– Мне? – эхо вопроса скользнуло по спине мокрым шершавым языком и выгнулось глубоким вдохом нехватки слов и мыслей. Не хватало продуманности и трезвого взгляда – я неслась вперёд... читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 32°C
jack

[telegram: cavalcanti_sun]
aaron

[telegram: wtf_deer]
billie

[telegram: kellzyaba]
mary

[лс]
tadeusz

[telegram: silt_strider]
amelia

[telegram: potos_flavus]
anton

[telegram: razumovsky_blya]
darcy

[telegram: semilunaris]
edo

[telegram: katrinelist]
eva

[telegram: pratoria]
siri

[telegram: mashizinga]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » помощь может подоспеть от самых неожиданных людей


помощь может подоспеть от самых неожиданных людей

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

https://i.pinimg.com/originals/96/92/40/96924040a580b36cc023c4a9e008013f.gif
Max Vexler & James Pool
July 2021

https://i.pinimg.com/originals/87/a1/03/87a10328fbf16c736f091907c5cc50e4.gif

[NIC]Max Vexler[/NIC][AVA]https://www.kino-teatr.ru/news/13460/pv_127650.jpg[/AVA] [STA]Я у брата дурачок[/STA][SGN]---[/SGN]
[LZ1]Макс Векслер, 28 y.o.
profession: охранник в стриптиз-клубе;[/LZ1]

Отредактировано Roy Vexler (2021-08-05 23:11:14)

+3

2

Солнечная погода выходного дня порадовала Джеймса головной болью с самого раннего утра. По сути, каждый выходной для мистера Пула был совсем не праздником, скорее наоборот. И дело тут не в том, что мужчина отличался любовью к своей работе, а в том, что даже в выходной день он чувствует, что на него пялятся мелкие шкеды. Точнее одна конкретная маленькая девочка, которая по решению суда проводит выходные со своим отцом. И, по загадочному стечению обстоятельств, этим отцом как раз оказался физрук младшей школы Джеймс Пул. Не сказать, что мужчина не любил собственного ребенка, но каждый раз, когда Катрина приходила к отцу в гости, ему становилось максимально неловко. Он выглядел таким растерянным, словно не понимал, что же делать с ней и что ей надо. Кто знает, возможно именно по причине его эмоциональной холодности и брезгливости, Джеймс и мать Катрины развелись, не найдя точек соприкосновения.

Теперь, глядя в дверях на результат своего неудачного брака, Джеймс лишь кривит рот в невеселой улыбке, а рыжая девочка даже не удосужилась сделать вид, что рада встрече. Кажется, она никогда не была довольна и эта семейная черта семьи Пул прекрасно передалась ей по наследству, - Привет, лисёнок, - та лишь хмыкнула и молча прошла вглубь дома с тяжелой сумкой наперевес, - О, моя майская роза, ты все еще не завяла, - мужчина посмотрел в лицо бывшей жене, но та лишь наморщила нос, словно учуяла что-то неприятное, - Давай все свои колкости ты оставишь на следующий раз? Я опаздываю, вообще-то. Верни ее после соревнований, но не раньше девяти. У меня планы.

Джеймс не стал вдаваться в подробности её личной жизни, ему это было максимально неинтересно. Интересовало его совсем другое - завтрашний матч по бейсболу со сборной другой школы. Именно туда завтра идут Джеймс и Катрина, а сегодня вся команда собиралась на финальную итоговую тренировку. Когда Пул приехал на место дети уже во всю разминались и бегали вокруг поля. Правда одного из команды мужчина не досчитался, - Бак Уотсон вчера в школе был? - спросил Джеймс девочку на заднем сидении, но та лишь безразлично пожала плечами, - Я за ним не слежу. Может и был, - когда Пул слышит такие ответы от Катрины, он в очередной раз убеждается в двух вещах - девочка переняла его заносчивый характер. А ещё, что характер этот говнистый.

Пересчёт, перекличка, одного всё ещё не хватает, а время утекает, - Ребята, где Уотсон? Позвоните ему, у кого есть его номер, - но Бак ни брал трубки от товарищей по команде, ни дал никому знать где пропадает. Оказывается, в школе вчера его не было, а помножить это на сегодняшнее отсутствие на обязательной тренировке, о которой мальчик естественно знал, получаем нервное напряжение, - Семеро одного не ждут. Вперед, на позиции! - Джеймс наделся, что один из лучших питчеров в команде просто напросто опаздывает, застрял с родителями где-то в пробке и приедет немного позже. Но так не случилось. Его просто не было.

  И на игру Бак Уотсон тоже не явился.

Для тренера Пула это была буквально пощёчина, звонкая и болезненная. Они так долго тренировались с Баком, он подавал столько надежд, он так горел этой игрой, что Джеймс просто поверить не мог, что случилось что-то, о чём Бак не мог предупредить и пропасть. Что может быть для него сейчас важней этой игры? Пул в гневе кусал губы, глядя, как под проливным дождём его команда проигрывала почти всухую. Он смотрел и понимал, что если бы Уотсон был сейчас здесь, их школа точно одержала бы победу. Но Пул видел, как ужасны попытки детей отбить мяч, когда дождь бьет по глазам, что все они уже замерзли, что от мокрой земли дети поскальзываются, когда бегут на базу. Их буквально изнасиловали в этот раз.

Это был полный позор.

Но Пул не из тех людей, что быстро сдается. Он решил не только усилить тренировку для детей, но и разобраться с вопросом мистера Бака Уотсона, ведь и в понедельник, когда его класс выстроился для пробежки, светловолосой головы мальчика не было, словно его и не существовало вообще. Дети не знали где их одноклассник, даже близкие друзья были ужасно удивлены, что мальчик пропустил одно из важных событий его маленькой бейсбольной карьеры. Это все пахло шекспировскими страстями вперемешку с чем-то очень нехорошим. Поболтав с директором школы на счёт этой поистине странной пропажи, Джеймс узнал где теоретически живёт мальчик. У родителей отняли опеку в пользу его старшей сестры, но вот где может жить сестра?

- Эта шмара в том клубе работает, - невнятным голосом пролепетала нетрезвая мать пропавшего ребенка, - Проститутка. Забрала МОЕГО сына, будто я ему плохо сделаю, - от запаха перегара Джеймса начало мутить, поэтому в предполагаемом доме мальчика он не задержался. И почему вообще информации о том, где Бак живет сейчас, нет вообще в школе? Дурдом. Один плюс, не пришлось далеко мотаться, стрип-клуб, где работала сестра-опекунша был всего в нескольких километрах от дома родителей. Если честно, Пул никогда такие места не посещал, но тут стоит уже вопрос принципа и безопасности его ученика. Что ни сделаешь для детей, даже попялишься на незрелые груди восемнадцатилетних девушек. Хотя Джеймс не был уверен, что все танцовщицы здесь совершеннолетние. Вокруг куча охраны, но подходить ни к кому из них мужчине не очень-то хотелось. Тем более, как учит житейская мудрость - "если хочешь что-то узнать - спроси у бармена". Так он и решил поступить, заказав безалкогольный коктейль, - Подскажи, а где я могу найти.. Джеки Уотсон? Она здесь, на работе? - тренер увидел, как бармен занервничал и жестом подозвал кого-то.

Кажется, Джеймс Пул вляпался в куда большее дерьмо, чем рассчитывал.
[NIC]James Pool[/NIC][AVA]https://i.imgur.com/YZnXcNe.gif[/AVA]
[LZ1]ДЖЕЙМС ПУЛ, 38 y.o.
profession: преподаватель по физкультуре в младшей школе;[/LZ1]

+3

3

С тех самых пор, как Джекс перестала отвечать на звонки и появляться в клубе, Макс не находил себе места.
Не то, чтобы она стала что-то для него значить за те недолгие пять недель, что проработала на Адама, но запомнилась однозначно. Она была красивой, в отличие от своих коллег улыбалась чаще (все списывали это на возраст, Макс же надеялся, что хотя бы в ней останется легкость, в то время, как остальные девчонки давно заматерели под гнётом жизненных проблем и не самой социально-одобряемой профессии) и всегда могла поддержать беседу. Макс, искренне желавший всем только лишь хорошего, никогда не имел пренебрежения к девочкам, даже к тем, что оказывают не только танцевальные услуги клиентам за закрытыми дверями VIP-комнаток. Выросший далеко не в благопристойной и добропорядочной семье, он прекрасно понимает, что в эту профессию идут далеко не из-за отсутствия мозгов. Ладно, не всегда из-за отсутствия мозгов, порой может быть что-то хуже: тотальное безденежье, отсутствие возможности закончить даже среднюю школу, миллиард навязанных комплексов родными, принуждение... Всё это настолько сильно довлеет над девочками, что в итоге они ломаются и приходят делать работу, от которой их чисто по-женски тошнит.
Поэтому Макс никогда их не осуждает. Ни одну. И всегда готов рвать за девчонок - во-первых, чтобы Адаму после не пришлось искать новеньких, так как действительно сложно найти что-то стоящее и приносящее денег, а во-вторых, их итак достается по жизни и здесь, да и сам он многое натерпелся и в своё время у него был брат, который его защищал, у этих же девочек никого. Почему бы не стать для них своеобразным аналогом старшего брата?

Особенно, когда одна из них пропадает бесследно.

Никто не знает где Джекс. Ей звонили, писали, ждали. Девчонки, намазывая и смывая макияж в гримерной периодически спрашивали где она. Кто-то с сарказмом в голосе, мол, не выдержала; кто-то с волнением; кто-то просто из любопытства посплетничать. Макс, искренне переживавший, надиктовал около пятиста сообщений на автоответчик, но никто так и не ответил. Ему вообще казалось, что она просто переехала, даже в её доме сказали, что она забрала младшего брата и свалила в неизвестном направлении.
И, хоть в такой ситуации можно было бы подумать, что стоит за девочку порадоваться - новая жизнь и всё такое, радоваться за нее катастрофически не получалось. Во-первых, он не верил, что она так резко могла бы сорваться и уехать (тем более с братом, тем более, что зарплата только через три дня), а во-вторых, Джекс ещё совсем крошечка и сможет ли она выстоять под гнетом нового города с маленьким ребенком на руках?
Вряд ли.

Проведя ладонью по волосам, Макс хмурится. Всё это ему не нравится, Адам сказал искать новую и уже прекратить её ждать, но так просто выбросить из головы столь юную и, вероятно, отчаявшуюся девочку, он не мог. Ему сразу представлялось, как в новом городе и с ребенком она не справляется с работой официантки или уборщицы (а куда ещё идти девочке только со средним образованием?) и берется за бутылку. Так же, как и её мать, о чем Джеки часто говорила с явной ненавистью.
Думая обо всем этом, он сначала даже не замечает сигнала от бармена.
Господи, что там ещё? - проносится в неспокойной голове, когда он видит как нервничает Лестер. Подойдя поближе, подходит к бармену вплотную, чтобы услышать в чем причина беспокойства и, как только он заявляет, что стоящий за стойкой мужчина интересуется Джеки, резко разворачивается к нему, смеряя взглядом.

Если бы на его месте был старший брат, он бы уже выволок гостя, но Макс, имея более спокойный нрав и адекватную оценку происходящего (Адам не погладит по голове, узнав, что Макс на глазах у других вытащил клиента, это может плохо сказаться на репутации бара), подходит к гостю вплотную и, кивнув на более тихий угол, предлагает-указывает пройти туда. Мало ли, вдруг это влюбленный клиент, который огорчен тем, что не видит Джеки уже очень давно.
У каждой девочки тут есть свои почитатели, проблема в том, что почитатели в подобной ситуации могут обернуться маньяками, чего бы Максу совершенно не хотелось.
- Зачем тебе нужна Джеки? - спрашивает, наклонившись. Вариантов может быть много (а вдруг он вообще коп?!).

[NIC]Max Vexler[/NIC][AVA]https://www.kino-teatr.ru/news/13460/pv_127650.jpg[/AVA] [STA]Я у брата дурачок[/STA] [SGN]---[/SGN]
[LZ1]Макс Векслер, 28 y.o.
profession: охранник в стриптиз-клубе;[/LZ1]

Отредактировано Roy Vexler (2021-08-13 09:52:22)

+2

4

Никогда раньше Джеймс не чувствовал себя так не уверенно. Наверное, со стороны он смахивает на извращенца в возрасте, который сталкерит юную стриптизёршу, желая почувствовать себя снова молодым. Но, признаться честно, если Пул и приходил в такие места, то только за компанию. Джеймс считал, что подобные вызывающие танцы отвлекали человека от того, что действительно важно - общение, деловые переговоры, встреча с друзьями, которых давно не видел. В стрип-клубе всё окрашивается в приглушённые бардовые цвета и любые встречи приобретали немного иной оттенок. Мужчине этого всего нужно не было. Не совсем горький, но опыт в браке, а ещё и маленькая дочь, сосущая кровь из отца не хуже своей мамаши, всё это привело Джеймса к одному выводу - женщины это так утомительно. Особенно для человека, который всегда рушит все воздушные замки и говорит по делу, стараясь не пускать лишней пыли в глаза, даже когда она нужна.

Все эти настороженные переглядки сотрудников клуба напрягали Джеймса. Тут определённо что-то не так. Разве бармен не мог просто сказать "да" или "нет"? В голове мужчины проносились всё более и более мрачные мысли, шекспировские драмы и страсти. Хотя, может, ответ на этот вопрос куда проще, чем казалось? Может быть Джеки Уотсон бегает от толпы озабоченных ухажёров. Но в таком случае, стоит ли Джеймсу ожидать прилёт кулака в нос от охранника? Честно, Пул ни разу её даже в глаза не видел, поэтому кроме как на помощь персонала полагаться не приходилось. Джеймс буквально чувствовал на себе выжигающий всё внутри взгляд. Ох, и нужно было ему лезть во всё это? С другой стороны, жизнь ребёнка может быть в опасности. Ради этого можно и потерпеть всякого рода дискомфорт, ведь он пройдёт, а судьба мальчика всё ещё неизвестна. Джеймс наконец находит того, кто сверлит его. Охрана. Неужели выгонит взашей? Парень явно моложе его, Джеймс прикидывает навскидку сколько потребуется времени, чтобы одолеть его в драке. Кто знает чем обернётся эта встреча, верно?

Охранник сигналит бровями уйти в сторонку, Пул закатил глаза и нервно выдохнул. Он заебался, хотя пока толком ничего не сделал. Червяк внутри грыз его чувство беспокойства. Как же он не любил это чувство. Мужчина двумя большими глотками из трубочки высосал остатки коктейля с кучей сиропа и послушно прошёл за охранником. Джеймсу не нужны были здесь проблемы, возможно, охранник как раз и отведёт её к Джеки. Однако, паренёк наклоняется к Пулу и спрашивает совсем не то, что тот ожидал услышать. И почему людям так нужно совать нос в чужие дела? Любопытство, особенно по отношению к человеку, которого ты совсем не знаешь, всегда раздражало тренера. Это любопытство напоминало скорее происки, заговоры. Плохие ассоциации. Джеймс отстранился от слишком тесного контакта с охранником и недовольно скривил лицо, но тут же постарался взять себя в руки, чтобы не усугублять ситуацию, - У меня к ней дело, причём дело важное, крайне. А ещё куча вопросов. Но все дела и вопросы я буду обсуждать только когда увижусь с мисс Уотсон, - Джеймс поспешил убедить парня в своих самых честных намерениях, чуть приподняв руки, держа их перед собой, - Не переживайте, я не тайный воздыхатель, не маньяк, не извращенец. Я тут вообще впервые. Можете меня осмотреть предмет всяких запретных вещей и всего такого, только Джеки мне нужно увидеть как можно скорее, а если её тут нет, то не тратьте ни моё ни своё время, я приду завтра, если у неё сегодня выходной. 

[NIC]James Pool[/NIC][AVA]https://i.imgur.com/YZnXcNe.gif[/AVA]
[LZ1]ДЖЕЙМС ПУЛ, 38 y.o.
profession: преподаватель по физкультуре в младшей школе;[/LZ1]

+3

5

Если бы он больше времени проводил с Джеки, то знал бы где она. Если бы он намного больше обращал внимание на то, что она говорит, то сейчас не терялся бы в догадках, стараясь хотя бы примерно понять в чем причина её исчезновения. Если бы они успели сблизиться, то он ни за что не допустил, чтобы девушка попала в беду и карабкалась в ней одна. Пусть это будет какая-то пустяковая беда, хоть отсутствие денег на маршрутку, но Макс точно бы помог. Это «если бы» тревожит Макса безмерно. Он и сам не понимает, почему пропажа именно этой девчонки так вскружила мозг, возможно, всему виной то, что она действительно была самая милая и классная в этом гнезде порока, то ли всему виной его крайне бережливое отношение к тем, с кем работает. В отличие от своего брата Макс готов помогать людям просто так, особенно девушкам. Несмотря на то, что его мертвая девушка всегда была примером тех женщин, что не нуждаются в помощи, он всё равно испытывает необъяснимую потребность защищать им и подставлять плечо. Просто так, не требуя ничего взамен.

Макс разглядывает внимательно посетителя, заинтересовавшегося пропавшей девушкой. Отмечает приличный внешний вид, приятные черты лица, отсутствие любых признаков затяжного алкоголизма. Он не похож на маньяка (какой маньяк вообще будет называть стриптизершу «мисс Уотсон»?), но он также и не похож на копа. Макс не думает, что коп на задании стал бы пить такой напиток - вряд ли вообще копам можно что-то пить (даже не алкогольное) при исполнении. Вообще Макс слабо себе представляет то, как должны себя вести копы, но он всегда видел разницу между тем, как стараются держаться те, кто приходит по рабочим вопросам в клуб, даже лишний раз не смотрят на девиц, и как развязно ведут себя копы-отдыхающие, решившие скоротать вечерок в компании обнаженных девиц.
Он заставляет себя сохранять спокойствие, но получается с трудом. Макс одновременно напряжен, заинтересован и взбудоражен (и это не из-за наркотиков, он не употребляет). Кроме того, ответ стоящего напротив мужчины не позволяет ему понять причину прихода, поэтому Макс нервно выдыхает. Он начинает злиться - почему нельзя просто ответить на вопрос?! Сжимает пальцы в кулаки, щурится, как будто в состоянии прочитать ответы на лице гостя. В конце концов выпаливает: - Ты коп? - если кому-то хочется неистово врезать, но статус человека ты не понимаешь, то такие вопросики надо бы заранее уточнять.

- Слушай, ты можешь четко сказать зачем тебе нужна Джеки, мужик? - все на них косятся, Макс чувствует это левой пяткой. - Джеки пропала. И если ты хоть что-нибудь знаешь, то скажи мне прямо сейчас. Почему ты сам её ищешь? С ней что-то случилось? - он закидывает вопросами мужика уже от нетерпения. Чувствовать себя в такой неопределенности сложнее всего. Особенно, когда перед тобой наконец-то появился хоть какой-то крючок, по которому можно будет (наверное) определить местонахождение Джеки и узнать что же в действительности случилось и почему она так резко перестала выходить на связь. Нет, есть, конечно, вероятность, что всё окажется очень банально и мужику-таки принципиально, чтобы танцевала перед ним исключительно Джеки, но если уж хвататься за соломинку, то делать это с таким остервенением, как Макс Векслер.

[NIC]Max Vexler[/NIC][AVA]https://www.kino-teatr.ru/news/13460/pv_127650.jpg[/AVA] [STA]Я у брата дурачок[/STA] [SGN]---[/SGN]
[LZ1]Макс Векслер, 28 y.o.
profession: охранник в стриптиз-клубе;[/LZ1]

+2

6

Чем дольше длится эта история, тем сильней Джеймс жалеет о том, что решил вообще лезть в это дело. Сейчас его шкала раздражительности почти достигла отметки четыре из пяти возможных. Может быть, это сказывается его острое нежелание общаться с людьми в целом - Джеймс не выносил разговоров о погоде, трёп ни о чём, который занимал драгоценное время. Сейчас он тоже чувствует, что парень просто отнимает у него время вопросами, которые его, по сути, касаться не то, чтобы должны. С другой стороны, может он просто её дружок? Или как это называется правильно... тайный воздыхатель? Переживает, что Джеймс хочет увести девушку в закатное солнце? От одних мыслей об этом Пула всего передёрнуло. С каждым шагом тренер всё больше убеждается, что от женщин одни беды. Даже сейчас внутреннее чутье подсказывает мужчине, что просто так найти законного опекуна своего ученика у него не получится. Надо пройти целый квест, пыхтя, матерясь и негодуя.

Странные вопросы. Коп ли Джеймс? Только причём тут копы? Неужели здесь работают несовершеннолетние девочки? Или с ними тут может произойти интересная постельная история? Наркотики на каждом углу? А если Пул скажет, что он действительно коп, то что это изменит?  Он думал, что толком ничего, кроме более сдержанного тона в разговоре. А как с ним разговаривают Джеймсу на самом деле плевать, - Не думал, что смахиваю на любителей пончиков. Нет, я не коп, поэтому можешь выдохнуть и разжать всё, что у тебя сжалось внутри. Мне просто нужно встретится с мисс Уотсон очень важному делу. И я не думаю, что это дело касается посторонних людей, ну, если только ты не её супруг, брат, и далее далее далее.

Но скорый ответ охранника отрезвил язвительность Пула в ту же секунду. Он отстранился на пару шагов и скривил лицо в недоумении, - Ты сейчас серьёзно? Она пропала? - Пул схватился за голову и ощутимо потянул себя пальцами за волосы. Приплыли. Он бы хотел поддаться панике, но делать это на глазах толпы людей было как минимум некрасиво. Мужчина громко выдохнул и помотал головой, - Ну, если бы я знал, что с ней что-то случилось, стал бы я её искать здесь и спрашивать тут ли она? Что за глупые вопросы? - он откашлялся и хмыкнул, костяшки на пальцах побледнели от напряженной ситуации. Минус мальчик, минус опекунша. Но, может, парень знает у кого она могла бы зависнуть? Хоть что-то. Раз он так печётся о Джеки, то, наверное, между ними что-то есть, романтика или дружба, не важно, - Вот блять, - несдержанно выкрикнул Джеймс в попытке себя успокоить, - Я здесь потому, что её брат Бак пропал. Я его учитель, Бак не явился на соревнования, не появлялся в школе несколько дней, а мисс Уотсон законный опекун ребёнка. Давно она пропала? - уж очень не хотелось Джеймсу прибегать к помощи своего дружочка-копа, но, видимо, ситуация будет требовать именно такого расклада событий, - Мне главное знать, что ребёнок в порядке, в школе начались волнения по этому поводу. Но, видимо, ответов тут я не получу, -  в голове мужчины столько вопросов, но с какого вопроса начать? И станет ли парень закидывать пула вопросами в ответ? Эта ситуация превращалась в огромный снежный ком, и во что она в итоге превратится было страшно представить.

[NIC]James Pool[/NIC][AVA]https://i.imgur.com/YZnXcNe.gif[/AVA]
[LZ1]ДЖЕЙМС ПУЛ, 38 y.o.
profession: преподаватель по физкультуре в младшей школе;[/LZ1]

+2


Вы здесь » SACRAMENTO » Реальная жизнь » помощь может подоспеть от самых неожиданных людей


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно