Вверх Вниз
+14°C дождь
Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Oliver
[592-643-649]
Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[690-126-650]
Jax
[416-656-989]
Mike
[tirantofeven]
Claire
[panteleimon-]
Лисса. Мелисса Райдер. Имя мягко фонтанирующее звуками...

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Deflated leash


Deflated leash

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Tom Gallagher & Elizabeth Dunn
дом Тома | 23 декабря, 2016 | вечер
http://funkyimg.com/i/2m86R.gif http://68.media.tumblr.com/tumblr_m9umo3KAEt1qiz3j8o1_250.gif

[LZ1]ЭЛИЗАБЕТ ДАНН, 34 y.o.
profession: управляющая филиалом транспортно-логистической компании «TG Logistics»;
relations: замужем.
[/LZ1]
[NIC]Elizabeth Dunn[/NIC][STA]perhaps[/STA][AVA]http://funkyimg.com/i/2nYJr.jpg[/AVA][SGN]and i don’t wanna wind up
being parted, broken-hearted.
[/SGN]

Отредактировано Irene Casta (2017-01-28 16:56:17)

+1

2

внешний вид
Лиззи, я буду в Сакраменто завтра, мой рейс вечером, дождись, ладно? Раньше никак не получается. Почему ты отключила мобильный? Дай знать, когда прослушаешь сообщение, целую, скоро увидимся. – И больше никаких непрочитанных сообщений на автоответчике за прошедший день. Зачем, в таком случае, надо было отключать телефон, если никто, кроме Филиппа, не соизволил поинтересоваться её делами? Только этот вопрос интересовал Элизабет, валяющуюся в постели с момента пробуждения. Вокруг, на кровати, на тумбах у изголовья, были хаотично расставлены тарелки с едой, а также фантики от конфет, крошки от сдобных булочек, пару грязных стаканов.
Нестабильность в настроении она почувствовала заранее, где-то за неделю, но списала всё на возникшие проблемы с младшей сестрой, неудовлетворённость в отношениях с Томом, нежелание мириться с возникшими обстоятельствами. К тому же, Филипп стал намекать на скорое возвращение в Чикаго; его мать заметно вернулась в хорошую форму, приободрилась, и Лиз видела, что супруг подумывает забрать мать с собой. С одной стороны, идея весьма неплохая, здравая и аргументированная, с другой – чересчур резкие перемены для пожилой женщины, чья жизнь протекала непосредственно в Сакраменто, а за его пределы она выбиралась неохотно. Элизабет делала вид, что принимает непосредственное участие в семейных планах и решениях касаемо данного вопроса, а на самом деле не испытывала и намёка на заинтересованность, её интересовали иные вещи, не имеющие ничего общего со свекровью.
Работа, к примеру, нисколько не тяготила, Лиз обращалась с ней играючи, не боясь потерять место также легко, как его заработала; вся соль не в фирме, а в начальнике этой фирмы. Мысли о Томе не покидали её никогда, она умудрялась бывать во многих местах, встречать массу новых людей, летать изредка с супругом в Чикаго, даже побывала в отпуске на Лазурном берегу. Их тайный роман длился почти год, время пролетело совершенно незаметно, но Элизабет стала жутко жадной и нетерпеливой. Ей хотелось больше внимания, больше заботы, обожания; хотелось знать, что в ней остро нуждаются. Она хотела видеть всё это именно от Тома, как от мужчины, по которому сходила с ума, но слепое обожание превратилось в навязчивую мысль, от которой француженка не могла отделаться даже по ночам, мучаясь от бессонницы. Так всегда происходило, когда ей становилось чего-то мало, но Лиз могла избежать крайностей, если бы продолжала принимать таблетки.

Она была прекрасно осведомлена, что к любовнику приехала жена с ребёнком, и в красках представляла семейную встречу, одновременно жалея саму себя, оставшуюся в полном одиночестве. Горничная и кухарка, разумеется, в счёт не входили, они являлись частью модного интерьера в её доме, а Элизабет именно сегодня не нашла в себе сил быть любезной. Два раза наорав на Клару за неудачные блюда, молодая женщина развела полнейший беспорядок в спальне, раскидав вещи из гардероба, столкнув нечаянно объемный горшок с цветком, оттого у окна покоилась горка чёрной влажной земли, и запах стоял соответственный.
Надеясь, что Том додумается позвонить на домашний номер, если не дозвонится по мобильному, Лиз начинала сильно сомневаться, что он совершает перечисленные попытки. Ну, конечно, ведь ему некогда узнавать, что с ней происходит, у него там семейная идиллия в разгаре! Такая картина стояла у Данн поперёк горла, поэтому она плюнула на договорённость о субординации, и понеслась выбирать наряд.

Добрый вечер, – произнесла нараспев, смело «вплывая» в прихожую дома. Открыла дверь, кажется, сиделка сестры Тома, с которой Элизабет была знакома, но общение не поддерживала. Ещё в первую встречу она ощутила знакомый холод, идущий от милейшей Джейн, чьё физическое состояние накладывало определенные обязательства на её старшего брата.
Расправив оголённые плечи, Лиз улыбалась, чувствуя былую уверенность. Где-то глубоко в душе было совестно за свой визит; заявляться в дом к мужчине, с которым спишь, где находится его основная семья – не самая умная затея, но выпив два бокала шампанского, Лиз больше не возвращалась к чувству вины.
Джейн! Привет! Рада видеть тебя, как поживаешь? – Француженка склонила голову, направившись к сестре Тома, неизменно в инвалидной коляске, широким шагом преодолевая прихожую. Подмышкой она придерживала яркую подарочную коробку, обмотанную широкими лентами. – Отлично выглядишь, милое платьице. А где.. Том! – Он только-только показался из-за угла, как Лиз подбежала к мужчине, крепко обхватив рукой за шею.
[LZ1]ЭЛИЗАБЕТ ДАНН, 34 y.o.
profession: управляющая филиалом транспортно-логистической компании «TG Logistics»;
relations: замужем.
[/LZ1]
[NIC]Elizabeth Dunn[/NIC][STA]perhaps[/STA][AVA]http://funkyimg.com/i/2nYJr.jpg[/AVA][SGN]and i don’t wanna wind up
being parted, broken-hearted.
[/SGN]

Отредактировано Irene Casta (2017-01-28 16:56:37)

0

3

Приезд Кейтлин вместе с Марком не был для Тома сюрпризом. Об этом они договорились заранее, почти за месяц, а Галлахер в свою очередь оставался честным с любовницей и предупредил ее, что их встречи на какое-то время придется прекратить. Дело было в том, что развод не входил в его планы, то есть осведомленность супруги в наличии Лизы была бы совершенно некстати. Отказать им в визите в Сакраменто Том тоже не мог, по сыну он соскучился и очень хотел его увидеть, и сам неизвестно, когда смог бы выбраться в Нью-Йорк, чтобы повидаться с ним. Естественно, была видеосвязь, но все это было не сравнить с реальной встречей. Неудобство заключалось лишь в том, что Кейт не стала уточнять сроки их пребывания и поэтому у Галлахера не было возможности определить их для Элизабет, что явно ей не понравилось, хоть она и пыталась не подавать виду.

За год Том понял, что с Элизабет вообще сложно было что-либо планировать даже в каких-то мелочах, потому что она была слишком непредсказуемой в поведении. В каком-то смысле даже неуправляемой. Нет, Том не стремился контролировать ее, скорее наоборот, пытался держать на расстоянии, учитывая статус их отношений, да и Лиз не проявляла особого рвения в том, чтобы влезать в его жизнь. Их обоих это, кажется, вполне устраивало, пока в какой-то момент Лиз не начала странно себя вести. Учитывая то, что Том и сам довольно сильно привязался к любовнице за это время, а страсть все еще находилась на самом пике, сначала капризы женщины казались ему очень милыми. Ему было это приятно, естественно, как и любому другому человеку – знать, что в нем нуждаются, что его ждут и по нему скучают. Он и сам все это испытывал порой очень сильно. Однако, когда дело начало доходить до обид, Галлахер слегка насторожился. Он посчитал, что это временная разлука даже пойдет им обоим на пользу, что и он и Лиз немного остынут и, возможно, каждый из них за это время разберется в себе, что-то решит.

Потому что со стороны все казалось намного проще, чем было на самом деле.
Когда Данн сказала о возможном отъезде обратно в Чикаго, мужчина лишь понимающе пожал плечами, показывая тем самым, что не готов, наверное, к каким-то кардинальным переменам и год отношений с любовницей, вряд ли что-то решит против брака длиной в пятнадцать лет. Да, отношения с Кейтлин нельзя было назвать идеальными. Они не были идеальными с самого начала, а теперь и подавно. Каждый из супругов жил своей жизнью, в которую не стремился посвящать другого. Когда-то Том, возможно, любил Кейт и хотел, чтобы она стала его женой, но все это теперь казалось каким-то поистине далеким прошлым. Кейтлин никогда так не вела себя с ним, а в других женщинах это быстро угасало, как и в нем, но Элизабет оказалась совсем другой.

- Мы должны увезти Джейн в Нью-Йорк, - воспользовавшись тем, что сестра удалилась из гостиной, Кейтлин сменила тему с праздничной на насущные. – Ты что, совсем ничего не понимаешь? Представляешь, какого ей в этом городе теперь? Там мы можем найти хороших специалистов. Ей нужен психиатр, в конце концов, Том. Она же, - Кейт покосилась на Марка, который был занят игрой на планшете и заговорила совсем шепотом, склонившись ближе к мужу, - она же потеряла дочь, черт тебя подери!
- Я еле вытащил её из её квартиры, о чем ты, - Том с недоумением смотрел на супругу, но тут же отвлекся на голоса в прихожей. – Поговорим об этом потом.

Какого же было его удивление, когда оказавшись в прихожей, он увидел перед собой Элизабет, которая буквально сходу кинулась ему на шею. Естественно, Галлахер растерялся от неожиданности и на слегка вопросительный взгляд сестры в их сторону, почти никак не отреагировал. Джейн, конечно, не просто догадывалась об их романе, она о нем знала, и не забывала периодически с укором напоминать старшему брату, что у него все-таки семья, а еще сын-подросток, для которого наверняка будет травмой новость о том, что его родители уже давным-давно в друге не нуждаются. Из легкого ступора, в котором он пребывал несколько секунд, его вывел стук каблуков Кейтлин позади, так что Том поспешил слегка отстраниться, пытаясь сделать это не особо навязчиво, скорее непринужденно.

- Какой сюрприз, - он, наконец-то, посмотрел любовнице в глаза. – Ты одна? Мимо проезжала? – но после того, как супруга остановилась неподалеку с приветливой улыбкой, Том окончательно отстранился от Данн и повернулся к Кейт. – Кейт, это Элизабет. Элизабет Данн, она новая управляющая здесь, в нашем офисе. Элизабет, это моя жена – Кейтлин.
- Оу… Ты не говорил, что это женщина. Очень приятно, Элизабет, - Кейт, все с той же улыбкой, коротко кивнула в знак приветствия и перевела взгляд на Джейн, а потом снова взглянула на гостью. – Вы с нами поужинаете? Мы как раз собирались садиться за стол.

- Что? Нет, я не думаю, что это хорошая идея, - Том сразу нахмурился, не имея ни малейшего понятия, как выбраться из этой ситуации. Он попросту не знал, что можно было ожидать от этого визита Лиз, и не мог чувствовать себя спокойно. – Мне кажется, что Элизабет торопится.
- С чего ты взял? Потрясающе выглядите, - неожиданно оживилась Кейт и указала Лиз в сторону гостиной. – Проходите же, пять минут и ужин будет на столе. Я схожу, потороплю их.
[NIC]Tom Gallagher[/NIC][STA]woodsman[/STA][AVA]http://funkyimg.com/i/2nYoq.jpg[/AVA][SGN]http://funkyimg.com/i/2nYor.gif[/SGN][LZ1]ТОМ ГАЛЛАХЕР, 40 y.o.
profession: бизнесмен; владелец компании «TG Logistics».
[/LZ1]

+1

4

Заметив возникшую неловкость, исходящую непосредственно от мужчины, Элизабет нисколько не поменялась в лице, успев заранее спрогнозировать похожую реакцию. Всё шло так, как задумывалось. Цель не состояла в том, чтобы испортить отношения при участии сторонних лиц, ей просто было остро необходимо повидаться с Томом, напомнить о себе. Прошедший год вышел великолепным, им невообразимо везло, а обстоятельства подыгрывали, но нынче эта идиллия грозилась дать трещину.
Не совсем мимо, но я одна, — усмехнулась, поглаживая ладонью грудь любовника, чьё присутствие значительно успокоило Лиз. Ей становилось хуже с каждым днём, а вместо того, чтобы притормозить опасный процесс, молодая женщина поддавалась ему, уступая дорогу. Дело даже не в том, что она невыносимо страдала без Тома, каждая неприятная мелочь сливалась со следующей, эмоции вспыхивали с двойной силой, бросало из одной крайности в другую, совершались абсолютно нестандартные поступки, за которые потом станет стыдно; если вовремя не принять меры, дальше будет только хуже, но она погружалась в состояние самоуничтожения, искренне полагая, что реабилитируется, когда захочет.
Это взаимно, Кейт. — Появление супруги Тома не расстроило Лиз, ведь она знала, что его семья прибыла в Сакраменто, но заставило намеренно отвлечься от созерцания красивого мужского лица. Не пришлось изображать фальшивую радость от встречи: Лиз всерьёз было приятно наконец-то познакомиться с той, из-за которой она заранее лишилась рождественского вечера. — Он не говорил, потому что сам пошёл на большой риск, взяв на эту должность женщину. Наверное, посчитал, что это краткосрочная акция, после которой сможет меня уволить. — Элизабет коротко посмеялась, чувствуя на себе пронзительный взгляд Джейн. Если и существует шанс того, что сестра осмелится поделиться с Кейт своими, так сказать, наблюдениями, он был ничтожно мал. Несмотря на внешнюю неприязнь и явное неодобрение, женщина, пережившая страшные события и заточённая в инвалидной коляске, хранила гробовое молчание, чем вызывала уважение. А может, сам Том весьма чётко выставил границы, за которые запретил заходить.

Да, почему ты так решил? — удивлённо воскликнула Данн, когда Том мгновенно предпринял попытку помешать продолжению знакомства. — Я никуда не тороплюсь и с удовольствием поужинаю с вами. О, спасибо, — улыбка стала шире, а Лиз демонстративно поправила обтягивающую ткань на бёдрах. Кейт, к слову, тоже была хороша, но они кардинально отличались по типажу, что вызвало не меньший интерес. Интересно, закрались ли у неё какие-либо подозрения на счёт супруга? Элизабет бы точно прикинула варианты. Не каждый день встречаешь привлекательную коллегу мужа, являющуюся без приглашения.
Ох, люблю этот дом, — «сладко» протянула брюнетка, резко остановившись рядом с ёлкой. — Какая красавица! А кто занимался оформлением? — Элизабет обернулась, но вместо Тома, зацепила взглядом его сестру в дверном проёме. Зрительный контакт длился секунд пять, после чего Джейн откатилась назад, и исчезла за поворотом. Лиз растянула уголки рта в удовлетворённой улыбке, после чего аккуратно и не спеша присела на корточки, опустив подарочную коробку под ёлку. — Кейт очень симпатичная и приятная, зря ты о ней мало рассказывал. — Медленно шагая вдоль дивана, мягко вела ладонью по спинке, пока не остановилась вплотную к мужчине. — Ты не звонишь. Я волнуюсь. — Просунув руки вокруг пояса Галлахера, она погладила его спину, сминая пальцами ткань рубашки, а по итогу сжала ягодицы мужчина, вздёрнув вызывающе подбородок. — У меня есть потрясающая идея. Ты сошлёшься на возникшие дела и приедешь ко мне. Сегодня не Рождество, ещё успеется побыть с семьёй, а у меня дома тёплый бассейн, — почти прошептала в губы, прежде чем вздрогнуть, когда в гостиную буквально ворвался мальчик. Элизабет сделала шаг назад, инстинктивно поправив волосы.
Ну, привет, — улыбнулась ребёнку, который некоторое время внимательно изучал её, а лишь потом помахал отцу, и уткнулся в планшет. Француженка виновато поджала губы, взглянув на Тома, и отошла к окну, поманив его за собой. [LZ1]ЭЛИЗАБЕТ ДАНН, 34 y.o.
profession: управляющая филиалом транспортно-логистической компании «TG Logistics»;
relations: замужем.
[/LZ1]
[NIC]Elizabeth Dunn[/NIC][STA]perhaps[/STA][AVA]http://funkyimg.com/i/2nYJr.jpg[/AVA][SGN]and i don’t wanna wind up
being parted, broken-hearted.

http://funkyimg.com/i/2oxw3.gif
[/SGN]

Отредактировано Irene Casta (2017-02-09 16:08:58)

0

5

- нет игры больше месяца, в архив -

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Deflated leash