внешности
вакансии
хочу к вам
faq
правила
кого спросить?
вктелеграм
лучший пост:
джеймс рихтер
Боль в ноге делилась на сотни импульсов, а вместе с ней закипала запоздалая злость... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 33°C
jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
eva

[telegram: pratoria]
siri

[telegram: mashizinga]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » [un]lucky


[un]lucky

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://i.imgur.com/tgGw2yi.png
Ernest & Laurie
19 april 2021

[NIC]Ernest Lyons[/NIC][STA]ничто не вечно[/STA][AVA]https://i.imgur.com/WlmHV9W.gif[/AVA][LZ1]ЭРНИ ЛАЙОНС, 45 y.o.
profession: директор детского сада[/LZ1]

+1

2

Дети радовались, что совсем скоро поедут в загородный дом к друзьям Лори, пребывая с самого утра в возбуждении. Сьюзи собирала игрушки, которыми хотела поиграть с друзьями, то и дело обращалась к маме с вопросами: положила ли Лори её любимую бутылку для воды, а можно ли надеть вон то голубое платье, а не эту футболку, а можно взять к этим игрушкам ещё и эту? В случае отрицательного ответа вопрос перерастал в ещё сотню вопросов по типу: а почему, а если очень хочется, ну, мам, пожалуйста, можно? Если обида от отказа и появлялась, то быстро уходила под необходимостью продолжать сборы. Дин же предпочитал сидеть и смотреть мультики, которые Лори включила на телевизоре. Мальчик несколько раз отвлёкся на сестру, собирая с ней часть и своих игрушек, а после вернулся к телевизору. Кому-кому, а ему не слишком хотелось ехать, хотя он очень любил детскую площадку, построенную друзьями для их детей.
Лори же собирала ребят, мысленно при этом проверяя свои вещи: выбрала одежду как для поездки, так и для мероприятия, собрала себе немного еды в контейнер, чтобы можно было перекусить, если она проголодается в дороге, достала из морозилки термос и налила в него ледяной чай с лимоном, чтобы было чем ответить на жару.
Грядущая поездка была сюрпризом и для самой женщины. Она никогда особо не интересовалась конкурсами или мероприятиями для представителей её профессии. И не знала бы о них, если бы не один из родителей её воспитанников. Он просто предложил, а она, изучив вопрос, поняла, что может принять участие: почему нет? Собрала согласие с родителей обучающихся на съёмку, получила одобрение от администрации садика, и записала несколько занятий с помощью родителей воспитанников, чтобы после отправить их на конкурс. Кто бы знал, что ей удастся занять одно из призовых мест.
Возможность поехать на награждение Лори воспринимала не столько как официальное мероприятие, сколько как перспективу отдыха. До чего давно она не выбиралась куда-то одна, не считая поликлиник, банков и прочих прелестей, связанных с попыткой получить или отдать целый набор бумажек, именуемых документами.
Дорога до Сан-Хосе, где и планировалось мероприятие, занимала три с лишним часа на междугороднем автобусе. Плюс женщина закладывала ещё полчаса на то, чтобы добраться до места, и при этом рассчитывала приехать заранее до награждения, чтобы успеть как минимум переодеться в соответствующую мероприятию одежду.
- Считаю до десяти. Кто не успеет собраться - будет есть у Брокинсов только капусту, - объявила Лори и, нарочно медленно считая, наблюдая при этом финальные сборы ребят, направилась в прихожую, мысленно в очередной раз перепроверяя содержимое детских рюкзачков и собственной сумки.
Ребята, как и предполагалось, успели. Лишь Дин подошёл к границе счёта, сумев не сразу удобно натянуть на ноги ботинки. Пришлось Лори включаться в помощь, чтобы сын успел до того, как прозвучит пугающая десятка, впрочем, ему она и не грозила - разве что он сам о том не знал.
Женщина отвезла детей в пригород Сакраменто, передав своим друзьям, а после, ощущая приятную играющую в душе свободу, в приподнятом настроении отправилась в направлении автобусной остановки, чтобы поехать на станцию, от которой происходят междугородние отправления. Неторопливо шагая по асфальтированной дорожке, Лори ощутила прохладный порыв ветра, что разгонял ещё не успевший нагреться с ночи воздух, - было раннее утро. Пришлось натянуть на плечи поверх лёгкой футболки на бретельках вязанную кофту.
Когда она прибыла на станцию, автобус уже стоял, собирая в себя пассажиров грядущей поездки. Лори, не видя смысла проводить последние несколько минут перед отправлением на улице, направилась внутрь автобуса, встречающего прохладой кондиционера. Почти все места были уже заняты. Приметив для себя место, женщина тут же направилась к нему. Остановилась рядом, начала убирать сумку на верхнюю полку.
- Ой, мисс, я кое-кого жду, поэтому...
Женщина опустила взгляд на пожилого мужчину, рядом с которым планировала сесть.
- А, конечно, - она улыбнулась и, взглянув в конец салона, обнаружила ещё несколько свободных мест. Какая ей, в конце-концов разница, где сидеть. Убрав сумку на полку, женщина собиралась уже занять место, когда её взгляд привлёк пассажир, к которому она и собиралась подсесть:
- Мистер Лайонс? - искренне удивилась она, не ожидая увидеть собственного директора в междугороднем автобусе. В её представлении он добирался бы на личном автомобиле или на поезде, но никак не здесь.
Двери автобуса закрылись, предупреждая об отправке, а женщина в некоторой растерянности спросила: "Можно?", - прежде, чем сесть рядом с директором.
[AVA]https://i.imgur.com/fiSRTZo.gif[/AVA][NIC]Laurie Moore[/NIC][STA]dance of the sunbeams[/STA][LZ1]ЛОРИ МУР, 36 y.o.
profession: воспитательница в детском саду
my nestlings: Dean & Susie[/LZ1][SGN][/SGN]

Отредактировано Rin Trevino (2021-04-13 16:52:09)

+2

3

В автобусе Эрнест сидел с самого момента сообщения о начале посадке и, соответственно, задолго до отправки рейса.
Пройдя к задним рядам сидений, закинул небольшую кожаную сумку на полку для багажа и, проверив наличие в кармане пиджака телефона, опустился на место у окна, сразу же прильнув виском к прохладному стеклу. Повезло, подумал он, что водитель включил кондиционер заблаговременно. Прикрыв глаза, Лайонс быстро провалился в легкую дремоту, по-прежнему слыша басистый голос водителя, наверняка курящего не меньше чем по полпачки в день, осуществляющего контроль на входе в автобус и предупреждающего каждого второго о нормах поведения в салоне, но уже более отдаленно, все глубже погружаясь внутрь себя.
Тяжесть прошлого дня и бессонной ночи давала о себе знать.
Возвращаясь с работы, на которой пришлось задержаться для того, чтобы закончить разбираться с документами и несостыковками в отчётах бухгалтерии, Эрни уже чувствовал себя изрядно вымотанным. По дороге домой его хватило лишь заехать в ближайший к дому круглосуточный супермаркет и купить в нём упаковку пива. Остаток дня он твёрдо намеревался провести за телевизором на просторном диване в обнимку с целым подносом еды. Ни о каких других планах и думать не желал, испытывая острую необходимость в отдыхе. Ленивом, диванном, свободным от всякой умственной нагрузки отдыхе. Лайонс почти уснул, - кажется, по ящику в тот момент начали транслировать вторую часть Властелина колец, - когда ему вдруг позвонили. Первые десять минут разговора он терпеливо пытался уговорить звонящего успокоиться, потому как из-за плача не мог разобрать ни единого слова, затем трубку забрала, как позже выяснилось, жена и максимально спокойно, насколько это было вообще возможно в их положении, объяснила произошедшее. И попросила приехать на похороны их сына, ведь "он так много рассказывал о вас".
Его звали Бобби Мансфилд. Пять лет в исправительном интернате для несовершеннолетних. Как говорится, от звонка до звонка. Вернулся к обычной жизни на предпоследнем году работы Эрнесте в должности учителя. На том всё и закончилось: ни писем, ни телефонных звонков, ни появлений на пороге интерната, ни посылок. Лайонс и сам о нём не вспоминал, пусть и прекрасно помнил, пока не позвонили его родители и не сообщили о его гибели. Сел пьяным за руль, вылетел на встречную полосу. Погиб мгновенно вместе с тремя пассажирами - такими же молодыми. Другие участники аварии пострадали, но не столь значительно: всех успешно подлатали в больнице. Семья Бобби после случившегося попала под удар общественного мнения, включая обвинения родственников других погибших. Им и без того приходилось нелегко. Эрни понимал их горе и согласился приехать, не зная на тот момент ни даты, ни времени, ни даже города, где они на тот момент проживали.
Как оказалось, пару лет назад они всей семьей переехали в Сан-Хосе, а до похорон оставалось меньше двадцати часов. Им долгое время не удавалось найти телефон Лайонса, а как только нашли, так сразу и позвонили. Попрощавшись и положив трубку, он задумался на тем, как будет добираться до места, и вспомнил, что только вчера отвёз машину знакомому механику на диагностику и, при возникновении необходимости, ремонт. Проверив расписание поездов, Эрнест пришёл к выводу, что оптимальнее было доехать на автобусе: и станция располагалась ближе к кладбищу, и убивать где-то лишнее время не было бы нужды. Затем он задался вопросом, как без него обойдутся на работе. Сонным взглядом тыкаясь в телефоне, списался с воспитательницей, у которой завтра был выходной, и предупредил секретаршу о своём отсутствии, напомнив о документах, оставленных у неё на столе. Наказал: при необходимости - звонить сразу на мобильник, а не ждать, что ситуация "как-нибудь сама утрясётся". Выдохнул, решив, что вещи успеет собрать с утра, и упал обратно на подушку.
Через полчаса он встал за водой, через час - стоял в душе, через два - подобно статуе был воздвигнут у открытого холодильника, тогда как пустым взглядом смотрел на его содержимое не в состоянии решить, с каким ещё наполнителем пооткладывать жир посреди ночи. Когда же прозвенел первый будильник, а Эрнест обнаружил, что наступило утро - шёл седьмой час, он обреченно уронил голову на стол, за которым сидел на протяжении последних полутора часов: заснуть он так и не смог, а потому по дороге на автобусную станцию уже клевал носом в такси, чуть не забыв по окончании поездки расплатиться.
Объявление о том, что до отправления рейса осталось меньше пяти минут, оказалось слишком громким. Лайонс открыл глаза, осмотрел уже успевший наполниться пассажирами автобус и уткнулся носом в телефон, поймав себя на мысли, что было бы хорошо проверить наличие пропущенных вызовов и новых сообщений на почте. Не обнаружив ни того, ни другого, вздохнул с облегчением. Убрав сотовый, Эрни посмотрел в окно, наблюдая за остатками пассажиров, стоящих в очереди на посадку.
Услышал своё имя. Прежде чем обернуться, решил, что кто-то просто обознался, но увидев перед собой миссис Мур, понял свою неправоту.
- Доброе утро, миссис Мур, - улыбнулся он коллеге, которую никак не ожидал сегодня увидеть, тем более в автобусе, следовавшем по маршруту Сакраменто - Сан-Хосе. - Да, конечно, присаживайтесь, - Эрнест кивнул на соседнее место, показывая, что оно было не занято.
- Простите, а вы... - протянул он задумчиво с легким недоверием в голосе. Или же непониманием. - ... почему не на работе?
Впрочем, ему вполне можно было задать тот же вопрос.
[NIC]Ernest Lyons[/NIC][STA]ничто не вечно[/STA][AVA]https://i.imgur.com/WlmHV9W.gif[/AVA][LZ1]ЭРНИ ЛАЙОНС, 45 y.o.
profession: директор детского сада[/LZ1]

+1

4

Было несколько странно и необычно видеть собственного директора, который уже на постоянной основе ассоциировался с собственным кабинетом в садике, с костюмом и деловой обстановкой, в общественном автобусе, в обычной повседневной одежде. Конечно, женщина понимала, что её директор - такой же обыкновенный человек, как она сама, как её соседи или друзья. Было бы глупо, не будь у неё такого осознания. Однако, это не отменяло того, что вокруг его образа сформировался определённый шаблон, и эта встреча определённо выходила за его пределы.
Лори опустилась рядом с мужчиной, уложив на колени лёгкую наплечную сумочку, в которой была небольшая бутылка воды, телефон, наушники и прочая мелочь, которая могла понадобиться за время поездки. Раньше она могла отправиться куда-либо лишь с деньгами в кармане. Стоило обзавестись двумя детьми, как в разы привычнее стало держать при себе минимальный набор всего необходимого: никогда нельзя было предугадать, что случится через пару минут, а случиться, как подсказывал опыт женщины, могло многое.
Вопрос директора несколько её озадачил. Мур взглянула на Лайонса и не нашлась, что ответить, растерявшись и тоже обратившись к себе: а, собственно, в самом деле, почему она не на работе? Этот вопрос показался до нелепости глупым, оттого и вогнал женщину в ступор. Собираясь, она думала о чём угодно, кроме работы. Лори сама не поверила в то, что настолько сглупила, нахмурилась в некотором непонимании ситуации и неловкости и обратилась к собственным мыслям. А после напряжённость сменилась облегчением, на лице возникла улыбка, а женщине впору было хлопнуть себя ладонью по лбу, но она удержалась от подобного жеста, просто обратившись к мужчине:
- Так я же подходила к вам на той неделе. В понедельник, помните? Вы так спросили, что я и сама забыла... - и было очень приятно вернуть себе понимание ситуации и снять с сердца груз прогулянной работы. Надо же, она настолько свыклась с мыслью о поездке в понедельник, что даже забыла о том, что не будь поездки - работала бы в этот день. - Вместо меня сегодня вышла миссис Джонсон, вы сами её попросили, - напомнила она.
Ситуация казалась в определённой степени забавной. Лори не часто пересекалась с мистером Лайонсом даже в коридорах детского садика, а тут оказалась с ним в одном автобусе, следующем за пределы Сакраменто. Ещё и в рабочее время для них обоих. Не зря говорят, что мир тесен. Однако, в правдивость этого выражения всегда верится с большим трудом: мир населяет более семи миллиардов человек. Конечно, в час пик в автобусе мир кажется и правда тесным, но не в общепринятом смысле. Что же касается того, что в этом мире почти везде можно встретить своих знакомых, это кажется несколько глупым. Кажется ровно до тех пор, пока случайно не встретишь свою соседку за пределами Сакраменто в одной очереди магазина, или пока не будешь удивлённо вглядываться в мужчину, что каждое утро выгуливал под окнами дома собаку, а теперь зачитывал новости на местном телеканале. Мир и правда был достаточно тесным, но из раза в раз этим фактом умудрялся удивлять.
Автобус мягко тронулся с места, негласно объявив о начале четырёхчасовой поездки с рядом остановок, в том числе, если Лори не ошибалась, и в Сан-Франциско. Впрочем, до этого ей не было особого дела: её волновало разве то, что по итогу автобус окажется в Сан-Хосе. Кажется, это второй раз за последние три года, когда ей предстоит уехать более чем на пятьдесят километров от Сакраменто.
Однако, несмотря на начавшуюся поездку, Лори ощущала какое-то неспокойствие на душе от их недлинного разговора с директором. Ей что-то не понравилось то ли в выражении его лица, то ли в забывчивости, которую он проявил. Сперва она отказалась от этого ощущения, решив, что ситуация совершенно не требует её вмешательства, и опустила взгляд в телефон, который парой секунд ранее вытащила из сумочки. Однако, не могла себя удержать от коротких незаметных взглядов в сторону директора, а после, ощущая на душе груз от собственных ощущений, всё же аккуратно обратилась к мистеру Лайонсу, повернувшись к нему:
- Вы в порядке? - негромко с искренним беспокойством спросила она, тут же припоминая, что у неё должны быть таблетки от головной боли, обезболивающее и ещё что-то по мелочи. - Вы неважно выглядите, - пояснила она причину своего беспокойства.
[AVA]https://i.imgur.com/fiSRTZo.gif[/AVA][NIC]Laurie Moore[/NIC][STA]dance of the sunbeams[/STA][LZ1]ЛОРИ МУР, 36 y.o.
profession: воспитательница в детском саду
my nestlings: Dean & Susie[/LZ1][SGN][/SGN]

+2

5

Автобус мягко тронулся, медленно выезжая со станции, а после начав уверенно набирать скорость по направлению к Сан-Хосе, тогда как Лайонс продолжал смотреть на миссис Мур с искренним непониманием отсутствия её на рабочем месте. Кто же тогда сейчас вёл группу вместо неё? Пойдя на поводу у директорских замашек, он залез в телефон для того, чтобы написать секретарше или зайти в общий чат, - вдруг там уже началось бурное обсуждение невыхода сотрудника на работу, - но не успел полностью снять блокировку, в первый набор запутавшись с последовательностью цифр в пин-коде, как девушка сама пояснила причину, по которой сидела с ним на соседних сидениях, а не объясняла повторно не самым быстро схватывающим информацию детям учебный материал.
После услышанного Эрнест почувствовал себя настоящим дураком. Предъявить претензию воспитательнице, напрочь забыв о том, что она отпрашивалась ещё на прошлой неделе? Это чем же таким он в тот момент был занят, что уже на выходных ничего не помнил об их разговоре? Когда же выяснилось, что он помимо всего прочего и о замене сам договорился, мужчина понял: с ним всё потеряно. И ему определенно нужно было подумать над отпуском. Собрать вещи, купить билет в один конец куда-нибудь к черту на рога и счастливым забыться до тех самых пор, пока друг не вытащит его звонком и сообщением о том, что пора возвращаться. Это было бы прекрасно: не нужно ни думать, ни держать в голове единовременно огромное количество информации, ни за что отвечать, ни принимать решения - ничего не нужно. Пусть Эрнест никак не мог сказать, что ненавидел свою работу, сейчас бы точно не стал отрицать: он от неё устал.
- А, да, точно, - протянул Лайонс, разумеется, на деле так ничего и не вспомнив. Чуть улыбнулся в качестве извинений за возникший сумбур, а после посмотрел в окно, тем самым словно отстраняясь от разговора, чтобы вдруг не оказаться ещё большим идиотом, нежели он выглядел сейчас. Однако успокоиться касательно провала в памяти ему не удалось. Уже совсем скоро он сидел и пролистывал все рабочие переписки, с особенным вниманием - с миссис Джонсон, на предмет хоть какого-то намёка на свою причастность к забытому. Не нашел, почувствовал зарождающиеся нотки раздражения, подумал, что обязательно выяснит всё по приезде домой, и вновь прилип к видам за окном. К тому моменту они уже почти выехали за пределы Сакраменто, заканчивая преодолевать последний район, расположенный на его окраине. Мимо дома, где проживала сестра Эрни с мужем и детьми, им проехать не довелось, но он отчетливо ощутил необходимость заглянуть к ним как-нибудь на днях, проверить племянников, быть может даже порадовать их подарками, а ещё, - как же без этого, - вкусно поесть. Лайонс и сам умел готовить, не питая любви к полуфабрикатам, но делал это без особого удовольствия и уж тем более стремления сделать вкусно. Главное, чтобы было съедобно. Его же сестра, переняв любовь к кухне у матери, могла бы стать шеф-поваром, если бы ей это было действительно нужно. Или хотя бы су-шефом. Когда Эрнест заходил в гости, вне зависимости от того, предупреждал ли он о своём прибытии или нет, его всегда первым делом усаживали за стол и вываливали из холодильника огромное количество аппетитной домашней еды. Аж глаза разбегались.
- Что? - несколько растерянно переспросил Лайонс, вновь оборачиваясь к миссис Мур, которая совершенно точно задала ему какой-то вопрос. Ещё бы он слушал. Благо, совсем скоро она пояснила свой интерес, чем помогла достаточно быстро сориентироваться. - Нет, ничего страшного. Всё в порядке, правда, - быть может порядком нельзя было назвать ни его состояние, ни обстоятельства, которые вынудили его на эту поездку, но в настоящий момент он не хотел об этом говорить. Возможно потому, что считал автобус не самым подходящим местом для подобных откровений, а может и по той причине, что с его стороны это выглядело бы как самое обыкновенное нытьё. Эрнест никогда не жаловался на жизнь. И не собираться начинать.
- Простите, а вы...  - привлёк он внимание, уже даже не пытаясь оправдать себя как забывчивого идиота. Наверняка миссис Мур и так всё понимала, - куда едете? - хотел было добавить "если не секрет", но то вряд ли могло являться таковым. Она же ему уже об этом говорила. Пусть он и не помнил.
[NIC]Ernest Lyons[/NIC][STA]ничто не вечно[/STA][AVA]https://i.imgur.com/WlmHV9W.gif[/AVA][LZ1]ЭРНИ ЛАЙОНС, 45 y.o.
profession: директор детского сада[/LZ1]

+1

6

Уже через пятнадцать минут поездки Лори похвалила саму себя за то, что не поленилась взять кофту. Спасительная прохлада от калифорнийской жары с продолжительным пребыванием в автобусе превратилась в прохладу обыкновенную. Зная себя, Лори с уверенностью заключила, что без кофты температура внутри автобуса уже выбивала бы на её коже мурашки, а после и вовсе вынудила бы искать источник тепла или ждать, когда солнечные лучи поднаберутся жары и вступят в битву с кондиционерами, нагревая воздух внутри автобуса через широкие окна. Она же, лишь почувствовав лёгкий неуют, просто опустила до этого подвёрнутые рукава кофты, и в принципе забыла о том, что её беспокоил вопрос температуры.
Лори уже сама ощущала неловкость из-за того, что ставила в неловкое положение своего директора. Сперва они оба оказались в ловушке непонимания ситуации, вырулив из неё только благодаря тому, что женщина вовремя вспомнила настоящие подробности своей поездки. Может, мистер Лайонс и не вспомнил, но Лори понадеялась, что хоть успокоила его как руководителя садика, что дети не пришли в пустую группу и не ощутили в ней собственную власть: когда ещё выдастся шанс провести в садике день без воспитателя? Теперь же она обратилась к нему с вопросом уже о его самочувствии, понимая, что иначе не успокоится. Мужчина и правда производил впечатление как минимум уставшего человека. На этой правде Лори решила и остановиться, не развивая собственные предположения, когда мистер Лайонс заверил её в том, что с ним всё в порядке.
Женщина вновь вернулась к собственному телефону. За встречей с мистером Лайонсом - достаточно неожиданной для неё встречей, - она совсем забыла, что собиралась, оказавшись в автобусе, написать подруге, у которой гостили её дети. Слишком подавленным выглядел Дин, когда Мур отдавала ребят под чужую опеку. На вопросы и ласку он не поддался, а автобус ждать женщину не планировал, вынудив покинуть своих детей с образовавшимся сомнением на сердце. Теперь же, получив возможность свободно распоряжаться собственным временем, Лори сняла с блокировки телефон и отписалась подруге с вопросом. Ответ не заставил себя ждать: ребята отлично проводили время. Дин успел вылить на себя стакан сока, но это скорее всех позабавило, чем стало проблемой. Футболке мальчика быстро нашли замену. Лори улыбнулась и наконец полноценно отстранилась мыслями от собственных детей, оставив их спокойно отдыхать и позволив этот отдых себе. Раскрыла сумочку и достала из неё наушники. Совсем новые и использованные всего несколько раз, хотя куплены были уже давно. Давно не было возможности послушать собственную музыку, зато песенки Маленькой звёздочки или Пяти уточек, которые с регулярностью звучали по онлайн-радио дома, она уже не думая могла спеть наизусть.
Она неспешно расплетала запутавшиеся наушники на коленях, когда к ней обратился директор. Женщина обратилась к нему взглядом, выслушивая вопрос. Не удержала лёгкой улыбки при мысли, что она оказалась права: он и правда не вспомнил, как она подходила к нему в понедельник. То было не удивительно, прошла целая неделя. Даже самой женщине казалось, что это целая вечность, что уж говорить о директоре, которому нужно было держать в голове гораздо больше информации. Она ненадолго задумалась над тем, как лучше объяснить причину своей поездки, а после заговорила:
- Конкурс в рамках форума по применению современных технологий в... не помню точно, - вздохнула женщина. Ей приходили от имени его организаторов письма, она заполняла на него заявку, которую ей переслал родитель её воспитанника, но за это время так и не смогла полностью запомнить название. Тут, правда, виноватыми можно было определить и организаторов: нужно же было выдумать! - Я прошла первый этап и меня пригласили на второй, - хотя победители были уже определены. Кажется, ей нужно было ответить на ряд вопросов, а после забрать то ли грамоту, то ли диплом, который ей полагался. Она посчитала, что теперь мистер Лайонс должен был припомнить. Кажется, она успела набегаться к нему, сначала спрашивая разрешение на участие, потом принося пачку письменных разрешений родителей воспитанников на съёмку, а затем - отпрашиваясь. Если бы конкурс, как и любые достижения воспитателей, не влиял бы на рейтинг садика, ей должно было быть совестно, что она с регулярностью дёргает руководство. - В том году туда, кажется, Кэти... миссис Рассел ездила от садика, - вспомнила Лори рассказ своей коллеги. - В этом вот каким-то чудом я прошла, - улыбнулась женщина, для которой всё это тоже было определённым сюрпризом.
Она как раз закончила распутывать наушники и ещё раз расправила их пальцами, вытягивая проводки на коленях. Вставила в разъём штекер и собиралась было надеть наушники, когда её позабавила мысль, с которой она негромко обратилась к директору:
- Интересно получилось. Я еду, можно сказать, от вашего имени, а ваше имя само оказалось в автобусе, - она взглянула на мужчину, а после увела взгляд куда-то вниз, так и не сумев спрятать улыбку. - Простите, - извинилась она за озвученную глупость. Правда, забавную глупость лично для неё.
[AVA]https://i.imgur.com/fiSRTZo.gif[/AVA][NIC]Laurie Moore[/NIC][STA]dance of the sunbeams[/STA][LZ1]ЛОРИ МУР, 36 y.o.
profession: воспитательница в детском саду
my nestlings: Dean & Susie[/LZ1][SGN][/SGN]

Отредактировано Rin Trevino (2021-04-15 23:57:00)

+1

7

- Конкурс в рамках форума... - Лайонс обратился к воспоминаниям прошлой недели, в один прекрасный момент чуть не ударив себя ладонью по лицу: как он мог вообще забыть о таком? Сам же связывался с организаторами конкурса для уточнения деталей участия, сам же готовил необходимые от детского сада документы, чтобы ни в кому из его представителей не могли быть в последующем предъявлены претензии вплоть до исключения или же лишения наград, сам же разговаривал с родителями, сомневающимися в том, стоило ли разрешать снимать на камеру их дорогих детей, сам же подписывал гору бумаг. Секретарша очень невовремя слегла с воспалением легких, а потому не могла подделать подпись директора и разобраться со всеми бумагами вместо него. Действительно, каким образом Эрнест мог забыть о конкурсе, если сам активно участвовал во всём, что было так или иначе с ним связано? Вспомнив всё, включая разрешение уехать на награждение и самостоятельный поиск замены на место отпросившейся воспитательницы, мужчина молча кивнул миссис Мур, более не имея ничего сказать. Кроме, пожалуй, легкого ободрения:
- Не думаю, что ваш успех зависел от чуда, - и он готов был это доказать.
Пару месяцев назад Эрни взял на себя группу детей для того, чтобы у миссис Мур не было необходимости разрываться на две работы - как минимум потому, что это было чревато потерей одной из таковых. Вместо увольнения он предложил ей выход из, казалось бы, донельзя плачевной ситуации. По ощущениям это было настолько давно, что мужчина уже и представить не мог утра без детей, которых теперь мог с полной уверенностью назвать своими. Эрнест знал имя каждого ребёнка, знал их индивидуальные особенности и предпочтения, знал интересы для завлечения внимания, знал не только родителей, но и истории семей. В какой-то момент эти мальчики и девочки, которых до того он множество раз видел со стороны в учебных классах и с высоты своего роста - бегающими по коридорам, вдруг стали частью его жизни. Они знали своего большого и страшного воспитателя, которого однажды сравнили с гризли, - а что, не так уж и дурно, - и всякое утро встречали его с тёплой улыбкой, радостными возгласами и чересчур эмоциональными рассказами о том, что же у них успело произойти за прошедший вечер или целые выходные; он же знал их. Знал настолько хорошо, что вот уже долгое время дорога на работу давалось ему гораздо легче.
Нельзя отрицать, что несмотря на положительный опыт со своей стороны, Лайонс до последнего не отметал вероятности, что миссис Мур не оправдает его надежд, сделает что-нибудь не так, каким-то образом подставит и в принципе заставит пожалеть о добром жесте, благодаря которому она могла гораздо больше времени проводить со своими детьми, нежели бегая между двумя работами, дома лишь ночуя - и то не в постели, а за плитой. Воспитательница же не подвела.
Прошло два месяца. Единственное, что Эрни мог сказать: он все сделал правильно. И помогал не зря.
- Ничего страшного, - он улыбнулся уголками губ, - я и сам не думал, что сегодня моё имя вдруг окажется в автобусе, - как и родители Бобби наверняка не думали, что однажды по возвращении с работы обнаружат у порога своего дома полицейских, которые расскажут им о гибели их единственного сына, а сразу после едва ли искренних соболезнований начнут с пристрастием допрашивать не с намёками - доказательствами того, что Бобби был виновен в смерти трёх других молодых людей. И если бы он мог понести большее наказание, чем смерть, то обязательно бы понёс.
От бурных воспоминаний о бессонной ночи резко разболелась голова. Лайонс испытывал некоторое неудобство перед воспитательницей, но всё же пересилил себя, обратившись к ней с простой, с которой стороны даже нелепой просьбой.
- Толкнете, когда приедем?
Сложив руки на груди и поудобнее устроившись на сиденье, мужчина вытянул ноги, насколько это было вообще возможно, прислонился к оббитой пластиком перегородке между окнами и закрыл глаза, пытаясь отстраниться от окружающего шума. Эрни сомневался, что в подобной обстановке ему удастся хотя бы задремать, но в результате и не заметил, как провалился в сон.
[NIC]Ernest Lyons[/NIC][STA]ничто не вечно[/STA][AVA]https://i.imgur.com/WlmHV9W.gif[/AVA][LZ1]ЭРНИ ЛАЙОНС, 45 y.o.
profession: директор детского сада[/LZ1]

+1

8

Она в очередной раз мягко расправила на коленях наушники, не ожидая того, но готовая к очередному вопросу со стороны директора. Вопрос появился. Вернее, не столько вопрос, сколько просьба, на которую женщина ответила спокойной улыбкой:
- Конечно.
Женщина не сомневалась, что многие пассажиры предпочтут провести несколько часов поездки именно похожим способом. Даже в автобусе, что ходил в границах города и пригорода, ранним утром жила несколько нескладная и вдохновлённая душевным порывом симфония храпа и сонного посапывания. Это очень забавляло детей Лори. Не только то, что взрослые точно дети в яслях тут же засыпали, стоило поудобнее усесться в кресле, но и то, как звучал мужской храп. Отца у них не было, а дедушка не храпел, хотя, вероятно, дети этого не запомнили бы даже в обратной ситуации. Маленькие были, когда он ушёл.
Заключив с мистером Лайонсем договорённость, женщина со спокойной душой надела наушники и включила музыку, удобно усевшись, подперев рукой, устроенной на подлокотнике, голову и прикрыв глаза. Поездка обещала быть долгой.
Она не спала, но иногда позволяла себе провалиться в лёгкую дрёму. Отдохнув подобным образом около получаса, женщина переключила своё внимание на происходящее за пределами автобуса: села чуть боком и стала смотреть в окно со стороны спящего директора. Они уже выехали за пределы Сакраменто. Кажется, успели проехать ещё и Вакавиль, оставили позади Фэйрфилд и уверенно двигались дальше, приближаясь к Сан-Франциско.
Лори ощутила, как автобус замедляется, когда пролистывала новостную ленту в своём телефоне. Отняла глаза от смартфона, взглянула в окно. Нет, никакого города или заправки. Они останавливались посреди пути, сворачивая на обочину. Уже с некоторой озадаченностью Лори выглянула в проход на водителя, что торопливо поднимался с места, ругаясь себе под нос, и вышел из автобуса.
Стянув наушники, женщина стала ждать, слушая, как водитель копается под капотом и обращая внимание на комментарии пассажиров. Кто-то подался в обсуждение проблематики общественного транспорта Сакраменто, кто-то выражал надежду, что скоро поездка будет возобновлена, а кто-то со вздохами отмечал, что не доедет до Сан-Хосе: как знал, что ехать не стоит.
Лори же терпеливо ждала, не торопясь с выводами. Лишь на часы взглянула, отметив, что они находились в пути уже час двадцать. Когда же водитель вернулся, вытирая руки о тряпку, прошло ещё пятнадцать минут. И, судя по лицу водителя, эти пятнадцать минут обещали затянуться...
Мужчина не стал тешить всех ложной надеждой. Сообщил, что минут через двадцать, сразу как освободится, из Сакраменто поедет другой автобус, который и подхватит неудачливых пассажиров поломанного автобуса.
Несмотря на то, что Лори ехала, рассчитывая время с запасом, она быстро прикинула, что на ожидание автобуса не хватит даже этого запаса. Нельзя сказать, что женщина считала жизненной необходимостью присутствовать на конкурсе, но ещё не теряла надежды успеть, если попробует добраться какими-нибудь альтернативными путями.
Однако, прежде, чем уходить и предпринимать какие-либо действия, она аккуратно коснулась плеча директора, мягко его растормашивая:
- Мистер Лайонс, - увидев, что мужчина проснулся и оказался готов для дальнейшего восприятия хоть какой-то информации, Лори продолжила. - Автобус сломался. Вроде должен другой подъехать где-то часа через два.
Лори уже поднималась с места, оправляя кофту, одёргивая подвернувшийся край майки, и, встав в проходе, стала доставать свою сумку с вещами, вынужденная подняться для этого на носочки. Судя по шуму, по движению, которое женщина улавливала краем глаза, мысль добраться другими способами, пришла не только ей в голову.
- Я попробую на попутках, - то ли себе, то ли поясняя свои действия директору, негромко произнесла Лори, а после коротко улыбнулась мистеру Лайонсу, прощаясь.
Стоило выйти из автобуса, как тут же ощутился контраст между прохладой кондиционированного салона и калифорнийской жарой. Женщину встретила духота, тут же опаляя своим сухим теплом кожу. Сломаться их автобус умудрился между двумя городами, отчего нигде в зоне видимости не было ни домов, ни ферм, лишь сплошные холмы, покрытые сухой растительностью пшеничного цвета. Разве что высоковольтка шла где-то в отдалении, теряясь в ярком солнечном свете, да машины проносились мимо, даже не думая останавливаться.
Оценивая ситуацию, Лори обратила внимание на уже голосующих нескольких пассажиров автобуса. Как много шансов поймать машину, стоя в их кучке? Потому, женщина решила, что самым лучшим вариантом в данной ситуации будет несколько отойти от голосующих: пройти против движения и встать в отдалении от всех. Тогда и шансов поймать машину будет больше, и желающих побороться за ещё одно свободное место меньше.
[AVA]https://i.imgur.com/fiSRTZo.gif[/AVA][NIC]Laurie Moore[/NIC][STA]dance of the sunbeams[/STA][LZ1]ЛОРИ МУР, 36 y.o.
profession: воспитательница в детском саду
my nestlings: Dean & Susie[/LZ1][SGN][/SGN]

+1

9

Не часто Эрнесту снились кошмары, но, видимо, сказывалась усталость на фоне крайне неприятных событий, которые неожиданно наполнили его жизнь лишними тревогами и заботами. Ему ведь уже не успокоиться, пока он точно станет уверен, что с семьёй Бобби теперь всё будет хорошо: как в психологическом плане, так и финансовом. Многим, конечно, Лайонс им помочь не мог, но он точно знал людей, которые были на это способны. Вместе они имели все шансы разобраться с возникшей проблемой с минимальными как затратами, так и потерями. Пусть во сне, что, кажется, уже шёл по второму, а может и третьему кругу, из раза в раз решения не находилось; из раза в раз мужчина был вынужден приходить на похороны, где к одной могиле добавляли ещё две. Как бы он ни старался, сколько бы усилий ни прилагал, с каким бы рвением не стремился уладить ситуацию - исход оставался одним и тем же. Будто разработчики этого треклятого сна обленились и не стали думать дальше одной единственной концовки.
Благо, до четвертого "прохождения" дело не дошло.
- Автобус сломался. Вроде должен другой подъехать где-то часа через два.
Эрни понадобилось время, которого миссис Мур оказалось достаточно для того, чтобы забрать свои вещи и покинуть автобус, на осознание всех последствий потери двух - на деле: всех четырех - часов. Если он позволит себе ждать прибытия следующего рейса - совершенно точно не успеет не только приехать на похороны, но и вовсе застать родителей погибшего воспитанника. Данный вариант мужчину категорически не устраивал, пусть дорожную сумку с полки, в отличие от своей коллеги, снимать не торопился. Выбравшись в проход, он дошёл до водителя, сидевшего за рулём и с кем-то бурно общающегося по мобильнику, заставил обратить на себя внимание, а после, когда телефонный разговор был успешно завершён, поинтересовался в причине поломки, из-за которой они не могли продолжить путь. Механиком Эрнест не являлся, но в машинах разбирался достаточно хорошо, чтобы уверенно предложить свою помощь в исправлении неполадок. Однако, как вскоре выяснилось, без специального оборудования и новых деталей двигателя никак нельзя было не обойтись.
Только тогда, уточнив время прибытия следующего автобуса и осознав необходимость выдвигаться вслед за миссис Мур на охоту за удачной попуткой, Лайонс забрал свои вещи. Выйдя с ними на улицу, он остановился, выглядывая взором знакомый женский силуэт. Эрни не исключал и такую возможность, что она уже успела поймать подходящую машину и полным ходом ехала в Сан-Хосе на вручение наград за участие в педагогическом конкурсе - наоборот, кажется, на то и рассчитывал: хоть кто-то из них должен был прибыть на место вовремя. Именно поэтому, увидев её вдалеке, мужчина испытывал легкое негодование.
Пока Эрнест шёл к ней, не оставляющей попытки остановить хоть какой-нибудь проезжающий мимо транспорт, он наблюдал за следующими друг за другом неудачами, не стараясь, но оставаясь незамеченным. Когда же до миссис Мур оставалось несколько крупных шагов, он вытащил из кармана штанов несколько крупных купюр в зажиме и уже вместе с ними поднял руку: наивным человеком Лайонс никогда не был, как и не исключал явления человеческой доброты, абсолютно бескорыстной, даже в современном обществе, но одновременно с тем знал всё влияние денег, полноценно противостоять которому не выходило как минимум из банальных жизненных нужд. Словом, когда рядом с ним остановился старенький, но довольно бодро жужжащий мотором автомобиль, мужчина не стал задумываться над причинами, по которым пожилая пара решила оказать помощь.
- Двоих возьмёте? - поинтересовался он у мужчины, сидевшего за рулем и любезно опустившего полностью с другой стороны стекло для облегчения разговора. Тот улыбнулся, намереваясь ответить, но не успел, так как его резво опередила супруга.
- Конечно, милок, мы из-за вас и остановились.
- Спасибо... - Эрнест с несколько секунд потупил на месте, откровенно не понимая намёка, скрытого в игривости женский глаз, а потом, убирая в брюки пачку купюр и открывая пассажирскую дверь, привлек внимание коллеги. - Миссис Мур, поедете?
Ещё до её ответа водитель вышел, обогнул машину и протянул руку.
- Меня зовут Эдди.
- Очень приятно. Я Эрнест. Можно просто Эрни. - Лайонс коротко кивнул, отвечая на рукопожатие - весьма крепкое, надо отметить.
- Вот и славно, Эрни. Пойдём, уложим ваши вещи. А ну-ка, жена, - заглянул он на секунду в салон, - открой мужчинам багажник.
[NIC]Ernest Lyons[/NIC][STA]ничто не вечно[/STA][AVA]https://i.imgur.com/WlmHV9W.gif[/AVA][LZ1]ЭРНИ ЛАЙОНС, 45 y.o.
profession: директор детского сада[/LZ1]

+1

10

Женщина поудобнее перехватила сумки и продолжила идти прочь от автобуса, навстречу стремительно пролетающим машинам. В какой-то момент она оттопырила свободную руку в сторону, надеясь поймать автомобиль. А после остановилась, продолжая свои попытки выхватить для себя транспорт, что должен был заменить автобус на пути до Сан-Хосе.
Машины пролетали, будто даже не задумываясь об остановке. Кто-то доверху загруженный, кто-то с прицепом в виде яхты, - вот было бы интересно, если бы они остановились и предложили продолжить путь уже в ней. Это было бы забавно. Она понимала. Многие ехали ближе к пляжу с детьми. Кажется, в школах как раз были каникулы - или же она путала и слышала от друзей не про школьные каникулы, а про каникулы в какой-то секции дополнительного образования?.. Впрочем, не важно. Кто-то просто преодолевал расстояние между городами по работе: ехал, погруженный в собственные мысли, не вылезая из бассейна собственных проблем и даже не замечая тех, кто стоял на обочине. Однако, должны были быть и те, кто не откажется от компании в затяжной поездке. И такие, кажется, появились.
Машина замигала поворотником, а после, свернув к обочине, стала замедляться. Лори успела уже обрадоваться и ощутить лёгкость от преодолённой трудности. Вот только машина проехала мимо, несколько расстроив и озадачив женщину, что обернулась, провожая старенькую машину взглядом и желая взглянуть на счастливчика, что уедет отсюда одним из первых.
И несколько удивилась, когда этим счастливчиком оказался мистер Лайонс. Надо же, она даже не слышала, как он шёл за ней. Хотя, учитывая шум от трассы, это было совершенно не удивительно.
- Миссис Мур, поедете?
Ей понадобилось несколько дополнительных мгновений, чтобы понять весь смысл вопроса, обращённого к ней. А после счастливо улыбнулась и поторопилась к машине:
- Конечно!
Уже подходя она услышала, как мистер Лайонс знакомился с водителем, оказавшимся дедушкой, и поспешила обратиться уже к нему, желая тоже поучаствовать в знакомстве:
- А я Лори. Спасибо вам огромное, - в искренней благодарности и с улыбкой произнесла она. Лори передала свою сумку дедушке и, оставшись в полной уверенности, что та в его руках надёжно закончит свой путь в багажник, нырнула в салон, устраиваясь за водительским сидением.
- Вы нас так выручили, - мягко обратилась Лори уже к женщине на переднем сидении, встретившись взглядом с её тёплыми, несколько смешливыми глазами. - А то я и не знаю, как добирались бы. Автобус решил сломаться в самом неудобном месте. И ведь ему, кажется, совсем не стыдно! - она улыбнулась, а после повернула голову, услышав, как мужчины закончили с багажником, готовая встретить их уже в салоне.
Когда рядом сел мистер Лайонс, Лори с некоторой неловкостью поправила волосы, разгладила складки на кофте, которую уложила на коленях. Глупость, конечно, они ведь уже достаточно времени ехали вместе, сидя бок о бок. Вот только лёгкое смущение никуда не делось, преследуя женщину на незаметном для Лори уровне.
- Та-а-ак, - с кряхтеньем протянул дедушка, захлопнув водительскую дверь и устроившись в собственном кресле. Лори поймала его взгляд на себе через зеркало заднего вида, а после заметила, как такой же взгляд коснулся и мистера Лайонса. - Вы, Эрни, значит, до Сан-Франциско? Нам с женой чуть пораньше надо: в Уолнат-Крик, - Лори даже не сразу поняла, о ком речь, лишь с небольшим опозданием догадавшись, что Эрни это её директор. - Правда, я могу вас в Фэйрфилде высадить, а там...
- Ну чего ты их путаешь, и от Уолнат-Крика до Сан-Франциско не сложно добраться.
Лори задумалась, представляя себе карту от Сакраменто до Сан-Хосе. Кажется, Уолнат-Крик был как раз где-то между ними. Конечно, стоило уточнить по карте, но любое продвижение в сторону Сан-Хосе уже было небольшой победой.
- Только нам до Сан-Хосе... - поправила она и с вопросом взглянула на мистера Лайонса. Только сейчас Лори вспомнила, что не знала точно, куда едет он. Может, именно что в Сан-Франциско, автобус ведь и там останавливался. - До него ведь, да? - а после снова обратилась к пожилой паре. - Уолнат-Крик ведь крупный город. Там и до Сан-Хосе должны быть автобусы, правильно?
- О-о-о, до Сан-Хосе оттуда добраться и вовсе не сложно. Я вот по молодости туда к друзьям ездил... - и продолжил свой рассказ, выруливая с обочины на трассу.
Лори улыбнулась мужчине и откинулась назад, слушая его и ощущая уют, который исходил от той пожилой пары, что согласилась их подвезти. И временами ловила на себе смешливые взгляды женщины на переднем сидении, пусть, и не очень понимала их причины. Может, Лори просто для неё забавно выглядела?
[AVA]https://i.imgur.com/fiSRTZo.gif[/AVA][NIC]Laurie Moore[/NIC][STA]dance of the sunbeams[/STA][LZ1]ЛОРИ МУР, 36 y.o.
profession: воспитательница в детском саду
my nestlings: Dean & Susie[/LZ1][SGN][/SGN]

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » [un]lucky


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно