внешности
вакансии
хочу к вам
faq
правила
кого спросить?
вктелеграм
лучший пост:
джеймс рихтер
Боль в ноге делилась на сотни импульсов, а вместе с ней закипала запоздалая злость... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 33°C
jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
eva

[telegram: pratoria]
siri

[telegram: mashizinga]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » stolen echoes


stolen echoes

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://i.imgur.com/FlCJIha.png

Zoey Carpenter & Alice Burns 
Sacramento, CA; Portland, OR. The end of December, 2020

Все тайное обязано стать явью, рано или поздно. Владелица небольшой портлендской газеты обнаружила несостыковки среди документов о рождаемости. Провела собственное расследование, выяснила, что четверть века назад на территории некоторых штатов разделяли близнецов и двойняшек, зачастую без согласия родителей, говорили, что один новорождённый просто не выжил, не смог начать дышать, что было, конечно, ложью. Не стоит лезть в подробности, пытаться отследить судьбу бедных детей, но сказать стоит одно - жизнь их была далеко не сахарной. Элис удалось даже установить личность одной из девушек, которой она решила рассказать всю правду. Ее имя Зои, и для личной встречи Бернс снова отправляется в город, где уже однажды провела несколько надолго запомнившихся дней.

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-02-23 16:33:36)

+1

2

«И снова Сакраменто…» проносится в ее голове  раз за разом. Элис сидела в аэропорту в ожидании внутреннего рейса. В ее руках был телефон с электронным билетом – куда удобнее всех бумажек. Смотрела на место назначения, не совсем понимая, зачем же ей снова туда тащиться. Одно приключение закончилось, теперь начиналось второе?
Несколько недель на руки попалась весьма занимательная статья от одного из сторонников теории заговоров. В ней раскрывались секретные эксперименты правительства, многие из которых были откровенной чушью и ложью. Он писал про инопланетян  и космическое вооружение, но кое-что задержало внимание мисс Бёрнс. Разные источники, с которыми девушка сталкивалась ранее косвенно соглашались с высказыванием о том, что родительные дома не всегда остаются на сто процентов честными с клиентами. По неподтверждённым данным, лет тридцать-двадцать тому назад существовала тенденция продажи малышей на сторону. Такое редко можно было провернуть, когда у родителей был всего один ребенок – слишком легко заподозрить неладное,  но вот если два – совсем другое дело. Родители обычно сами ничего не подозревали, даже не рассказывали единственному выжившему, что у него когда-то мог быть братик или сестра. Главный врач приносил свои искренние соболезнования, говорил, что у него и команды специалистов ничего не получилось сделать, хотя они даже не пытались. Второй ребенок, оставаясь целым и невредимым, просто попадал в другие руки, где продолжал свое существование. Говорилось о случаях, когда сами родители становились инициаторами данной процедуры, понимая, что их семейный бюджет не сможет вытянуть двойного пополнения.
Так или иначе, никаких подтвержденных случаев с тех пор не было, внутренние службы не занимались расследованиями, потому что не оказалось запросов. Однако весьма подозрительной оставалась география подобных «преступлений» - Калифорния, Невада, Юта, Аризона, Колорадо и Миннесота. Один из помощников Бёрнс провел анализ и выяснил несколько подозрительных случаев имевших место в Сакраменто и паре других городов. Потом за дело взялась сама владелица газеты. Ей потребовалось время, чтобы сопоставить даты, попробовать выяснить имена, фамилии, возможные даты рождения некоторых лиц. Решила, что из этого расследования может выйти интересный материал для будущей публикации. Даже представляла, что разобьет итого на несколько частей, выпуская по кусочкам в каждом выпуске. Будет словно детективный роман начала двадцатого века, держащий читателя в постоянном напряжении.
Первой стала одна девушка из столицы южного штата. Фактически, она была второй, первый человек просто не выходил на связь, не отвечал на сообщения. Возможно, Элис была слишком навязчивой – довольно странно видеть сообщения от незнакомой женщины, которая говорит, что у нее есть данные о возможных родственниках. Ладно, ее, судя по данным, звали Зои, ей должно быть сейчас около двадцати четырех-двадцати пяти лет.  Оставалось только попробовать найти ее в социальных сетях, что оказалось довольно просто. Они списались, в этот раз Элис представилась сразу: рассказала, кем является, чем занимается, дала кое-какую информацию о своей газете. Все это было похоже на типичное поведение журналиста. Вот только целью жительницы Портленда было не простое интервью, а разговор, который, возможно, мог бы перевернуть жизнь человека. Такие сведения не пишут в фейсбуке, даже по телефону высказать все довольно сложно. Собрав некоторые из своих исследований, Элис двинулась в путь – ей удалось договориться о встрече, небольшой беседе на территории собеседницы, так будет комфортнее для них обеих.
Летела, имея за спиной лишь предположения и доводы, практически не подтвержденные и сырые. Но знала, что встретив человека, пообщавшись с  Зои лично, сможет найти новые зацепки, которые приведут их к разгадке той самой врачебной тайны. Конечно, Элис не забудет узнать, а захочет ли ее собеседница во всем этом участвовать, ведь ее жизнь уже практически  сложилась и без человека, который на протяжении двадцати с лишним лет существовал где-то отдельно, в другом мире, с другой семьей и совершенно иным окружением. Вокруг все буквально кричало о подготовке к Рождеству. Люди украшали свои дома, а Бернс любовалась всем этим из окна, арендованного на время ее пребывания в столице, автомобиля. А ведь родственник, причем такой близкий – мог стать отличным подарком к празднику.
Ей хотелось бы назначить встречу в том самом милом и уютном заведении, где около года назад Элис попробовала вкуснейший пирог и какао по совету маленькой, но чрезвычайно шустрой Эппл Флорес – школьницы, с которой они поддерживают связь. Возможно, стоит ей написать, найти время для встречи, но чуть позже. Сейчас навигатор вел черную Мазду CX-7 в центр города, к немногочисленным стеклянным высоткам, где располагались офисные здания. Они договорились встретиться сегодня, всего лишь через несколько часов в одном из кафе, где самыми популярными клиентами являются офисные клерки и студенты многочисленных учебных заведений, что располагаются неподалеку. В центре сложно найти место для парковки, но с этой задачей владелица газеты справилась, заказала себе чашечку фирменного местного кофе и небольшой сэндвич. Осталось только дождаться новую знакомую.
В заведении тепло, температура выше кусающих за неприличные места одиннадцати градусов. Элис не жаловалась, она привыкла к такой погоде, холод был ей по душе. Она провела еще двадцать минут, пытаясь найти новую информацию по текущему делу, несколько связывалась со своими помощниками и коллегами, оставшимися в Орегоне, когда, наконец, на горизонте появилась та самая светлая головушка. Почему-то журналистка сразу поняла, что эта девица – та самая Зои, с которой они списывались. Еще раз оглядела себя, поправила прическу, точнее, ее жалкое подобие, промокнула губы салфеткой, теперь готова к серьезным разговорам. На столе покоились записи, несколько распечатанных статей с выделенной хайлайтерами информацией, телефон и записная книжка – Бёрнс была готова к своему «выступлению». Женщина предпочла встать, встречая знакомую по переписке, протянула ей руку, чтобы поздороваться, все должно быть официально, на высшем уровне. Задачей журналистки было не кидать свою собеседнице со скалы в пучину  новой информации, а дать возможность той самой обдумать дальнейшие действия, их компетентность и необходимость.
- Я Элис, - еще раз представилась, улыбкой максимально располагала к беседе, хоть и понимала, что сейчас явно не время шутить и смеяться, тема довольно серьезная. – Может быть, хочешь что-нибудь выпить? Кофе? Латте? Капучино? – Лишь вежливое отступление, прежде чем перейти к основной теме, ради которой одна из них пролетела практически пять сотен миль. – Я описывала цель нашей встречи в переписке, но хотела обсудить все лично, и я очень рада представившейся возможности. Томить не буду, - добавила Элис, поправляя стопку своих записей, чтобы те лежали чуть более аккуратно. Она решила зайти издалека, подойти, как это говорят, со стороны. – Ко мне попали некоторые данные, знаешь, о не совсем легальных способах заработка денег местными больницами. Около двадцати пяти-тридцати лет назад активно промышляли подделкой некоторых документов,  с последующей продажей детей. – Понимала, как странно и даже страшно могут звучать ее слова, пыталась прочитать отклик, реакцию в глазах своей собеседницы. – Знаешь, они говорили, что ребенок не выжил,  хотя на самом деле давали ему  другую жизнь в чужих руках. Я не знаю причин и мотивов, побуждавших некоторых людей к подобной деятельности, но жалоб не было, всех все устраивало, как и устраивает до сих пор, просто я… - и снова задумалась о правильности своих действий. Ведь все можно оставить на своих местах, не загружая жизни людей лишней информацией, - я… это похоже на передачи по каналу TLC, я нашла документы, подтверждения, - возможно, слишком иного информации за один раз, Элис следовало быть куда осторожнее, чтобы ни в коем случае не спугнуть свою собеседницу. – Нашла источники, хотя еще не подтвержденные, и, возможно, смогу найти… - на этих словах будто бы ком в горле встал, говорить такое, глядя в лицо малознакомому человеку, хоть, несомненно, понимающему и приятному, было тяжело.
- Смогу найти пропавших родственников, братьев и сестер, о которых некоторые даже и не подозревали, и мне нужна твоя помощь. – Она даже думала, что и сама могла стать жертвой подобной компании, проверяла документы своего родного Каспера, где родилась и выросла, но с местными все было гладко – бумаги в порядке, люди честные, не желающие зарабатывать подобным образом. Более того родилась журналистка не только на несколько лет раньше первого «зафиксированного» случая, но еще и довольно далеко. Теперь оставалось лишь уповать и надеяться, что Зои откликнется, поможет, ведь новая информация поможет найти ее сестру. В этом Элис была уверена, две девочки, дата рождения 12 декабря, в то время на свет появились еще шестеро детей, с разницей примерно часов семь или восемь, но только двое младенцев подходили под возможное описание разделенных сестер. Одна в полном порядке, в то время как другая, по официальным данным, умерла во время родов, диагноз сама Элис понять не могла, но выявились неожиданные проблемы с дыхательными путями. Однако, это не все, у журналистки были серьезные основания полагать, что ребенок вовсе не задохнулся спустя шесть с  половиной минут после появления на свет, а продолжил жить, вырос, и сейчас даже, скорее всего, находится в этой стране.

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-03-17 12:40:18)

+1

3

Год заканчивался странно и спутано. Малость вязко. Изменились условия моей повседневной рутины. Произошедшие события ощущаемо выбивали из колеи. Я привыкла двигаться вперед по накатанной дороге, не покидать свою зону комфорта. А стоило мне выйти за ее пределы, то я переставала отдавать отчет своим поступкам.
Потом жалела, немного страдала, выпивала, курила. Прокрутив несколько десятков раз картинки на репите в голове, я отставляла в итоге эту ерунду в сторону. Есть еще куда стремиться и о чем мечтать.
Рождество пролетело мимо меня в суете дней и я опомнилась лишь, когда во всю город был украшен всеми этими побрякушками и оленями. С каждой витрины Санта заглядывал в душу, будто спрашивал была ли я хорошей девочкой. Огни гирлянд были повсеместно атрибутом номер один. Нарисованный снег на стеклах насмехался над нами - калифорнийцами, ведь о настоящем жгучем снеге мы могли только мечтать.
В итоге я отмечала праздник с парой подруг, глинтвейном и пиццей. Что я приравняла к понятию "не плохо". Они много сплетничали, болтали о своих романах, а я помалкивала как рыба и кивала головой, проявляя интерес к чужой жизни. О своей рассказывать не хотелось.
Ближе к концу декабря мной было получено сообщение на фейсбуке от некой Элис Бернс. Я, если честно, сразу почувствовала - здесь что - то не ладное. Журналисты не пишут просто так случайным людям и не собирают сведения без причины. Она говорила, что я могу ей помочь в каком - то расследовании. Писала о детях, подменах и хищениях. Это больше напоминало детективную историю, чем статью для первой полосы газет. И я согласилась рассказать все, что ей было нужно. Хоть и не уверена была, что владею какой - либо информацией по данному делу.
Да и мое природное любопытство не позволило бы мне отказаться.
Наша встреча выпадала на рабочий день, поэтому условились на обеденное время в кафе рядом с издательством. У нас был час, чтобы обсудить все как можно подробнее.
С утра до обеда я не могла перестать об этом думать. Выполняла поручения словно на автомате и немного отстраненно. Чувствовала нечто неладное.
В назначенное время я практически вихрем сорвалась с ресепшна и убежала.

В зале кофейни я осмотрелась по сторонам выискивая знакомое лицо, которое видела лишь на фотографиях. Здесь было достаточно многолюдно так как все офисники бежали за бизнес ланчем. Кажется, Элис заметила меня раньше и приподнялась с места. Подхожу к столику и протягиваю ей руку в знак приветствия.
Миловидная брюнетка, весьма харизматичная и не вызывающая никаких отрицательных эмоций.
- Приятно познакомиться, Элис, - я села напротив журналистки и немного пробежалась глазами по меню, - да, я не откажусь от латте и сендвича с семгой. У меня перерыв на обед, так что я немного поем. Если тебя это не смутит, - привычным жестом подозвала официантку и сделала заказ. Я нервничала, поэтому часто поправляла волосы, которые навязчиво падали мне на глаза. У Элис огромная стопка неких архивных документов, вырезок из газет и личных записей. Она сама держалась уверенно. Я внимательно ее слушала, стараясь вникнуть в суть. Но чем дальше и больше она говорила тем сильнее не понимала причем тут я.
Продажа детей, не легальные схемы - звучало мрачно. Страшно представить, что такое происходило прямо в Сакраменто. В городе, где я выросла.
Дальше у Элис голос был взволнованным и я будто перехватила ее волнение. Как губка впитывает воду.
- Это все безумно захватывающе, - в этот момент я сделала паузу, так как нам принесли заказанный кофе и сэндвич для меня. Сделав глоток я продолжила, - просто мне не понятно чем я могу помочь. Ни я, ни кто - либо из моей семьи не работали в роддомах...Разве что моя тетка Дженис, она была медсестрой в акушерском отделении. Но я не общалась с ней никогда, - в голове проскользнула мысль, что тетя могла быть замешана в этом всем. Учитывая характер и образ жизни моей матери, я не удивилась бы такому сюрпризу от Дженис.
- Конечно, если необходимо что - то узнать, то я попробую ее найти, - я нахмурила брови, когда задумалась об этом всем. Кто же знает где эта Дженис сейчас обитает. Сколько ей? Лет пятьдесят пять?, - мне правда хотелось бы тебе помочь, Элис.
[NIC]Zoey Carpenter[/NIC]
[AVA]https://i.pinimg.com/originals/ec/01/33/ec013334dfa324afc34b5de3e53095d5.gif[/AVA]
[SGN]тотемы героев[/SGN]
[LZ1]ЗОИ КАРПЕНТЕР, 25 y.o.
profession: администратор офиса в издательстве[/LZ1]

Отредактировано Rachel J. Nolan (2021-03-19 16:17:57)

+1

4

Можно понять человека, на которого обрушивается подобный шквал не до конца понятной информации. Это гром посреди ясного неба или неожиданный снег на голову, да еще и летом, посреди жаркого и знойного июльского дня. Видимо, с компьютером и бумагами женщина из Портленда общалась куда лучше, чем с настоящими людьми, хотя это тоже было частью ее профессии. Ей нравилась Зои, довольно легко согласилась помочь, буквально излучала отзывчивость каждой клеточкой своего организма. Такое воздействие невозможно не почувствовать, особенно обладая нюхом, какой должен быть у каждого уважающего себя работника, занятого в сфере журналистики.
Ближе к делу, можно сколь угодно говорить о каких-то воображаемых личностях, людях с тяжелой судьбой, но Элис выбрала жительницу Сакраменто вовсе не по этой причине, и все подробности стоило раскрыть за этой беседой, но действовать при этом изящно и деликатно, чтобы не вызывать гнев и отторжение. Ее могут посчитать сумасшедшей. Основываясь на каких-то старых документах двадцатилетней давности, назначает встречу, а потом заявляет о том, что у тебя есть брат или сестра – первым делом в таких ситуациях хочется вызвать копов, поэтому Элис, предварительно пожелав своей новой знакомой приятного аппетита, достала несколько бумаг. Не забывала она и о своей верной записной книжке, куда моментально внесла имя той самой тетушки. Каждая деталь, каждая мелочь может помочь в продвижении дела. – Было бы прекрасно, - согласилась с предложением мисс Бёрнс, но на этом их разговор не закончится. Общение с человеком, что когда-то работал в подобных местах, безусловно, опыт бесценный, учитывая, что события имели место быть довольно давно, а у каждой тайны есть свой срок годности. Кажется, двадцать пять лет весьма серьезный срок, некоторые успели заработать, другие горевали по несостоявшимся инженерам, подиумным моделям, астронавтам и футболистам, которыми бы могли стать  их замечательные детки, выживи они в тот злополучный день.
- Но я хотела бы сказать кое-что еще. – Огляделась по сторонам, будто бы сейчас собиралась передавать коды запуска ядерных боеголовок. Но нет, в небольшой  папке просто несколько отдельных документов, статей, показаний очевидцев, заметок, сделанных самой Бернс. Папок много, каждая для отдельного персонажа этой запутанной истории. Одна из них предназначалась для Карпентер. – Не стремясь привносить хаос в сложившиеся устои твоего мироздания, замечу, что помочь ты мне можешь не только знакомством с тетушкой Дженис, хотя я уверена, что женщина это может даже кое-что знать о тех событиях. Я написала именно тебе не случайно, и да, очень благодарна за отклик, за потраченное  на меня время.
А ведь где-то сейчас был другой человек, другая личность, но вторая половинка единого целого. Нет, никто не мог знать наверняка,  жива ли та самая сестра, да и сестра ли это вообще. Но журналистка могла поставить один против девяносто девяти, что той самой «потеряшкой» была именно другая девочка. Статистика говорила о том, что девочек забирали чаще, а при наличии двух… видимо, в силу вступали математические случайности. Когда-нибудь все станет немного более ясно. Возможно, владелица небольшого издания была не первой, кто попытался разобраться в странных случаях. Само собой, никакие тайные организации не  стояли за подобными преступлениям, никто не будет охотится на любителей правды, все произошло уже очень давно, количество случаев не переваливало за четыре десятка, ну и, само собой, ни одного обращения в полицию или соответствующие органы. Где-то ходили люди, не подозревающие о том, что у них есть родные братья и сестры, близнецы, что появились на свет с разницей всего лишь в несколько минут. В большой стране, да и в мире нет шансов просто случайно наткнуться на родственника в толпе, но если даже что-то такое произойдет, по взмаху волшебной палочки, то все равно не оставалось никаких гарантий – просто подумаешь, что прохожий тебе кого-то напоминает, не складывая в голове картинку.
- Как ты отреагируешь, - казалось, что Бёрнс готова практически ко всему на свете, - если я скажу  тебе, что у тебя есть сестра? – Решила остановиться на ней. - Не могу знать наверняка, но поверь, я не сумасшедшая, тут я не ради каких-то денег и явно не преследую никаких корыстных целей. – Решила сразу себя обезопасить подобным образом, пусть вышло немного коряво. – Сейчас всего лишь обед, у нас не так много времени, но оставь у себя эти документы, возможно, они наведут тебя на какие-нибудь мысли. Я еще пару дней буду в этом городе, так что если захочешь выйти на связи, вот мой номерок. – Не была из тех, кто постоянно носит с собой целую кучу визитный карточек на все случаи жизни, но, вырвав один из листков блокнота, довольно быстро написала заветные цифры черной гелиевой ручкой. Подписала «A. Burns», ну и в конце добавила адрес и название отеля, в котором остановилась, если вдруг ее новая знакомая захочет поговорить не-по-телефону. – Если вдруг у тебя возникли какие вопросы, задавай, попытаюсь ответить. – Элис не знала, сможет ли она дать вразумительные ответы, но  приложит максимум усилий, чтобы найти ту самую, если Зои согласится, ну или  попытается выйти на кого-то еще, если идея с мисс Карпентер потерпит крах.

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-02-28 18:48:18)

+1

5

Очевидно, что мне необходимо было наведаться к матери, чтобы разузнать про Дженис. На сколько мне известно, она всегда была довольно сурова и топорна. Легко рубила связи на корню, включая родственные. Так и произошло с бабушкой и ее непутевой младшей сестрой. Семейные скандалы и проблемы, требующие ее участия, не входили в планы моей тети. Первый и последний раз мы с ней виделись на похоронах дедушки, где она любезно передала мне платок. Сама же она крепко держалась.
Хотелось бы верить, что она не закроет дверь перед моим носом.
- Тогда мне нужно иметь представление об информации, которую необходимо у нее выведать. Думаю, что на меня она не держит никакого зла и пойдет на контакт. Тем более дело такое. Щепитильное, - если она принимала участие в преступлении, то наверняка что - то знала. Конечно, винить ее в чем - либо было уже поздно. Кто знает, что именно подтолкнуло Дженис на такой шаг.
Девушка напротив меня нервничала и это было заметно и не прикрыто никакой самоуверенностью, коей часто славятся журналисты. Пожалуй, она была слишком мила для такой работы и ничуть не напоминала журналюг - акул из фильмов, которые ради информации и сенсации готовы были рвать глотки. В реальности с такими людьми я знакома еще не была.
Руки Элис спешно перебирали папки на столе. Она суетливо оглядывалась по сторонам. Я понимала, что это не с проста.
Немного нервно я тоже осмотрела кафе, глядя на людей. Но все были увлечены своими делами и никто на нас не смотрел. Мое внимание рассеялось, когда журналистка продолжала говорить, я пыталась уловить основной посыл. Но, как оказалось, я была не готова получить дальнейшую информацию.
Мои брови слегка нахмурились и я смотрела в кружку своего кофе. Отложила сэндвич в сторону. Мне необходимо было осознать.
- Что? Это должно быть ошибка. Моя мать никогда не была беременна близнецами. Я бы знала. Бабушка бы знала и это всплыло рано или поздно в разговорах. У меня есть старший брат, но сестры точно быть не может, - я практически открещивалась от потока слов Элис. Не верила ей. Но тем не менее внутренний голос просил выяснить все подробнее. Вдруг это никакая не ошибка.
Вдруг вся моя жизнь прошла в странной безмолвной лжи.
Девушка двигает некоторые папки и файлы ближе ко мне, предлагая ознакомиться самостоятельно дома. Без лишних глаз и чужих эмоций. Остаться один на один с таким огромным секретом, груз которого я могла не вынести.
- Хорошо, я ознакомлюсь с информацией, так же встречусь с тетей. Если будет что - либо известно, то я напишу тебе на почту. Я правильно понимаю, что ты не из Сакраменто? - я отпила пару глотков из кружки. Сэндвич больше не лез в горло и я тоже начала нервничать. Мозг отказывался представлять мою возможную сестру. Элис протягивает не листок с номером и адресом отеля.
-Почему ты выбрала меня? Судя по всем этим папкам и спискам я далеко не единственная, кто мог попасть в такую ситуацию. Ты пробовала связаться с остальными? Есть ли в Сакраменто еще пострадавшие от тех преступных действий? Как минимум мы могли с ними объединиться в целях раскрытия дела, - я до конца все еще не верила во все, что со мной происходит, но и отрицать смысла тоже не было. - Ты не пробовала обращаться в полицию? Наверняка такое громкое дело могло бы их заинтересовать. Столько поломанных судеб. Страшно представить, - конечно, в голове сразу возникли вопросы.
[NIC]Zoey Carpenter[/NIC]
[AVA]https://i.pinimg.com/originals/ec/01/33/ec013334dfa324afc34b5de3e53095d5.gif[/AVA]
[SGN]тотемы героев[/SGN]
[LZ1]ЗОИ КАРПЕНТЕР, 25 y.o.
profession: администратор офиса в издательстве[/LZ1]

Отредактировано Rachel J. Nolan (2021-03-11 15:51:36)

+1

6

Знать бы самой ответы на все вопросы, что словно неожиданный летний дождь вылились посреди ясного и такого теплого денечка. Пусть пока новая знакомая осваивает материал, занимается своим внутренним расследование, расспросами, наводит справки, общается с родственниками. В это время Элис займется обустройством на новом месте, которое стало городом для особого вида командировок. В такие не хочется приезжать каждый месяц, ведь они связаны с риском для жизни как самой Бернс, так и тех, с кем она знакомится. Вторгается без приглашения в чужую жизнь, говорит что-то о возможных выживших братьях и сестрах, меняя сознание на «до» и «после». Теперь уже очень трудно будет просто взять и выйти из этой кофейни, не прокручивая в голове полученную от журналистки информацию.
- Я из Портленда, Орегон, на севере. – Коротко ответила владелица газеты на вопрос о ее принадлежности.  – Буду ждать твоего сообщения на своей почте, но и пока несколько дней проведу в Сакраменто, мне кажется, что мы сможем встретиться еще раз. – Перекинула ногу через другую, изменив свое положение в пространстве. – В таких случаях бесполезно обращаться в правоохранительные органы, ведь ни одного дела, судя по моим данным, так и не возбудили. Всех все устраивало в то время, с чего бы им рыпаться  сейчас. Пока у меня нет никаких физических подтверждений, да, я не встретила ни одного близнеца, лишь только после этого я смогу обратиться к властям, понимаешь? Опять же, лишний шум, возня, бюрократия. Мне кажется, что были люди, имевшие влияние в высших кругах, способные замять подобные делишки. Все сложно, даже слишком.
Оставила наедине с идеей, с мыслью, с  призрачной надеждой, которую сама и зародила в голове новой знакомой. – Я пыталась связаться с другими,  нашла всего пару существующих контактов, это не так уж и просто сделать, учитывая, сколько времени прошло с тех пор. Ты первая, кто согласился встретиться. – Завершила Элис, складывая обратно в свою вместительную сумку лишние файлы и документы. Она займется изучением в мотеле, который еще нужно выбрать. Такие командировки не оплачиваются начальством, ведь начальства у Бернс не было. – Спасибо тебе за эту встречу, мне правда было очень непривычно говорить о подобном, обычно я занимаюсь несколько другими делами.
На этом и закончили. Время обеда не может тянуться бесконечно, да и гостье из другого штата нужно было заняться вопросами размещения. Выбрала место недалеко от центра, чтобы иметь возможность быстро добраться до всех важных точек столицы солнечной Калифорнии. Этот вечер и весь следующий день провела за своим ноутбуком, разыскивая информацию по «делу» Карпентер, а так же пытаясь найти хоть какие-то зацепки, что могут привести к разгадке. То и дело проверяла почту, поглядывала на телефон, надеясь увидеть на экране заветные сообщения от девушки. С момента первой очной встречи прошло не меньше полутора дней, журналистка успела даже набросать несколько черновиков статей, которые когда-нибудь отправятся в тираж. С ней связывали работники, которых она оставила на севере, просили совета и получали новые указания, но публикуемые материал был всего лишь затравкой, подготовкой к чему-то более серьезному и, как минимум, эпическому. Получила сообщение через день, и очень обрадовалась содержанию, ведь Зои не только была согласна отправиться в это приключение, но сумела раздобыть очень важные данные.

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-03-20 16:10:19)

+1

7

Любопытство брало верх над здравым смыслом и захотелось уже не столько отыскать давно утерянного родственника, как просто разобраться в этом запутанном клубке. Увидеть итоги и понять, что жизнь прожита не зря. Сейчас я точно не могла решить нужна ли мне вообще встреча с неизвестной сестрой. Может стоило оставить все как есть и не пытаться исправить ошибку, допущенную кем - то другим.
- Я надеюсь, что мы встретимся, потому что не хочется оставлять все так - в подвешенном состоянии, - Элис внушала доверие своей неподдельной искренностью, которая так была не свойственна людям ее профессии. И вот я была уже полна решимости связаться с Дженис. Вероятно, я возьму отгул на работе, чтобы посвятить свое время полностью этому делу, так внезапно свалившемуся на мою голову.
Я могла понять всех тех людей, что отказывались от встречи с Бернс. Эту информацию мне самой хотелось похоронить и не тревожить голову поисками ответов на вопросы, который возникали один за другим. В основном безумно хотелось знать была ли в курсе происходившего мама или она оказалась лишь случайной жертвой. Что изменилось бы в нашей жизни будь нас трое, а не двое. Стала бы она более хорошей матерью, бросила бы пить, принимать наркотики и связываться с никчемными мужчинами. Получила ли та неизвестная хорошую семью или мы обе тонули в одинаковом болоте.
- Будем думать, что тебе повезло на этот раз и какая - нибудь информация выйдет наружу, - Элис начала паковать ненужные папки и бумаги, оставив мне для ознакомление самые важные и связанные со мной, - Это тебе спасибо за встречу. Была рада познакомиться. Я напишу тебе как только узнаю нечто важное, - я пожала ей руку на прощание и она ушла, оставив меня наедине с самой собой. Теперь я не могла перестать об этом всем думать. В груди было ощущение сжимающегося комка. В последний раз я надкусила сэндвич, отпила кофе и, взглянув на время, убежала снова в офис. Снова ворвалась в трудовую рутину, но это встреча навязчиво зудела в воспоминаниях.
Уже вечером я решила не терять возможности и направилась к матери, чтобы разузнать о ее старшей сестре. Конечно, я не говорила ей для чего мне все это нужно. Не было желания тревожить и без того нервную женщину. Пусть остается в незнании. Адрес Дженис я все таки получила и ничего не объясняя на следующий день я направилась в пригород Сакраменто.

Там меня встретила хмурая Дженис. Ее кудрявые волосы выглядели как шапка одуванчика, на ногах виднелись полосы выпирающих вен, а в руках тлела сигарета. Она меня сразу узнала, но сильной радости не показала, хотя пропустила в дом и даже налила чай. После долгих разговоров ни о чем, показов фотографий и обсуждения ее тягот я все таки решилась завести такой нужный для меня разговор.
- Я в общем - то приехала по делу, - я нервничала и внутри все колотилось от волнения. Вдруг она сразу же меня выставит вон, - ко мне в руки попала одна любопытная информация и я подумала, что ты можешь что - то знать и помочь
- Было бы странно, если бы ты поперлась в такую даль ради чая, - съязвила Дженис, но с улыбкой. Она уже явно ничего не ожидала особого от этой жизни.
- Это касается разлучения близнецов и двойняшек примерно в те годы, что родилась я, - брови тетки схмурились и она недовольно на меня посмотрела, что давало понять - она точно владеет информацией
- Понятно, ты все таки узнала. Ну что же... - она сделала многозначительную паузу и затянулась очередной сигаретой, - я мало что знаю. Лишь то, что твоя мать очень просила оставить одного ребенка и я свела ее с нужными людьми. Они все сделали потом как нужно. Ты должна понимать, третьего она бы не потянула. Вы бы загнулись в нищете, - Дженис продолжала пускать клубы дыма, которые спутывали мои мысли еще сильнее. Я была растеряна. Обманута. Зла на мать.

По итогу она все таки выдала что - то полезное для Элис. Рассказала как и где найти данные о таких детях. Поэтому еще через день я написала журналистке на почту, а потом решила лично приехать в отель, где Бернс разместилась.
- Привет, ты была во всем права, - сказала я с порога, заходя в ее номер, - только вот моя мать сама отказалась от второго ребенка, Дженис просто подсказала как это можно сделать, чтобы никто не узнал о ее выборе. О том, что она сделала. Никто не будет осуждать женщину, потерявшую дочь, очень удобно, - я села на диван, - существует два разных архива в одной из больниц Сакраменто. В одном реально умершие дети, во втором якобы умершие. По знакомым именам мы поймем какая именно нам нужна, - я была полна сил и желания разгадывать тайны, хотя бы просто в отместку своим родителям, - но проблема попасть в этот архив.
[NIC]Zoey Carpenter[/NIC]
[AVA]https://i.pinimg.com/originals/ec/01/33/ec013334dfa324afc34b5de3e53095d5.gif[/AVA]
[SGN]тотемы героев[/SGN]
[LZ1]ЗОИ КАРПЕНТЕР, 25 y.o.
profession: администратор офиса в издательстве[/LZ1]

Отредактировано Rachel J. Nolan (2021-03-19 17:42:18)

+1

8

Это не самый типичный гостиничный номер. Случайный прохожий мог принять его за какую-нибудь передвижную лабораторию или, как минимум, за оперативный штаб спецслужб. Элис нашла время для того, чтобы развесить вырезки из старых газет, кое-какие документы, несколько фотографий, будто бы была следователем или секретным агентом на миссии в другом городе или стране. Но нет, она не работала в федеральном бюро, и уж тем более от нее далеки были всякие разведки, будь то ми-6 или знаменитое центральное разведывательное управление. К черту их всех, она всего лишь журналист, который своим долгом считает раскрытие правды, какой бы горькой она ни была. Возможно, это жестоко, возможно, иногда стоит держать свой язык за зубами, а перо в чехле, но уж так эту женщину воспитали, такой она выросла. Не может молчать, когда ей есть, что сказать.
Пока что информации было не так много, но с каждой минутой шанс того, что в итоге получится весьма интересный материал, увеличивался в геометрической прогрессии. Особенно, после того, как небольшое сообщение оповестило о письме от Зои. За это время почтовый ящик пополнился десятком весточек: на запросы отвечали больницы в нескольких городах, люди, которые хотели или, наоборот, вовсе не желали сотрудничать. Бернс не медлила, быстро пробежала глазами по тексту. Все только набирает обороты, кажется, они раскопали что-то стоящее всех потраченных усилий. Незадолго до встречи пришлось привести в порядок не только себя, но и временное жилище. В мусорную корзину отправились пустые стаканчики из под кофе, некогда купленного в небольшой лавке напротив.
Встречу назначили в этот же день, чтобы не откладывать в долгий ящик. Элис была рада видеть заинтересованное лицо напротив, поэтому сразу предложила пройти. Она убрала со стен лишние вещи, чтобы не смущать и не сбивать акценты. Владелица портлендской газеты не теряла времени зря, оказалось, что она тоже кое-что откопала. – Привет, неожиданные новости. – Зои начала чуть ли не  с порога, с головой запустив их обеих в круговорот подозрительных событий. Не знала, выразить ли  соболезнование в связи с поступком ее матери, но ведь в  итоге все получилось и не так уж плохо… на первый взгляд. – Я тоже слышала о подобных архивах, только еще в нескольких других городах, мелькавших в сводках. – Трудность с тем, как получить доступ к нужному. Никто не принесет информацию  на блюдечке с голубой каемочкой.
Села, задумавшись. В ее «репертуаре» было некоторые уловки, но они не всегда помогали справиться с возникшей проблемой. Более ушлые работники ее специальности не скупились на ложь и обман, чтобы добраться до желаемого, тогда почему должна бояться этого Элис? – Вполне возможножно попробовать позвонить некоторым коллегам, знаю пару человек в городе. – Довольно медленно, будто бы продумывая каждое следующее слово, говорила журналистка. Кажется, план мог вполне сработать при нужной концентрации везения. – Оформим официальное приглашение, что-то вроде экскурсии, скажу, что собираюсь написать репортаж о данном месте. Представляешь, - провела руками в воздухе, будто бы создавая новый громкий заголовок, - История знаменитого госпиталя! Славные события прошлого, настоящего и будущего!  - Хитро улыбнулась, вполне возможно, что подобная уловка сработает.
Заняла место поближе к Зои, взяв ноутбук. Разместила на небольшом прикроватном столике, чтобы было видно обеим. Открыла чистый лист в текстовом редакторе, которым так часто пользовались другие писатели. Создала список и моментально начала строить планы.

1. Попасть в больницу
2. Попробовать получить  доступ к архивам рожденных в девяностых
3. Найти из нескольких архивов нужный
4. Вычислить возможного родственника, его данные, то, как он/она была записан(а) в то время
5. Попробовать отыскать место жительства и выйти на контакт
6….

На шестом пункте остались многоточия, потому что еще не совсем понятно, что же  следует делать дальше. Во многом то, как они себя будут вести, зависит от самой Зои Карпентер, ведь именно ей предстоит встретить близкого человека, о котором она даже не подозревала на протяжении двадцати с лишним лет. – Я могу позвонить прямо сейчас, скажу, что это срочно, что я прибыла сюда на короткий срок, чтобы нам назначили рандеву как можно быстрее. Сегодня уже вряд ли, понятное дело, но думаю, что завтра мы сможем посетить это заведение. Во сколько ты будешь свободна?
Сегодня остались лишь мелочи – получше  продумать их легенду. – Я бы могла сказать, что ты моя перспективная и многообещающая помощница. Если хочешь, придумай себе какое-нибудь имя, чтобы отвести все подозрения. – Раздался звонок мобильного – человек на другом конце довольно быстро отреагировал на смс-сообщение партнерши из северного города. Говорила прям тут, ей нечего скрывать от Зои, по крайней мере, в тех случаях, когда это непосредственно касается мисс Карпентер. – Да. Ага. Конечно. Я все понимаю, Саймон. Да-да, я помню, ведь за тобой должок. Конечно. Все будет в лучшем виде. Хорошо-хорошо. Спасибо, дорогой, до завтра. – Завершила разговор, буквально сияя от счастья. – Готовься, завтра мы отправляемся в больницу писать репортаж о родильном отделении!

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-03-31 13:26:11)

+1

9

Чем дальше, тем больше наше занятие походило на полноценное расследование. С поиском нужных связей, сопоставлением фактов и обрывков размышлений на стене. С моим появлением Элис начала спешно убирать часть вывешенных листков. Возможно, это были непроработанные теории, я глазами пыталась урвать смысл пока есть возможность. Но, конечно же ничего не поняла. В оставшемся была хоть какая - то система.
- До сих пор не понимаю, как они умудрились такое скрыть на столько лет, - было довольно странно, что ни один сотрудник госпиталя так и не озадачился архивом и не подумал о том, что там что - то идет не так. Тем более за это время там наверняка не раз сменилась глава больницы. Но вот только оставались люди, кому приходилось подчищать следы. Если бы это вскрылось еще тогда, то страшно представить какой ажиотаж могла вызвать эта махинация. Сколько бы людей бросились судиться с персоналом и искать своих кровных отпрысков.
Я глубоко вздохнула, размышляя обо всем. Будет ли толк от раскрытия дела сейчас, спустя двадцать пять лет? Все больше мне казалось, что итоги истории затронут только меня, а все остальные пострадавшие останутся не у дел. Элис мечтательно выводила заголовок придуманной статьи в воздухе.
- А этот госпиталь действительно чем - то знаменит? Слишком громкий заголовок может вызвать подозрения. Может, что - нибудь поскромнее? Типа будни госпиталя тогда и сейчас. В архивах наверняка много фотографий  старых, - я задумчиво изложила свою мысль. Потом Элис подсела рядом со мной, разместив ноутбук на столе, открыла текстовый редактор и вырисовывала план наших действий. Я лишь следила за потоком ее мыслей. В конце концов журналисту виднее как сделать лучше и к кому обратиться. У них знакомые всегда появляются словно козыри в рукаве, что начинаешь удивляться обилием связей на любой лад и под любую ситуацию.
Уверенный стук пальцев оборвался на шестом пункте и я почувствовала нервозность.
- А вдруг она не захочет меня знать? - я понимаю, что придумывала себе еще не состоявшиеся диалоги, накручивала себя на пустом месте. Но в этом была вся я. Куда привычнее ступать во что - то известное, чем падать в пропасть с разбега. А наличие сестры - это та еще пропасть. Нас разделяли не только годы, но и разные условия жизни, разный жизненный опыт. Вдруг это знание ей не принесет никакой радости и я просто зря втяну ее в водоворот странных событий. Может она проклянет меня и всю мою семью. О хорошем исходе думалось меньше всего, я предполагала худшее заранее.
- Завтра, думаю, что смогу убежать пораньше, часа в четыре дня, - конечно, на работе никому не нравились мои пропажи. Это вызывало кучу вопросов на которые у меня ответов не находилось. Флетчер внезапно уехал обратно в Англию и сбросил всю работу на нанятого заместителя. Я ему не нравилась, но он мирился с моим присутствием, потому что так приказали. И в очередной раз с хитрой улыбкой я отпрашивалась черт знает куда.
- Я могла бы быть студенткой последнего курса журналистского факультета и проходить у тебя практику. Меня зовут Меган Стоун и я подающий большие надежды начинающий специалист, - я придумала себе легенду, с которой мне как актрисе завтра придется выступать. Пока я думала, Бернс уже кому - то звонила, чтобы договориться о репортаже.
- Это так волнующе. Предлагаю встретиться рядом с госпиталем. У нас же будут эти пропуски как у настоящих журналистов?
[NIC]Zoey Carpenter[/NIC]
[AVA]https://i.pinimg.com/originals/ec/01/33/ec013334dfa324afc34b5de3e53095d5.gif[/AVA]
[SGN]тотемы героев[/SGN]
[LZ1]ЗОИ КАРПЕНТЕР, 25 y.o.
profession: администратор офиса в издательстве[/LZ1]

+1

10

- У нас обязательно будут те самые пропуски, и никто не сможет усомниться в их подлинности! – Констатировала Элис, аккуратно подбирая слова. В голове довольно четкий план действия, она сможет справиться с помощью всего лишь одного человека из этого города. Саймон сможет не только помочь договориться о той самой встрече, но и предоставит все «необходимое оборудование». – Ты схватываешь на лету! – Добавила Элис, широко улыбнувшись, ей нравилась хватка компаньонки, ее настойчивость и тяга к неизведанному. Все началось аккуратно, но разворачивалось стремительно, пучина событий затягивала их волнующим водоворотом приключений. Сколько раз за несколько последних часов Берн думала о том самом человеке, что являлся фактически другой половинкой для Зои. С десяток, если не больше. Действовать нужно крайне деликатно, дабы не вызывать лишних подозрений. Речь сейчас о том самом человеке. Как-то выйти, предложить встретиться, но не атаковать прямо в лоб, как это довольно недавно сделала сама журналистка.
- Мисс Стоун, тогда я жду вас завтра в половину пятого у главного входа. Надеюсь, что смогу найти дорогу и прибуду в место назначения вовремя! – Вытянула свою правую руку для кроткого рукопожатия, каким обычно скрепляют либо многолетнюю дружбу, либо только что образовавшиеся деловые/партнерские отношения. Можно в таких случаях скрепить еще и алкоголем, но крепкие (и даже не очень) напитки оставить лучше на потом, отпразднуют когда-нибудь втроем.
Они расстались, чтобы встретиться на следующий день. Впереди ночь и еще целая половина дня. Бёрнс плохо спалось, она думала о предстоящей экскурсии, о встрече и об архиве. Уже знала, что  с проникновением никаких проблем не будет. Как только проснулась, смахнув в ледяном душе все остатки сна, написала Карпентер, попросив прислать какое-нибудь свое фото. Нет, речь ни в коем случае не о тех вещах, о которых может  подумать неокрепший ум. Жительница Портленда не собирала никаких досье, не хотела хранить фото прекрасной девушки, которой бы запросто можно любоваться перед сном. Напротив, ее просьба имела весьма специфический характер, фотография должна была быть оригинальной, не в белье и не на фоне заката – простой квадрат, лицо, волосы должны быть желательно забраны в хвост. Сзади что-нибудь однотонное, белое или других светлых цветов.
Получив, сделала еще одну отправку, проложила путь этого медиафайла до человека, который изготовил для двух дам те самые пропуски, распечатав фотографию, правильно подписав и заламинировав. Для безопасности Элис и самой бы стоило изменить о себе данные,  но найти студентку-журналистку куда сложнее, чем реального человека, собирающегося написать репортаж. Она была готова практически ко всему. Еще раз прокрутила детали в своей светлой головушке, позавтракала в соседнем квартале, выпив несколько кружек весьма вкусного кофе со сливками. Захватив все необходимое, отправила к своему  приятелю. На часа уже перевалило за полдень. Необходимо в таких случаях как-то отблагодарить, поэтому портлендка не нашла ничего лучше, чем купить в магазине диковинных иностранных товаров несколько отличных сигар, прибывших из центральной Америки. Отдав презент, взамен получила два заветных пропуска на ленточках, указания о том, как действовать и совсем немного о человеке, согласившемся провести ту самую экскурсию.
День выдался прекрасным, журналистка прибыла место несколько заранее, достала бейджи и подготовила записывающую аппаратуру. В ее распоряжении был диктофон, блокнот и несколько флешек, на которые можно будет записать данные. Не забыла и о телефоне с отличной камерой, на всякий случай. Она настроилась слушать все то, о чем будут рассказывать ей представители госпиталя. Возможно, придется даже некоторое время походить по отделениям, прежде чем перейти к самостоятельному изучению архивных данных. – О, Меган, давно тебя жду! -  С легкой иронией поприветствовала свою последовательницу Бернс, передавая той журналистское удостоверение с новой личностью. – Приветствую вас, дорогие гостьи, раз, что приехали издалека ради нашего славного заведения, - послышался голос мужчины, на вид за пятьдесят, как оказалось, работает в этом месте уже всю свою жизнь, поэтому знает многое о том, о чем другие работники медицинской сферы даже не догадываются. – Прошу за мной, начнем с хирургического крыла.
Элис подмигнула Зои, задача калифорнийки – помечать, анализировать, пытаться отвлечь внимание, подталкивая рассказ в сторону любых данных об архиве. С этой ролью девочка должна была справиться. – Наш госпиталь был основан… - Историческую справку, которую так легко найти в любом издании журналисты пропускали мимо ушей, как и имена основателей и других работников. Это обязательная часть любой экскурсии, ее нельзя пропустить, словно ты в компьютерной игре, просто зажав какую-нибудь клавишу. Приходится медленно следовать за доктором по коридорам и холлам, делать какие-то профессиональные заметки, глядеть по сторонам и надеяться, что дорога их как можно скорее заведет в родильное отделение, ведь там хранится тот священный Грааль, ради которого две храбрых исследовательницы проделали такой путь!

[NIC]Alice Burns[/NIC][STA] tell me your story [/STA]
[AVA]https://i.imgur.com/282s5L3.png[/AVA][SGN] ______ [/SGN]
[LZ1]ЭЛИС БЁРНС, 31 y.o.
profession: журналистка, владелец газеты;[/LZ1]

Отредактировано Hannah Mercer (2021-03-31 13:26:19)

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » stolen echoes


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно