внешностивакансиихочу к вамfaqправилакого спросить?вктелеграм
гнетущая атмосфера обволакивала, скалилась из всех теней в доме, как в мрачном артхаусном кино неизвестного режиссёра... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 13°C
jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
anthony

[telegram: kennyunicorn]
eva

[telegram: pratoria]
siri

[telegram: mashizinga]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » Danger on the track


Danger on the track

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

июль 2017

Alessia Portwood & Jerry Powell
https://i.imgur.com/arPs3c9.gif
О помощи, доверии и плохих парнях.

[NIC]Jerry Powell[/NIC] [STA]fabulous disaster[/STA] [AVA]http://funkyimg.com/i/2uGtD.gif[/AVA] [SGN]Some are the melody and some are the beat.
http://funkyimg.com/i/2vVFz.gif http://funkyimg.com/i/2vVFy.gif
[/SGN]
[LZ1]ДЖЕРЕМИ ПАУЭЛЛ, 25 y.o.
profession: компьютерный инженер; хакер
my melody: Alessia Portwood [/LZ1]

Отредактировано Anthony MacIntyre (2020-06-13 12:50:10)

+2

2

Как бы тебе не нравилось то, чем ты занимаешься и что хочешь сделать в будущем своей профессией, часто вместе с эйфорией, захватывающей тебя в процессе, зарабатываешь ещё и стресс. Алессия не исключение. Попытки совмещать учебу и работу в студии все чаще заканчиваются бессонными ночами, темными кругами под глазами и что самое страшное очень медленно соображающей головой. А это недопустимо, когда ты собираешься вникнуть в новое дело, которым тебе доверили заниматься, почти наравне с ведущим его адвокатом. Конечно, "почти" здесь ключевое слово, но тем не менее. Для Алессии это шанс проявить себя и возможность окунуться с головой в юриспруденцию, открывая все новые и новые детали, особенности и сложности этой сферы. Но без сложностей не будет и интереса, так ведь? Но пока, этот шанс только тает на глазах, когда мисс Портвуд просто засыпает на лекциях. А потом, возвращаясь домой накачивает себя тремя чашками крепкого кофе, совершенно не вкусного, горького, заставляющего морщиться и заедать его имбирным печеньем с кружочком банана сверху. Ей совсем не удаётся сварить кофе так, чтобы наслаждаться каждым глотком, как это получалось у Джерри.
К слову о Джерри, Лесс очень соскучилась. Да, если посмотреть на ее образ жизни последние пару недель, можно подумать, что и скучать было некогда. Но это не так. Они ведь планировали встретиться снова и как можно скорее, но с момента того...свидания и танца и поцелуя прошёл уже почти месяц, а парень получает только извинения и много слов о работе и учёбе, которая отнимает все время. Ну вот уже совсем скоро, на следующей неделе обязательно, я обещаю. А потом ей ужасно стыдно и она не знает, что сказать, как объяснить очередной отказ, просто потому что отключилась за столом на кухне, а на щеке отпечатались кнопки от ноутбука и проснулась в панике среди ночи, тут же хватаясь за телефон. Дурацкая ситуация. А все потому что хочется успеть всё и везде и такое важное мероприятие, как отдых, для которого нужно организовывать паузы в работе и учёбе, почему-то проходит мимо Алессии. Но она правда скучает, в те моменты, когда пьёт свой невкусный кофе или зависает, стоя у окна, разглядывая вывески кафешек, пролетающие мимо машины, вспоминая их первую встречу. Улыбается, листает фотографии с гонок и задерживается на тех, где они вместе с Джерри. Она старается хотя бы чаще отправлять сообщения, даже фото, те, на которых ее кровать заваленная тетрадями и ручками, преимущественно чёрными и красными, а ещё стол на кухне, ноутбук, с экрана которого смотрит чёрный кот с небесно-голубыми глазами и один из них хитро прищурен, а рядом стопка учебников и папка с тем самым делом, над которым она работает. На первых страницах состав присяжных, его нужно изучить особенно тщательно. И ни одной фотографии с собой...ладно, одна все таки есть, из фотостудии, на лице полное умиротворение, очень-очень редкий момент. Лесс сохранила его для себя и для Джерри.
Она твёрдо решает, что пора все это менять, в конце концов вносить коррективы - это тоже часть работы юриста и нужно учиться это делать, а не продолжать загонять себя в угол, не получая и не принося никакой пользы. Неделя за неделей под грифом "Недосып". Последней каплей стало очень расстроившее Алессию событие. В кармане своей весенней куртки она нашла билет на концерт, который очень ждала, бредила им почти полгода, должна была и Джерри о нем рассказать, а может и рассказала и даже предложила пойти вместе....а что если он и билет купил. А она...она забыла. Просто настолько погрузилась в бесконечные статьи к очередному курсовому проекту, что все дни и даты перепутались в голове. Ну и какой после этого из неё помощник юриста.
Нужно просто взять и устроить себе день отдыха, нет, пару дней. Курсовую она сдала, теперь все силы нужно отдать более внимательному знакомству с делом, изучению каждого из присяжных, поднять все предыдущие дела по похожим случаям, посмотреть был ли кто-то из них тогда в зале суда, участвовал ли в процессе, какую позицию занимал. Все это необходимо, но только со свежей головой, когда мысли не будут прыгать от одного к другому, а встанут ровно и четко, словно пункты плана в ее ежедневнике, которые вдруг начали выполняться один за другим. Алессия Портвуд просто обязана позволить себе отдохнуть и встретиться с человеком, который уже давно заслуживает нормального ответа на сообщения и предложение встречи. Нормального, то есть положительного.
Для начала Алессия высыпается, просто откладывает все, захлопывает крышку ноута, выпивает тёплый чай с травами и забирается под одеяло. На удивление сон приходит очень быстро, хотя мысли где-то на отдалении продолжают жужжать, как назойливый комар. Будильник предусмотрительно выключен и ей удаётся проспать почти до полудня. Вот это да! И ощущения совершенно другие, никакой боли в висках, кругов под глазами, тяжести во всем теле, будто ты не успела проснуться, а уже устала. Даже улыбка появляется на лице и Лесс, не откладывая, берет телефон и предлагает Джерри встретится, в лёгком таком воздушном сообщении с сердечком в конце. А потом начинаются приятные сборы, ласкающий душ, крепкий чай, чтобы не портить настроение горьким кофе, омлет с помидорами и зеленью, тоненький тост с кусочком ветчины, чтобы не наедаться и любимая имбирная печенька. До вечера ещё есть время, нужно подобрать что надеть и в целом привести себя в порядок, при этом не переусердствуя. Они с Джерри вместе выбирают уютное кафе, где можно и вкусно поесть и выпить и поговорить без лишнего шума, за дальним столиком у окна.
Выходя из дома, Алессия делает все, чтобы не взять с собой материалы по делу, но в последний момент все таки бросает папку в сумку. Оправдывая себя тем, что ей точно захочется поделиться с Джерри, она только в общих чертах расскажет и всё.
В кафе Лесс заходит немного смущенная и растерянная, все таки она чувствует себя виноватой, ее выдаёт лёгкий румянец и улыбка, которая тут же появляется на лице, когда она находит взглядом Джерри.
- Привет, - не садится, а стоит рядом, хочет сказать что-то ещё, но в первую секунду теряется.
- Прости, что тебе пришлось так долго меня ждать.
[NIC]Alessia Portwood[/NIC]
[STA]Breath[/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/82OZJVm.png[/AVA]
[SGN]https://i.imgur.com/d6QH50T.png
by J.Richter
[/SGN]
[LZ1]АЛЕССИЯ ПОРТВУД, 26 y.o.
profession: студентка, фотограф
my beat: Jerry Powell
[/LZ1]

Отредактировано Apple Flores (2020-05-03 11:49:29)

+2

3

Вроде бы утро выходного дня, а Джерри уже давно не спал; вооружившись чашкой кофе, он писал кое-какой любопытный код, который ему не терпелось закончить на выходных, чтобы опробовать на практике.
Пробежавшись взглядом по символам, безмолвно замершим на ярком пятне монитора, парень обнаружил, что никак не может полноценно сфокусировать зрение - так бывает, когда пишешь что-нибудь пару часов подряд, глаз замыливается. Джерри грустно заглянул в чашку - к тому моменту она успела опустеть, лишь тонкие чёрные ободки присохли к стенкам. Вздохнув, он, решив более себя не мучить, снял очки, протёр глаза, надавив пальцами на веки, и поднялся с места, намереваясь сделать новую порцию кофе. Обернувшись к дверному проёму, он пересёкся взглядом с черепашкой: житель уютно обустроенного аквариума укоризненно сверкал тёмными зрачками, намекая бестолковому хозяину на кормушку, которую неплохо бы пополнить.
- Не ворчи на меня, приятель, - пробормотал Джерри, послушно нагибаясь за упаковкой корма, - я про тебя не забыл, но кто виноват, что ты за один присест съедаешь больше меня? Скоро в панцирь перестанешь помещаться! - очевидно, перспектива растолстеть до безобразных размеров питомца не пугала: как только корм с тихим шуршанием заполнил кормушку до краёв, он кинулся к ней со скоростью, несвойственной черепахам, и приступил к трапезе с завидным аппетитом.
- Обжора, - напоследок фыркнул Джерри, убирая упаковку обратно в ящик, и зачем-то машинально повторил, - я про тебя не забыл... не забыл...
Мысли невольно вернулись к печальным разговорам с Алессией - печальным, потому что им никак не удавалось превратиться в оффлайн-встречу лицом к лицу. Первое время Джерри, уважая до умопомрачения тесный график девушки, искренне довольствовался текстовыми сообщениями вместо "живых" бесед, смайликами вместо подвижной мимики и редкими звонками, не терял фирменного оптимизма, присутствия духа и надежды вытащить Лесс из плена работ и забот в объятия и классный вечер со вкусной едой и весёлым времяпровождением, но постепенно каждый отказ, следующий за отказом, пробивал маленькую брешь в излюбленном защитном механизме от всех невзгод - юморе.
Пройдя на кухню, Джерри лениво закинул грязную чашку в раковину, вытащил чистую и засыпал в неё растворимый кофе - тратить время на варку кофе в джезве ему не хотелось. В ожидании чайника он постучал пальцами по столешнице, выбивая случайный ритм, и вспомнил последние сообщения от Алессии; иногда ему казалось, он помнит их диалоги наизусть - то ли память блистательная, то ли он их слишком часто перечитывает... Она всегда оправдывалась сильной нагрузкой, и Джерри от души сочувствовал ей, убеждая (себя в том числе), что ни секунды не сомневается в словах девушки, но крошечный червячок сомнения прогрыз дорогу к подсознанию и поселился где-то среди извилин. Наверное, ничего удивительного в том, что Лесс по каким-то причинам не хочет с ним встречаться, нет - в конце концов, девчонки динамили Джерри почти всю его жизнь, и он в некоем роде привык к роли того-самого-доброго-друга, но... Алессия относилась к нему не просто как к другу, он почувствовал это во время их последней встречи, как хороший эмпат, ощутил нотку романтической симпатии, на которую с радостью ответил взаимностью. Окей, наверное, они слишком мало друг друга знали, чтобы всерьёз рассуждать о крепкой любви, но симпатия была, точно была! Не могла же она испариться без всяких видимых причин?
Чайник бодро запищал, и Джерри залил кипятком кофейный порошок, чувствуя, как искусственный запах щекочет ноздри. Вернувшись с чашкой к компьютеру, он водрузил очки на нос, расправил плечи и собрался вновь нырнуть в работу, как вдруг смартфон, призывно моргнув экраном, завибрировал, и парень едва не уронил несчастный аппарат на пол, с такой поспешностью он потянулся к сенсорным клавишам, разглядев имя Лесс!.. А ещё через минуту Джерри от радости бессмысленно вскочил со стула, тут же плюхнулся обратно, свернул все программы, в которых работал, и отправился в гугл за списком удобно расположенных кафе. Не зря он ждал, о чёрт, не зря он ждал!..
Оставшиеся до встречи часы попеременно казались Джерри то самыми мимолётными, то самыми бесконечными в его жизни. Он тщательнейшим образом привёл себя в порядок, сменил очки на линзы, попытался пригладить обыкновенно непослушные вьющиеся волосы и до абсурдной нелепости долго выбирал одежду. Следуя своему верному правилу, он надел носки из разных пар (одинаковые носки Джерри считал плохой удачей, а плохая удача ему сейчас совсем ни к чему) и напоследок закинул черепахе ещё немного еды на случай, если вернётся поздно.
Стоит ли говорить, что столик в оговоренном кафе Джерри занял за пятнадцать минут до назначенного времени? Устроившись в укромном уголке, где их единения не мог нарушить никто, кроме официантов, он в нетерпении поглядывал на часы и не мог сосредоточиться ни на одной мысли, кроме сменяющих друг друга цифр. Воображение в предвкушении рисовало образ девушки; понравится ли ей небольшой сюрприз, который Джерри для неё приготовил?
Наконец, изящный женский силуэт заскользил между столиками, направляясь прямо к нему. Парень заулыбался ещё до того, как Лесс успела подойти. Она выглядела потрясающе. Ожидание стоило того.
- Привет, - он поднялся к ней навстречу и пресёк любые попытки извиниться сердечными объятиями, - даже не думай, всё в порядке! Пенелопа ждала Одиссея двадцать лет, и дождалась ведь. Видишь, мне повезло, я ждал тебя гораздо меньше, - Джерри улыбнулся, жестом приглашая Алессию устроиться за столиком. Он не сводил с неё взгляда, и его яркая мимика, типичная для эмоциональных людей, выдавала лёгкое беспокойство. Безусловно, Джерри был бесконечно рад встрече, но обстоятельства, которые столько раз встревали в их прежние попытки выкроить свободное время, очевидно сказались на девушке: да, она изо всех сил старалась выглядеть бодрячком, и, пожалуй, он был готов допустить мысль, что сегодня Алессия честно выспалась, но общая усталость погасила энергичный блеск в глазах, который на гонках, например, светил не хуже сигнальных огней, а чуть выступившие скулы намекали на небольшую потерю веса. Джерри, трудоголик по натуре, прекрасно понимал суть проблемы: порой он и сам забывал поесть, увлекаясь рабочим процессом, или отмахивался от обеденного времени, как от надоедливой мухи, но! Такое же никуда не годится!
- Ты не представляешь, как я счастлив тебя видеть, - выдал он чистую правду, положив руку на столик, чтобы обнять своей ладонью пальцы девушки, - но, честно признаюсь, видеть, как твоя таинственная работа выжимает из тебя все соки, мне не по душе. Я ещё прочитаю тебе лекцию о том, как важно уметь отдыхать, но не сейчас! Сейчас я хочу тебе кое-что показать, - скользнув второй рукой в карман, Джерри вытащил маленький музыкальный плеер и протянул его спутнице, - вот, держи. Это тебе. Не переживай, он недорогой, потому что кроме музыки ничего не умеет, но в музыке как раз всё дело: я закинул туда несколько плейлистов, увидишь по названиям, отдельно "музыка для хороших дней" и "музыка для плохих дней", в общем, для разных ситуаций, настроения и мироощущения. И для расслабления тоже есть! Надеюсь, ты найдёшь ему применение, - он насторожился, наблюдая за реакцией Алессии: понравился ли ей подарок? Или надо было пойти по вроде как общепринятому пути и принести обычный букет цветов? Плейлисты Джерри собственноручно составлял на протяжении всего времени, что девушка переносила встречу, и недостатка в музыке у неё точно не возникнет.
Суетливая официантка принесла им обоим меню и оставила парочку изучать ассортимент блюд.
- Настроена перекусить? - Джерри лукаво подмигнул Лесс и рассмеялся. - Я бы точно не отказался. Мой черепах меня объедает, пришлось скормить ему все огурцы, что только были в холодильнике... Я говорю ему, что он скоро лопнет вместе с домиком, но ты же помнишь, какой он вредина.
Через пару минут та же официантка появилась перед ними уже с блокнотом в руке. Записав заказ под диктовку Джерри, она, вежливо улыбнувшись, испарилась, и парень наконец почувствовал правильный момент заговорить.
- Лесс, серьёзно, - он вновь коснулся её руки, будто ему чудовищно не хватало физического контакта, будто он пытался этим прикосновением восполнить всё то время, когда их общение оставалось сугубо электронным, - не пойми меня неправильно, ты выглядишь великолепно, но так себя утомлять - преступление против самой себя! Работа, конечно, важное занятие, но... - он уверенно посмотрел ей в глаза, улыбаясь, - ...пообещай мне, что будешь немного сдерживать свои трудоголические порывы, договорились?
Закончив с шутливыми нравоучениями, Джерри осторожно полюбопытствовал:
- Скажи, над чем ты так усердно трудишься? То есть, если тебе нельзя об этом говорить... Но я точно никому не скажу, можешь на меня положиться, я умею хранить секреты!
[NIC]Jerry Powell[/NIC] [STA]fabulous disaster[/STA] [AVA]http://funkyimg.com/i/2uGtD.gif[/AVA] [SGN]Some are the melody and some are the beat.
http://funkyimg.com/i/2vVFz.gif http://funkyimg.com/i/2vVFy.gif
[/SGN]
[LZ1]ДЖЕРЕМИ ПАУЭЛЛ, 25 y.o.
profession: компьютерный инженер; хакер
my melody: Alessia Portwood[/LZ1]

Отредактировано Anthony MacIntyre (2020-06-13 12:50:42)

+2

4

Удивительно как может преобразиться человек от одного простого слова или фразы, сказанной с теплом, открытостью и искренней радостью. И если бы в этом уютном кафе, рядом со столиком, за которым встретились юноша и девушка, был кто-то ещё и совершенно случайно бросил бы взгляд на Алессию, он бы заметил, как она расцвела в один миг, как на лице вместо лёгкой нервозности и неловкости отразилось облегчение и радость. Лесс прижалась к Джерри, на секунду уткнувшись носом в его плечо. Как же давно они не виделись, она успела отвыкнуть, и сейчас ощущения такие волнующие и приятные, когда ты чувствуешь как тебе нравится человек, как к нему тянет и самое главное - ему хочется доверять, вот без всякой опаски, без задних мыслей, достаточно уже того, как он сейчас на нее смотрит.
- Нет, не правда, - Алессия все равно упрямится, опускаясь на стул напротив и тут же протягивая руку, будто невольно давая понять, что она ждет прикосновения. - Не в порядке. Спасибо, что ты дождался, я это очень ценю, ты даже не представляешь..., - вздохнув, Лесс опустила глаза, может быть сейчас она разглядывала красные и белые клеточки на скатерти или старалась скрыть порозовевшие щеки, но несколько недолгих секунд помогли справиться с собой и снова посмотреть на Джерри, ответить ему теплой улыбкой, благодарной улыбкой. Ведь что бы он сейчас не говорил, Алессия уверена - ещё парочка отказов с ее стороны и он бы уже не встречал ее вот так, если вообще встречал бы, она и сейчас почти готова была к холодности, а этот парень, словно открылся для нее заново. Это похоже на ощущение, когда снова влюбляешься в человека, зная его уже не первый день. Лесс не спешила называть свое состояние влюбленностью, тем более, что последнее время погружение в работу и учебу с головой, не позволяло сделать даже небольшую паузу, чтобы задуматься об этом. Но сильная симпатия, трепет, смущение и внутренний свет, который появлялся в присутствии Джерри, невозможно было игнорировать. Наверняка сегодня это особенно заметно, потому что реагировать иначе на эмоциональные проявления парня не получается, он так искреннее беспокоится о ней, что невольно чувство вины начинается неприятно покалывать, заставляя Лесс кусать губы и тихонько царапать ноготком скатерть под теплой ладонью, накрывшей ее руку. У них будто первое свидание. Но ведь оно действительно первое после долгого перерыва и этот романтический момент совсем не хочется нарушать, возвращаясь к мыслям о делах, и так не отпускающих Алессию весь последний месяц.
- Я тоже, - ну какой смысл скрывать свои эмоции если они на лицо, в прямом смысле. Лесс, немного склонив голову набок, надеясь что волосы, скрыв часть лица, не выдадут ее с потрохами, улыбается, а ее ладонь выскальзывает из-под руки Джерри и ложится сверху, такой нежный ответный жест и вот уже бабочки в животе начинают трепетать.
- Моя работа вовсе не таинственная, но ты прав, я совсем в ней пропала. Слишком много на себя взвалила и по моей вине наше общение совсем сократилось. Что бы ты не говорил, я хочу снова извиниться, больше такого не повторится, - Лесс искренне верит в то, что сейчас обещает, она не хочет потерять Джерри, а он не перестаёт ее удивлять, протягивая маленький, но такой ценный подарок.
- Ты собирал музыку специально для меня? - ну вот как может после этого не возникнуть чувство стыда? Она столько раз откладывала встречу и думала только о работе, позволяя себе лишь секунды, чтобы рассмотреть фотографии и вернуться к воспоминаниям, а после снова открыть свои тетради, папки и, протерев покрасневшие глаза, уставиться в монитор, а Джерри...он, он просто замечательный. Лесс берет в руки плеер, разглядывает его будто диковинку, а потом зажимает в ладони.
- Спасибо, - в минутном порыве она, приподнимаясь, тянется к Джерри и быстро целует в щеку. - Это прекрасный подарок, теперь у меня есть музыка на все случаи жизни и я уверена, что она будет меня спасать и от плохого настроения и от грустных мыслей, а ещё, она будет напоминать о тебе и я буду чувствовать, что ты рядом. Но это не значит, что после сегодняшней встречи мы снова полностью перейдём в общение онлайн, я совсем этого не хочу, - Алессия тихонько смеется и прячет плеер в сумочку.
- О, Фредди, я по нему соскучилась! Даже не представляю как он может объедать тебя, хотя...., - Лесс хитро прищуривается, открывая меню. - Не верить тебе у меня тоже нет оснований. И пожалуй тебя действительно нужно накормить. Итак, возьмём свежий салат с овощами, раз твой питомец лишил тебя всех огурцов и, может быть пасту, ты любишь пасту с грибами или беконом? Можно взять вкусный кофе или фруктовый чай. Хотя, с твоим кофе не сравнится никакой другой . Похоже, что я тоже успела не на шутку проголодаться, - с заказом удалось определиться быстро и теперь оставалось только ждать. Лесс чувствовала, что Джерри просто так не оставит тему ее работы и переутомляемости, видимо скрыть это должным образом ей все таки не удалось. Да и что такое один день лечь пораньше, когда все предыдущие дни ты сидела пол ночи со своими супер важными вопросами, которые никак нельзя было отложить.
- Это так заметно? - заправив прядь волос за ухо, Алессия виновато улыбнулась. - Мне совсем не хватает времени, я хочу успеть все сразу, боюсь пропустить какие-то важные детали, подвести людей, ударить в грязь лицом и ещё множество всяческих опасений, поэтому я пытаюсь предусмотреть всё, но...это ведь невозможно правда?- прикосновение к ее руке немного успокаивает, и придвинувшись чуть ближе, Лесс смотрит на Джерри, ловит беспокойство в его глазах и желание понять, что же так увлекло ее, чем так важна эта работа, что она совсем не думает о себе и о них...
- Боюсь, что я не смогу пообещать. Я бы очень хотела, но мне доверили сложное дело, это большая ответственность и я просто не могу относиться к нему легко и не напрягаясь, я так не умею, - официантка возвращается и ставит перед Лесс и Джерри тарелки с салатом, аромат свежей зелени и оливкового масла тут же дал понять девушке, что она и правда очень проголодалась.
- Я тоже принесла с собой кое-что. К сожалению это совсем не похоже на подарок для тебя, - Алессии было очень неловко ещё и потому что парень подготовился, принёс ей такой замечательный подарок и теперь она обязательно должна сделать ему ответный, но не впопыхах, а также тщательно и с душой. - Но сначала давай все таки заморим червячка, - девушка вооружилась вилкой и подцепила тончайший ломтик огурца, спрятавшийся под салатным листом.
Когда с закуской было покончено, Лесс сделала глоток минеральной воды, которую принесли вместе с салатом и, не удержавшись, достала папку, но положила ее подальше, на край стола, не раскрывая.
- Это то самое дело и, если честно, оно кажется мне немного...мутным что ли. Моя задача - подобрать присяжных, но я не могла не заглянуть глубже и мне немного не по себе. В деле фигурируют люди, мягко говоря, небезызвестные. И знаешь, с одной стороны мне немного страшновато, а с другой - очень интересно и конечно я хочу докопаться до истины и во что бы то не стало - добиться справедливости. Для юриста какая-то неправильная черта, - Лесс снова негромко смеется и отклоняется назад, чтобы официантка подала им основное блюдо, благоухающее, горячее.
- По-моему я сто лет нормально не ела, все какие-то сухие сэндвичи на ходу, - от пасты шёл пар и девушка повела носом по воздуху, грибы и сливочный соус - просто объеденье.
- Приятного аппетита, - даже наслаждаясь едой, Лесс уже не могла отделаться от мысли, что очень хочет показать Джерри свои бумаги, чтобы он прочитал, высказал свое мнение, дал какой-то совет. Почему-то ей казалось, что парень может что-то знать, хакерская деятельность часто тесно соприкасаться с законами и их нарушением, он даже мог слышать какие-то имена и что-то знать об этих людях. Лесс не хотела облажаться на первом своем серьезном деле и легко могла переусердствовать с желанием докопаться до сути, подсознание конечно пыталось ее немножко остудить и напомнить о возможной опасности, но Алессия успешно от него отмахивалась.
На место пустых тарелок, говорящих о том, что еда была очень вкусной, пришли чашки с ароматным кофе и девушка решилась, раскрыла папку, выудила из нее лист со списком предполагаемых присяжных и повернула его к Джерри.
- Посмотришь? Вдруг тебе кто-то знаком. Там есть небольшой абзац по каждому. Мне нужно выбрать восемь человек. И я не знаю почему, но некоторые у меня вызывают насторожённость. Здесь есть многодетная мать, но в тоже время и бывший уголовник, а ещё один продавец в охотничьем магазине и баскетболист, который из-за травмы был вынужден оставить спорт. А вот этот, - Лесс указала пальчиком на одно из имен. - Он упоминался в деле о наркотиках. Кстати, это дело тоже с ними связано, - она достала ещё один лист и положила перед Джерри.
- А это адвокат, с которым мне предстоит работать.
[NIC]Alessia Portwood[/NIC]
[STA]Breath[/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/82OZJVm.png[/AVA]
[SGN]https://i.imgur.com/d6QH50T.png
by J.Richter
[/SGN]
[LZ1]АЛЕССИЯ ПОРТВУД, 26 y.o.
profession: студентка, фотограф
my beat: Jerry Powell[/LZ1]

+1

5

Кафе, оживлённое с наступлением вечера, постепенно заполнялось людьми, приобретало атмосферу уютного места, где расслаблялись после тяжёлой рабочей недели друзья, встречались истосковавшиеся по родному теплу возлюбленные, собирались небольшие, но весёлые компании; помещение наполняли типичные уютные звуки - лёгкий звон столовых приборов, приглушённые голоса вперемешку со счастливым смехом, шорох стульев и аккуратный стук невысоких каблуков местных официанток. Ни Джерри, ни Алессия не обращали внимания на обстановку вокруг, полностью сосредоточившись друг на друге, слишком долго они ждали своей встречи и теперь не могли отвести взгляда от глаз напротив, не могли замолчать ни на секунду - так бывает, когда сильно скучаешь по человеку и при встрече никак не можешь насмотреться, наговориться власть. Джерри хотелось поделиться с девушкой всеми последними новостями, рассказать обо всех событиях своей жизни сразу, а ещё больше хотелось держать за руку и больше никогда не отпускать.
Почти так и вышло: Джерри продолжал накрывать ладонь спутницы своей, зачарованно любовался её счастливым лицом и внимательно ловил каждое слово - ему тоже хотелось узнать, что успело произойти в жизни Лесс, учитывая, что именно эти события силком опутали несчастную труженицу с ног до головы и так долго удерживали от встречи с поклонником. Когда официантка расторопно расставила на столе заказанные блюда, им всё же пришлось ненадолго прервать беседу - впрочем, Джерри как истинный болтун умел есть и разговаривать одновременно, заставляя окружающих всерьёз заподозрить у парня наличие либо дополнительного рта, либо дара чревовещателя.
- У тебя замечательный вкус! - он от души похвалил выбранные девушкой позиции меню. - В смысле, замечательный вкус у еды, которую ты выбрала, а ты здорово ориентируешься в блюдах местной кухни! Я бы так не смог. Всегда ем, что попало, и не представляю, как правильно выбрать настоящий кулинарный шедевр, - чистая правда, в быту Джерри умел адаптироваться к любым условиям и вполне мог прожить хоть целый месяц, питаясь одной лишь доставкой из ближайшей пиццерии. Признание Лесс в частых поспешных перекусах сендвичами нашло у него искреннее понимание. -  Приятного аппетита и тебе! Надеюсь, больше работа его у тебя отбивать не будет!
Джерри вонзил вилку в клубок горячих спагетти и сосредоточенно принялся наворачивать длинные пшеничные пряди на зубцы, в то время как мысли парня крутились точно таким же клубком. Громкое дело с небезызвестными людьми - действительно непростая задача для молодого специалиста, который ещё не успел вдоволь поплавать в бескрайнем океане законов и их исполнения. С опытом у Алессии наверняка придёт понимание, что в этом водоёме нет ничего от чистого природного бассейна, в котором приятно купаться жарким летним деньком; нет, океан судебной системы напоминает скорее огромное болото без края и дна, полное отвратительно воняющих нечистот, неспособных вызывать у случайных свидетелей ничего, кроме рвотного рефлекса. Чтобы купаться в таком всю жизнь, нужно либо привыкнуть к запаху, либо заткнуть нос прищепкой - что тоже вряд ли поможет, потому что через несколько лет ныряльщик рискует превратиться в одну из тех нечистых лепёшек, которые проплывают мимо. Джерри, впрочем, и сам не имел никакого серьёзного опыта в подобных делах: он неплохо знал законы, касающиеся киберпреступности, которые как хакер был обязан знать ради личной безопасности, но в соседние ветви и не думал углубляться. Речью о присяжных заседателях Лесс заинтриговала его не на шутку, а смесь эмоций, которые она при этом описывала, казалась наивной и очаровательно трогательной. Жажда справедливости, живой интерес и бесстрашное стремление разобраться в запутанной паутине, несмотря на лёгкий страх - вдруг где-то рядом притаился паук, который только и ждёт момента, когда жертва потеряет бдительность?.. Ничего другого Джерри и не ожидал от симпатичной ему девушки - разумеется, она согласна только на торжество истины и не страшится препятствий!
Вот только... не переоценивает ли она собственные силы? Как ни крути, один в поле не воин...
- Что же за присяжные такие, что тебе от них не по себе? - парень нахмурился, борясь с желанием отбросить вилку и схватить принесённые Лесс бумаги, соблазнительно помахивающие торчащими из папки уголками. Если у неё имелись причины опасаться чего-то - или кого-то - то наверняка не беспочвенные.
Как человек, вхожий в круг сумасшедших гонщиков, Джерри не понаслышке знал, что такое опасность, особенно когда она дышит не тебе в затылок, а тем, кто тебе дорог. Сам хакер не участвовал в гонках - он, конечно, умел водить, но без авантюризма, его роль заключалась в другом; зато он часто видел, как другие играют в охоту за адреналином, и от одного зрелища у него пробегал холодок по коже. А самую большую опасность для людей представляют не машины, самолёты и прочие механические вещи, а сами же люди, и это Джерри тоже хорошо знал. Как-то раз ему пришлось выручать Марисоль из жуткой передряги - удивительно, что они отделались испугом и его разбитыми очками, но это, конечно, уже другая история...
Спагетти исчезли в мгновение ока - то ли встреча пробудила в них обоих отменный аппетит, то ли им настолько не терпелось приступить к разговору. Папка безжалостно терзала воображение Джерри, а Лесс в свою очередь хотелось разделить груз забот с надёжным человеком, и парень ощущал ответственность доверия, которое глубоко ценил. Он не шутил, когда говорил, что умеет хранить секреты, и был готов унести любую тайну девушки с собой в могилу.
- Ну-ка, давай посмотрим... - сосредоточенно нахмурившись, Джерри придвинулся ближе и склонился над протянутым листом. Список имён и базовые сведения начали отпечатываться в сознании, словно компьютерный код: возраст, пол, семейное положение, занятость. - Кто именно тебя смущает?
Отбросив привычную юмористическую манеру общения в сторону, Джерри углубился в изучение имён. На первый взгляд все кандидаты казались обыкновенными людьми - в самом деле, сколько во всех США многодетных матерей? А уголовников, по юности совершивших глупость и со временем взявшихся за ум? Осуждать таковых Джерри не имел никакого морального права - в конце концов, он тоже занимался не совсем законными вещами время от времени. Но, как он напоминал себе, ради верных друзей и высшего блага.
- Наркотики - это серьёзно, - высказался помощник, задумчиво пожевав губу, - знаешь, думаю, я... смог бы раздобыть кое-что...
Всё, что Алессия как юрист могла раскопать, пользуясь легальными полномочиями, она уже раскопала. Теперь фронт работ переходил на теневую сторону, поиск той информации, которую люди тщательно пытаются скрыть. Проще говоря, легальными путями её не получишь.
Киберпреступления, такие как несанкционированный доступ, караются сроком до трёх лет тюрьмы, напомнил себе Джерри, нервно облизав губы. Он даже не задавался вопросом, готов ли он так рискнуть ради девушки, столько времени отказывавшей ему в личной встрече - очевидно, готов без колебаний, другое дело, понимает ли она, какой оборот принимает её "проверка"? Если хакеру и удастся раздобыть компромат, использовать информацию, добытую незаконным путём, легально будет проблематично. Но ведь Лесс хочет добиться справедливости, а ради благой цели иногда приходится идти на незначительные жертвы. Цель не всегда оправдывает средства, но сейчас это именно такой случай.
- Сколько времени ты мне дашь? А нет ли у тебя с собой свободного листа и ручки? - одолжив у Лесс письменные принадлежности (ведь у юристов весьма кстати всегда имеется, чем писать и на чём), он быстро скопировал информацию в общих чертах - цифровым носителям Джерри зачастую не доверял.
- Я позвоню тебе, если что-нибудь обнаружу, договорились? - он широко улыбнулся, подмигнул спутнице и превратился обратно в смешливого, улыбчивого юмориста. - А пока что... я тут подумал - почему бы нам не продолжить нашу встречу в парке, теперь, когда мы оба сыты и уверены, что не начнём от голода отбирать у местных белок орехи?
Он проследил за грациозным движением, которым Лесс поднялась со стула, скользнул взглядом по изгибу её фигуры в том месте, где тонкая талия переходила в женственные бёдра, обтянутые тканью лёгкого платья, и задержался на пару мгновений, прежде чем подняться из-за стола. Торопливо засунув в маленькую кожаную папку со счётом на ужин несколько банкнот (включающих чаевые, естественно), Джерри взял Алессию за руку, переплетая пальцы, и почувствовал себя невероятно, невозможно счастливым человеком: рядом с ним, доверчиво прижимаясь к его боку, шла самая потрясающая, самая красивая, самая удивительная девушка из всех, что ему доводилось встречать.
Летний парк встретил парочку приятным светом ярких фонарей, освещающих проложенные между деревьями дорожки; они были далеко не единственными любителями вечерних прогулок, что вовсе не удивительно, учитывая чудесную погоду, дарованную тёплым июлем, но, конечно, здесь было не так людно и шумно, как в замкнутом помещении.
- Как-то я пытался приручить одного из дятлов, - Джерри рассмеялся, - думал, они умные птицы, как попугаи или вороны... а они, может, и умные, но не то чтобы дружелюбные. Я ему угощение протягиваю - настойчиво, то бишь, протягиваю - а он как начал клевать мою руку! Не знаю, может, с деревом перепутал...
За смешными, расслабляющими разговорами они прошли в обнимку несколько десятков метров, оставив позади шеренгу скамеек, облюбованных другими парочками, и тогда Джерри решился вернуться к делу, которое обещало стать их общим:
- Ты сказала, что тебе страшновато копаться во всём, что с твоим делом связано - почему? Ты считаешь, что тебе угрожает настоящая опасность? - он снова говорил непривычно серьёзным тоном. - Я знаю, просить тебя быть осторожной, наверное, излишне, но... ты же знаешь, что если вдруг почувствуешь, что что-то выходит из-под контроля, ты всегда можешь на меня положиться, правда? Я сделаю всё, что могу и не могу, в любое время дня и ночи. Это я тебе обещаю.
[NIC]Jerry Powell[/NIC] [STA]fabulous disaster[/STA] [AVA]http://funkyimg.com/i/2uGtD.gif[/AVA] [SGN]Some are the melody and some are the beat.
http://funkyimg.com/i/2vVFz.gif http://funkyimg.com/i/2vVFy.gif
[/SGN]
[LZ1]ДЖЕРЕМИ ПАУЭЛЛ, 25 y.o.
profession: компьютерный инженер; хакер
my melody: Alessia Portwood[/LZ1]

+1

6

Самым главным для Алессии было уловить тот самый момент заинтересованности Джерри, блеск в его глазах, быстрый взгляд на папку, которую она достала, выдающий нетерпение. И она увидела, быстро спрятала улыбку и внутренне расслабилась, даже выдохнула, подцепив за ручку чайник с малиновым чаем и мятой, который все же предпочла кофе и наполнив чашку Джерри и свою. Лесс очень ценила в своем спутнике (а ей нравилось называть его именно так) умение слушать и слышать, действительно погружаться в то, что касается ее, проблемы, дела, увлечения. И пусть они пока не могут встречаться так часто, как хотелось бы, что Алессия со всей решительностью намеревается исправить, она всегда чувствует участие Джерри. И это ей очень помогает. Правда одновременно она все же испытает неприятный укол вины, что так долго не выходила на связь. Несмотря на то, что Джерри всем своим видом доказывает, что она прощена.
- Может быть я просто слишком дотошна, - пожимает плечами и улыбается, с ним невозможно иначе. Лесс, наверное, еще никогда не встречала таких улыбчивых парней. Все ее однокурсники были либо слишком ветреными, что не имело ничего общего с открытым дружелюбием Пауэлла, либо, напротив, слишком погруженными в учебу и молчаливыми. И то и другое отталкивало. Поэтому, возвращаясь мыслями к молодому человеку, сидящему сейчас напротив, и за обе щеки уплетающему вкуснейшую пасту, она каждый раз искренне радовалась и благодарила случай за то, что свел их вместе. Да и обстоятельства, при которых они встретились по прошествии времени тоже вспоминала с улыбкой, потому что страх и волнения остались в прошлом, сейчас есть их общее настоящее и будущее, на которое девушка, признаться честно, возлагала большие надежды. Но не загадывала, зная, как могут рушиться планы и срываться запланированные встречи. Кроме того, ее учеба и будущая работа не позволяла строить далеко идущие планы. Ведь она никак не ожидала, что ее могут привлечь к этому делу, которое, как правильно заметил Джерри, смущало и вызывало опасения.
- Я уже сталкивалась с наркотиками, когда еще мой брат был жив, - она еле слышно вздохнула, провела кончиком пальца по краю чашки, но потом подняла глаза, ободряюще кивнула, скорее себе, чем Джерри и улыбнулась. – Эта тема всегда меня настораживала и пугала. И очень часто такие истории оставались нераскрытыми или находились какие-то другие объяснения и виновники преступления, хотя, казалось бы, все очевиднее не бывает. Но, не будем о плохом, - Лесс покопалась в сумке, достала блокнот и ручку и протянула Джерри.
- Я думаю у тебя есть пару дней. Этого достаточно? - вопрос прозвучал обеспокоенно. Она совершенно не представляла сколько времени может потребоваться хакеру, чтобы добыть максимум информации. Но вынужденно спешила, потому что ее могут в любой момент вызвать на беседу с адвокатом. Такие дела не застаиваются. Тем более, если она окажется права, и что-то тут не чисто, найдутся и другие заинтересованные. Вполне возможно, что не только она сейчас копается в биографиях всех участников процесса, пытаясь узнать всю их подноготную.
- Ни секундочки в тебе не сомневаюсь. И могу помочь, правда не знаю, чем именно. Может быть посидеть рядом или покормить Фредди, пока ты работаешь, - она склонила голову на бок, наблюдая как Джерри быстро записывает нужную ему информацию. А потом охотно согласилась с ним, на время отключаясь от мыслей о работе, поднялась из-за стола, немного смущенно поправляя волосы, когда поймала на себе его взгляд, подхватила сумку и папку и устремилась к выходу. То, что Джерри оплатил счет и наверняка оставил щедрые чаевые Алессия разумно оставила без внимания, только с улыбкой, слегла сжала его ладонь и на секунду прижалась щекой к плечу.
С ним было легко, спокойно и очень комфортно, она сама словно пропитывалась уютом, теплом, ароматом кофе, легкостью ветра в волосах, нежностью в прикосновениях. На душе становилось очень хорошо, она снова и снова понимала, как скучала и как нуждалась не только в поддержке и профессиональной помощи, но и просто в его присутствии, в ощущении, что она не одна, что есть человек, которому она не безразлична, который тянется к ней также, как и она к нему. Лесс подсознательно чувствовала, что ему можно доверять. Что удивительно, еще тогда на пустой дороге, в какой-то глуши, где нет ничего кроме перекати поле, заброшенного домика и койотов, она уже это поняла.
- Как здесь здорово! – Алессия любовалась падающим на листья деревьев светом фонарей, на узор из плитки под ногами, на переплетенные пальцы рук и отвечала легким тихим смехом, спрятавшимся за плечом юноши, на его фразу о белках.
- Я даже сейчас это представила, как мы гонимся за белкой, пытаясь поймать ее с нижних веток деревьев и отобрать орехи, а потом ты подсадишь меня, и я смогу дотянуться даже до верхних и поймать шустрого зверька за хвост, - смеется громче, прижимаясь к Джерри и показывая на ближайшее дерево. – Смотри, вот, например, на то дерево можно даже залезть. Вот бы мы повеселили всех вокруг.
Что может быть лучше беззаботной прогулки по парку и вот таких легких разговоров ни о чем. Хотя Лесс прекрасно знает, что может поговорить с Джерри на любую тему, в том числе и серьезную, к одной из них им позже предстоит вернуться, и он обязательно ее выслушает, а ей, в свою очередь, обязательно потребуется его мнение, зачастую, очень нужное в этот самый момент.
- Серьезно?! Нет, ты не шутишь? Приручить дятла? Джереми Пауэлл, только ты мог до такого додуматься, - она снова смеется, разворачивая к себе его раскрытую ладонь. – Шрамов точно не осталось? Вот мало тебе своенравного черепаха, - остановившись у одной из скамеек, Алессия присаживается на краешек и складывает руки на коленях, разглаживая платье. Ей не сложно говорить на тему дела, скрытого в кожаной папке на дне ее сумки, но все же, она понижает голос, становится серьезнее и поднимает на Джерри тревожный взгляд.
- Мне приятно, что ты за меня беспокоишься и я правда обещаю быть осторожной. Но моя неопытность может меня подвести. А обращаться к кому-то еще, кроме тебя я не решусь. Не знаю кто и как может быть с этим связан. Ребята на курсе живо интересовались, кстати. Но я не сказала ничего важного, только в общих чертах. Но имя адвоката и его оппонента некоторых сразу насторожили, - Лесс немного подвинулась и кивнула Джерри, предлагая сесть рядом. Так ей было спокойнее. Всплывшие подробности о том, что обвинитель выступал по делу лучшего друга ее брата, не на шутку заставили даже не беспокоиться, а напугали. Ведь тогда она так и не поверила в его невиновность. Прошло так мало времени, чтобы смириться, чтобы перестать мысленно возвращаться в те дни, к тем попыткам докопаться до истины. Дуг уехал из города. А Алессия после нескольких угроз в свой адрес, отгородилась, погрузилась в учебу, благо заниматься юриспруденцией ей никто запретить не мог, но еще долгое время боялась, что среди ночи раздастся телефонный звонок или какая-то подозрительная машина будет следовать за ней по дороге из университета, уже в сумерках, крадучись. Джерри стал настоящим спасением для нее. И во многом благодаря ему, Лесс смогла закрыть ту дверь, оставив лишь светлые мысли о Франклине, как самом близком человеке, отметая всяческую причастность его к криминалу.
- Вообщем, я не сказала сразу, но это дело, оно возвращает меня в прошлое. Как бы я не хотела оставить его в покое, не ворошить. Ты же помнишь, я отказалась от мысли отомстить, найти виноватых. Но, может быть это знак, что стоит вернуться, все таки попробовать? – Лесс берет Джерри под руку, доверчиво прижимается плечом к его плечу. – Мы просто попробуем разузнать о них побольше и все, вдруг что-то всплывет. Я не буду лезть в пекло, обещаю, - и она верит в то, что говорит, не хочет повторений того, что уже было, сковывающего страха, слез.
- Может быть там вовсе ничего и нет, и я просто цепляюсь за ниточку, тянущуюся из прошлого. Понимаешь, парень, которого будут судить, он слишком напуган, загнанный зверек. Его обвиняют в вооруженном нападении на аптеку. По сути все должно быть просто, наркоман, которому срочно потребовалась доза. Отцовский пистолет. К слову тот присяжный, о котором я говорила, работает как раз в охотничьем магазине его отца. Но что-то мне подсказывает, что это не просто ограбление. Из аптеки были поставки наркотиков через третьих лиц, но я не могу ни с кем говорить об этом, потому что моя обязанность присяжные, адвокат не допускает к допросам свидетелей. Парня могли подставить также, как моего брата, - Алессия поежилась, разговор ушел слишком далеко, она ведь не хотела так погружаться и заморачивать голову Джерри. Но просто не смогла держать все в себе.
- Все очень запутано, прости, что я тебя загрузила, - она постаралась улыбнуться, уткнулась носом в его плечо. Ей совсем не хотелось уходить, а тем более с такой тяжестью и гнетущими мыслями.
- Давай просто начнем с тех имен, которые ты записал, с парня, который сядет на скамью подсудимых, а потом посмотрим. Может быть ты просто скажешь – Лесс, не стоит с этим связываться, лучше оставить прошлое в прошлом. И я последую этому. Потому что мне правда очень важно твое мнение, что ты думаешь обо всем, что я сейчас на тебя вывалила. Вот так встреча после долгого перерыва, да? – подняв голову она мягко касается носом его щеки. – Прости, что я у тебя такая замороченная, - тихонько смеется, поглаживая парня по руке.
- Может лучше вернемся к белкам и черепахам? Или все таки выпьем кофе.
[NIC]Alessia Portwood[/NIC]
[STA]Breath[/STA]
[AVA]https://funkyimg.com/i/2zjVC.gif[/AVA]
[SGN]https://funkyimg.com/i/2zjVA.gif https://funkyimg.com/i/2zjVB.gif
by Lis
[/SGN]
[LZ1]АЛЕССИЯ ПОРТВУД, 26 y.o.
profession: студентка, фотограф
my beat: Jerry Powell[/LZ1]

+1

7

Выслушав Лесс до конца, Джерри постарался ничем не выдать своего волнения, и получалось у него плоховато: подвижная, открытая мимика всегда выдавала его с головой, в этом крылся большой минус его эмоционального характера. Как ни давил он из себя беззаботную улыбку, предательски хмурые брови указывали на истинное положение дел, творящихся сейчас в его активно соображающем сознании. Он верил девушке, понимал, что она не сорвиголова и первой под удар не полезет, но некая чертовщинка отчания и бесстрашия в ней всё же имелась, иначе Лесс никогда не угораздило бы вляпаться в знакомство с Марисоль и её гоночной компашкой. К тому же Джерри понимал, что расследование постепенно приобретало для Алессии личный характер, а когда речь заходит о близких и справедливости, логика досадно размывается.
Джерри так же тронуло откровенное, неприкрытое доверие девушки; детали, которые она боялась обсуждать с другими, и то, как очаровательно она интересовалась его мнением, была готова выпутаться из сетей, которые расставляла сама себе, если он скажет ей, что не стоит даже начинать... Такое безграничное чувство доверия со стороны живого создания Пауэлл до тех пор ощущал лишь однажды, в детстве, когда ему, маленькому сорванцу, проводящему все летние дни на заднем дворе любимой тётушки, на неуклюже вытянутый кривой палец села бабочка. Маленькая, хрупкая, невероятно красивая бабочка, села и сложила тоненькие крылышки, тоньше древесного листа; одно движение руки - и он мог запросто её сломать, тощий, нескладный, уже в те года по-детски долговязый мальчишка на голову выше сверстников. И всё же она сидела у него на руке, как ни в чём не бывало, а он смотрел, завороженный, охваченный неожиданным желанием защитить, сберечь эту хрупкость... Вот и сейчас Джерри мысленно пообещал себе сделать всё возможное и невозможное, чтобы оправдать доверие Лесс, непременно защитить её, помочь ей; он вовсе не собирался её отговаривать - вместо этого он крепче сжал её ладонь, понимая, что им предстоит окунуться в омут чужих тайн вместе, рука об руку. И он ни за что её не отпустит, не даст утонуть в неприглядной мрачной жиже, которую они обнаружат.
- Никакая ты не замороченная, - Джерри ободряюще улыбнулся своей спутнице, - ты замечательная. Это дело важно для тебя, а значит, и для меня. Вместе мы со всем разберёмся, вот увидишь! Я всегда помогу тебе всем, чем смогу, это я обещаю.
Он приступил к выполнению обещания, едва шагнув за порог квартиры.
Как человек действительно увлечённый своей работой, Джерри уверенно балансировал на грани минимального удовлетворения жизненно необходимых потребностей, посвящая всё остальное время поиску информации. Его мало интересовало количество поглощённой еды - он никогда не был гурманом и с одинаковым наслаждением ел и пасту из ресторана, и наспех сделанные сэндвичи, жутковатые куски хлеба с зажатыми между ними ломтиками ветчины - а количество сна с лёгкостью компенсировалось кофеином и энергетиками. Гораздо больше Джерри заботили сведения, которые он обнаружил в процессе расследования - и, стоило признать, кое-какие казались по-настоящему тревожными.
Разумеется, нелицеприятные секреты так или иначе есть у всех. Размах этих самых секретов - вот, в чём дело; кто-то стыдливо прячет на ноутбуке папку со скаченной японской порнушкой на двадцать гигабайт, считая, что худшее, что о нём могут знать окружающие - это нарисованные сексуальные извращения... а кто-то покрывает наркотики, отмывая деньги через полулегальный бизнес.
Подсудимый казался прямо-таки идеальным преступником: несколько попыток реабилитации, наблюдения у психиатров и наркологов, словом, есть основания полагать, что паренька сгубила ломка и жажда наживы. И, наверное, в таком состоянии трудно соображать, поэтому дурачок не придумал ничего лучше, чем ворваться с пушкой в первое попавшееся заведение. Но не слишком ли удобно, что наркоман вломился в место, через которое идёт сбыт наркотических веществ?.. Чем глубже Джерри погружался в чужие тайны, тем меньше ему нравилась ситуация, тем сильнее напрягались канатики нервов, натянутые, как гитарные струны, потому что чем дальше он разрывал тщательно похороненные секреты, тем заметнее становились комья грязи, летящие в разные стороны от его лопаты. Как бы тихо и незаметно он ни действовал, невозможно оставаться невидимым. Пусть сам Джерри ценил анонимность, высший дар виртуального мира, он понимал: его не вычислят, но следы, оставленные розыскными мероприятиями, заметят, и тогда под удар попадут невинные люди. Лесс в том числе. Особенно Лесс.
Буря разразилась одним из поздних вечеров, казалось бы, мирным летним деньком, уступившим место такому же спокойному тёмному продолжению. Мелко подрагивающие пальцы Джерри - то ли от нервов, то ли от передоза кофеина - судорожно тыкали в сенсорный экран смартфона.
- Лесс? Лесс! Привет, это я. Джерри, то бишь. Всё нормально, ты как?.. Слушай, - он не дал ей толком договорить, не стал расспрашивать про её день, как обычно, - кое-что нашлось. Я боюсь, это не телефонный разговор, но откладывать его до завтра я бы не хотел. Ты можешь сейчас... в идеале - вырастить суперспособность и телепортироваться ко мне домой, но если это невозможно, то встретить меня... в том месте, где мы встретились после перерыва? Через полчаса, - Джерри говорил в привычной полушутливой манере, но судя по тому, что он побоялся сказать название кафе вслух, его разум медленно пожирала паранойя.
[NIC]Jerry Powell[/NIC] [STA]fabulous disaster[/STA] [AVA]http://funkyimg.com/i/2uGtD.gif[/AVA] [SGN]Some are the melody and some are the beat.
http://funkyimg.com/i/2vVFz.gif http://funkyimg.com/i/2vVFy.gif
[/SGN]
[LZ1]ДЖЕРЕМИ ПАУЭЛЛ, 25 y.o.
profession: компьютерный инженер; хакер
my melody: Alessia Portwood[/LZ1]

+1

8

Конечно Алессия разволновалась не на шутку. Пусть она и была практически на сто процентов уверена, что Джерри не откажет ей в помощи, волнение брало верх, оно окутывало ее темной пеленой тайны и сотней возможных вариантов развития событий, крутящихся в ее голове, кажется, даже во сне. До встречи с Пауэллом, до того, как она наконец поделилась с ним всем, что так ее беспокоило, девушка ведь практически не спала. Свою значительную роль играла ещё и связь попавшего ей в руки дела с покойным братом. Эта тяжесть лежала на ее хрупких плечах увесистым грузом и как бы она не хотела, справиться сама не смогла бы. И вот сейчас Джерри говорит ей, что вовсе она не замороченная и что он приложит все усилия и вместе они обязательно разберутся в чем тут дело. И ей становится значительно легче, она прижимается к парню, доверяясь ему в эту минуту полностью и занимает свои мысли только одним - она встретила замечательного, надежного человека, который никогда не бросит ее в беде.
Лесс возвращается домой уставшей, но воодушевленной, пишет Джерри сообщение с благодарностью, обязательно несколько милых смайликов в конце и привет для Фредди. Откладывает телефон и улыбается, будто на этот вечер все проблемы ушли, оставляя легкое ощущение заботы и защищенности. На сегодня достаточно кофе и даже работать она сегодня не будет, просто примет душ и ляжет пораньше спать. Завтра дела и проблемы вернутся и придётся снова окунаться в них с головой. Но, помня предупреждения и опасения Джереми, теперь она будет осторожнее, по крайней мере, пока от него не будет новостей, точно не стоит предпринимать никаких поспешных действий.
Не нужно забывать, что кроме работы, точнее сказать, практики, которая превратилась в самое настоящее расследование, с хитросплетениями, не очень приятными связующими звеньями и всеми вытекающими, пока ещё неизвестными, но явно очень сомнительными последствиями, была ещё и учеба. И Алессия решила посвятить свое время ей, подготовиться к предстоящим занятиям и даже написать небольшой доклад, который сразу после написания, почему-то очень захотелось показать Джерри. Но отвлекать его Лесс себе запретила. Конечно, она слабо представляла себе как именно работает Пауэлл и в чем конкретно заключается работа хакера, но была уверена, что требует эта работа полной концентрации и сосредоточенности на процессе, а ее неожиданный звонок и смс могут все испортить.
Алессия исправно посещала университет, держала связь со своим куратором и общалась с адвокатом, тем самым, вызывающим подозрения. Она уверяла его, что активно занимается составом присяжных и он может ни о чем не беспокоиться. Кроме нее, у него, естественно, были другие помощники и их обязанности были грамотно распределены между всеми. Но Лесс не сомневалась, что никто из ее коллег не полезет в дебри по ее примеру. Каждый преследовал собственные цели и они ни разу не пересеклись в попытках обсудить дело совместно. Тем лучше.
И все бы хорошо, если бы в один из дней, примерно через трое суток после встречи с Джерри, Алессия не обнаружила странное письмо в своем почтовом ящике. Оно было слишком похоже на угрозу. Да что там говорить - это и была угроза, завуалированная под предупреждение не лезть куда не следует. Конечно, первое, что хотела сделать Лесс - связаться с Джереми. Но изо всех сил била себя по рукам. Может быть это злая шутка одного из "конкурентов", таких же студентов, как она. С целью сбить ее с толку и заставить отвлечься от работы над делом, напугать, в конце концов. Но она не из таких, после койотов ей уже ничего не страшно.
Но потом было ещё одно предупреждение на личной электронной почте, которую знали только друзья и Джерри. Это насторожило и, нет смысла скрывать, - напугало. Она начала оглядываться каждый раз, когда выходила из дома, перестала пользоваться такси и ещё немного и начнет казаться, что одна и та же машина каждый день стоит под ее окнами и исчезает, стоит ей только выйти с телефоном в руках, почти готовой звонить в полицию.
Она снова перестала спокойно спать и теперь мысли вновь занимала не учеба, а все, что касалось подсудимого и тех, кто, по ее предположениям, хотел его подставить. Алессия начала ещё чаще думать о Джерри и о том, что подвергла его опасности, ведь он мог уже что-то выяснить и об этом, в свою очередь, мог узнать кто-то другой, раньше, чем она. Страх приобретал все более четкие очертания и она решила, что тянуть больше нельзя.
Именно в тот момент, когда она уже была готова схватиться за телефон и не заморачиваясь с смсками, просто набрать номер, телефон зазвонил, заставляя вздрогнуть. На экране высветился номер Джереми Пауэлла. Алессия тут же схватила мобильный, нажала на кнопку и наверное слишком неестественно радостно ответила. По всей видимости Джерри не заметил этого, потому что сам был слишком взбудоражен, он говорил так быстро, что девушка не успевала отреагировать. Все, что ей нужно было понять - что-то не так, ему удалось найти какие-то факты, важные, срочные, о которых нельзя сообщать по телефону. Она тут же занервничала ещё больше и, стараясь скрыть дрожь в голосе, произнесла.
- Конечно, я все поняла. Буду через полчаса, - руки дрожали так, что Лесс не могла даже толком сообразить, что нужно взять с собой. Просто сгребла все со стола в сумку, в том числе и записку, которую нашла в почтовом ящике. Надела что попалось под руку и вылетела из дома. Пока шла, постоянно оглядывалась, сжимая в сумке шокер. Да, она успела приобрести эту штуку для самозащиты, хоть толком и не умела ею пользоваться.
Девушка прибежала к кафе, в котором они встречались с Джерри за две минуты до назначенного времени, но Джерри уже ее ждал. Она тут же вцепилась в его руку, скрыть дрожь и волнение ей конечно не удалось, руки были ледяными.
- Привет. У меня тоже есть что тебе рассказать. Я просто не решалась позвонить, не хотела отвлекать тебя, - она говорила шепотом, даже не замечая этого. И снова обеспокоено оглядывалась по сторонам.
- Пожалуйста, давай поедем к тебе. Правда, я не знаю насколько это безопасно. Не хочу накручивать, но мне очень страшно.
[NIC]Alessia Portwood[/NIC]
[STA]Breath[/STA]
[AVA]https://funkyimg.com/i/2zjVC.gif[/AVA]
[SGN]https://funkyimg.com/i/2zjVA.gif https://funkyimg.com/i/2zjVB.gif
by Lis
[/SGN]
[LZ1]АЛЕССИЯ ПОРТВУД, 26 y.o.
profession: студентка, фотограф
my beat: Jerry Powell[/LZ1]

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » Danger on the track


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно