Jack
[fuckingirishbastard]
Aaron
[лс]
Lola
[399-264-515]
Oliver
[592-643-649]
Ray
[603-336-296]

Kenny
[eddy_man_utd]
Mary
[лс]
Claire
[panteleimon-]
Adrian
[лс]
Остановившись у двери гримерки, выделенной для участниц конкурса, Винсент преграждает ей дорогу и притягивает... Читать дальше
RPG TOPForum-top.ru
Вверх Вниз

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » И приближается час X...


И приближается час X...

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Время: конец октября
Место: городской суд
Описание: Наконец, две враждующие стороны встретятся. Всем интересно, кому же достанется ребенок решением суда...

Подарок от Рича
http://s2.uploads.ru/t/eLGjt.png

Отредактировано Steven Starks (2013-04-22 19:05:44)

+1

2

Несколько раз она подумывала о том, чтобы просто сбежать. Собрать самый минимум вещей в сумку, все деньги, которые найдет, продать все более или менее стоящее (ну, знаете, Дэм делал ей подарки, опять же вся эта дизайнерская одежда наверняка чего-то стоит)… это будет выглядеть для Гудмена настоящим предательством, но со временем он поймет, что именно послужило для нее толчком к позорному побегу, и что если бы она предложила ему такой вариант напрямую, он отказался бы сразу. Конце концов, она могла бы спрятаться в каком-нибудь маленьком городке, пристроить малого в ясли или найти ему няньку, пойти и работать гораздо больше, чем работала когда-либо… и все исправить. Самой. Без страха его потерять.
То, что она боится именно этого, рыжая поняла не сразу. Изначально, мини-купер вызывал у нее смесь любопытства, страха, желания заботиться из чувства ответственности перед тем, что сама наделала, но со временем, когда тяжесть родов забылась, а малыш был рядом, живой, теплый, со всеми этими своими слюнями, агуканьями, улыбочками, и умудрился-таки пробудить материнский инстинкт. Отдавать ребенка Старксу – нельзя. Она пыталась идти на компромисс, пыталась заставить его понять, что ему ни к чему этот ребенок и ни к чему лезть к ним больше, когда жизнь для него может вернуться в прежнее русло – но этот козел оказался упоротым и упертым. После их последней ссоры, из-за ее работы (настоящей работы, прибыльной - всего два-три показа в месяц полностью обеспечивали ее нужды и даже позволяли откладывать понемногу на будущее и на возврат долга Дэми), она так больше и не пускала его в квартиру – дождалась, как этот черт обещал, судебной повестки. На единоличную опеку, вот козел-то!
К сожалению, сопроводить ее в суд Дэм не смог, хотя и был заявлен как один из свидетелей в случае, если судья решит, что документов и иных доказательств будет мало. Суд обещает быть долгим… и горячим. И от того, что у нее типа вроде как крутой адвокат, рыжей не легче – по крайней мере, в коридоре она сидит с ребенком на коленях как на иголках. А вдруг – проиграет?

0

3

Старкс начищал перышки перед зеркалом. Хороший внешний вид должен был стать еще одним плюсом к его почти безупречной репутации. Он вынужден был выиграть сегодня. даже его мать была на его стороны, хоть и находилась по-прежнему где-то там далеко, в Нью-Йорке. Кстати, они с адвокатом учли, что смогут доказать возможность обеспечить ребенку полноценный отдых. Во-первых, доход позволяет, во-вторых, в другом штате живет бабушка, тоже с неплохими доходами. Будет кого навестить и чем заняться на досуге. Сам Старкс тоже привык заговаривать зубы и общаться с людьми ему было не в первой. Он старался воспринимать сам суд как некий рабочий момент. С трудом, конечно, это получалось, но, вероятно, смирись он с тем, что он простой смертный, его бы не хило трясло в это утро на нервной почве.
Стив не знал, чего он боялся больше - проиграть в принципе, доказать свою слабость и все такое, или же заполучить себе ребенка. И то, и то одинаково пугало его, в любом случае он предстанет сам перед собой беспомощным, докажет самому себе свою несостоятельность и не сможет с этим жить.
Старкс приехал к зданию городского суда, и теперь стоял снаружи в ожидании своего адвоката. Он боялся заходить внутрь. Ему не хотелось встречаться глазами с Фэй. Ему вообще не хотелось этого суда. Стив уже триста раз пожалел о том, что в последний раз так вспылил из-за новой работы его бывшей горничной. Глядишь, все бы спокойней вышло.
Наконец, подъехала и его адвокат.
- Добрый день, Стивен. Ну что, нас ждут великие свершения? Пройдем внутрь. И не смей говорить мне, что волнуешься. Это дело уже у нас в руках. ну, а ребенок - гипотетически в твоих. Готовься, папочка.
Стив молча кивнул в знак согласия, хотя прослушать ровно половину этой восторженной речи уверенной в себе леди.
А внутри он все-таки увидел Фэй Купер. Да еще и с его сыном на коленях. С их сыном. Он даже сдержал порыв сделал шаг навстречу и с привычной улыбкой поздороваться. Он опять же просто молча кивнул и тут же отвернулся, прислонившись к приятно холодной стенке.

+1

4

Она никогда не отличалась большим мастерством в сокрытии эмоций. Не смотря на убеждения адвокатов, на понимание ситуации, она не могла заставить себя ни выспаться, ни нормально поесть, ни даже привести себя в порядок. Рыжие кудряшки убраны в пучок, одета девушка пусть вроде как и аккуратно, хорошая блузка, отличного качества джинсы, но сидит это на ней как-то нелепо, неудобно, непривычно. Круги под глазами, ранка на нижней губе – это все отличные показания волнений накануне (и не одну ночь после того, как она получила эту чертову бумажку из суда), и их можно было бы закрасить косметикой, но она даже не пыталась, выглядя сейчас младше даже своих двадцати двух.
Вот этого она больше всего и боится в зале суда – показать свои эмоции. Гнев, печаль, страх… едва ли судье понравится агрессивная истеричка. Адвокатесса советовала выглядеть невинной Мадонной, юной девой с нежно любимым ребенком на руках, но подобный цирк никого не обманет. В Фэй нет ни капли смирения, ни капли веры в чудо, и в коридоре сейчас сидит загнанный звереныш, прижимающий к ребенка к себе сильнее, стоит ей только завидеть Стивена, будто бы он может отнять младенца прямо сейчас.
-И не вини меня, когда проиграешь.
– женщина рядом касается ее руки и смотрит на часы. Из зала выглядывает пристав – как раз их очередь. Судья долго, нудно - Фэй несколько раз зевает в ладонь, тут же ее отдергивая - зачитывает суть дела, а потом просит адвоката истца начинать.

+1

5

Старкс не дождался от Фэй должного приветствия, само собой. Она только еще больше отгородилась от него, прижимая ребенка к себе. Стив боялся смотреть в их сторону и в тот момент, когда они зашли в  зал суда, и после заветных "Встать, суд идет". Его адвокат уже была воинственно настроена и бросала в его сторону ободряющие усмешки, сам же Стив отвечал лишь вымученными улыбками. Наконец, настал ее выход и она начала говорить.
- Добрый день. Я начну с прояснения важных моментов. Ситуация, в которой оказался мой Доверитель, не простая. Но она требует правильного и справедливого разрешения. Да, лишение родительских прав и вступление в единоличную опеку - исключительная мера, но, где как не в настоящем случае необходимо применить именно данную и никакую другую меру? Лишив прав одного человека, Вы откроете возможность использовать свои права трем лицам. - она выдержала эффектную паузу и затем продолжила:
- Теперь рассмотри конкретные претензии моего доверителя. Ответчик, Фэй Купер, на данный момент не имеет конкретного места работы, нет официальных документов, подтверждающих факт трудоустройства.  У нас есть свидетели, которые готовы подтвердить, что бывшая горничная Фэй Купер отличалась легкомысленностью на рабочем месте, следствием чего и стало появление ребенка от мистера Старкса. Мы с истцом подозреваем, что она занимается не совсем приемлемыми видами работы, находясь под неофициальной опекой у Дэмиана Гудмена. Стивен Старкс был свидетелем того, как девушка готовилась к показу модной одежды. При этом ребенку не исполнилось и месяца. Отец беспокоится о моральном облике ребенка, который будет воспитан в таких условиях. К тому же, лиц, ответственных за воспитание ребенка, кроме самой мисс Купер, нет. Видеться с отцом ребенку она не позволяет. У нас есть запись, доказывающая, что Стивену не позволено было войти в квартиру. Договоренности о том, кто будет находиться с ребенком, пока женщина занята временной работой, представлено суду не было. Это, по нашему мнению, ничто иное, как халатность по отношению к воспитанию ребенка. Напротив, у моего подопечного есть все средства и условия для воспитания Эдриана Элвиса Купера.
Старкс удивленно нахмурил брови. Что за черт? Откуда она взяла это имя? - У нас есть все справки, документы и засвидетельствованные доказательства.
К концу речи адвоката, Стивен окончательно понял, во что ввязался. Ее речь звучала слишком убедительно, поспорить было не с чем. Он не знал, что чувствует Фэй, но лично ему было страшно.

+1

6

Она вздрагивала от каждого факта, хотя и знала, что половина этой информации не точна. Но как Стивен может лгать так откровенно? Ему самому не стыдно? Эдди недовольно кряхтит, когда его вжимают в чужое тело, и только это заставляет ее расслабить объятия. Его заберут. Его наверняка заберут. Что она тогда будет делать? Как она выживет? Выживет-то выживет вернее, но на уровне животном, инстинктивном, она понимает, что лишение ее того единственного, что любит ее, и любит она, на самом деле, крепко, горячо, оно оставит внутри дыру, рану, которую уже не закрыть, не зарубцевать. Всю жизнь лишенная чувства общности, чувства к принадлежности, она не вынесет, если опять останется в своем одиночестве, запертая внутри, будто в башне.
Впрочем, адвоката это все мало волновало. Ободряюще улыбнувшись девушке, женщина – вполне могла бы по возрасту быть бабушкой Стивена – мгновенно отреагировала на предложение судьи прокомментировать ситуацию:
-Сторона ответчика полностью отрицает иск и выдвигает встречный, так же об единоличной опеке, не связанной, тем не менее, с лишением родительских прав. Боюсь, у моей коллеги несколько неточные данные. Официальный трудовой договор с мисс Купер был заключен три дня назад, по окончанию испытательного срока, я могу его предоставить вместе с договор аренды жилья сроком на один год, заключенный с мистером Гудменом. Работа моделью не является асоциальной или преступной, и я не думаю, что род занятости мисс Купер может рассматриваться как аргумент к лишению ее родительских прав. Так же, мистер Старс намеренно утаивает, что с двадцать четвертого по двадцать восьмое сентября по устному договору между истцом и ответчиком ребенок был передан истцу сроком на две недели, однако он вернул ребенка через четыре дня. К материалу дела приложены видеозаписи из подъезда, где четко видны все посещения мистера Купера в течение срока с рождения ребенка. Среди свидетелей, заявленных со стороны ответчика, есть мистер Дэмиен Гудмен, проживающий в одном доме с моей подопечной, а так же являющийся ее близким другом и крестным отцом ребенка. Он подтвердит, что согласен находится с ребенком в периоды работы мисс Купер, тем более что по условиям контракта работа периодическая. Кроме того, хотелось бы отметить, что мистер Старкс не может предоставить документов, подтверждающих передачу средств на воспитание ребенка и содержание мисс Купер, если ему так не нравится ее работа. По показаниям самой ответчица, деньги она получала дважды: пять тысяч долларов в декабре прошлого года на прерывание беременности и пятьсот долларов – двадцать восьмого сентября этого года. Очевидно, что молодая женщина, не имеющая семьи, при таком раскладе просто вынуждена работать. Что касается характера знакомства мисс Купер и мистера Старкса, об этом я бы хотела поговорить позднее и более подробно. Пока же мы просим судью обратить внимание на характеристику мисс Купер, данную ей психиатром две недели назад.
- по просьбе судьи, женщина передала новые документы, касающиеся дела, и вернулась на свое место. Настало время допросов, когда все будет зависить только от выдержки самой рыжей.

Отредактировано Fay Cooper (2013-04-23 22:01:05)

+1

7

Старкс слушал все, что сказала его адвокат, опустив глаза вниз. Он готов был подписаться под каждым словом. А если бы ему еще и предоставили это самое слово прямо сейчас, он бы точно высказал все, что думает. Много бы чего добавил. Но наступила очередь высказываться адвоката Фэй. Вот тут началось. У Старкса желваки ходуном заходили. Эта маленькая стервочка словно следила за ним все это время и собирала улики лишь бы обвинить его на суде. даже если она проиграет ему ребенка - он уже грязью облит будет. Общественность любит защищать таких бедных, обделенных судьбой, молодых матерей-одиночек. Сочувствие людей явно будет на ее стороне.
И вот настал момент истины. Скоро ему все-таки придется говорить за себя, а пока остается только выслушать, как же выкрутиться Купер. Адвокат Стивена с довольным видом устроилась перед микрофоном поудобнее.
- Я с удовольствием прокомментирую позже всю эту информацию, поскольку подобные голые факты абсолютно не учитывают мотивов поступков моего Доверителя. А сейчас несколько вопросов к мисс Купер. Адвокат мисс Купер упустила несколько важных моментов из биографии своей подопечной. Заметьте, я не употребляю термина "намеренно утаивать", что позволила себе моя коллега. Считаю это действительно упущением, о котором мне известно. Поэтому хочу уточнить этот момент: мисс Купер, вы были замечены в занятиях - прошу прощения за этот точный термин, хочу лишь избежать двусмысленностей - проституцией. Вы можете это опровергнуть? также нам известен еще один любопытный факт из вашей биографии, мисс Купер. Правда ли, что вы пытались подменить факты и выдать постороннего человека за отца ребенка с целью материальной выгоды? Надеюсь услышать комментарии по этому поводу. На этом у меня все. Вопросы, касательно Дэмиэна Гудмена у меня могут возникнуть только после его выступления, когда прояснятся некоторые факты. - адвокат строго глянула в сторону Фэй, которая едва ли не тряслась от напряжения.
Стивен снова пытался не смотреть в ее сторону. Он уже практически на физическом уровне ощущал, как ребенок летит к нему в руки. И что же тебе миром не решались все эти проблемы. - невольно обращался он мысленно сразу и к  себе, и к девушке.

+1

8

Адвокат боролась за нее ровно столько, сколько это вообще было возможно. Она возражала, пыталась отклонить те вопросы, которые могли выставить ее в невыгодном свете, пыталась обелить подопечную настолько, насколько это вообще возможно. Они не могли врать о проституции, неким чудом его адвокатессе удалось раздобыть полицейский протокол четырехлетней давности, когда один из ее приемных отцов в ответ на обвинение в сексуальных домогательствах заявил, что она зарабатывает столь неблаговидным делом; доказательств своей версии у Фэй тогда не нашлось, и ее временно отправили в центр для проблемных подростков, хотя тогда она по злой иронии судьбы действительно шлюхой не была еще. Но адвокат выдвинул версию, что девушка, имеющая лишь весьма скромный доход, с низким уровнем правовой компетенции и без малейшей надежды на поддержку извне просто боялась отказывать клиентам, куда как более могущественным и обладающим рычагами давления на нее. Вдобавок к этому были приложены две больничных анкеты, где были перечислены ее травмы, но учитывая, что сама она тогда утверждала, что упала, отказываясь подавать заявление в полицию, судья отказалась приобщить это к делу. Адвокат Стивена припомнила и то, что ее несколько раз таскали в полицию, допрашивать по делу об убийстве, и она даже числилась в списке обвиняемых; для судьи, женщина пожилой, уже не имело значения то, что она тогда не была ни в чем обвинена официально. Фэй сначала мямлила, потом стала пылить, и дошло до того, что откровенно рявкнула на адвоката.
Но у них еще оставался шанс. У них был еще один козырь в рукаве. Был. Пока она надеялась, что Дэми придет, что он развеет все сомнения судьбы на ее счет, объяснит, как она изменилась, сделает то, что не смог сделать в своем заключении, сугубо положительном, психиатр.
Ему не удалось дозвониться во время двухчасового перерыва, а в переносе заседания на следующий день отказали без объяснения причин. Ее истерику удалось купировать, но вот обратно в зал она вернулась уже далеко не столь милой девчушкой, какой казалась до этого: глаза красные, косметика поплыла, сама она тряслась, как пойманный в ловушку зайчонок, судорожно прижимая к себе ребенка. Они проиграли, и если Дэм внезапно не заявится, то все потерянно для нее. Адвокат впрочем, пока верила в чудеса.
-Скажите, мистер Старкс, был ли ваш половой акт с мисс Купер добровольным и с обоюдного желания, или вы угрожали ей лишением рабочего места? Почему вы приняли решение не использовать средства контрацепции? И как на это реагировала моя подопечная?

Отредактировано Fay Cooper (2013-05-12 02:03:10)

0

9

Бедный Стив, который за время суда тридцать раз передумал забирать ребенка себе, практически побледнел. Он видел, как его адвокат разбивает все благие порывы адвоката Фэй. Девушка, не натворившая на самом деле ничего особо страшного, если не считать самой неудачи связаться со Стивом, сейчас была выставлена перед судом в самом худшем свете. Старкс был приглашен к ответу. Конечно, какие-то благородные порывы в нем иногда наблюдались, но сейчас он помнил еще и о своей репутации. Она и так заметно пострадает из-за всей этой истории с судом и неожиданно возникшим внебрачным сыном.
- Да, половой акт был добровольным. - сказал Старкс, предварительно прочистив горло, чтобы голос звучал более менее убедительно. - Я никого не принуждал. - Он ненадолго задумался, формулируя мысли в голове и заговорил более уверенно:
- Более того, мисс Купер сама фактически стала инициатором. Не скрою, что у меня возникла симпатия к девушке, которую я скрывал, как мог, чтобы мое поведение не было расценено превратно. Однако девушка предъявила мне ультиматум - либо никаких отношений, либо интимная связь за деньги. Я посчитал долгом помочь бедной девушке, не стал утаивать сумму денег. Средства контрацепции я не использовал из-за сильных эмоций, которые мной завладели. Девушка узнала об этом только после акта, следовательно, она так же не подумала о защите заранее. Однако, как следует из всей этой ситуации, я совершенно уверенно готов отвечать за последствия - я не отказывался от ребенка. И претендую на отцовство, поскольку решил, что мисс Купер не вполне готова выполнять свои материнские обязанности должным образом. Спасибо. - Стивен закончил очень спокойно уверенно. Пока говорил, он сам убедился, что все, что он сейчас делает - вполне обоснованно.

0

10

Ничего больше не имело значения. Ни ее попытки оправдаться – он стал приставать, она сказала, что согласна только за деньги, надеясь, что он отстанет, что он не захочет связываться с девушкой легкого поведения, потом отказалась, но он уже не слышал, как не слышал и ее просьб – не надо, прошу, не лезь без резинки…. Судья смотрела на нее с брезгливостью, адвокат безнадежно пожимал плечами, а на аргумент последнего о весьма и весьма положительной оценке Фэй со стороны социального работника, даже ответила, что подаст запрос о компетентности сего сотрудника.
Ржавым крюком вырвали сердце – ребенок должен быть передан мистеру Старксу не позднее первого числа следующего месяца, иначе мисс Купер арестуют за нарушение предписания суда, выполнение же приговора проверят социальные службы. Кроме того, она может подать на апелляцию… дальше шли скучные объяснения, в результате которых, адвокат объяснил ей, что хотя они и вернуться в суд, раньше второго числа она не получит официальных документов, с которыми можно будет пойти в высшую инстанцию, а, значит, передать ребенка Старксу ей придется в любом случае. Если она хочет, адвокат может переговорить с со Стивеном, чтобы тот дождался хотя бы тридцать первого, у нее по закону есть еще три дня, и вообще…

+1

11

Ну вот и все. Три дня и ребенок переходит в руки Стивена Старкса. Всего три дня, чтобы приготовиться к новой жизни. Жизни, в которой он сможет наконец почувствовать себя нужным, но с которой вполне возможно не справится. Ему нужно будет нанимать няньку. Остается надеяться, что нянька окажется более добросовестной и история с прислугой не повторится. Иначе вскоре Старкса затаскают по судам в результате каждого такого крупного "недоразумения".
Суд закончился, судья попрощался со всеми присутствующими и удалился. Счастливая адвокатесса буквально вывела Старкса из зала суда, поскольку сам он задумался слишком глубоко, чтобы адекватно воспринимать, что происходит вокруг него.
Когда он вышел из зала, в коридоре ему попалась Фэй. Не менее потерянная, чем он сам. Старкс набрался смелости и подошел к девушке со спины. Если бы он подошел спереди, им бы вероятно пришлось судиться еще раз из-за рукоприкладства.
- Слушай, мы все еще сможем все поправить. Пока будет лучше так. - что-то сподвигло Стивена сказать именно это. Нельзя сказать, что сам он верил, что они что-то смогут поправить. В конце концов, у Купер там все отлично в жизни. Показы, все дела, жизнь кипит. А он пока не берет сложной работы. Спад вдохновения, так сказать.
- А почему твой дружок не пришел тебя поддержать? - обходя девушку, Стивен уже успел натянуть свою маску надменности. - ты же недавно доказывала мне, как вы неразлучны, как он помогает тебе. Или он писал тебе смски со словами поддержки? - ухмыльнулся журналист. - Ну ладно, до встречи 31-го. Наконец-то увижусь с сыном. - он небрежно махнул рукой на прощание и направился на выход из здания суда.

+1

12

конец отыгрыша

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Доигранные эпизоды » И приближается час X...