внешностивакансиихочу к вамfaqправилакого спросить?вктелеграм
лучший пост от лис суарес Неловко – и это еще мягко сказано – чувствует себя Лис в чужом доме; с чужим мужчиной. Девочка понимает, что ничего страшного не делает, в конце концов, она просто сидит на диване и... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 35°C
* jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
anthony

[telegram: kennyunicorn]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » I don't know why


I don't know why

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

полицейский участок | 24.05.2019

Victor Hampton, Walter Osborne
https://i.imgur.com/BIfGqHh.gif https://i.imgur.com/qHcfqth.gif

Выяснение обстоятельств сразу после этих событий.
«I know that no I'm not alright,
but I feel ok cos
Anything can, everything can happen
That's the story of my life»

Отредактировано Victor Hampton (2020-09-01 20:31:02)

+1

2

В полицейскую машину их затолкали втроем на заднее сидение. Виктора и Уолтера заковали в наручники, а Лесли повезло. Офицеры оказались молчаливыми и предупреждающе попросили заткнуться и не переговариваться между собой. Виктор с самого начала не собирался ничего говорить. Мало ли что они услышат и поймут неправильно. Да и о чем, собственно, болтать? Все и так ясно. Не радует особо то, что Уолтера забрали вместе с ними. Словно преступников каких-то, даже слушать не захотели и сразу повезли в участок. Ну, Виктор надеется, что они едут туда. А то ведь это могут оказаться знакомые тех грабителей - устранить свидетелей и никто не найдет концов.
Девушка незаметно достает телефон из заднего кармана, пользуясь возможностью свободных рук. Виктор слегка поворачивает голову и заглядывает в экран смартфона - Лесли набирает сообщение какому-то мужчине о том, чтобы он приехал в участок и помог разобраться. Еще добавляет про семейного адвоката и отправляет, сразу убирая руку с гаджетом за спину, чтобы полицейские ничего не заметили.
Фамилия кажется Виктору знакомой, но так и не удается вспомнить, кому же она принадлежит. Всю оставшуюся часть пути подруга сжимает его пальцы и пару раз ободряюще улыбается. Он совсем не против такого физического контакта и не возникает желания отстраниться или убрать руку. Во-первых, места для маневра почти нет. Во-вторых, ему нравится и кажется смутно знакомым, словно воспоминание из далекого детства. Хэмптон зажат на заднем сидении между Уолтером и Лесли и не произносит за всю дорогу ни слова, несмотря на растущую тревогу и чувство растерянности.
В полицейском участке их разделяют и ведут в разные комнаты. Виктору это не нравится, но он не спорит и послушно идет с офицером, который заводит в небольшое помещение с серыми стенами, где посередине стоит металлический стол и два стула по разные его стороны. На одном сидит мужчина лет пятидесяти, перебирая какие-то бумаги в папке.
- Сними с него наручники и подожди снаружи, - говорит он сопровождающему, отвлекаясь от своего занятия. Тот выполняет приказ, забирает наручники и выходит за дверь. Виктор неуверенно смотрит на мужчину. - Присаживайтесь, мистер Хэмптон. Нас ждет долгий разговор.

+1

3

[NIC]Evan Cooper[/NIC][STA]Hey, what so you say?[/STA][AVA]https://i.imgur.com/wIIAkuW.jpg[/AVA][SGN]...[/SGN][LZ1]ЭВАН КУПЕР, 53 y.o.
profession: детектив полиции Сакраменто;
relations: работа
[/LZ1]

Звонок дежурного с предупреждением о том, что патрульные обнаружили троих нарушителей в доме семьи Хэмптон становится полной неожиданностью. Сначала он думает о каких-нибудь грабителях или вернувшихся на место преступления убийцах, но ни один из вариантов не подтверждается.
Когда офицер заводит в допросную худого высокого брюнета, детектив как раз просматривает материалы дела, сверяясь с фотографиями и записями, так что он удивляется, когда видит перед собой числящегося пропавшим сына семейства. Парень выглядит дезориентированным и явно не понимающим, зачем его сюда привели. Возможно, только делает вид и это именно он причастен к той жестокой расправе. Или же нет и в деле появятся новые детали.
- Итак, расскажите мне, где вы находились с момента убийства ваших родителей и что делали в ту ночь, - мужчина внимательно смотрит на собеседника, пытаясь по его реакциям и мимике установить правдивость ответов.
- Вы так говорите, словно это я их убил, - парень хмурится и сразу принимает оборонительную позицию. - Про ту ночь ничего не помню, потому что при свете дня очнулся у какого-то заброшенного здания с головокружением и болью во всем теле, - рассказывает о том, как шел по городу, понятия не имея, кто он и что произошло. Потом упоминает нового знакомого, который спас от голодного обморока и не дал загнуться на улице. - Все это время я провел в квартире Уолтера, а вчера вечером он принес газету со статьей, из нее я и узнал все. От своего имени до того, что произошло в доме. Приехав туда, единственное возникшее воспоминание, которое получил, было о том, как мама принесла собаку домой. И еще я, кажется, знаю японский. Это выяснилось при просмотре телевизора.
Детектив задумчиво смотрит на парня, переваривая информацию и сопоставляя ее с фактами. Рассказ звучит немного странно. Почему он и тот второй не отправились в полицию, а ждали несколько дней? Что это за потеря памяти такая выборочная? Да и вообще не ясно, как так никто из прохожих не обратился к стражам правопорядка и не указал на подозрительного парня. Слишком уж нелепо звучит, можно было придумать что-то получше.
- Пока вас ни в чем не обвиняют, просто хочу выяснить недостающие факты и собрать полную картину произошедшего. Но все, что я услышал, не придает уверенности в ваших словах, - он еще раз внимательно смотрит на Хэмптона младшего. Ссадинам на лице действительно по виду несколько дней, взгляд напуганный и вроде ничего не указывает на то, что он притворяется.
- Ничем не могу помочь, потому что больше я ничего не помню и за эти несколько дней первый проблеск прогресса случился, когда мы приехали в дом, - руки лежат на столе, пальцы сомкнуты в замок - закрытая поза, желание защититься или отгородиться от неприятных факторов реальности. - Ну, хотите, проверьте меня на детекторе или как там это называется. Или загипнотизируйте. Может, хоть так удастся выудить что-то из памяти. Потому что я не знаю, что еще сказать в сложившейся ситуации!
Купер отмечает повышенную нервозность парня, что не очень хорошо для проведения допроса, но не успевает ничего ответить - за дверью слышится незнакомый мужской голос. Неизвестный довольно настойчиво пытается пробиться в допросную.
- Вы обязаны меня пропустить, я адвокат семьи Хэмптон и вам не поздоровится, если будете препятствовать моей работе.

Отредактировано Johan Vermeiren (2020-09-01 20:08:56)

+1

4

- Детектив, послушайте. Ну какой мне смысл вам врать? Любой врач, думаю, может подтвердить физическое состояние и объяснить проблемы с памятью, - Виктору тоже не нравится то, что он ничего не помнит и чувствует себя беспомощным из-за этого. - Моя подруга Лесли, которую привезли вместе с нами, расскажет вам гораздо больше о нашей семье. Но даже мне из услышанных подробностей ясно - я совершенная противоположность того, кто мог бы такое сотворить.
Ему не нравятся однотонные стены комнаты, которые вызывают уныние и словно давят. Парню кажется странным, что его допрашивают именно здесь, а не в кабинете детектива или не в самом доме. Ведь двое безоружных молодых людей и одна девушка никак не навредили бы двум вооруженным полицейским, если бы они вызвали на место событий того, кто ведет дело.
От нервов хочется пить и есть. Может, если бы он пробыл в доме подольше, то смог бы вспомнить еще что-то? Воспоминания начали возвращаться именно там, но теперь Виктор не уверен, что в ближайшее время случится что-нибудь подобное.
- Хочу кое-что спросить, - Хэмптон вспоминает, как к нему пришла мысль об отсутствии техники в комнате и что это показалось странным. - Я был в своей комнате и заметил, что там нет ноутбука и телефона. Это ложное воспоминание или они правда были и их забрали ваши люди?
Виктор видит удивление детектива, хотя тот почти сразу делает невозмутимое выражение лица. Возможно, парень действительно помнит прошлое расположение вещей в своей комнате. Только вот что это дает? Лица убийц и грабителей он все равно опознать не в силах. Но это пока. Вдруг есть какой-то способ подтолкнуть подсознание и разблокировать скрытое? Не могли же воспоминания взять и исчезнуть безвозвратно, такого не бывает.
За дверью допросной слышится какой-то шум, а потом звучит незнакомый мужской голос, чей обладатель требует его пропустить внутрь на правах адвоката семьи. Насторожившись, Виктор прислушивается к ругани, но уже не может разобрать слова - посетителя явно отвели подальше от двери. Детектив поднимается со своего места и, извинившись, выходит наружу, оставляя парня одного.

+1

5

[NIC]Evan Cooper[/NIC][STA]Hey, what so you say?[/STA][AVA]https://i.imgur.com/wIIAkuW.jpg[/AVA][SGN]...[/SGN][LZ1]ЭВАН КУПЕР, 53 y.o.
profession: детектив полиции Сакраменто;
relations: работа
[/LZ1]

Работая в полиции больше тридцати лет, Купер успел многое повидать, получить несколько ранений - одно едва не стало смертельным, еще бы пара сантиметров и конец. Ему приходилось раскалывать матерых рецидивистов и людей, хорошо умеющих притворяться. Всякое бывало на допросах и во время задержаний преступников, однако многолетний опыт и интуиция твердят ему, что этот парень просто невинная жертва. Да еще и сирота теперь, а так же единственный наследник большого состояния.
Не похож он на того, кто может спланировать подобное преступление. Тем более что друзья семьи в один голос утверждают - Хэмптон младший был в прекрасных отношениях с родителями. Случались мелкие ссоры и расхождения во мнениях, но из-за этого не устраивают жестокую расправу.
- Да, все верно. Личная техника была изъята для сбора данных, - детектив удивлен вопросом, но все же решает ответить. Может, парню действительно помогают вспомнить все родные стены? - После окончания расследования вам ее вернут.
- Ясно, - Хэмптон кивает, не высказывая и слова против, не требуя отдать что-либо прямо сейчас. - Я все равно никого не помню, так что и телефон, наверное, пока ни к чему. Только где мне...
Детектив перебивает парня, вставая из-за стола и выходит из допросной, попросив оставаться там. Ему крайне интересно, кто же устроил переполох в коридоре. Увидев знакомые лица, мужчина отпускает офицера, который до появления Купера пытался сдержать напор адвоката. Банкир стоит рядом и выглядит обеспокоенным. Как они вообще узнали о задержании? Он ведь не просил никого звонить адвокату семьи.
- Господа, прошу вас вести себя сдержаннее и объяснить мне, что здесь происходит.
- Это я у вас хочу узнать, что происходит! Мне сообщили о том, что задержали моего клиента, - начинает адвокат, сокращая расстояние между собой и детективом до пары метров. - Мальчик и так получил сильнейший стресс от потери родителей, а теперь его еще и допрашивают без моего ведома. За подобное нарушение прав я могу подать на вас жалобу...
- А давайте-ка вы остынете и не будете торопить события, - Купер складывает руки на груди, недовольно смотря на мужчину. Он уверен в профессионализме этого адвоката, но все равно не в восторге от беспочвенных обвинений. - Мистера Хэмптона никто не допрашивает, мы просто разговаривали и пытались выяснить детали событий. Но если вы так настаиваете, могу дать время обсудить все наедине. Хотя не думаю, что парень скажет вам что-то новое, - детектив тяжело вздыхает. - Похоже, ему и правда крепко досталось по голове, не говоря уже обо всем остальном.

Отредактировано Johan Vermeiren (2020-09-01 20:09:19)

+1

6

События разворачивались слишком стремительно, что бы Уолтер успел осознать и понять происходящее. Всё это казалось лишь плохим сном, но увы, в этот раз он ошибался, поэтому растерявшись, даже почти не сопротивлялся, когда руки заковывали в наручники. С полицейскими шутки были плохи, впаяют ещё нападение на одного из них и пиши пропало.
Пока они ехали в машине Осборн не мог не думать о том, что будет дальше. Он боялся, по-настоящему боялся того что будет с ними дальше. В лучшем случае их отпустят, а в худшем... Если попадутся плохие копы, отсутствие прямых улик их точно не остановит перед тем, чтобы посадить их. С одной стороны, кому они сдались, с другой, именно по этой же причине на них могут повесить это преступление, даже не разобравшись.
Чем ближе становился участок, тем сильнее внутри всё холодело и сводило желудок, поэтому почти всю дорогу провёл с закрытыми глазами, прильнув лбом к окну, и одновременно с этим прикрыл глаза, пытаясь успокоиться, но куда там: машина слегка вибрировала пока ехала, поэтому голова постоянно соскальзывала, да и плечи с кистями стали болеть всё больше. Да и тесновато было для них троих на заднем сидении, учитывая размеры машины. Стало ещё более тоскливее, поэтому всё оставшееся время до участка, Уолтер просто изнывал от желания оказаться как можно подальше отсюда, или что ещё лучше - перемотать время, но это реальный мир, а не какое-нибудь фэнтези.
Всю дорогу они почти не смотрели друг на друга; каждый был в своём небольшом мирке, думая о чём-то своём, но всё же в какой-то момент Осборн перевёл взгляд на Виктора, при одном взгляде на которого можно было понять, что тому было явно похуже. Если мужчине толком нечего терять, кроме свободы, то на бедного парня столько навалилось за последние несколько дней: потеря памяти, обнаружение ниточек к тайне прошлого, ещё и арест. Бедный. Уолтеру даже стало немного стыдно за своё "нытьё", хоть и вполне оправданное.
В участке их, конечно же, решили допросить по отдельности. Он только устало вздохнул, усаживаясь на стул в комнате, в которую его завели офицеры, сухо поблагодарив за снятие наручников. С облегчение стал растирать запястья, непонимающе оглядываясь по сторонам. На удивление Уолтер почти не нервничал - насколько это возможно в данной ситуации: скрывать ему нечего. Единственное, отчего было страшно, так это ему не поверят, и тогда видимо придётся просить адвоката - шанс получить нормального защитника, которому не пофиг, был невероятно мал.
- И что вы хотите знать, детектив? - нетерпеливо спросил, нарушая затянувшееся молчание. Тишина немного давила, хотелось поскорее закончить с этим, но подсознание подсказывало что это только начало.
Мужчина устало подпёр рукой голову, стараясь терпеливо и честно отвечать на задаваемые вопросы. Неизвестно, верил ли ему детектив, но казалось, что ему было не так уж всё равно, будто действительно хотел разобраться в ситуации - это немного успокаивало.
Неизвестно сколько ещё продолжался допрос, то ли от силы час, то ли несколько часов, потом его и вовсе оставили, и Уолтер вообще перестал следить за временем - не было никакого желания постоянно пялиться на циферблат. Поэтому он просто позволил себе опустить голову на сложенные на столе руки, и закрыть глаза, наслаждаясь временным отдыхом. И даже почти не обратил внимания на шум снаружи допросной, ибо всё равно не слышно о чём там говорили, а выглядывать совсем не хотелось - наверняка заперли комнату.

Отредактировано Walter Osborne (2020-09-18 07:34:46)

+1

7

[NIC]Thomas Stanic[/NIC][STA]...[/STA][AVA]https://i.imgur.com/wIIAkuW.jpg[/AVA][SGN]...[/SGN][LZ1]ТОМАС СТАНИЧ, 41 y.o.
profession: детектив полиции Сакраменто;
wife: Эрика
[/LZ1]

Томас Станич родился в династии полицейских. Его отец работает детективом в другом участке, дед тоже в свое время служил на страже порядка, но давно уже на пенсии. По материнской линии профессиональное древо уходит корнями в юриспруденцию. Адвокаты, судьи, судебные приставы. Кузены и кузины, правда, не все пошли по стопам родителей, выбрав для себя менее конкурентные профессии. Он же поступил в полицейскую академию по зову сердца и не жалеет об этом. На одном из заданий встретил девушку, которая в последствии стала его женой. Служба опасная, но в какой сфере нет своих профессиональных рисков?
- Для начала - с какой целью вы оказались в доме, где несколько дней назад произошло двойное убийство, - детектив беззвучно постукивает кончиков ручки по листу протокола, который собирается заполнять показаниями задержанного. Из переданных сведений следовало, что Уолтер Осборн ни в чем криминальном замешан не был, по другим делам не проходил. Да и живет далеко от места ареста. Так что же он там забыл? - Вы не могли этого не знать, в газетах и по телевизору показывали сводку новостей, ко всему прочему - на дверях висит предупреждающая лента. Живете вы не так уж близко к тому району. И если как-то причастны к похищению Виктора Хэмптона, то советую сказать сразу, а не увиливать.
Томас успел почитать полученные данные и не увидел в них ничего особенно примечательного. Такой вряд ли мог бы спланировать настолько сложную схему. Попросили подержать парня у себя, а потом вернуть обратно? Нет, не сходится. Если он состоит в сговоре с убийцами, то им было проще избавиться от Хэмптона любым известным способом. Тот ведь мог бы что-то видеть или слышать, даже запомнить лица.
- Вы не похожи на того, кто станет помогать в подобном преступлении и пока я склонен верить в вашу невиновность. А историю о случайной встрече обязательно проверю, - часов в допросной нет, но детектив и так понимает, что нужно сделать перерыв. Едва ли он добьется от Осборна какой-то новой информации. Видимо, они снова зашли в тупик. Надеюсь, у Эванса есть что-то стоящее. Станич дает задержанному прочитать протокол, дает ручку для подписи, а потом собирает все бумаги в папку и выходит из допросной. На всякий случай давай указания охраннику никого не впускать в комнату и не выпускать. Тем более что в коридоре происходит что-то непонятное.

Отредактировано Victor Hampton (Вчера 13:08:27)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » I don't know why


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC