под носа.
Конечно, после того как гость покинул дом графа Портсмута, а две кузины Мэри вернулись из гостей, между Эмили и Мэри состоялся весьма занятный разговор.
- Мэри, почему ты не рассказала, что в гостях будет герцог Гамильтон? Мы с ним давние друзья и мне кажется, что было не слишком красиво с нашей стороны принимать его не в полном составе семьи, - произнесла Эмили, войдя тем вечером в спальню своей кузины, что сидела сейчас у зеркала и готовилась ко сну.
- Извини, Эмили, но видимо, я чего-то не понимаю? – спросила Мэри без тени улыбки на своем лице. – Неужели ты хочешь сказать, что я нарочно обманула и заставила тебя принять приглашение на чай к некой баронессе, чьего имени я даже не помню? Увы, но я не могла знать, что вдовствующая герцогиня не сможет прийти из-за плохого самочувствия. Хотя не скрою, было достаточно интересно, но я надеюсь это все, что ты хотела мне сказать? Сегодня был длинный день, и я уже хочу спать, - практически на одном дыхании произнесла Мэри, но в полной мере дав понять своей кузине, что впредь заявляться к ней с подобными претензиями будет не допустимо. В любом случае, то что они родственницы, не делает их подругами, что обязаны делиться самыми разными подробностями того или иного события.
С тех пор прошла всего пара дней, но она не смогла растопить лед, представший между Эмили и Мэри. К счастью леди Мэри ее кузина проводила много времени в компании своей младшей сестры, а также у подруг, тогда как Мэри усердно готовилась к позированию. Вряд ли она могла знать, хотя и, возможно, догадывалась о том, что кузине не придется по вкусу идея с портретом кисти герцога. Тем не менее, ожидание скрашивали случайные встречи в парке, а когда наступил тот самый день, Мэри надела одно из своих любимых новых платьев, когда приветствовала молодого художника.
- Вы не представляете, как мне не терпится уже увидеть готовый результат. Никогда не могла подумать, что уже в этом году получу свой портрет – мне почему-то всегда казалось, что портреты рисуют лишь для прекрасных светских леди и королевы, - решительно взялась Мэри шутить о том, что было частичной, но правдой. И несказанно подчеркивало простоту и скромность юной леди, что было лишь приблизительно правдивой информацией. Но кто откроет сейчас эту хитрость?
- Если я буду делать что-то не так, обязательно мне скажите, Ваша Светлость, - глубоко вздохнув и выдохнув, произнесла леди Мэри герцогу. Она устроилась в кресле, которое он поставил для нее именно так, как считал за необходимое (чтобы свет правильно падал и все такое), и юная мисс уже оттуда наблюдала за тем, как герцог готовится рисовать с натуры. Она, конечно же, не могла скрыть легкого налета улыбки, когда джентльмен закатил так по-деловому рукава, отбросив свой пиджак в сторону за ненадобности. – И если вам что-нибудь понадобится, обязательно скажите – моя горничная все принесет, едва позвонить в звоночек, - доброжелательно продолжила леди, когда внезапно и даже слишком быстро, чем на это рассчитывала Мэри, в библиотеку заглянула Эмили. И была она, отнюдь не столь довольной и счастливой, как следовало бы быть юной леди.
Мэри слышала все, что говорила Эмили, и это ее нисколько не порадовало. Пожалуй, до конца своих дней она не простит дерзкой кузине этой выходки, хотя прекрасно ее понимала – отчаяние сделало свое дело?
- Не хотите чаю? – обратилась к своему гостю Мэри, когда он снова уселся в кресло, готовый начать. – Боюсь, что без чашки чаю, не смогу продолжить, но я уверяю, что не сдвинусь с места, пока нам не подадут чай, - как ни в чем не бывало, продолжила юная леди. Дотянувшись рукой до аккуратного колокольчика, что стоял посреди небольшого столика возле Мэри именно так, чтобы при необходимости она могла вызвать прислугу, леди позвонила в него. – Мегги, принеси нам с Его Светлостью чаю, - обратилась она к горничной, что появилась буквально спустя минуту.
Естественно, рисование портретов дело не простое и не едино минутное, так что герцогу не удалось его нарисовать сразу же. К тому же, сидеть неподвижно для Мэри оказалось тем еще испытанием. Ведь, как на зло, у леди чесался нос, ей хотелось сменить позу или еще что-то.
- Вы обещаете прийти завтра и продолжить? – обратилась к герцогу Мэри, когда последовало за ним на улицу, чтобы проводить его к экипажу, что уже ожидал его. – Признаюсь честно, что мне понравилось позировать, хотя это очень не просто, - леди уже успела заметить в окне наблюдателя, когда стояла вместе с герцогом возле экипажа, так что дальнейшее ее решение было продиктовано не только своим собственным желанием, но и желанием окончательно показать кузине, что ей не на что надеяться. – Ваша Светлость, - достаточно тихо обратилась Мэри к Гамильтону, после чего он был обязан слегка наклониться немного вперед ей навстречу. Этим и воспользовалась леди, поднявшись на носочках так, чтобы поцеловать герцога. Была ни была?

+1

19

[NIC]Theodore Hamilton[/NIC]
[AVA]http://funkyimg.com/i/2goxZ.jpg[/AVA]
[STA]мечта любой леди[/STA]
Занявшись любимым делом, Тедди уже спустя минут пять забыл про "выступление" Эмили, потому как работа чрезвычайно спорилась и простой карандашный набросок обещал быть весьма удачным. Гамильтону быстро удалось поймать не только подходящее настроение, но и лукавое выражение прекрасных карих глаз его модели и удачно перенести на бумагу. Смотря на Мэри, молодой человек подумал, что идея его бабушки о внезапной женитьбе была не так уж и плоха... даже если Эм и ляпнула сгоряча насчет заговора двоих пожилых (и весьма коварных!) леди из высшего света.
Герцог не стал затягивать сеанс позирования, чтобы не мучить бедную девушку, которой пришлось почти что час сидеть неподвижно, дабы не сбить руку художника. Забрав свой альбом и собравшись, он направился к ожидавшему его у ворот особняка экипажу и был очень рад, когда Мэри решила его проводить.
-Конечно обещаю, -Гамильтон улыбнулся, после того как положил картонную папку с альбомом и коробкой карандашей и ластиков на сиденье экипажа и обернулся к девушке. -Вы были просто идеальной моделью, мисс Мэри - пока я буду дома, я закончу этот рисунок и завтра мы с вами решим, каким будет портрет. Мне уже очень нравится то, что получилось в карандаше... но так вышло только потому что вы очень красивы. Наверное в Америке вам уже не раз приходилось слышать нечто подобное?
Тедди уже собирался попрощаться и поехать домой, как вдруг, мисс Уоллоп его неожиданно окликнула. Конечно же он не заметил бедняжку Эмили в окне второго этажа, так что не предполагал какого-либо подвоха...
-Да? -обернувшись, лейтенант немного наклонил голову к Мэри... и тут совершенно неожиданно получил от нее весьма приятный бонус в виде нежного поцелуя. Какой мужчина на месте герцога Гамильтона мог бы устоять против подобного, пусть даже в современном обществе и не принято, чтобы женщина проявляла подобную инициативу?
-Скажите еще раз... что будете ждать меня завтра, -тихо произнес молодой человек, успев украсть у юной леди минутку для ответного поцелуя, до появления каких-либо нежелательных свидетелей. -Потому что я буду с нетерпением ждать нашей новой встречи.
Вернувшись домой и пообедав в компании вдовствующей герцогини, Гамильтон был чертовски рассеян, потому как мысли его вертелись вокруг одной очень смелой и эффектной черноглазой леди. После обеда, Тедди как и собирался, занялся корректировкой деталей своего рисунка и остался вполне доволен результатом: Мэри словно была рядом с ним и улыбалась, не давая забыть о своем недавнем поступке. На следующий день, герцог приехал в дом семейства Уоллоп пораньше, прихватив с собой все принадлежности для работы с масляными красками.
-Взгляните, что у меня получилось, -Гамильтон протянул Мэри альбом. -Должен заметить, что у меня уже давно так хорошо не шел рисунок... вам нравится? Этот набросок заставил меня думать о вас и вспоминать о том, что произошло вчера...
Девушка еще наверняка не успела как следует рассмотреть рисунок, но Тедди решительно забрал его из ее рук и сделал шаг вперед, оказавшись вплотную. Очень бы хотелось поинтересоваться, думала ли Мэри о том поцелуе... и хотела ли повторить его снова? Но наверное лучше один раз попробовать и не жалеть о содеянном, чем искать тысячу нужных слов...
-...и мне захотелось вновь убедится в том, что вчера все было наяву.
Он решительно притянул к себе Мэри, повторив вчерашний поцелуй, с той лишь разницей, что теперь это не было случайным (а герцог был уверен, что накануне его модель поддалась внезапному порыву) прикосновением губ. И на пару минут библиотека и весь дом, вместе с его обитателями перестали существовать - так что Тедди и мисс Мэри не заметили Сибилл, тихонько заглянувшую в библиотеку и не сумевшую сдержать удивленного вздоха. Младшую сестру в качестве "дипломата" послала к герцогу Гамильтону наказанная и усаженная матерью за вышивание гладью Эмили... по крайней мере с младшей сестрицей Теодор Уильям ведь не ссорился?
-Что ты сказала? Ты должно быть шутишь?! -воскликнула Эмили, бросив ненавистные пяльцы. -Вчера она целовала его на улице... сегодня уже целует в библиотеке - что будет дальше?? И это мне говорят, что я веду себя не как леди??!!
-Я рассказала тебе о том, что видела собственными глазами, Эм, буквально только что, -пожала плечами Сибилл. -Тебе надо смирится с неизбежным... похоже, что она ему действительно нравится и тут уже ничего не поделаешь.
-Это мы еще посмотрим, -недовольно нахмурилась Эмили. -Мисс гордячка не получит его так просто... это я тебе обещаю.
Ну а пока обе девушки делились впечатлениями от увиденного младшей сестрицей, Гамильтон улыбнулся Мэри, когда она аккуратно отстранилась от него.
-Мисс Мэри... я понимаю, что вы совершенно меня не знаете - но тем не менее, вы безумно нравитесь мне. Я хочу попросить вашего батюшку дать нам разрешение видеться и помимо наших сеансов рисования... быть может, я сумею понравится вам и убедить, что не все англичане чопорные зануды? -если верно утверждение, что в Америке куда более свободные нравы, нежели в Англии, то пожалуй каких-то пару минут назад Тедди совершенно точно ощутил их на себе. Пожалуй их пагубное влияние... даже более чем приятно? -Как вам такой план действий? Если вы согласны, то я бы остался и подождал возвращения вашего отца.

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » А звезды светили ярко...