В тебе сражаются две личности, и ни одну ты не хочешь принимать. Одна из прошлого...
Вверх Вниз
» внешности » вакансии » хочу к вам » faq » правила » vk » баннеры
RPG TOPForum-top.ru
+40°C

[fuckingirishbastard]

[лс]

[592-643-649]

[eddy_man_utd]

[690-126-650]

[399-264-515]

[tirantofeven]

[panteleimon-]

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Есть кто живой?


Есть кто живой?

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Участники: Manus Whelan, Moira Thompson.
Место: квартира Мануса.
Время: 19 мая 2011.
Время суток: ~7 p. m.
Погодные условия: 15°C, безветренно.
О флештайме: Мойра давненько не видела Мануса, а когда он в последний раз попадался ей на глаза, то был не в самом лучшем моральном состоянии. В долгой борьбе между ленью и совестью победила совесть, и Мойра все-таки решила навестить Мануса. А у того и впрямь дела, скажем прямо, "не очень".

0

2

Пестрый продавленный диван хрипло скрипит пружинами, когда Манус чересчур резко садится и свешивает ноги на холодный пол. Этот звук ассоциируется у него с надтреснутым старческим голосом, годным лишь на жалобы, да бессильную злобу. Мужчина меланхолично задумывается, что у здешней мебели, вполне возможно, есть повод на него обижаться. Его присутствие в квартире выдают следы на лакированной поверхности тумбочки - несколько раз поставил горячую тарелку, вот и результат, - прожженная дырка в обивке кресла, еще несколько похожих, что разбросаны по все тому же дивану. Единственный стол уставлен грязными чашками и пепельницами: примерно раз в неделю, когда запах в квартире становится совершенно невыносимым, Уилан открывает окна, проветрить, и выносит весь мусор. Кажется, он делал это всего лишь позавчера, но вокруг уже снова грязно и трудно дышать от сигаретного дыма, от которого слезятся глаза. Студия слишком мала, каких-то тридцать квадратных метров, включая кухонную зону, и потому насквозь пропахла табаком.
Манус пересекает ее, чтобы заткнуть идиотский протекающий кран - ему совершенно не хочется сколько-нибудь активно двигаться, ирландец скорее пытается превратиться в обездвиженную мумию, но стук, с которым капли воды через равномерные промежутки времени падают в раковину, доводит его до исступления. Почти сорок минут он терпит и старается абстрагироваться, но под конец понимает, что это невозможно. Все его мысли сосредоточены на кране, и Уилан раз за разом к ним возвращается, тщетно пытаясь очистить разум от лишнего. Очередное "кап" сводит предыдущие усилия на нет. Доведя себя до состояния боевого бешенства, он все-таки решает проблему и сразу же направляется обратно. К дивану, пачке "Лаки Страйк" и глубокомысленному разглядыванию потолка. Еще три пачки сигарет, а потом придется высунуть нос на улицу. Еда кончилась уже четыре дня назад, но вот это его как раз не волнует.
Звонок в дверь вызывает согласный стон и дивана, и мужчины, на нем лежащего. Манус думает, что никто не может к нему прийти, и что не стоит напрягаться, но звонок повторяется. И еще раз. Измученный, злой, полусонный менталист рычит сквозь зубы нечто нечленораздельное и нецензурное, снова встает и плетется открывать. На пороге вежливо улыбается Мойра. О, боги.
- Сюда вход строго по приглашениям, ты знала?
- он злится и не отходит в сторону, мешая Томпсон пройти внутрь, если у нее вдруг возникнет подобное желание, - В чем дело?

+1

3

"Телефон абонента выключен или находится вне зоны действия сети", - ответствовал Мойре равнодушный женский голос. Бросив телефон на пассажирское кресло, она сверила маршрут с навигатором. С каждой секундой Томпсон приближалась к дому Мануса, и с каждой секундой таяла ее решимость его навестить. В конце концов, кто он такой, чтобы переживать за него? С другой стороны, кому, как не ей, узнать, как обстоят его дела? А то, что Манус не берет трубку, очень беспокоило Мойру.
Наконец, она припарковала машину напротив разрисованнй граффити железной двери подъезда. Взяв телефон и пакет с пончиками (не с пустыми же руками ей идти в гости), Мойра вышла, поставила автомобиль на сигнализацию и взглянула наверх. Будто вот так могла угадать, какое именно из окон относится к кварите Уилана.
В любом случае, она уже приехала, развернуться было бы глупо, ну а наведаться стоило.
- Погодите! - крикнула Мойра парню, выходящему из подъезда. Тот придержал дверь, и женщина шмыгнула в темный затхлый коридор. Оценив все великолепие данного места, Мойра стала медленно подниматься по ступенькам на нужный этаж. Ага, а это, должно быть, его квартира. Прежде, чем нажать на кнопку звонка, Мойра прислушалась. За дверью было тихо, что только насторожило Томпсон. Она все это время правда переживала, как бы с Манусом чего не случилось, а сейчас и вовсе пребывала в состоянии, близком к панике.
Но все же нажала на звонок. И еще.
"Он может быть на работе..." - подсказала надежда, и Мойра уже собиралась развернуться, как все же услышала долгожданные шаги. Быстро сменив озабоченное выражение лица на вполне себе вежливую заинтересованность, Мойра приготовилась встречать хозяина квартиры, который теперь не заставил себя ждать.
Но вместо приветствия ей в лоб были заданы два совсем не приветливых вопроса. Мойра повела бровью - чего еще можно было ожидать?
- О, живой, - констатировала она очевидный факт. - Вот и славно. Это тебе.
Пакет с пончиками она не вручила, а всучила Манусу, а сама успела бросить взгляд в полутемное помещение, открывшееся за плечом Уилана. Впрочем, Томпсон быстро вернулась к мужчине, обведя его долгим и пристальным взглядом.
- Тебе идет, - для наглядности Мойра провела рукой по собственным щекам, намекая на щетину мужчины, который заметно оброс. - Я смотрю, жизнь у тебя бьет ключом.
Не смотря на то, что с Уиланом, казалось бы, ничего не случилось, нельзя было сказать, что его вид не вызвал у Мойры опасений. Казалось, что в темноте у него за плечом она вот-вот сможет рассмотреть табурет и веревку, привязанную к люстре или какой-нибудь перекладине. Не смотря на то, что Манус, похоже, был недоволен ее приездом, просто так оставлять его Мойра не собиралась.
- Может, все же пригласишь, м? Я что, зря пончики везла?! - Томпсон возмущенно развела руками.

+1

4

Манус вовсе не уверен, что то, что он до сих пор жив - славно, как говорит Мойра. Манус думает, что наиболее точным определением могло бы стать "чудовищно". Или "отвратительно". Или еще что-нибудь из словаря синонимов. Манус не говорит этого вслух, но выразительно кривит лицо, изображая, похоже, всю мировую скорбь разом.
- Спасибо.
- Да.
- Я тронут.

Он пытается взять себя в руки и изобразить хозяйское радушие, потому что вовсе не хочет обижать девушку - даже сейчас. Получается не то, чтобы плохо... просто не получается. Совсем. Все, чего ему по-настоящему хочется, это вернуться к своему дивану и притвориться амебой. Одноклеточным простейшим организмом без намека на нервную систему, которую кто-то вечно стремится расшатать.
Усилие воли: не завернуть ее сразу же вместе с пончиками, помахав на прощание скатертью или хотя бы бумажным носовым платком. Вместо этого Уилан делает глубокий вдох и поворачивается с тем расчетом, чтобы Мойра могла войти в квартиру, не сбив при этом его с ног.
- Я бы предложил тебе чай, но чая нет. И кофе, кажется, кончился.
- безразлично взмахнув рукой, сообщает иллюзионист и садится-падает в свободное кресло. Закрывает глаза. Мечтает провалиться сразу в сон и спать, спать, двадцать четыре часа семь дней в неделю. Без перерывов на бодрствование, но, увы, его будни, исключая работу, давно превратились в череду нескончаемых пробуждений. Каждый час, два, три. Бездумное разглядывание потолка вперемешку с неясными сновидениями, доставляющими больше неудобств, нежели забвения и отдыха.
Почему нельзя просто впасть в кому на пару лет? Полная криоген-заморозка тоже неплохой вариант; неужели не существует способов как-то пережить значительный временной отрезок, не растягивая его на периоды мучительной скуки?..
Манус не знает. Он просто устал.

+1

5

Вид Мануса не внушал Мойре никакого оптимизма. Даже странно, что в ответ он ничего не сострил. Видимо, его дела и впрямь плохи, раз он так распереживался за что-то. Интересно было бы выяснить, в чем заключаются его проблемы, ибо Мойре действительно было не наплевать на этого парня, ей действительно хотелось ему помочь. Правда, такие как Манус, если и принимают помощь, то с большой неохотой. Что ж, надо хотя бы "расколоть" его.
В какой-то момент ей даже казалось, что он кинет в нее пакетом и спустит с лестницы, но, к счастью, у Уилана еще сохранились остатки такта и вежливости, чтобы впустить Мойру в пугающий мрак своей квартиры.
Из легких Мойры вырывается вздох, не то восхищения, не то ужаса.
- Ну и срач ты здесь развел... - в конце концов выдала она, почесав руку. От обилия табачного дыма у нее, как всегда, проявлялась аллергия.
В голове у нее вертелся один насущный вопрос: как только здесь может кто-то жить? Но сам Манус, похоже, был доволен обстановкой. Мойра же даже не знала, куда себя деть. Она боялась даже присесть на диван, опасаясь, что непременно на что-то наткнется. И это "что-то" может быть мокрым. Или, того хуже, живым. Поэтому она только коротко кивнула в ответ на отсутствие чая или кофе, продолжая озираться.
- У тебя так всегда, или ты устроил отпуск понятиям "порядок" и "гигиена"? - осторожно спросила Томпсон. - Но, в целом, если прибраться, здесь довольно мило...
Мойре всегда нравились подобные помещения. Где комнаты не разделены стенами, все помещения, кроме ванной, представляют собой одно пространство, а хозяину удобно в этом пространстве существовать. Тем не менее, последнее слово прозвучало уж очень тихо, чтобы представляться искренним.
Внезапно женщина сорвалась с места и стала открывать окна, одно за другим. Она не знала, сколько времени Манус уже так существует, зато знала, что это пора прекращать.
- Ну? - закончив, Томпсон повернулась к Уилану, скрести руки на груди. - И как долго ты собираешься безвылазно сидеть в этой помойке?
Она уже ожидала очередной остроумный ответ, раздумывая над тем, стоит ли сейчас здесь убираться, если никто этого не оценит. Да и слова "Мойра" и "уборка" сочетались крайне сложно. Но здесь был такой бардак, что даже Топмсон, по-видимому, не выдержала.

+1

6

За что можно искренне любить Мойру - так это за привычку трепаться в режиме монолога. Бывают такие чудесные люди (и Манус относит себя к их числу, когда не подвержен депрессии и желанию молчать ближайшие сто пятьдесят лет), которым вообще не нужны ответные реплики. Все, что они могут додумать самостоятельно - они додумают за собеседника. И все довольны. Ну... если, конечно, вы не любитель конструктивных диалогов, внезапно.
Уилан размеренно кивает головой после каждого третьего ее слова, выражая попеременно вину, сожаление, согласие и легкий стыд. Вряд ли, конечно, Томпсон это замечает, потому что лицо у фокусника не меняется ни на йоту - тот глаза-то открыть ленится, не говоря о чем-то большем, - но спустя пару минут ирландец находит в себе силы что-то промычать. Не так, чтобы внятно и не то, чтобы с энтузиазмом, хотя все лучше, чем ничего.
- Я умру в одиночестве, забытый... покинутый... отвергнутый публикой,
- сползая по креслу куда-то в направлении пола, бурчит Манус и недовольно разлепляет один глаз, тут же опять зажмурившись. - Черт, женщина, что ты делаешь, задвинь шторы, - а ведь было так хорошо.
Ну ладно, было отвратительно. Просто не настолько, как теперь, когда заходящее, но все еще яркое солнце грозит выжечь сетчатку интересным узорчиком.
- Ты не отстанешь,
- звучит не как вопрос, скорее, как утверждение без намека на искреннюю надежду. Уж если Мойра потратила столько времени, чтобы добраться сюда через весь город (Сакраменто - не техасская деревня, где расстояние измеряют в минутах пешком), то, пока не сожрет мозг большой ложкой, никуда не уйдет.
А женщина, в которой проснулось желание кого-то жалеть и спасать - вообще оружие массового поражения. Такие подбирают на улицах алкоголиков и делают их миллионерами. Что ей стоит всего-то навсего задолбать до смерти Уилана.
- Окей. Окей. Все. Я встал. - все, что угодно, включая корону, полкоролевства и дракона на охрану территории, только не заставляй устраивать сеанс целебной физкультуры. Он настаивает. Он почти умоляет. Мысленно.

+2

7

Слова Мануса внушают ей серьезное опасение за его психическое здоровье. Хотя, по идее, оно всегда должно было вызывать опасения. Но поведение, не свойственное Уилану, пугало Мойру куда больше, чем все его "заскоки". Однако, на словах "отвергнутый публикой", Мойра не выдержала и усмехнулась. Чего-чего, а это Манусу не грозило. Разве что, он мог лишиться публики воображаемой... А заскучавшие посетители, готовые поглазеть на забавные фокусы, и наивные девушки, восхищающиеся мастерством "волшебника", всегда найдутся.
Не обращая внимания на восклицания Мануса, Мойра решила подобрать хотя бы то, что валялось на полу. То есть, какие-то тряпки и пара алюминиевых банок. Нет, банки она пока оставит.
- Я не отстану, - подтверждает Мойра, параллельно нагибаясь за очередной вещью. Все, что было у нее в руках, Мойра безжалостно скатывала в ком белья. Остановившись ровно напротив Уилана, кое-как поднимающегося на ноги, Томпсон как-то плотоядно улыбнулась. Сперва она хотела вручить Манусу весь ком, что у нее в руках, затем решила швырнуть в него им. В итоге, Мойра вовсе раздумала это делать, ибо сомневалась, что Манус сможет сохранить хрупкое равновесие.
- Оу, отлично, - заметила она, стирая со своего лица ту самую улыбку и пробегаясь по Манусу оценивающим взглядом. Немного замешкавшись в поисках места, куда можно было убрать собранное с пола добро, Мойра закинула его на диван, а после показательно отряхнула руки.
- Что это, Манус? - вопрошала Томпсон, обводя широким жестом его жилье. - У тебя творческий кризис? Выгнали с работы? Или новая любовь не купилась на твои трюки?
Уперев руки в бока, Мойра всем своим видом старательно показывала то, насколько ей не по душе вся эта история. И, судя по ее решительной позе, она это так не оставит и не уйдет отсюда, удовольствовавшись видом квартиры и тем, что Манус, видите ли, соизволил поднять свою задницу с дивана. Простояв так с полминуты, Топмсон покосилась на пончики, обреченно вздохнула и, боясь лишний раз допустить в свою голову мысль о возможной уборке, отправилась на импровизированную кухню в надежде отыскать чай. Нет, даже с твердым намерением найти хоть листик или крошку. Ну или, хотя бы, пакетик. Бесцеремонно осмотрев нижние ящики, в каждом из которых пора было хоронить мышей, Мойра придвинула стул и, встав на него, принялась за верхние.
- Впрочем, еще не все потеряно... - заметила Мойра, беря в руки заварочный чайник. Открыла крышечку и тут же закрыла. Чтобы кошмары не снились. - Ага! - соскочив со стула и не потрудившись за собою даже закрыть дверцы ящика, Мойра представила Манусу пакетик неизвестного чая, держа его двумя пальцами за ярлычок. - Я даже не буду спрашивать, есть ли здесь чистые чашки...

Отредактировано Moira Thompson (2013-07-09 22:13:33)

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » Есть кто живой?