внешностивакансиихочу к вамfaqправилакого спросить?вктелеграм
лучший пост от лис суарес Неловко – и это еще мягко сказано – чувствует себя Лис в чужом доме; с чужим мужчиной. Девочка понимает, что ничего страшного не делает, в конце концов, она просто сидит на диване и... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 35°C
* jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
anthony

[telegram: kennyunicorn]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » Streets of Broken Lights


Streets of Broken Lights

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

Сакраменто | Сентябрь 2020

Helena Marsh & Guido Montanelli
https://funkyimg.com/i/374Kq.jpg https://funkyimg.com/i/374Kp.jpg

Send us a blindfold, send us a blade
Tell the survivors help is on the way.

Отредактировано Guido Montanelli (2020-08-26 03:15:38)

0

2

Ни что в этот день не предвещало беды. Наверное, именно таким образом начинается день, который как раз и должен принести беды. Этаким внутренним душевным спокойствием, которое все равно подтачивает червячок сомнения, который скрывается в, казалось бы, алой плоти красивого на вид яблока осознания того, что сегодня все пройдет гладко.
Наверное, в жизни копа подобных дни редкость: работа накладывает свой отпечаток. И поверьте это не след мягких, словно перья, лапок кота, которого руки так и тянутся погладить. Это порезы, которые могут оставить лишь когтистые лапы какого-нибудь зверя из самых страшных кошмаров, которые будут преследовать тебя, возможно, всю жизнь. Но если ты сознательно выбираешь эту профессию, то должен прекрасно понимать, каких именно последствий стоит ждать.
Но что-то мы заговорились о звездах. Итак, этот день не предвещал беды. И начинался он, как множество им подобных в жизни Хелены. Как всегда, ей приходилось поднимать любимую дочку, которая никак не хотела вставать в школу. Не то чтобы ее солнышко не любило учебное заведение или как-то предвзято относилась к самому понятию учебы – наоборот, ее иногда было даже трудно оторвать от книжки, а потом также трудно упросить перестать задавать вопросы, которых становилось все больше по мере ее взросления. Иногда они даже были не по годам удивительными. Просто Эн Мари Марш не была ни капли не похожа на жаворонка, а приучать ее к кофе было слишком рановато. Но, как и всегда, миссия заканчивалась успехом. В такие моменты, брюнетка понимала, как, возможно, ее маме было трудно уже с ней самой, в раннем детстве тоже не слишком любившей такое понятие как дисциплина. Удивительно, как со временем человек может поменяться.
Связи ее начальника помогли устроить помогли устроить дочь не так далеко от участка, в котором работала сама девушка, потому дорога на работу обычно заканчивалась спокойным променадом со стаканчиком любимого и такого нужного кофе. Не смотря на то, что осень уже календарно вступила в бразды своего правления, трудно было встретить даже несколько листов, которые опадали на землю. Деревья все еще продолжали радовать своим зеленым убранством, да и погода не стремилась перейти в то состояние, когда хочется лишь посильнее укутаться в плед, взять чашку с горячим травяным чаем и погрязнуть в сюжете хорошей книги, которая обязательного завершится хорошим концом. Замечательно, не находите?
К сожалению, реальность зачастую намного суровее, потому детектива ждала стопка бумаг на столе, неразборчивые записи взятых показаний в которых вызывали только мигрень, а не догадки, которые помогли бы разобраться в сути происходящего. Впрочем, этому не суждено было сбыться. Наверное, у нее, в первую очередь, подозрения должны бал вызвать шляпа. Знаете, такая большая с круглыми полями, как показывают во второсортных фильмах про гангстеров и мафиози. Да и костюм, в который был одет мужчина, с которым она столкнулась, одновременно с этим роняя стаканчик с любимым черным напитком, также словно сошел с экрана кинофильма. А еще он был не один. Их было трое, практически близнецов, отличавшихся разве что чертами лица и ростом. Ширина плеч у них уж точно почти совпадала. Им бы идти играть в американский футбол: за таких защитников с руками и ногами бы оторвали.
- Мисс Марш? – в его интонации вопрос пусть и был слышен, но на лице была абсолютная уверенность в том, что он нашел именно того человека, которого искал. Ни тени сомнения, потому и отпираться было бессмысленно.
- Чем могу быть полезна? - упавший на асфальт стаканчик теперь был уже полностью забыт – и девушка сосредоточилась на неожиданном собеседнике. Почему-то неосознанное понимание того, что на поясе есть пистолет успокаивало, хотя желания доставать его, пока вокруг много мирных гражданских не было.
- Попрошу вас проехать с нами, - он указал в строну проезжей части, к которой словно по мановению волшебной палочки подъехал внедорожник. Один из напарников уже открывал перед ней дверцу, даже не сомневаясь в том, что Хелена может отказаться. – Мы не причиним Вам вреда. Прсото босс хочет поговорить с Вами. Давайте не будем совершать глупостей. – Более ясного намека на то, как ей следует поступить, и не нужно было.
- Хорошо, - кивнув женщина забралась внутрь, откинувшись на спинку сидения, явно выполненного из дорогостоящей кожи. Что же, этот день не предвещал беды, но начался очень уж занимательно.

Отредактировано Helena Marsh (2020-09-01 22:24:24)

+2

3

Говоривший разместился на переднем сидении, двое молчаливых молодых людей - по бокам от Хелены. И тот, что слева, сложил руки на животе перед собой, и по пути большими пальцами иногда слегка нетерпеливо теребя свой галстук, а тот, что справа, сложил руки на коленях ладонями вниз, - что давало для Марш хорошую возможность изучить несколько массивных колец и перстней, которые украшали их плотные пальцы, если бы вдруг надоело смотреть на городские пейзажи за окном - тем более, что за их габаритными фигурами обзор оказывался довольно-таки скрытым. На самом деле, эти жесты не были абсолютно случайными, просто таким образом сопровождающие могли намеренно держать руки на виду, чтобы детектива ненароком не спровоцировать - каждый из четверых мужчин в автомобиле прекрасно понимали, что она при исполнении и вооружена, и в свою очередь, даже не нужно было быть полицейским следователем, чтобы догадаться, что эти серьёзные ребята тоже были при стволах; при всей строгости и лощёности их костюмов и напыщенной холёности физиономий, на офисных клерков они действительно были похожи меньше всего. Возможно, Марш могла бы даже ощутить пистолетную рукоятку того, что сидел от неё справа, если бы решила немного поёрзать на своём месте - даже при внушительных габаритах внедорожника, здесь явно сложно было бы что-то говорить о всё ещё действующих правилах социальной дистанции. Ещё одним намёком на самое модное явление была маска, скрывавшая нижнюю часть лица человека, который сидел за рулём. Явно выполненной на заказ: чёрная, в тон его костюма, но имевшая на себе абсолютно такой же узор, какой был на его галстуке. То ли пандемия становилась привычным настолько, что уже пыталась вносить в моду свои правки, - то ли человек просто пытался таким вот странным образом заявить о себе, найти какую-то свою "фишку".
Проехав несколько кварталов, автомобиль остановился перед входом во внутренний дворик одного из размещённой на этой улице ресторанов. Патио было окружено живой изгородью, арка входа - украшена по обеим сторонам небольшими полотнами в цветах итальянского флага, справа - зачем-то висел почтовый ящик, вида антикварного и совершенно непохожего на стандартный американский "мейлбокс", которые обычно можно увидеть у коттеджей, рядом с мусорным баком, или при въезде на чью-либо ферму или территорию, - что окончательно придавало заведению вид не то чьего-то жилого дома, не то - посольства другой страны. При внимательном рассмотрении, впрочем, было заметно, что ресторан некоторое время провёл в запустении: зонтики над столиками снаружи были сложены, на поверхностях самих столиков - можно заметить слой городской пыли, да и витринные окна определённо стоило бы вымыть. Однако же, заброшенным ресторанчик не был, сквозь помутневшие стёкла можно было разглядеть свет и какое-то движение внутри. Вывеска над входом во внутреннюю его часть гордо гласила: "Маленькая Сицилия".
Внедорожник тронулся с места почти сразу, как их компания покинула салон автомобиля, и вскоре скрылся за поворотом. После того, как они вошли в обеденный зал, молчаливые ребята, бывшие с Хеленой на заднем сидении, замерли у входа, по обеим сторонам двери - дальше её сопровождал только говоривший (по всей видимости, он был главным из них). Зал был пустым, за исключением фигуры за дальним столиком, и но её очертания скрывались за царившей здесь полутьмой - освещение вполне работало, но было частично отключено явно специально, или просто из экономии, поскольку яркое освещение не было нужно, раз заведение было пока закрытым для посетителей. Из этого полумрака со всех сторон выглядывали на лейтенанта элементы местного декора: фотографии разных лет, картины, изображающие то морские пейзажи, то старомодный быт каких-то деревень вида явно европейского, то виноградные плантации, у одной из стен стоял на старом комоде внушительного вида граммофон, поблескивая своей массивной трубой, у другой - воцарился антикварный шкаф с видавшей виды посудой... И если бы не столики, размещённые в зале в порядке явно систематическом, и не кухня, вход на которую можно было бы увидеть по пути к единственному занятому из них, и набор блюда на этом самом столике, - Марш могла бы, возможно, подумать, что её привезли в лавку антиквара, а не в ресторан.
- Хелена Марш, босс. - кратко произносит сопровождавший её человек.
- Замечательно, Берти. - Монтанелли приподнимает голову. Прямоты света, который давала лампа над столиком, было аккурат достаточно для того, чтобы он мог читать книгу - но теперь, когда Марш и тот, которого он назвал Берти, появились перед его столиком, он её отложил - и свет, направленный сверху вниз, высветил его лицо, испещрённое морщинами, визуально заставляя самые глубокие из них выглядеть даже ещё глубже. Казалось, будто эти разломы на коже ведут в самые глубины его души, - и можно добраться до самого её дна, если выдержишь эту тьму... на этом фоне могло показаться даже странным, насколько при этом звучал вежливо его голос. - Здравствуйте, мисс Марш. Садитесь, будьте добры. - ладонь указывает на стул напротив, приготовленный здесь явно специально для гостя, - и гигант Берти тут же перемещается к нему, отодвигая его даже с нотками некой галантности, насколько они вообще могли бы называться таковыми при его медвежьей фигуре и примерно настолько же грациозной манерой двигаться. Стул неприятно скрипит ножками о паркет, - кажется, вообще вот-вот в его руках возьмёт и развалится. - Вот что, Берти, возьми на кухне что-нибудь - сядьте перекусите с ребятами. - и Гвидо его спешит спровадить с благозвучным предлогом. До того, как пандемия вступила в свой разгар, "Маленькая Сицилия" всегда была чем-то вроде такого центра, где собирались люди вроде Берти и остальных, чтобы обсудить свои дела, решить насущные вопросы, - ну и перекусить, разумеется; и это было удобно. Последние полгода ресторан был для посетителей закрыт, и кухня не работала, но свой статус центра организации Монтанелли, заведение, в общем-то, сохранила - часть людей, оставшихся в городе, продолжала там собираться. Естественно, теперь, вернувшись в город, Гвидо планировал открыть ресторан заново, вернуть всё на свои места; и скоро персонал "Маленькой Сицилии" соберётся здесь, начав отмывать и восстанавливать заведение - но пока закрытый для публики ресторан был удобным местом для встреч более приватных. - Парни вели себя прилично? - спрашивает он у Марш, когда Берти скрывается на кухне. С таким выражением, будто все они друг друга знали сто лет - и подобные похищения среди улицы с последующими поездками не были чем-то выходящими из ряда вон.

Внешний вид

0


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » Streets of Broken Lights


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2020 «QuadroSystems» LLC