внешностивакансиихочу к вамfaqправилакого спросить?вктелеграм
Джейн в очередной раз была в бешенстве. Сесть за руль в таком состоянии и настроении было огромной ошибкой, но об этом она будет думать потом... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 13°C
jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
anthony

[telegram: kennyunicorn]
eva

[telegram: pratoria]
siri

[telegram: mashizinga]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » longue nuit enneigée // lange schneebedeckte nacht


longue nuit enneigée // lange schneebedeckte nacht

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

https://i.imgur.com/5FJ59Rz.gif

https://i.imgur.com/dSFJ2tE.gif

https://i.imgur.com/R260U5D.gif

https://i.imgur.com/wQ1CQFT.gif

Hans Weber x Sophie-Paule Jardin
Tokyo, Haneda Airport, Christmas Eve, 2020

"Haneda Tokyo Airport is closed today, with all flights grounded." The worst phrase you can ever heard. This snowfall ruined all your future plans. But you are not alone, there are a lot of strangers around who also have to stay here for the night. It's all like that famous Tom Hanks movie. So, what if you are accompanied by a stranger?

[NIC]Sophie-Paule Jardin [/NIC][STA]сroire à son etoile[/STA][AVA]https://i.imgur.com/7B1BiCT.png[/AVA]
[LZ1]СОФИ-ПОЛЬ ЖАРДЕН, 27 y.o.
profession: l’étrangère
[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2020-12-18 13:01:09)

+1

2

Weihnachten ist eine besondere Zeit in Deutschland. Es ist ein hohes religiöses Fest, der Tag der Geburt Christi. Es ist auch das beliebteste Familienfest. In Deutschland, der 25. und 26. Dezember sind Feiertage. An diesen Tagen wird nicht gearbeitet, man besucht Verwandte und genießt die Weihnachtszeit. Am 24. Dezember ist der Heilige Abend. Viele Familien gehen in die Kirche zu einer Christmesse. Die ganze Familie versammelt dich am Weihnachtsbaum, die Kerzen werden angezündet, die Geschenke werden verteilt. Die Kinder sagen Gedichte auf und singen ein Weihnachtslied. Niemand, der bei Verstand ist, wird nach Tokio fliegen.
Arbeiten, arbeiten, arbeiten. Hans dachte, ihm würde es leichter fallen als allen anderen. Er hat keine Familie. Er hat keine Partnerin. Hans war mutterseelenallein. Er hat nicht einmal einen Hund oder Fische! Deshalb hat er vereinbart auf Dienstreise fahren.  Jedoch Weihnachten hat ihn eingeholt und in Asien.
Es kommt heraus, dass in Tokio werden alle Schaufenster der Warenhäuser mit Adventskränzen, Tannenbäumen und Weihnachtskrippen dekoriert. Die Straßen werden mit Lichterketten geschmückt.  Als ob er nicht Berlin nicht verlassen.  In Tokio es riecht nicht nach Vanille und Glühwein, aber es nach den Gewürzen und Mochi. Mochi ist die Bezeichnung für japanische Reiskuchen aus Klebreis, die traditionell von den Japanern zu Neujahr gegessen werden.  Angesichts der Tatsache, dass man Onigiri und Mochi  in Deutschland an jeder Straßenecke kaufen kann, hat er keinen merklichen Unterschied gesehen.
Sein Flugzeug hat gemusst, am Heiligabend abfliegen. Aber Rhein-Main-Flughafen nimmt nicht an. Man sagt, dass in Frankfurt am Maines stürmt. Hans wusste nicht, dass der schlimmste Sturm seit 6 Jahren kommt. Als ob das Coronavirus nicht genug wäre! Niemand wusste, bevor hatte er einen roten Streifen gesehen. Hoffnung auf Aufwachen morgen in meinem eigenen Bett  schwindet mit jeder Minute.
"I'm terribly sorry, but I can't say to you when the flight would be available for boarding. The flight has been delayed due to the snowstorm raging in Europe." Japanerin verbeugt sich genau wie Wackeldackel. Hans weiß nicht, was machest ihn mehr rasend: die Tatsache dass sie keine Antwort hat, oder dass sie gerade Augenkontakt vermeidet.
Außerdem war ihr Englisch nur stümpermäßig. Die Frau konnte den Buchstaben "r" nicht aussprechen. Der Laut, dass sie von sich gebet immer wieder, war das "l" und sie kam durcheinander die Verben "tell" und "say".
Er verbrachte drei Stunden damit, das Wetter in Frankfurt zu überwachen. Nach zwei Stunden hat sich das Wetter stabilisiert.
Aber der Flughafen hat beschlossen zu ihnen alle nicht rauslassen. Ein Schneesturm stürzte jetzt auch auf Tokio. Flüge mussten weider gestrichen werden.
"Oh, Scheiße!"
Hans hob seine getränkte mit dem Kondenswasser Masken und wischte sich mit der Hand seine Gesicht. Er wischte sich seine Hände mit einem Taschentuch ab.  Wie lange dauert es dann?
Er verflucht den Sturm und sich platz neben einer Frau, die nervös etwas auf ihrem Handy durchblätterte.
Er sagte: "It's like "The Shining" is coming alive".

[NIC]Hans Weber [/NIC][AVA]https://i.imgur.com/STq65Sy.gif[/AVA]
[LZ1]ГАНС ВЕБЕР, 38 y.o.
profession: командированный;[/LZ1]

Отредактировано Romana Wilson (2020-12-27 11:34:42)

+3

3

La vie est très déroutante, surtout si vous devez vivre longtemps dans un pays lointain. Ce n’est pas choix de Sophie-Paul, juste une coïncidence. Ce furent de longues vacances qui se transformèrent lentement en travail.  en raison des difficultés et du virus, Jardin a dû passer plusieurs mois loin de sa famille et de sa domicile. La vie au Japon est différente de tout. La fille a plongé un autre monde: très beau mais tellement contradictoire. Elle est difficile de dire si cela lui a plu ou non.  En tous cas ce voyage, long et plein d'émotions, elle se souviendra longtemps.
Elle est prête sûrement pour le vol à Paris. Tout affaires personnelles sont maintenant dans le sac, donc elle tient le billet d'avion dans sa main. Il y a beaucoup de gens ici, ils sont nerveux, inquiets et pressés. Elle est aussi stressée, mais ça devoir être finir bientôt. Tout d'abord, passez par le contrôle des passeports, puis achetez quelque chose en duty free, puis attendez simplement le départ. Est-ce que rien de compliqué?
- Your passport, please, - l’homme japonais dis ça trop lentement.  Il sait qu'elle n'est ni anglaise, ni américaine, et ne peux pas parler le anglais bien. Sophie tend silencieusement son document, et le même homme d'âge moyen met un cachet sur l'une des pages. Il fait froid aujourd’hui, les gens portent des vêtements d’hiver à ce moment-là. La fille de France n'était pas prête pour de tels changements climatiques.
Ce vol est très important pour Jardin et sa famille. Elle veut passer Noël avec sa maman et tous les copains, parce qu’ils n’ont pas vu depuis longtemps. Mais que va-t-elle faire maintenant?? Une voix menaçante annoncée que les avions ne décolleront pas à cause à cause des chutes de neige. La fille prend son téléphone et commence à écrire un message pour sa amie de France. Juliette était toujours au téléphone quand c'était nécessaire. « Salut, Loulou! Peux-tu imaginer qu'ils sont annulés tous les vols??! Je suis tellement fâche! Je ne pense pas je peux rentrer avant le midi demain. Je t'écrirai quand ça se terminera! 🖤 ». Elle aussi achète du café et s’asseoir devant les grands fenêtres. Elle ne veux pas rester ici toute la nuit mais il n’y a pas le choix. La fille a acheté un verre de café noir fort qui deviendra son compagnon. Alors la musique et les massages dès sa famille et ses copains peuvent aussi égayer l'attente qui va s'éterniser. Il est si difficile de se reposer dans cette situation. Jardin se retrouvait rarement piégée dans un piège à neige, dans un endroit bondé où elle pouvait attraper le virus.
Un homme inconnu va s'assied à côté d’elle. Il peux être très intelligent à en juger par sa démarche, sa tenue et son comportement. L'anglais est très difficile à écouter pour Sophie-Paul lorsque son cerveau est occupé à discuter librement. Sa voix fit se retourner la fille. Sophie-Paule a interrompu l'une de ses pistes préférées et a sorti l'écouteur sans fil.
-Excuse me, are you talking to me? -Jardin n'était pas sûr de l'exactitude de ce qui a elle dit. Cependant, elle a essayé de dire la phrase, évitant autant que possible son accent français. Elle s'efforce de mémoriser des mots anglais, puis ajoute. - As I can remember, it was not a very optimistic movie, - Jardin parlait, oubliant l'existence du livre immortel de King. - I hope that this snowfall will end as soon as possible.
Elle a un compagnon avec qui elle peut pratiquer un peu d'anglais maintenant. Quelle chance! Elle n’est pas la meilleure élève dans l’école ou  Sophie-Paule apprend, mais la fille regardé beaucoup de série avec les sous-titres. - Beurk! Le café est trop amer!

[NIC]Sophie-Paule Jardin [/NIC][STA]сroire à son etoile[/STA][AVA]https://i.imgur.com/7B1BiCT.png[/AVA]
[LZ1]СОФИ-ПОЛЬ ЖАРДЕН, 27 y.o.
profession: l’étrangère
[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2020-12-27 12:12:17)

+4

4

Der Fremde antwortete mit einem ausgeprägten französischen Akzent. Hans täuscht sich nicht hinweg, sein Englisch war auch nicht perfekt. Er war zwar überrascht, aber ebenso erfreut, ihre Stimme zu vernehmen. Er murmelte nur einen offensichtlichen Gedanken vor sich hin. Sie hat nicht zu antworten. Aber ihre Stimme war angenehm, wenn auch sehr abgekämpft. Hans konnte ihr Gesicht wegen der Maske nicht sehen, nur die Augen und einen Schock blonden Haares.

"Just thinking out loud, sorry if I bothered you. Would you mind if I sit next to you?" In jedem anderen Jahr wäre eine solche Frage lächerlich. Sie befanden sich in der Abflughalle. Aber das war 2020. Es war besser zu fragen. Die zweite Welle der Pandemie tobte weiter. Die Leute waren so nervös, dass sie schaudern vor jedem Niesen zurück. Ein Fremder, der neben dir sitzen möchte, könnte ein Problem sein.

Er wusste nicht, warum er mit einer Frau angesprochen hat. Er durch die Einsamkeit gut stand. Normalerweise mag er niemanden. Aber es ist Heiligabend, und er verbringen ihn im Flughafen wirst. Ein Preis für die schlimmste Art, den Abend zu verbringen, geht an Hans Weber. Weihnachten war für die Japaner nicht wichtig. Die Frau war Europäerin. Wenn jemand verstehen konnte, in der welche Unterwelt sie aufgrund der Schneesturm waren, war sie es. Und doch, was hätte sie dazu bringen können, hier zu sein? Bei ihm war alles klar. Er war ein Opfer seiner eigenen Arbeit. Das längste Gespräch nicht zum Thema Automobilindustrie in den letzten anderthalb Monaten scheint ein Versuch gewesen zu sein, eine Pizza telefonisch bestellen. Der Tag wird kommen und er wird durchdrehen.

"The world itself nowadays is a horror movie. As if someone is filming a sequel of Resident Evil and we're all just the crowd. And yes - the sooner the Schneesturm... " er schnippte mit den Fingern und versuchte sich an das Wort zu erinnern. Das Wort "blizzard" sich entrückte für zehn Sekunden. Mit merklicher Schwierigkeit dachte Hans dennoch an das Wort zurück. "... the sooner the blizzard ends - the better."

Das Mädchen trank etwas aus ihrem Glas. Das Getränk roch nach Kaffee. Man muss kein Genie sein, um zu erkennen, dass etwas nicht stimmte. Auch das war nicht überraschend. Guten Kaffee wurde, wie Hans herausfand, auf keinem Flughafen gefunden. Deshalb suchte er lieber nach Saftflaschen, Mineralwasser - was auch immer.  Aber er wollte sich nicht auf die Galle des Flughafenkaffees einlassen. In all seinen Jahren der Reise stieß Hans nur einmal auf anständigen Kaffee. Dies geschah in den Vereinigten Arabischen Emiraten. Und dann öffnete sich ein kleines Problem. Jeder selbst der luxuriöseste Kaffee bei einer Hitze von fünfzig Grad wird wie Lava erscheinen. Hans schüttelte den Kopf.

"That was a hair-brained idea. Even if you find a Starbucks, coffee will taste the same, trust me. A little bit better than the Brühe" - Hans runzelte die Brauen, wann er stellte fest, dass er wieder etwas Falsches gesagt hatte. Hans beeilte sich, sich zu korrigieren. Zumindest sprang er nicht auf Japanisch über. cat-lap.

[NIC]Hans Weber [/NIC][AVA]https://i.imgur.com/STq65Sy.gif[/AVA]
[LZ1]ГАНС ВЕБЕР, 38 y.o.
profession: командированный;[/LZ1]

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » longue nuit enneigée // lange schneebedeckte nacht


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно