Jack
[telegram: cavalcanti_sun]
Aaron
[лс]
Tony
[icq: 399-264-515]
Oliver
[telegram: katrinelist]
Mary
[лс]
Kenny
[skype: eddy_man_utd]
Rex
[лс]
Justin
[icq: 28-966-730]
Aili
[telegram: meowsensei]
Marco
[icq: 483-64-69]
Shean
[лс]
внешностивакансии
хочу к вамfaqправилакого спросить?вктелеграмбаннеры
погода в сакраменто: 26°C
Когда ты влюблен и нет возможности видеться 24/7, то минуты кажутся вечностью. И кажется, что теперь начинаешь понимать значение фраз: " слепая любовь" и... Читать дальше
Forum-top.ru RPG TOP
Вверх Вниз

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Чем выше мечта, тем глубже тайна


Чем выше мечта, тем глубже тайна

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

Эльдорадо-Хиллз, Сакраменто, резиденция Донованов | 22.01.2018 | день

Florence Justice & Edward Donovan
http://funkyimg.com/i/2BtXd.gif

Если бы не случайности и обстоятельства, замыкающие нас на определённом отрезке пути в рамки ужатого пространства, мы бы так и оставались знакомыми незнакомцами. Когда бы ещё Флоренс узнала, что "тот самый" очаровательный Эдвард, о котором не упускают случая повздыхать на каждом светском мероприятии женщины всех возрастов  - сын того самого коллекционера мистера Донована, от чьего решения зависит, получит она картины для экспозиции в галерее или нет?

Отредактировано Florence Justice (2018-07-21 19:33:19)

+4

2

Вот уж всем загадкам загадка - нежданно-негаданное согласие мистера Донована встретиться с назойливой мадам, занимающей пост арт-директора "L'ouragan de L'art". Не исключалась возможность вмешательства владельца галереи, но какое-то шестое чувство подсказывало девушке, что Александр едва ли приложил к этому событию руку. Как минимум, временной интервал от пункта "Донован подлец и сво..., отказывающий в просьбе." до "Мисс Джастис, а не желаете ли навестить меня лично?" казался подозрительно мизерным, чтобы престарелый коллекционер с устоявшимися принципами и взглядами на жизнь мог вот так сиюминутно сменить гнев на милость и назначить встречу. Сегодня. Два часа назад. Внезапный, прям как одуванчик, ухитрившийся прогрызть дыру в асфальте на центральной площади и заколоситься на удивление горожан. Была ли настолько важна эта встреча и сам факт приглашения? Да. Означало ли это незамедлительно бросить все дела, которые не просто не заканчивались, но и накапливались снежным комом? Ещё как! Стоит ли упоминать, в каком настроении на фоне такой стремительной спонтанности пребывала Флоренс?
   Если выразиться коротко и лаконично, стоило арт-директору ответить на звонок, продлившийся менее минуты, ответить утвердительным согласием выехать сию секунду и ни мгновением позже, как галерею затрясло нервными импульсами разлетевшихся по внутренним каналам связи задач и распоряжений, остаточную часть которых брюнетка раздавала уже из движущегося на полном ходу автомобиля. Информацию же своему ассистенту о том, что на встречу он едет вместе с ней, мисс Джастис озвучила практически мимолётно, укутываясь на скорости шага в длинное пальто и яростно выстукивая шпильками по коридору, где Брайан и был встречен случайным образом. 
   И вот уже позади город с его суетой и рисками зачастую безвозвратно упустить нечто важное, стоит ненадолго притормозить, а сама Флоренс утопает в кресле, сильно смахивающим на предмет антиквариата, если верить позолоте на истёртых временем вычурных подлокотниках, беседуя с пожилым человеком. Серебро его волос, испещрённое морщинами лицо, суховатые кисти рук с тонкими запястьями и медленная, тягучая, но хорошо поставленная речь никоим образом не вводят гостью в заблуждение, поскольку по блеску в глазах и пронзительному, цепкому взгляду человеку наблюдательному сразу понятно, сколь острого ума и деловой хватки является не слишком охочий до чужой компании владелец этого уединённого поместья. Их беседа тет-а-тет продлилась чуть больше часа, и в целом приезд арт-директора можно было считать успешным. Нет, ей не сказали "Да, моя коллекция в вашем распоряжении", но и не послали к чёрту, как это было все предыдущие сотни раз попыток достигнуть договорённостей по этому вопросу. Правда, все они были сплошь дистанционными, а сейчас в деле намечался существенный прорыв, раз уж старик Донован изволил выслушать мисс Джастис лично, а под конец беседы несказанно удивил её приглашением остаться на обед. Дескать, важные дела так скоро не решаются и уж тем паче на голодный желудок. Что-то в этом приглашении смутило, если не сказать - насторожило девушку, но предвкушение результативности пребывания в этом доме не оставило и шанса вежливо отказаться и отбыть восвояси. Ну, нет, раз Флоренс почуяла, как акула кровь, вероятность добиться выполнения распоряжения босса и получить во временное пользование несколько редких картин, способных увенчать одну из крупнейших предстоящих выставок, она не просто останется, не просто проглотит всё, что ей подадут за обедом, но и без излишней скромности найдёт лазейку обнаглеть, чтобы ко времени возвращения в город у неё на руках были подписанные Донованом документы.
- Благодарю вас за приятную беседу, - озаряется она лучезарной улыбкой, поднимаясь с кресла, чтобы пожать протянутую ей руку - сама Флоренс не имела чести знать об этом лично, но люди знающие поговаривали, что коллекционер старался избегать тактильных контактов - значит, какое-то благоприятное впечатление на старика она всё же произвела.
- Я тоже весьма и весьма рад, что вы нашли время навестить меня.
   Хитрец. Ох, хитрец, и даже не скрывает проблесков озорства в обращённом на гостью взгляде. Можно подумать, это она динамила все просьбы о личной встрече. Грешным делом, припомнив выходку Александра, в результате которой она две недели провела как на верхушке готового вот-вот извергнуть лаву вулкана, девушка озарилась шальной мыслью: а не приходятся ли эти двое друг другу родственниками? Но озвучивать её даже в формате шутки не рискнула. Мало ли, какая реакция может последовать в ответ, а доверие - штука сложная и шаткая, чтобы неосторожным словом пустить по ней трещины.
- Обед через час. Моё поместье в вашем распоряжении. Можете осмотреться, прогуляться. - Прищуривается, но как-то безвыразительно, словно нет никакого подтекста в том, что старик почти тут же добавляет: Картины посмотреть, да и не только. У меня, знаете ли, много интересного за многие годы накопилось.
- Если вы не против, я с удовольствием. - В игры обычно играют, как минимум, дуэтом, так что Флоренс ставит в уме галочку воспользоваться разрешением сунуть свой нос во все доступные щели: мало ли, на что полезное упадёт взгляд - так, на перспективу использования в нужный день и важный час. Опять же, само знакомство с семейством Донованов и поддержание если не дружеских, так хотя бы той формы отношений, при которых её будут рады видеть, сулило Флоренс что-то вроде жирного плюса в карму, к которому бонусом прилагались почёт и уважение высшего общества. Мда, а очки в копилку следовало набирать быстро и качественно.
   Покинув кабинет хозяина, брюнетка тут же натыкается на ассистента и чуть ли не мёртвой хваткой цепляется в его предплечье, чтобы перевести дух и восстановить должный запас кислорода, которого так отчаянно не хватало последний час изнурительной во всех смыслах беседы - даром, что вертелась она преимущественно вокруг хорошо известных Флоренс предметов обсуждения.
- Я тебе так скажу, Брайан, - подхватив парня под руку, она уволит его подальше от двери по длинному коридору, - пусть я и располагала приблизительным пониманием, что меня здесь будет ожидать, но реальность оказалась интереснее. И чудовищно изматывающей. Напористости мистера Донована позавидуют полсотни политиканов разом. Ты бы слышал, как деликатно он забрасывает вопросами, в которых улавливаешь двойное дно, но доказательств тому не соберёшь и за всю жизнь. У меня ощущение, что прошла проверку на детекторе лжи. Так! - Остановившись посреди коридора, девушка резким и ощутимо нервным движением отбрасывает назад пряди волос, о чём-то размышляя, затем продолжает:
- Свяжись с Адамом и попроси его прислать на мою почту рекламный проект выставки, для которой мы сейчас пытаемся раздобыть картины. Хочу посмотреть его перед обедом и внести корректировки. - Приложив к губам согнутый указательный палец, темноволосая секунд несколько прикидывает что-то в уме. - Самонадеянно, конечно, ведь картин у нас ещё нет. Но я рискну. - Вскидывает голову, чтобы посмотреть ассистенту в глаза. - А, да, я же тебе не сказала - нас пригласили на обед и отказываться причин не вижу. Это значит, что неминуема потеря драгоценного времени, а наш рабочий день растянется как минимум до полуночи. Впрочем, не привыкать.
   Прищёлкнув пальцами, Флоренс возобновляет движение по коридору дальше, теперь уже вышагивая на полметра впереди Брайна, у которого внезапно с её лёгкой руки появилась задача. Какой бы простой она не была, но всё же требовала усилий, пока мисс Джастис присматривается к поворотам и дверям, коими изобилует коридор, решая, очевидно, в пользу которого "портала" сделать выбор.

вв

http://funkyimg.com/i/2JE1w.jpg

Отредактировано Florence Justice (2018-07-21 19:31:54)

+5

3

Семейный обед был назначен на 22 число первого месяца. Это решение отца было достаточно странным, ведь обычно подобные сборы Донован устраивал в конце месяца. Отказать Эдвард никак не мог, ведь в семье есть свои правила и порядки и они стояли куда выше, чем работа и личная жизнь. На этот день у него была назначена консультация в компании, которую ему пришлось перенести, пусть это и стоило ему 50% от суммы в договоре. Собирая последние важные бумаги для работы дома, Эдвард параллельно консультировал свою заместительницу Меган о предстоящих планах на день. Изис работали до самого вечера, что позволяло им заработать большую аудиторию работающих клиентов. Ведь их рабочий день заканчивался на 3-4 часа раньше, чем работа компании Изис.
- Меган, тебе нужно встретить господина Уолтера, он прибудет в обед, ориентировочно с часу до трех. Клиент достаточно привередлив, а потому стоит обслужить его перед тем, как он задаст тебе первый вопрос. Он любит кофе. Просто кофе, без сахара и сливок. Нам важно его заполучить, он приедет с самого Лас Вегаса. Сама понимаешь, он мог бы найти себе юриста там, ведь контор не мало, но он предпочел именно нас. Уолтер держатель большей части акций Энигмы и желает получить их на сто процентов. Нам важно выиграть это дело, если это возможно. Твоя задача вытянуть из него как можно больше информации о корпорации и мотивах получения процентажа. После чего сверься с данными в интернете по Энигме. Оцени шансы выигрыша и после этого отошли всю статистику на мою почту. - брюнетка сидела на стуле, поправляя свою тугую темно-синюю юбку, которая каждый раз задиралась достаточно высоко, когда та садилась на стул или кресло. Донован не раз отмечал ее стройную фигуру и пышные бедра, обтянутые тугой тканью. Несколько раз даже представлял, как гладит их своими ладонями, но мысль улетучивалась сразу, как только он вспоминал лик своей сестры. Наверное, Меган часто думала, что же она делает не так, раз босс до сих пор не уволок ее за собой в кровать. И она, как надеялся Эд, никогда об этом и не узнает. - Удачи, сегодня будущее компании в твоих руках. - мужчина улыбнулся ей перед выходом, после чего накинул шелковый шарф на шею и скрылся в дверях.
Дорога до особняка не заняла много времени, как ни странно, но особых пробок молодой человек на своем пути не встретил. Массивные чугунные ворота открылись перед его автомобилем, как только он появился на повороте. Видимо, отец дал распоряжение работникам, чтобы те ждали его сына и не заставляли ждать, как это часто бывает при неожиданных визитах. Оставаться в доме родителей на ночь Эдвард не планировал, а потому не стал загонять свой автомобиль в гараж, он припарковал его чуть дальше от главного входа, дабы не мешать будущим подъезжающим автомобилям. Конечно, он не мог не заметить припаркованный чужой автомобиль, который он видел впервые в своей жизни. У отца были гости, что скорее всего, и стало поводом для срочного обеда. Видимо, отец желал познакомить семью с кем-то очень важным для него. А для него ли? Совсем недавно он начал беседовать со своим сыном о внуках. Эта тема всегда вводила мужчину в оцепенение и почти приводила в ярость. Ведь он знал свою тайну и прекрасно понимал, что подобного счастья, скорее всего, ни в его жизни, ни в жизни отца никогда не будет. Эдвард не спешил покидать свой автомобиль, он достал сигарету, поправил рукав пальто, после чего закурил, оставив зажигалку рядом с коробкой передач. На самом деле он не так сильно хотел курить, он ждал, что владелец этого автомобиля выйдет на улицу и это окажется не женщина. Но никто так и не вышел. Бросив окурок в пепельницу, мужчина закрыл окно, после чего, взяв папку с документами, направился в особняк. Двери ему открыла пожилая Дора, которая работала в доме. Она руководила всеми работниками, обеспечивая чистоту особняка. Ее улыбка с морщинками в уголках рта всегда порождала ответную радостную улыбку у Эдварда. Он любил эту женщину, ведь она работала здесь с тех самых пор, как Донованы перебрались в Америку. Он помнил ее молодой, когда ей было всего тридцать с хвостиком.  Помнил ее роман с одним человеком из службы охраны. Но тот не увенчался успехом, однако, это не мешало ей продолжать улыбаться также тепло.
- Добро пожаловать, господин Донован - она закрыла за ним дверь, а после приняла его пальто. - Дора, надеюсь, Вы чувствуете себя хорошо и отец не сильно напряг Вас с этим обедом? - женщина лишь вновь улыбнулась в ответ и шуточно махнула рукой. Ей нравилась ее работа.
Покинув парадную, молодой человек двинулся дальше, свернул в коридор налево, после чего открыл массивную дверь и встретился лицом к лицу с гостьей, которой, как он смог подумать, и принадлежал тот незнакомый автомобиль. Быстро смерив девушку взглядом с головы до ног он сразу мог понять, что к новой прислуге в доме она явно не относилась. Слишком хорошо одета и со вкусом.  За ее спиной показался еще один молодой человек, видимо они прибыли вместе.
- Добрый день - Донован еще раз смерил взглядом внешний вид обоих гостей. - Меня зовут Эдвард Донован, рад познакомиться. Могу я вам чем-то помочь? - молодой человек рядом с женщиной совсем не интересовал Эда, а потому тот смотрел только лишь на брюнетку, ожидая ответа лишь от нее. По ее лицу было видно, что та не глупа и, что больше привлекло, не дурна собой. Ухожена, хорошо одета, не вульгарно, а достаточно притягательно для мужского глаза. Эта женщина вызывала интерес. Эдвард любил таких особ, да и давненько он не видал их. Он давно встречается с теми женщинами, которые либо хорошо выглядят, либо не обделены умом.
- Особняк достаточно велик и даже я сам долго терялся в нем, когда наша семья только-только переехала сюда. Вас интересует конкретный зал? Может Вы ищите кабинет отца? Я с удовольствием провожу Вас.

+2

4

Большие особняки имеют свойство изнутри выглядеть ещё масштабнее, чем снаружи - ни дать, ни взять, те самые волшебные палатки из мира Гарри Поттера, в которых помещается целый мир, если не больше. А ещё они полны сюрпризов в лице неожиданно встречающихся на пути людей, к появлению которых не всегда бываешь готов. Особенно когда они перед тобой материализуются словно из ниоткуда, даже если это "ниоткуда" - вполне себе реальная дверь, что открывалась с той умеренной скоростью, которой обычно хватает для моральной подготовки к встрече. Признаться, Флоренс и сама потянулась к дверной ручке, вот только та неожиданно начала ускользать и отдаляться, что сначала повергло гостью в некоторое недоумение, вплоть до изогнувшихся в изумлении бровей. Голову повыше. Пересечение взглядов. Всё же следовало выбрать другой маршрут. Или хотя бы поворот. - Мелькнувшая мысль перед тем, как всколыхнувшаяся потревоженная реальность умиротворения и тишины вернулась на место с первыми звуками голоса мужчины. Несомненно, воспитанного так же хорошо, как выглядел он внешне: запоминающийся образ в лучших традициях совмещения современной моды и элегантной классики. Внутреннее чутьё уже на тот момент подсказало Джастис, что ей встретился не приглашённый гость, как и она сама, а некто из членов семьи, чему незамедлительно было получено подтверждение из первых уст, так сказать.
- Флоренс Джастис, - его рукопожатие тёплое, бережное, при этом уверенное и крепкое. Эдвард Донован, значит? Сын коллекционера? Вот уж никогда бы не подумала, что встречусь с ним лично. Погодите-ка.. уж не тот ли это Эдвард, о котором поют сладкие оды не менее сладкими голосами женщины на каждом мероприятии, стоит им сбиться в кучку подальше от ушей своих супругов и возлюбленных? - Рада знакомству. - Непродолжительный тактильный контакт оставляет приятное "послевкусие" на узкой ладони и кончиках пальцев художницы. - Отдаю вам должное, мистер Донован, вы весьма проницательны. - В глубине медового взгляда просыпается улыбка, отражаясь в уголках чуть приподнявшихся губ. - Я действительно в поисках верного направления, но не ищу что-то конкретное. Нет. Ваш отец, - девушка отступает назад от двери, чтобы дать возможность мужчине переступить через порог, избегая столкновения с ней или вынужденной необходимости подвинуть её в сторону, - с которым я имела честь только что побеседовать, любезно разрешил мне прогуляться по особняку и насладиться предметами искусства. Вот только забыл подсказать, с чего лучше начать. Буду признательна за помощь. Я действительно заинтересована в его коллекции.
   Неожиданная встреча и последовавшее за ней знакомство с представителем высшего общества, не имеющего ничего общего с подделкой в лице тех, кто получил золотой билет на самый верх социума исключительно за деньги или через выгодные знакомства, произвели на Флоренс благоприятное впечатление. Наверное, только поэтому выражение её лица в данную минуту не украшает одна из дежурных масок вежливости, с которыми приходится в большинстве случаев посещать всевозможные мероприятия и светские рауты. Улыбка становится теплее и откровеннее, когда девушка без какого-либо стеснения смотрит в глаза мужчины перед ней.
- Позвольте представить, - лёгким жестом левой руки она указывает на своего спутника, - Брайан, мой помощник. Если не возражаете, составит нам компанию на предстоящей экскурсии. Ко всему прочему, его присутствие мне необходимо в силу непрекращающихся рабочих процессов.
   Издалека, преломившись многократно в хитросплетениях коридоров, раздался звук, больше похожий на бой старинных часов, оповещающих то ли о схождении двух стрелок на одном делении, то ли отмеривших получасовой интервал. Повернув в его сторону голову, Джастис на долю секунды задумывается о чём-то своём, затем вновь сосредотачивает внимание на Эдварде.
- Даже представить не могла, что когда-либо удостоюсь чести услышать нечто подобное. Кажется, я определилась, с чего стоит начать. Покажете мне эти часы?
   Душевный порыв, желание прикоснуться взглядом к частичке истории, неприкрытый интерес движут девушкой, когда она делает первые шаги в том направлении, откуда донёсся звук, но буквально через пару метров останавливается и оборачивается.
- Если только для вас моя компания не окажется потраченным временем. - Непринуждённо добавляет Флоренс, в ожидании ответа мужчины слегка склонив голову набок и едва заметно щуря глаза. Никакого кокетства или попытки флиртовать. Пожалуй, за сегодняшний день, начавшийся с сумасшедшей гонки от одной "горящей" задачи к другой, художница впервые чувствует себя расслабленной и спокойной, что прекрасно прослеживается хоть в её взгляде, хоть в манере держаться в обществе пока ещё незнакомого мужчины.

+2

5

Эдвард коротко пожал руку ассистента, которого представила девушка. На сколько было известно, отец не шибко любил чужих людей в своем доме, даже все работники проходили жесткий отбор перед началом своей работы. А эти люди произвели хорошее впечатление, раз даже были приглашены на ужин. Молодому человеку нравилось проводить время в компании новых людей, а может он просто привык к этому, благодаря специфике своей работы. Эдвард никогда не был похож на членов своей семьи, он просто выбивался. Все Донованы были людьми искусства, поклонниками истории, он нет.
- И что же у Вас за работа такая? Несомненно, это что-то связанно со всеми этими вещами, которые так любит моя семья, верно? Иначе было бы слишком тяжело найти общий язык с отцом. Наверное, Вы художница или любительница антиквариата? - звон старых часов из гостевой комнаты прервал Эдварда и тот лишь слегка улыбнулся, когда получил подтверждение своей догадки о сфере деятельности гостьи. Сунув толстую кожаную папку подмышку, Донован проследовал к массивной двустворчатой двери, которая вела в нужную комнату. Это помещение вмещало в себя слишком много вещей, но несмотря на все это оно казалось достаточно просторным. Большие стеллажи из красного дерева вдоль двух стен были наполнены кучей толстых книг. Некоторые из них были выкуплены на аукционах за кругленькие суммы и явились в свет в единичном экземпляре.  Два стула, отделанных красным бархатом стояли подле широко окна, покрытого полупрозрачной шторой. Свежий ветерок из приоткрытого окна разносил запах старых книг по всей гостевой. На отполированном комоде из того же дерева всегда стоял чайный набор и чайник со свежей заваркой. Дора любила частенько обновлять этот чайничек, так как знала, что что эта комната одна из самых любимых хозяина особняка. Но самым главным украшением гостевой были высокие часы, отбивающие время настолько громко, что гул разносился по всему первому этажу приятным глухим звуком.
- Знаете, Флоренс, как искусствовед я слишком плох. Наверное, в этом доме даже повар расскажет Вам гораздо больше об этих часах или о книге на третей полке слева. - мужчина вновь улыбнулся, немного неловко на этот раз. Ему всегда было немного не по себе, когда наружу выливалось то, что он совсем не знает то, чем жила его семья. Да и это никогда не было ему особо интересно. Конечно, он понимал, что все люди разные и невозможно навязать себе любовь к чему-то, если это так дорого даже близким. Может он и хотел бы когда-то запомнить все об этих безделушках, но к сожалению, просто не мог. Его мозг категорически отказывался запоминать года и все события, что пережили эти вещи. - Но я думаю, что Вам удастся найти для себя много интересного здесь. В соседнем крыле расположена огромная галерея, гордость нашей семьи. Помимо картин там можно встретить различные фрески и ремесленные искусства. В детстве я очень любил рассматривать глиняные горшки с различными рисунками на них. Тогда я даже не подозревал, что это не просто картинки для украшения посуды.
Оставив папку на бархатном диване, Эдвард направился к комоду с чашками. Он не спеша наполнил фарфоровые чашечки свежим чаем, после чего аккуратно взял одну подушечками пальцев и протянул мисс Джастис.
- Так чем же Вы конкретно занимаетесь? - вторая чашка была подана Брайану, а третья уже оказалась в его руках. Честно сказать, Донован уже соскучился по этому вкусу и запаху Лондонского чая. Сделав первый глоток, он на долю секунды прикрыл глаза. Кажется, Дора добавила туда сливки.

+2

6

Относительно сложности общения младший Донован и ошибся, и в то же время - нет. Пожилой коллекционер был самым настоящим знатоком в области искусства, в сферу познаний которого входило не только умение отличать экспрессионизм от сюрреализма, но и глубокое, вдумчивое, хотя слегка своеобразное понимание смысла, идеи, сочетаний цветов и форм, что представлены художниками на том или ином полотне. В конце концов, живопись никогда не навязывает зрителю единого мнения, так что в суждениях старшего Донована девушка не видела ничего выбивающегося за рамки. Разве что это приводило зачастую их, как собеседников, к столкновениям взглядов. Очевидно, её собственные мнения по тому или иному вопросу коллекционеру нередко казались вызывающими в силу нехватки житейского опыта и бурлящей молодости, струящейся по венам Флоренс. Мистер Донован видел в предоставлении картин из своей коллекции во временное пользование "L'ouragan de L'art" что-то привычное и классическое. На что мисс Джастис с известным для неё упрямством загадочно улыбалась, отрицательно качала головой и живописно излагала на словах собственное мнение. Вот на этом момента - оформление выставки - они и не могли сойтись. Флоренс категорически не желала вмешательства в свою деятельность, даже если советы поступали от человека, решение которого могло повлиять на предстоящуюю выставку. Для себя она решила, что в крайнем случае обойдётся без десятка баснословно дорогих не только с точки зрения оценки, но и уникальности картин, но так просто сдаваться не собиралась. И тот факт, что судьба "подбросила" ей бонус в виде наследника мистера Донована, казался хорошим знаком. Поиск выгоды? Возможный рычаг воздействия на хозяина особняка? Вовсе нет. Всего лишь возможность посмотреть на жизнь известного семейства глазами мужчины, более-менее близкого ей по возрасту и, стоило надеяться, складу ума.
- Вам не за что извиняться или корить себя, Эдвард. - Девушка мгновенно улавливает переход от плоскости официоза к более непринуждённому "именному" общению и с радостью включается в него. - Быть искусствоведом не такая уж завидная доля. Зачастую эти люди восхищаются тем, от чего остальных тошнит, что вызывает у общественности сомнения: а так ли сведущ специалист в своей области, если его восторги направлены на кусок камня, тогда как следовало бы восхититься букетом из живых цветов. По мне, так лучше просто наслаждаться тем, что радует глаз и вызывает эмоции, чем мнить себя критиком, который пишет рецензии, даже не побывав на выставке. А всё потому, что от постоянного прикосновения к искусству притупляется эстетическое чувство, заменяясь эстетическим глазомером. Прекрасное.. хмм.. трудно. В этом вопросе, к счастью, мы с вашим отцом сошлись единогласно.
   Сложив руки на груди, мисс Джастис неторопливо исследует помещение, переходя от одного удивительного в своём исполнении произведения мастера к другому. Особенно собранная библиотека поражала воображение той скурпулезностью, с которой книги не только были подобраны для коллекции, но и ныне занимали своё место на полках.
- Вы их читали? - Интересуется темноволосая, вскользь коснувшись взглядом лица мужчины и вновь обратившись взором к уходящим высоко вверх стеллажам. - Литература не входит в список моих профессиональных интересов, поэтому выражать мнение могу исключительно как любитель приятно провести досуг за качественным чтивом. Например, - её рука грациозно взмывает вверх, чтобы указать на одну из книг, - вот это издание мне совершенно незнакомо, тогда как сам автор в моём персональном рейтинге занимает достаточно высокую строчку. Судя по переплёту, это единичный экземпляр. Я права? Могу только предположить, какую сумму пришлось заплатить за эту книгу. Или это подарок?
   Следовало бы заканчивать с изучением великолепия, что открылось её глазам, и уделить внимание живому человеку, однако Флоренс всё равно медлила, практически бесшумно передвигаясь и поглаживая кончиками пальцев кромку фарфоровой чашки с чаем.
- Знаете, Эдвард, есть вещи, обретающие особенную привлекательность, когда смотришь на них через призму прошедших лет. Только вещам доступно это свойство, исключительная привилегия, призванная заменить им то, чем владеют живые существа - ощущение непреодолимой смертности, так повышающее в цене и наполняющее красотой каждое мгновение их жизни. Смотреть на живое сквозь прошедшие года зачастую больно и неприятно. - В какой-то момент голос девушки неприкрыто сквозит печалью. - Смотреть же на то, как изменяются со временем предметы, изменяя и наши взгляды, почти всегда интересно. Пробуждает любопытство.
   Обернувшись, наконец, мисс Джастис с улыбкой подходит к мужчине и делает первый глоток чая, едва касаясь карминовыми губами чашки. На непродолжительное время воцаряется тишина, не имеющая ничего общего с напряжённостью или неловкостью, как это обычно случается между двумя людьми, только-только вступившими на путь развития знакомства; скорее, сейчас все присутствующие в комнате наслаждались этой тишиной, размышляя о чём-то своём.
- По призванию я художник, - Флоренс первой нарушает молчание, опускаясь на стул у окна и переводя взгляд на панораму за ним, которая включала в себя и вид на раскинувшееся вдалеке озеро Фолсом - роскошь, доступная не каждому даже в рамках Эльдорадо-Хиллз. Интересно, из окон дома Александра открывается такой же вид? - Невольно задумывается она, но тут же гонит подобные мысли прочь из своей головы. - По роду деятельности арт-директор картинной галереи "L'ouragan de L'art", которая принадлежит Александру Хартману. Смею предположить, что это имя вам должно быть знакомо. Мой босс довольно давно в дружеских отношениях с вашим отцом. - Поставив чашку с блюдцем на изящной резки столик, девушка откидывается на спинку стула и встречается взглядом с глазами Эдварда. - Очевидно, вам хотелось бы знать, для чего я сегодня здесь? Всё те же дела галереи, в первую очередь. Скоро будет открыта выставка. Первая выставка, всецело организованная мной, без участия владельца галереи на любом из этапов подготовки. Своего рода большая ответственность и.. испытание. - Усмехается она. - Всё потому, что для оформления экспозиции мне не хватает буквально десяти картин из коллекции вашего отца, Эдвард. Однако он упорно не желает видеть во мне достойную преемницу мистера Хартмана и сначала категорически отказывался вести со мной диалог, но теперь вот.. пригласил в гости и даже желает лицезреть на семейном обеде. Признаюсь, для меня это приглашение задержаться стало большим сюрпризом. Как считаете, это добрый знак? Или мне следует морально подготовиться к чему-нибудь эдакому?

+2

7

- Лишь некоторые из них. Признаюсь, я не читал их лично. Моя сестра любит заставлять меня слушать эти длинные рассказы каждый раз, когда нам удается встретиться в родительском доме. Вы, кстати, с ней очень похожи и точно нашли бы общий язык. - он прислонился плечом к краю одного из стеллажей и сунул левую руку в карман своих брюк. Слушать госпожу Джастис доставляло ему удовольствие. Ее философское мышление, как ни странно, не вгоняло в скуку Эдварда. Оно даже побуждало в нем интерес, а потому он предпочел слушать ее голос, нежели перебивать и переводить тему ее размышления очередным своим вопросом. - Эта книга была куплена на аукционе в Монреале, если я не ошибаюсь, около тридцати лет назад. Я тогда был еще ребенком и остался один дома с сиделкой. Эта любимая книга моей матери. Но я даже не помню о чем пишет ее автор. Если хотите, можете взять одну из этих книг и ознакомиться с ее содержимым доме перед сном. Думаю, при следующей нашей встрече Вы сможете немного расширить мой кругозор, пересказав содержимое. - Донован улыбнулся краем губ, после чего сделал очередной небольшой глоток уже поостывшего чая. Он с детства любил холодный чай, чего так не понимал его отец. Благо, темой для ссор и поучительных дискуссий эта маленькая странная любовь молодого человека никогда не являлась. Брайан продолжал рассматривать содержимое комнаты, иногда отвлекаясь на экран своего смартфона. Но он не смел вмешиваться в беседу своей начальницы и Донована. Таких воспитанных сотрудников тяжело сыскать в этом мире. Скорее всего, у него были свои дела, планы, возможно, ему было совершенно не интересно находиться здесь, но он совершенно не подавал виду.
- Мне доводилось встречаться с Александром несколько раз, но наши встречи никогда не затягивались более, чем на пару минут. Обычно он имел дела с моим отцом, а я не шибко лезу во все эти их заморочки. К сожалению, я не могу знать всех друзей моего отца, так как долгое время прибывал в другом городе. Переезд сюда стал для меня неожиданностью. - Эдвард слегка запнулся, тут же поджав свои губы. Он поставил чашку на поднос, на пару секунд отвернувшись от посетителей особняка. Каждый раз, когда ему приходилось вспоминать причину, по которой он теперь осел в тихом городке, его сердце сжималось, а пульс слегка подскакивал. А что если шантажист, получив свои деньги, все же продал кому-то те фотографии? А что если завтра почтальон принесет газету, где на втором развороте будет напечатана эта новость? Мужчину успокаивало лишь то, что до сих пор, по прошествии времени, ничего так и не всплыло на поверхность. Вновь голос Флоренс заставил Эдварда отвлечься от своих проблем. Наконец она поведала истинную цель своего прибывания здесь. Теперь же для него загадкой осталось лишь то, для чего же отец оставил ее на ужин и настоял на том, чтоб и Эдвард на нем присутствовал. В голове брюнета мысли сразу разошлись на два фронта. Первое: старший Донован вновь решил попытаться найти достойную женщину для сына. Второе: свои сокровища он мог доверить далеко не каждому. И, раз он собирался отдать часть своей коллекции во временное пользование галереи, то ему нужно было заключить договор, да такой, чтобы его не смогу обмануть. Эдвард не привык хвастаться, но юриста лучше него найти в округе достаточно сложно. И собственный сын никогда не обманет своего отца.
- Что же, если Вам нужны картины, давайте пройдем в соседнее крыло и Вы сможете выбрать те, которые так нужны. Думаю, что я смогу поговорить с отцом и убедить его поделиться своим сокровищем с общественностью.
Эдвард пропустил гостей вперед себя в длинный коридор, после чего проследовал сам. Очередная тяжелая дверь на противоположенном конце дома была открыта перед Флоренс и Брайаном и теперь перед их взором было представлено самая просторная зала во всем доме. Полы здесь, как и все другие поверхности, чистились два раза в сутки. Это помещение больше напоминало собой музей, а не часть жилого дома. Множество картин висели вдоль высоких стен, под каждой из них была табличка с подписью автора и годом написания. В центре помещения стоял широкий мольберт с незаконченной работой, подле нее красовались различные фигурки и глиняные горшки на высоких постаментах. Приятным дополнением всего вида являлась тихая классическая музыка, которая доносилась из колонок, спрятанных под самым потолком.
- Ну, вот гордость нашей семьи. Здесь представлена полная коллекция собранных картин. А та, что в центре, это картина моей матери. Она еще не закончена, но для меня она самая любимая. Думаю, мне не стоит объяснять почему. - Эдвард подошел к холсту, спрятав обе ладони в карманах своих черных брюк. Он мог долго рассматривать творение своей матери, хотя уже знал каждый мазок масляной краски наизусть.
- Госпожа Флоренс, Вы произвели на меня впечатление благоразумной и рассудительной девушки, которой можно доверять. А посему, выбирайте то, что нравится Вам, а я буду Вашей поддержкой при разговоре за столом. Вам нечего бояться и стесняться, если умеете правильно держать десертную ложку. - Эдвард легко рассмеялся, прочитав на лице гостье недоразумение, после шутки про ложку.  - Прошу прощения, это все британский юмор.

Отредактировано Edward Donovan (2018-07-22 20:05:16)

+3

8

Стынет чай в час, выдыхая ароматными струйками в воздух, зависая ленивыми белёсыми клубами в купели из тонкого фарфора. Флоренс следит за ними неотрывно, почти зачарованно и внимательно слушает собеседника. Странным и забавным воспринимается порой вторжение в наше сознание информации, которой не ждал и даже не помышлял о ней. Вот, например, когда бы она ещё доподлинно узнала, что у Доновонов в роду есть сын? Вопрос почти что риторический. А о дочери? Тем более сложно найти ответ. Без тени пафоса, не выказывая превосходства в силу происхождения, Эдвард делился не столько личным для себя, сколько приоткрывал завесу над той стороной жизни влиятельного дома, в которую с удовольствием сунули бы свой нос журналисты, чтобы извратить потом услышанное и увиденное на страницах журналов.
- Не стоит, спасибо, - вежливо отказывается Флоренс на предложение позаимствовать книгу. - Я её читала, да и не хотелось бы рисковать столь ценным изданием, вынося его за границы привычной среды. Но спасибо, это был широкий жест с вашей стороны, Эдвард.
   При упоминании Александра темноволосая неспешно поднимает взгляд, наблюдая за выражением лица мужчины. Сложно сказать, что именно она желала услышать о своём бывшем любовнике, тогда как, среди прочих, приближенных к Хартману, являлась той, кому было известно на порядок больше остальных, но где-то в глубине души вдруг порадовалась тому, что не услышала вообще ничего значительного. Сдержанно вздохнув, Джастис за своими измышлениями едва не упускает из виду незначительную перемену в поведении Эдварда, чуть сужает глаза, но пускаться в уточнения и расспросы не намеревается. Не её дело знать, почему младший Донован переехал в Сакраменто, с чем это связано и откуда вообще ему пришлось сорваться в силу обстоятельств. Если какие-то объяснения остаются невысказанными, значит этому есть веская причина и, зачастую, не одна - уж это она по собственному опыту знает. Всего лишь улыбнулась и понимающе кивнула головой. Коротенькой паузы с подачи собеседника хватило на то, чтобы переглянуться с ассистентом и по глазам Брайана понять, что срочных дел нет и отвлекаться пока не на что. На этом фоне предложение наведаться в домашнюю галерею воспринимается с особым энтузиазмом.
- Выбирать ничего не придётся, - признаётся она, двигаясь по коридору рядом с мужчиной. - Список картин был утверждён мистером Хартманом и одобрен вашим отцом ещё до моего вступления на должность арт-директора, но как раз по этой причине процесс неожиданно застопорился. Насколько я успела понять, мистер Донован старший не торопится с признанием новых лиц. А вообще последнее время кажется, что он играет со мной в какую-то замысловатую игру, - коротко рассмеявшись, делится предположением Флоренс, - сама суть и результат которой понятны только ему. Или устраивает одну проверку за другой не столько моим знаниям и способностям в области искусства, сколько личным качествам. Разумеется, у меня нет никакого права и обоснований утверждать подобное, просто ощущение такое сложилось. Удивлены, что я так откровенно говорю о том, что у меня на уме?
   Посмотрев на мужчину, девушка вновь засмеялась, однако говорить что-либо более не стала. Они уже добрались до цели, оставалось лишь преодолеть порог, за которым Джастис открылся удивительный мир шедевров. С каждого полотна на неё смотрели не просто сочетания цветов или выбранные быть запечатлёнными на холстах лица и панорамы, а целые миры - один поразительнее другого. Коллекция, которую арт-директор впервые имела честь увидеть лично, производила неизгладимое впечатление; и теперь было доподлинно понятно, по какой причине Александр неоднократно делал акцент на том, что находящиеся в собственности семьи Донованов картины достойны отдельного внимания. Мане, Ван Гог, Синьяк, Боннар, Кало - это была лишь малая часть, открывшаяся взору. Флоренс несколько удивило, но в то же время и восхитило, что наряду с признанными классиками стены украшали работы современников, которым ещё только предстояло вписать свои имена в список тех, чьи творения единогласно считались шедеврами.
- Это поразительно! - Скрывать восторг абсолютно бессмысленно. В буквальном смысле забыв обо всём, девушка сосредотачивается на том, что видит. - Ваш отец эстет с большой буквы. Каждое полотно воистину бесценно. - Остановившись рядом с Эдвардом, девушка, как и он сам, погружается в изучение картины, написанной рукой его матери. - Я не знала, что миссис Донован рисует. Она художница? Или это всего лишь увлечение? Спрашиваю потому, что никогда ранее её работы мне не доводилось видеть.
   Деликатное покашливание Брайана перетягивает внимание на себя. Коснувшись локтя Эдварда кончиками пальцев, Флоренс извиняется и подходит к ассистенту, который демонстрирует ей входящий звонок от одного из деловых партнёров галереи.
- Джастис, да, - негромко отвечает она, прикладывая смартфон к уху и прижимая его плечом, чтобы тут же взять в руки планшет. - Да, подтверждаю, что мистер Хартман тоже приедет. Но он будет в Исландии несколькими днями позже, так что всеми организационными вопросами до его появления буду заниматься я. - Пауза. - Спасибо и вам. До встречи. - Вернув оба устройства помощнику, она обращается к нему: Проверь актуальность брони на билеты и номер в отеле. Затем пересмотри мой график на остаток дня с таким расчётом, чтобы к моменту моего отъезда завтра утром не осталось дел, требующих моего непосредственного участия. Всё важное в начало списка и по максимуму - на сегодня, даже если придётся сидеть до рассвета.
   Утратив всяческий интерес к Брайану, у которого с её лёгкой руки только что прибавилось забот, темноволосая возвращается к Эдварду, как вдруг замирает на месте, вонзившись взглядом в одну из картин, ранее оставшуюся незамеченной. Как.. неожиданно и в какой-то мере иронично. Вот же старый пройдоха! Даже словом не обмолвился, что знаком с моим творчеством. - Мысленно усмехается она, скользя взглядом по знакомым линиям и изгибам женского силуэта, раскинувшего в стороны руки - парящего в воздухе и только-только начавшего рассыпаться на зеркальные осколки. Кажется, эту работу она назвала "Напрасная растрата себя" и едва ли рассчитывала когда-либо увидеть, особенно в этой частной коллекции, наряду с именитыми авторами. Покачав головой, Флоренс отходит от картины, чтобы вновь занять место рядом с младшим Донованом.
- А чем в этой жизни занимаетесь вы, Эдвард? - Заведя обе руки за спину и сцепив пальцы в замок, любопытствует девушка. Она решает не строить предположения, не озвучивать их, а искренне и прямо спросить, предоставив собеседнику возможность решать, как следует ответить.

+2

9

Наблюдать за Флоренс было достаточно интересно. Мобильность девушки поражала Эдварда. Вот она рассматривает картины, а через минуту уже решает вопросы по работе, а затем вновь возвращается к высокому. Она поразительна - вот какой вывод для себя сделал молодой человек.
- Мама рисовала ровно столько, сколько я ее помню. Но отец никогда никому не показывал ее творения, да и сама она не сильно распространяется об этом. Рисунки для школы за меня выполняла именно она. - молодой человек ухмыльнулся, после чего, вскользь пробегается взглядом по картине с силуэтом девушки. Флоренс поравнялась рядом с ним, привлекая вновь к себе внимание брюнета.
- Как ни странно, но я не такой, как все в моей семье. Далек от истории, творчества и эстетики. Всегда по душе мне было изучать людей, анализировать и делать выводы. Я Юрист, мисс Флоренс. Простой офисный работник, занимающийся решением чужих проблем. Наверное, не так интересно, как Вам хотелось бы, верно?
На пороге показалась Дора, которой было неловко перебивать молодых людей. Она стояла в дверях, двумя руками облокачиваясь на дверной косяк и непрерывно смотрела на  гостей дома, в надежде, что на нее обратят внимание. Донован подошел к ней, предварительно извинившись за внезапный выход из беседы перед девушкой. Обед был уже готов, как сообщила работница дома. И глава семьи, вместе с хозяйкой уже ожидали гостей.
- Идемте, не будем заставлять их ждать - как только он поравнялся с Джастис, тихо добавил - Да и все это уже скорее закончится и каждый из нас сможет, наконец, вздохнуть спокойно - он легко подмигнул девушке, после чего выпрямился и двинулся в столовую, не смея обгонять Дору, которая показывала путь.
Стол был уже накрыт. Белая начищенная посуда притягивала к себе внимание моментально. Обязательным атрибутом каждого приема пищи были цветы в центре стола. Отец всегда заказывал свежие, так как эту моду, как рассказывал он, принесла в дом Донованов его жена. Она говорила, что за столом должна царить гармония и именно запах свежих цветов заставит людей расслабиться. Взгляд Эдварда на секунду упал на стул, за которым обычно сидела Ева. Напротив его места. Она любила иногда добавить остроты в обыденные вещи. Начиная от многозначительных взглядов, заканчивая своей шустрой ножкой по колену под столом. Молодой человек глубоко вздохнул и поспешил отвернуться, когда этот стул заняла Флоренс. Эдвард подошел к матери, которая уже тянула к нему свои руки, крепко прижал ее к себе. В ее руках было также тепло, как и всегда, так спокойно и хотелось остаться в них дольше. Ни одна женщина в жизни не сможет подарить столько тепла за пару секунд. Затем он подошел к отцу, пожал его руку, после чего коротко обнял второй рукой, а после занял свое место. На колени он положил предоставленное сотрудниками дома полотенце, после чего принялся изучать содержимое тарелок, с особым любопытством заглядывая под каждую крышку. Эдвард был голоден и, скорее всего, он должен был сейчас демонстрировать все навыки аристократского ведения обеда, но ведь не он здесь под пристальным присмотром хозяина дома. Как только тарелка была наполнена, Эдвард поднял глаза сначала на гостей, неловкость которых ощущалась в движениях, а после на отца. В отличии от матери, он не всецело наслаждался едой.
- Так что же послужило подобной встрече гостей здесь? Флоренс приятная девушка и отлично знает свое дело, как и ее напарник. Хотя, скорее всего, вам не нужны мои подтверждения достоинств, верно? Флоренс говорила, что вы уже пообщались на важные темы. И каким же было решение, отец? - мать Эдварда отложила свою вилку и взглянула сначала на него, а затем на супруга, который явно не ожидал подобного скоро напора от сына.

+2

10

- Вот как? - В лёгком оттенке иронии брови девушки слегка взмывают вверх в момент признания Эдварда, что он не слишком-то отличался искренностью в школьные годы. - А вы, оказывается, бунтарь. - Её настроение улучшается в разы и достаточно заметно со стороны, прослеживаясь в широкой улыбке на полных губах и озорном блеске карих глаз. - Который стал юристом. - Добавляет она, без тени смущения рассматривая молодого человека, открывшегося ей с совершенно иной стороны. - Должно быть, профессионал своего дела? - Прозвучало, скорее, утвердительно, нежели требовало ответа. Подсознательно Флоренс уже провела необходимые параллели между громкостью имени, что носил Эдвард и тем, какие сопутствующие из этого обстоятельства вытекали. Наследник столь знатного рода попросту не мог быть человеком, которому даётся что-либо только наполовину. Манера речи мужчины, его стать, горделивая посадка головы и даже сдержанная жестикуляция выдавали в нём достаточно амбициозную личность. Темноволосой весьма симпатизировало, с какой лёгкостью и непринуждённостью собеседник подбирал слова, выстраивал фразы и позволял себе шутить - качество, свойственное лишь абсолютно уверенным в себе людям, не оглядывающимся на мнение других. То, что Флоренс всегда отмечала и ценила. Тот принцип, которого придерживалась она сама. А вы полны сюрпризов, мистер Донован, - улыбается она ещё и мысленно, улавливая в себе незримый переход от банальной заинтересованностью кем-то к чему-то сверх: чему-то, что вполне способно стать началом отношений, о которых и вспоминать приятно, и другим рассказать не зазорно будет. Впрочем, бежать впереди состава и загадывать на будущее девушка никогда не любила, быстро научившись с подачи сударыни Жизни больше опираться на настоящее. Однако не могла не признать, что общество этого мужчины ей по меньшей мере приятно.
   Их беседа прервалась достаточно скоро, из-за чего Джастис испытала что-то вроде лёгкого разочарования, попутно отметив про себя, что была бы не прочь пересечься с новоявленным знакомым как-нибудь ещё раз и желательно в куда более расслабленной атмосфере. Ну а сейчас, если верить информации от миловидной женщины, им пора было отправиться на обед. Откровенно говоря, художница не слишком рвалась провести час своей жизни в обществе старшего Донована, хотя и не испытывала по этому поводу ни тревог, ни тем более страхов. Подавляющую часть времени особа, гордо носящая фамилию отца своего - Джастис, со всеми вела себя одинаково, будь то высокопоставленное лицо или курьер на побегушках, и не стремилась перед кем-то являть совершенно иное лицо с целью набить себе цену, даже если этот "кто-то" вполне был способен вставить палки в колёса мирного течения её жизни. Например, взять и обмолвиться невзначай на каком-нибудь высокопарном приёме, что некая мисс "имела наглость..", "была невыносима..", "совершенно не пришлась ко двору..." и всякое подобное, чем непременно воспользуются обладатели ушей, уловивших подобные умозаключения, чтобы перед носом Флоренс наглухо закрылись двери приличных домов и заведений.
- Вы не в восторге от семейного обеда, - вполголоса позволяет себе предположение девушка, на ходу приблизившись к уху Эдварда. - Мне стоит начать волноваться? - Шутит она, вскидывая руки, чтобы лёгким движением пальцев по волосам поправить и без того безупречную укладку.

   Обеденный зал, чему и удивляться не стоило, производил должное впечатление. Как и в любой другой части дома, здесь всё находилось на своих местах, гармонировало друг с другом и отличалось не только безупречным вкусом, но и богатством, что не бросается в глаза, вынуждая почувствовать себя недостойным отрепьем. Дорогая мебель, дорогая посуда, благородные сочетания цветов и та уникальная умиротворённость, которую редко где доводится встречать - при кажущейся простоте буквально каждая мелочь недвусмысленно намекала о элегантной роскоши. Сдержанно кивнув хозяину особняка, Флоренс занимает предложенное ей место и сразу же сосредотачивает своё внимание на миссис Донован, выразив ей своё почтение и благодарность за приглашение на обед. Убедившись по ответному взгляду, что ей действительно рады, а не мастерски делают вид, темноволосая окончательно расслабилась и потянулась за белоснежной тканевой салфеткой, мимолётно скользнув взглядом по сидящему чуть поодаль на противоположной стороне стола ассистенту. За парня переживать точно не стоило, ведь не он сегодня в центре внимания, хотя и тщательно скрываемого. Очень хотелось доподлинно разобраться и понять, что же послужило причиной решения старшего Донована разделить хлеб с гостьей, как и то, каким окажется его ответ по поводу картин. Но сказать что-либо Джастис не успела в силу перехваченной инициативы Эдвардом. И хотя начало было достаточно резким и прямолинейным, в глубине души она была рада столь конкретизированной подаче мысли. Действительно, что вы решили? - Разумеется, даже не предприняв попытки что-либо сказать, девушка ограничивается вежливой заинтересованности взглядом на главу семейства. Чтобы уж наверняка не поддаться желанию сыграть в унисон с его сыном, тянется к одному из тонкостенных бокалов на высокой ножке, наполненному напитком цвета тёмной карамели и аккуратными кубиками льда на дне. Лишь коснувшись стекла губами и сделав первый глоток, не может не удивиться. Кола? Как любопытно. Никогда бы не подумала, что столь "американский" продукт будет встречен в доме, подобном этому. Уж не о вкусовых ли пристрастиях наследника таким образом проявляют заботу? Искоса взглянув на Эдварда, Флоренс беззвучно опускает бокал и с невозмутимым видом, словно поднятая беседа её никаким образом не касается, пробует первое из предложенных блюд.
- О своём решении я скажу позже, - с присущим ему достоинством по праву и возрасту парирует старший Донован. - Да и к чему сейчас вести разговоры о делах? У нас прекрасная, как ты справедливо заметил, леди в гостях. Предлагаю на время отложить вопрос, по которому она прибыла, и поговорить о чём-нибудь отвлечённом. Мисс Джастис, - среагировав на своё имя, девушка переводит взгляд с собственной тарелки на мужчину, - вам понравилась экскурсия по дому?
- О, да, это было незабываемо! - Признаётся она, накалывая на зубья вилки ломтик сочной дыни. - Ваша галерея поразила меня разнообразием картин и тем, с каким вкусом они подобраны. Без преувеличений, мне довелось увидеть шедевры в компании работ менее именитых, но оттого не утративших своего достоинства художников. Присутствие одного из имён меня особенно удивило. - Намекает, само собой, на свою персону, не сводя глаз с лица хозяина дома, и только благодаря этому уловив сиюминутно промелькнувшую ухмылку на лице пожилого мужчины. - Миссис Донован, мне было приятно увидеть и вашу работу. Не откажете в просьбе как-нибудь познакомиться с прочими вашими картинами? У вас интересный стиль наложения теней, мне хотелось бы поближе его рассмотреть.
- Хотите усовершенствовать навык? - Улыбается старший Донован, не особенно скрывая заложенного в вопрос подтекста.
- Это никогда не бывает лишним, - пожимает плечами Флоренс. - Но в данном случае это лишь любопытство и стремление расширить горизонты, нежели намерение адаптировать под себя чужие достижения. Ну и, - изящно качнув вилкой в воздухе, прежде чем продолжить, добавляет она, - не упущу возможности в приватной беседе предложить вашей супруге персональную экспозицию в "L'ouragan de L'art". Почему бы и нет? - Снова непринуждённое движение плечами и в следующий момент карминовые губы смыкаются на сочном ароматном фрукте, вкус которого с нежностью коснулся языка, растекаясь по нему свежестью и воспоминаниями о жарком лете.
- А вы хваткая особа, мисс Джастис, - с толикой задумчивости роняет комментарий глава семейства и на какое-то время за столом воцаряется тишина, призванная в угоду неторопливому поглощению изысканных блюд, поданных к обеду.

Отредактировано Florence Justice (2018-08-04 00:24:02)

+2

11

[indent] Наблюдать за тем, как Флоренс ловко лавировала между острыми вопросами отца Эдварду было достаточно интересно. До сего момента он видел лишь то, как отец разговаривал с партнерами, но никак не с молодыми девушками, с которыми он знаком едва ли. Флоренс пришлась по нраву и самому Эдварду, а потому он был готов вступить в диалог в любую секунду, а пока только молча пил колу из своего бокала, позвякивая кубиками льда по стенкам, попутно доедая сочную грушу. Девушка умела говорить, умела правильно строить речь и что самое главное для Донованов, как младшего, так и старшего, она не стелилась и не пыталась изо всех сил понравиться. Она просто была собой и не оставляла за своими словами сахарно-приторный след, от которого хотелось поскорее убежать, а после залезть в ванную и скорее отмыться.
- Жаль, что моя младшая дочь не смогла приехать сегодня. Думаю, Вам было бы интереснее с ней пройтись по дому более глубоко. Она историк и знает о каждой вещичке куда больше самого Чарльза - мать Эдварда улыбнулась, от чего появились мелкие морщинки в уголках ее глаз. Как ни странно, но ей шли эти изъяны, придавали некоторый шарм. Или, может, это видел в своей матери только Эдвард. С каждым годом она становилась для него все прекраснее и прекраснее. Глава семьи поджал, чтобы скрыть свою улыбку, но у него мало что получилось. Мало кто знал, что старший Донован все же умеет шутить и смеяться, просто подобное он проявлял исключительно в кругу близких.
- Думаю, что у них еще будет время познакомиться. - как ни странно, но Чарльз никогда не обижался на подобные шутки от своей жены. То ли от того, что так сильно в нее влюблен, то ли он и правда радовался и гордился тем, что его дети стали настолько успешными самостоятельно. Конечно, нигде не обошлось без его помощи, так сказать, первого родительского толчка, но его дети и правда начали шагать куда более длинными шагами, нежели когда-то он сам.
[indent] Работники дома принялись убирать со стола все тарелки, заменяя их красивым чайным сервизом. Чуть позже в столовую были внесены несколько чайников с ароматным чаем внутри. Эдвард рассматривал одну из розовых зефирок и никак не думал, что будет станет объектом внимания своего отца. Теперь Чарльз решил попытать вопросами его. Но для чего? Зачем ему расспрашивать сына о делах компании за столом в присутствии посторонних людей? Эдвард легко напрягся и принялся закатывать рукава рубашки по новой, дабы отвлечь всеобщее внимание от своей накатившей нервозности. Нет, он не боялся рассказать что-то лишнее, он просто не понимал, для чего было организовано вот это все. Или все же  понимал, но не хотел это признавать?
- Эдвард, как дела в Нью-Йорке? Ты так и не рассказал, почему твой переезд сюда оказался на столько спешным. - руки младшего дрогнули и он сжал тонкую ткань рубашки двумя пальцами, на секунду замерев словно статуя. Конечно, он ожидал подобного вопроса от семьи и естественно подготовил на него ответ, но он ждал его в момент, когда рядом будет сидеть Ева. Хотелось все же иметь рядом с собой поддержку, когда готовишься соврать своему отцу, который читает людей, как открытые книги.
- Все прекрасно, отец. В компании сейчас наступили хорошие времена. Пресса потеряла львиную долю интереса к нам, теперь их главными объектами внимания становятся лишь люди, которые обращаются за помощью к нам. Если быть точнее, то не сами заказчики, а их судебные дела. Пока я здесь, на моем месте сидит старый друг, я уверен в нем. Тем более, он всегда советуется со мной по важнейшим вопросам. - закончив поправлять второй рукав, Эдвард откинулся на спинку стула, наконец-таки прихватил тот самый зефир, который так соблазнял его несколько минут назад. Чарльз терпеливо ждал ответа и на вторую половину своего вопроса, попивая полуостывший чай из своего сервиза. Сделав глубокий вдох, Эдвард поднял глаза на отца.
- Вы ведь помните с чего я когда-то начинал? Идея компании крылась в том, чтобы помогать всем людям. К сожалению, мне пришлось отказаться от этого правила в Нью-Йорке ввиду сложившихся обстоятельств. Это повлекло за собой некоторые проблемы, если честно. СМИ не коснулось моих сотрудников, меня же облизали со всех сторон. Я видел, как многие обычные люди страдают из-за некачественной помощи юристов. Им нужна была моя команда, практически каждому. - молодой человек перевел взгляд на мать. Говорить, глядя на нее было куда проще, чем видеть на себе рассуждающий взгляд отца. - Но я не мог открыть двери для всех вновь в центральном офисе, а потому пришел к выводу, что Изис нужен еще один филиал. Место, куда вновь смогут обратиться все, кто нуждается в качественной помощи.
- Но почему именно Сакраменто? Ведь ты мог выбрать любой другой более населенный город. - отец не унимался. Этот старик любого выведет на чистую воду своими вопросами и желанием знать все мелочи. Подобный вопрос Эдвард не предусмотрел, но ответ сам пришел на язык.
- Имея имя на слуху открыть офис в любом городе и правда было бы легко. Но я устал. Просто устал от вечного излишнего внимания, постоянной игры в прятки от камер и прочего. Мне хочется просто вздохнуть полной грудью там, где другие не будут копаться в моем нижнем белье и писать в журналах о цвете моих носок. - молодой человек поднял свою чашку, сделал несколько глотков приятного цветочного чая, а после поднял глаза на Флоренс, которая притихла. Наверное, просто не хотела встревать  в семейный разговор. Эдвард улыбнулся ей. - Тем более, я в который раз убедился, что не ошибся в выборе городка. Здесь такие приятные люди и интересные личности.
[indent] Обед был закончен. Работники уже убирали последнюю посуду со стола, мать о чем-то разговаривала с помощником мисс Джастис, а Эдвард был вынужден отлучиться от беседы с ней самой и отцом из-за срочного звонка из офиса. Мужчина отправился в прихожий зал, дабы не мешать никому и самому не встретить какую-либо отвлекающую помеху. Это была его заместительница с готовым отчетом по делу Уолтера. Ей удалось убедить клиента в том, что дело будет выиграно благодаря навыкам работников компании, но тот согласился оплатить 50 процентов только при условии, что вести дело будет сам Донован. Деваться было некуда, пусть сам он и не очень то хотел работать над этим договором. - Вот и отдохнул. - пронеслось в голове Эдварда.
Молодой человек взял свое пальто из высокого шкафа, накинул на плечи и вышел на улицу, по пути выуживая из кармана пачку сигарет и бензиновую зажигалку. Прикурив прямо у дверей, Эдвард спустился со ступенек и уселся на широкую лавочку, откинулся на спинку и сосредоточил взгляд на тлеющем огоньке на конце сигареты.

Отредактировано Edward Donovan (2018-08-18 15:20:25)

+2

12

- Буду рада с ней познакомиться. - Флоренс выжидает необходимую паузу после слов главы семейства, прежде чем с приятной улыбкой отреагировать на замечание о наследнице - так искренность её утверждения не терялась на фоне произнесённого четой Донованов и не выглядела слишком поспешной, чтобы её уличили в желании "подмазаться" к именитому семейству. В который раз девушка мысленно отправила слова благодарности в адрес Хартмана, который несколько лет назад затратил немало времени и нервных клеток обучению своей протеже манерам и нормам поведения в присутствии людей благородных. Он всегда говорил, что им не занимать тактичности и сдержанности, что позволяет проявлять снисходительность к любым, даже безумным выходкам, однако зарубки на памяти остаются глубокие и могут обернуться самыми из наихудших последствий, когда их совершенно не ждёшь. Немало дверей захлопывалось перед самыми носами вчерашних выскочек и лизоблюдов, чтобы другим стать показательным примером, как делать совершенно не следует.
   Так что здесь и сейчас Флоренс была совершенна спокойна, оставаясь уверенной и в себе, и собственном достоинстве перед этими людьми. И всё же одна деталь никак не давала ей покоя. Почему старший Донован с таким демонстративным пристрастием начал выпытывать у сына подробности его возвращения в присутствии постороннего? И не просто чужого этому дому, но и того, чья дальнейшая "вхожесть" в стены загородного особняка висела в воздухе незримым, но интуитивно отчётливо ощущаемым знаком вопроса. Меня приняли за свою? Мне доверяют? Означает ли это, что можно ещё больше расслабиться и внести свою лепту в их беседу? Скосив незаметно взгляд в сторону Эдварда, темноволосая решительно отказываться от подобной мысли. Нет. Нет и ещё тысячу раз - нет! Он выглядит напряжённым, хотя и старательно пытается скрыть этот факт. Что его так беспокоит в этих, казалось бы, заурядных вопросах?
   Наверное, только тот, у кого собственное рыльце в белёсом пушку, а шкаф ломится от норовящих выпереть из него костями скелетов, способен доподлинно уловить в другом, пусть и незнакомом человеке, наличие секретов. Так или иначе, тайны есть у всех. Эти закрытые за семью замками, запрятанные в самые глубины нашей сущности загадки, на которые не каждый найдет ответ, а их хранитель не всегда желает давать подсказки. Тайны могут быть сакральными или до смешного простыми, но мы неизменно всегда прячем их в самые потаенные и ранимые уголки нашей души. Свято верим, что никто не должен знать наши слабости, наши особенности. И мы храним это в себе. Дорожим, оберегаем, боимся показать кому-то. Ведь не все из нашего окружения способны понять. Кто-то не способен вовсе. Потому и продолжаем в обнимку со своими тайнами убегать и прятаться даже от близких. Странно и противоречиво, но секреты делают нас теми, кто мы есть, имея сильное влияние на мысли, чувства, реакции. Тайной Флоренс был Александр. А что скрываешь ты, Эдвард?
   Джастис греет чашку головокружительного аромата чая, поданного после обеда, в нежной ладони, на миг опустив ресницы, чтобы собраться с мыслями и попросить себя не забивать голову тем, что никаким образом её не касается, затем поднимает глаза и смотрит перед собой прямым и спокойным взором. Почти тут же замечает, что в её сторону направлен взгляд миссис Донован, перехватывает его и слегка кивает головой, демонстрируя столь бесхитростным жестом, что разговор хоть и достигает её слуха (а послушать и правда было познавательно хотя бы с целью восполнить информационный пробел по части занятости Эдварда), но не вызывает в ней чрезмерного интереса с последующим стрекотанием в узких женских кругах, намереваясь обрушить ошеломляющие новости о "том самом загадочном Доноване". Флоренс могло показаться, но как будто и правда губы сидящей напротив женщины на миг украсила довольная улыбка.
- Вы слишком снисходительны ко мне, Эдвард, - подхватывает завуалированный комплимент девушка, озаряясь обворожительной улыбкой, подходящей по случаю, а в глазах, что сейчас смотрят на мужчину, отчётливо отплясывают ритуальные танцы озорные бесенята, недвусмысленно намекающие на то, что личность сей конкретной мисс и в самом деле очень и очень интересная, да только хорошо сдерживаемая в уздечке твёрдой воли. - Что до выбора города для желанных перемен по всем направлениям, если интересно моё мнение, то он и правда удачный. Я и сама понемногу начинаю испытывать удовольствие от некогда принятого решения переехать в Сакраменто. - Ещё в самом начале этой фразы Флоренс осознала, что позволяет себе лишнего подобным признанием, которое с головой выдаёт в ней не коренную жительницу города, поэтому заблаговременно прибегает к хитрости: изящно и расслабленно тянется рукой к вазочке с зефиром, чтобы сначала нежно коснуться кончиками пальцев воздушной округлости крошечного лакомства, а затем аккуратно подцепить его и отправить в рот сразу же, как заканчивает говорить. Ты же вроде как на диету себя посадила, - хмыкнуло подсознание, начав ворошить воспоминания в поисках доказательства собственному утверждению, но тут же благополучно захлопнуло свой воображаемый рот под разгромным аргументом: Какая к лешему диета? У меня срочная необходимость заткнуться под благовидным предлогом. Не десертную же ложку себе в глотку заталкивать! Да и какой восхитительный на вкус зефир. Бо-о-ожееее... где изготавливают это великолепие?! И зефир вырывает победу в схватке с диетой со счётом 2:0.
   К счастью, дополнительных вопросов в адрес гостьи не последовало, так что из-за стола она поднялась с ощущением лёгкости и предвкушения скорого освобождения от ряда условностей, которых поневоле требовалось придерживаться. Вниманием Брайана тут же пожелала завладеть миссис Донован, а вот её супруг, чего и ожидала арт-директор, пригласил Флоренс проследовать в кабинет, с которого и начался её визит в этот дом.
- Смею надеяться, вы приняли положительное решение? - Схитрила брюнетка, применяя известный психологический ход закладывания в обращение к собеседнику желаемую форму реакции, на что получила в ответ сдержанный одобрительный смешок и предложение занять кресло по другую сторону массивного стола из благородного тёмного дерева.
- Я начинаю понимать, почему Александр назначил вас на должность арт-директора, мисс Джастис. - Он медленно, ни на йоту не теряя статусности, усаживается в кресло и складывает руки перед собой крест-накрест, опуская их на отполированную до идеального состояния столешницу. - Уверенности и упорства вам действительно не занимать, что характеризует вас как личность целеустремлённую. При этом вы не кажетесь назойливой. Далеко пойдёте в профессиональной сфере.
- Очень на это рассчитываю. Ушам своим поверить не могу, слыша слова одобрения от ещё вчера до раздражающего несговорчивого Донована! - При этом на лице Флоренс совершенно не вздрагивает ни единого мускула, что могло бы сразу отразиться в непроницаемости мимики, демонстрирующей вежливое ожидание ответа.
- Да, я даю своё согласие на вывоз интересующих вас картин из особняка для последующей выставки в галерее. Единственное условие - их доставит мой водитель.
- Никаких проблем, - мысленно она выдыхает, но внешне продолжает сохранять спокойствие и невозмутимость, хотя и позволила тени улыбки скользнуть по карминовым губам. - Так вы даже избавите нас от рисков ответственности в ходе транспортировки. С вашего позволения, раз уж мы закончили переговоры, я откланиваюсь. И... благодарю за доверие, мистер Донован. С вами приятно и весьма интересно было провести время.
- Оставьте, мисс Джастис, - лениво взмахнув рукой, мужчина ухмыляется. - Я знаю о вашей сумасшедшей загруженности делами галереи и тем, насколько ценна для вас каждая секунда, проведённая вне её стен. Но вы достойно выдержали столь пустую для себя трату времени, как визит в мой дом. Желаю удачи и рассчитываю вас встретить ещё неоднократно. Можете навещать старика и его не менее старую крепость, когда пожелаете.
   Уже у двери девушка притормаживает, вдруг совершенно неожиданно вспомнив Эдварда. Пустая ли? Странное чувство, будто я получила даже больше, чем рассчитывала до приезда сюда. В коридоре её встретил ассистент, чтобы помочь накинуть на плечи принесённое с собой пальто, и проинформировал о том, какие дела теперь ожидают арт-директора. Сосредоточившись на его голосе, Джастис не сразу осмыслила, что они уже покинули пределы особняка и находятся на просторном крыльце - образчике идеального архитектурного решения. А мгновением позже заметила знакомый силуэт.
- Эдвард? - Почему-то удивилась она, хотя особых причин тому не было. - Я думала, что вы уехали. Что ж.. - словно сомневаясь, она медленно преодолевает ступеньку за ступенькой, но всё же вскоре оказывается напротив мужчины, остановившись в полуметре от него, - очень хорошо, что вы ещё здесь. Хотела выразить признательность за поддержку во время обеда. Вы были хорошим примером, как следует себя вести в присутствии ваших родителей. Бесценный опыт. Спасибо.

+2

13

Только-только услышав свое имя, Эдвард поднял голову вверх, после чего оторвался от скамьи, поправляя пальто. Он не привык разговаривать с людьми, находясь не на одном уровне. Как минимум он считал это неуважительным, как к своей персоне, так и к своему собеседнику, а как максимум - незнанием правил этикета. Молодой человек отправил недокуренную сигарету в урну подле себя, а после спрятал ладони в карманах верхней одежды.
- Это Вы уже свободны и можете бежать дальше из этого дома, чтобы вздохнуть полной грудью в полном умиротворении. Я же должен остаться. Хотя, не буду скрывать, я хотел бы оказаться сейчас на Вашем месте, Флоренс. - мужчина легко улыбнулся, приподняв левый уголок губ и на долю секунды отвел взгляд в сторону от глаз собеседницы. Ему нравилось, что он не испытывает неловкости в разговоре с ней. Несмотря на весь опыт работы с людьми Эдвард страдал от того, что часто испытывал внутреннее смущение от общения с незнакомыми людьми. Иногда ему казалось, что некоторые из них слишком сильно вцепляются в него своим взглядом, от которого нельзя никуда деться и так сильно хочется скорее забраться в горячий душ, и скорее оттереться от этих глаз. С мисс Джастис все было иначе, легко и непринужденно.
- Мы могли бы встретиться вновь в более неформальной обстановке? - Донован и сам не понял, как выдал это. Желание оказалось сильнее. Казалось бы, зачем это ему и ей? Они встретились случайно и в общем-то, кроме этих картин, их ничего и не должно было связывать. Да и те оказались косвенным связывающим механизмом. Молодой человек вытащил ладони из кармана и легко потер свой подбородок, возвращая свои глаза к лику девушки напротив.
- Мне хотелось бы узнать Вас получше, да и не думаю, что лишний урок об общении с моими родителями будет лишним. - очередная шутка, чтобы разрядить атмосферу. В этот раз она была скорее брошена для того, чтобы прикрыть свою неловкость и легкую неуверенность в своем же предложении. Эдвард не был уверен даже на пятьдесят процентов, что Джастис согласится на эту встречу. - Я уверен, что картины это не все, что интересует Вас в этой жизни. Не думайте, я не настаиваю и не буду требовать от Вас решения в данную минуту. - короткая пауза, длинной всего в полторы секунды. - Позвольте проводить? - он уступил дорогу брюнетке и ее напарнику. Как только они дошли до машины и Флоренс отключила автоматический замок, Эдвард позволил себе открыть для нее водительскую дверь. Дождавшись, когда девушка усядется на комфортное сидение, он все же не спешил убирать ладонь от двери.
- Было приятно познакомиться с Вами, мисс Флоренс. Надеюсь, что Ваше решение все же будет положительным в мою сторону. Хорошего пути. Будьте осторожны на дорогах. - вновь улыбнувшись уголком губ, Донован захлопнул дверь серого автомобиля, обошел его со стороны капота и встал на обочине, вновь спрятав ладони в карманах пальто. Он не сошел с места до тех пор, пока гости не скрылись за широкими воротами особняка. Помявшись на месте, мужчина глубоко вздохнул. В одном из окон дома он увидел фигуру своего отца. Он наблюдал за ним и девушкой. Как долго? Этот старый хитрый лис точно преследовал свои цели в этой встрече.
Возвращаясь к деревянной скамье, Эдвард достает следующую сигарету и закуривает ее. Неспешно опускаясь на предмет искусства, Донован прикрывает глаза.

+1

14

Он как-будто не рад собственному пребыванию в доме родителей. И даже не скрывает этого. Что бы это значило? Почему я? Почему мне он говорит настолько откровенно о том, что предпочитают держать глубоко в себе? В самом деле, не может же быть, чтобы он каким-то образом прознал или прочувствовал о моих практически ничем не отличающихся отношениях со своими родителями. Глупость какая. Конечно же ему невдомёк, что там и как происходит в жизни Флоренс Джастис, которую он сегодня впервые в жизни увидел.
   Флоренс не может не улыбнуться мужчине в ответ, хотя повод для улыбки сомнительный, а сама она получается застенчивой и в какой-то мере растерянной, но хотя бы искренней, без налёта маскарада, заготовленного от щедрот души арт-директора на любой из случаев жизни. Она так и застывает с лёгким изломом эмоции на губах, когда слышит предложение встретиться как-нибудь ещё. Казалось бы: ничего особенного, чтобы позволить удивлению промелькнуть в карем оттенке взгляда, но оно вспыхивает как-то стремительно и непроизвольно. Флоренс в какой-то мере даже благодарна Эдварду, что он не смотрит сейчас в её сторону. Она, конечно, поспешно собралась с мыслями, и в тот самый момент, когда их взгляды вновь пересеклись, ничем не выдала смятения, которым ещё мгновение назад было охвачено сознание. Конечно же девушка ничуть не возражала против того, чтобы Эдвард проводил её до машины, но оттягивала момент ответа, пытаясь избавиться от ощущения, будто мужчина, идущий с ней рядом, видит её насквозь. Не привыкшая демонстрировать своё истинное лицо перед незнакомыми людьми, Джастис ощущала себя на публичной исповеди, от которой не отвертеться. И никак не могла разобраться, к худу это всё или к добру. Как и всегда, верх в этом поединке одержало любопытство.
- Не вижу ни одной причины, чтобы отказывать вам, - девушка поднимает глаза на Эдварда, пока он остаётся рядом, придерживая дверь, - но вы правы также и в том, что спешить совершенно некуда. Предлагаю поступить следующим образом... минутку, пожалуйста, - потянувшись к приборной панели и откинув крышку бардачка, брюнетка проводит по её неглубоким недрам, почти сразу натыкаясь кончиками пальцев на что-то немного маслянистое, ощутимо скользкое, но в то же время нежное и бархатистое, если верить тактильным ощущениям. - Хм. Странно. - Произносит она негромко, после чего извлекает из бардачка тюбик солнцезащитного крема, у которого отвинтилась крышечка и его содержимое теперь упорно стремилось стать частью автомобиля. - Я могла бы это счесть знаком в пользу места, где нам следовало бы провести вторую встречу, - при помощи влажной салфетки Флоренс стирает с пальцев крем, - вот только катастрофически не попадаем в купальный сезон. - Теперь её вниманием завладела маленькая сумочка, в которой всё же обнаружились блокнот и самая обычная ручка. - За что я не люблю современные технологии, так это за вытеснение всякими гаджетами таких, безусловно, полезных вещей, как письменные принадлежности. - Одновременно с этими словами она протягивает записанный на листочке номер телефона мужчине. - Позвоните мне, когда подберёте время и место для следующего урока. - Неужели он думал, что его шутка не будет подхвачена и парирована с целью вызвать спонтанную улыбку на его губах? - А потом мы совместными усилиями решим, какое мне следует принять решение.
   Кивнув в ответ на его последние слова, темноволосая проворачивает ключ зажигания. Уже через какие-то пару минут распахнулись широкие въездные ворота, выпуская гостей, которые оставляли за спиной и роскошь старинного особняка, и умиротворение окружающего его сада, и всех его обитателей с их непростыми характерами и тщательно оберегаемыми секретами. Но вот что осталось после этого визита с Флоренс и не желало оставаться в прошлом, так это мысли, которые то и дело поневоле возвращались к младшему Доновану. Опасаясь, как бы из-за глубоких размышлений не случилось аварии, девушка паркуется у дороги, чтобы поменяться местами с помощником, который вплоть до самой галереи исправно выполнял роль водителя, а Флоренс, чтобы не углубляться в сторонние темы, сосредоточилась на одном из произведений пера Ричарда Баха. Тонкая книга в плотном переплёте уже неделю занимала место в сумочке, но до неё никак не доходили руки. И вот сегодня подвернулся такой удачный момент, чтобы познакомиться с "Иллюзиями", и к моменту, когда была перевёрнута последняя страница издания карманного формата, Джастис задавалась уже совершенно другими вопросами. В твоей жизни все люди появляются и все события происходят только потому, что ты их туда притянул. - Гласила одна из философских идей книги, крепко засев в голове и не отпуская до самого вечера, пока не пришло время заканчивать с делами и покидать стены галереи.
   Эдвард, вопреки всем её ожиданиям, сегодня так и не позвонил.

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » Чем выше мечта, тем глубже тайна