Сегодня в Сакраменто 30°c
Sacramento
Нужны
Активисты
Игрок
Пост
Конечно же, он не мог. На что только надеялась? Ответ был дан раньше, чем задан вопрос, но Алиса все равно спрашивала и просила.
Читать далее →
Дуэты

    SACRAMENTO

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » SACRAMENTO » Альтернативная реальность » Lullaby for the Dark


    Lullaby for the Dark

    Сообщений 1 страница 11 из 11

    1

    https://i.imgur.com/aGFQvWg.png
    Little Nightmares

    x  x  x  x  x  x   LULLABY FOR THE DARK   x  x  x  x  x  x

    место: Красный лес [Dead by Daylight]
    участники: Steve & Ace
    В тёмном-тёмном лесу есть тёмный-тёмный дом...

    [NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    Отредактировано James Richter (2022-06-08 20:36:05)

    +2

    2

    - Три шарика шоколадного в рожке, пожалуйста, и три клубничного в другом.
    Сонный Стив с трудом подавил зевоту. Перед прилавком стояла пухлая женщина в платье, двое одинаковых малышей держали её за руки - один за левую, другой за правую. "Близнецы, видать", - вяло подумал Стив, соскребая ложкой мороженое со стенок контейнера. В сущности, ему было всё равно.
    - Сироп сверху не желаете? - скучающим тоном уточнил он, как того требовала инструкция.
    Дети, конечно, желали. Но, как и многие дети, не знали, чего именно. Стиву пришлось терпеливо перечислить весь ассортимент несколько раз, прежде чем мальчишки сумели сделать выбор.
    Почему он вообще этим занимается? Стив спрятал деньги в кассу, помахал вслед покупателям и тяжко вздохнул, когда они скрылись из виду. Ему было восемнадцать лет, он считал себя взрослым парнем, молодым мужчиной, фактически, и, как все молодые мужчины Америки 1980-х годов, он мечтал о масштабном и грандиозном. Может быть, играть на гитаре в известной рок-группе (кто в 80-е не мечтал играть в собственной рок-группе?), носиться по сцене и смотреть, как хорошенькие девушки-фанатки срывают с себя одежду, а потом отрываться в номере отеля, как Дэвид Боуи или Фредди Меркьюри... Ладно, мечты мечтами, но даже если думать о более приземленных вещах, Стиву хотелось зарабатывать хорошие деньги, чтобы обеспечивать семью, доказать родителям (особенно отцу) свою независимость и успешность, хотелось, чтобы девушки восхищались им, а не хихикали, украдкой тыкая пальцем в дурацкую матросскую шапочку, которую он вынужден был носить как часть униформы.
    Ему хотелось признания. Пусть не всемирного, окей, но Стиву, как многим подросткам во всем мире, хотелось найти в этом самом мире своё место, своих людей, найти себя. Быть полезным, делать то, что у него хорошо получается, и радоваться результатам. Пока что он понятия не имел, что это может быть. Он считал себя неплохим спортсменом, находился в ладной физической форме, но плохо представлял, куда мог приложить эти навыки. Поэтому...
    ...поэтому он уныло ковырялся ложкой в мороженом и время от времени подтягивал идиотские сползающие гольфы, тоже часть униформы, уговаривая себя, что похож не на педика, а на футболиста.
    "А может, к чёрту это всё", - Стив нахмурился, облокачиваясь о стойку. То ли у него выдался дерьмовый день, то ли просто настроение было дерьмовым, но в данный момент ему твёрдо казалось, что дерьмом является весь мир. Что в нём хорошего? Бесконечные тёрки между Штатами и Советским Союзом, которые уже всех задолбали; куча бесталантных музыкантов, которые делали совершенно отстойную музыку, но считали себя рок-звёздами, потому что в 80-е рок был уже не тот, что в 70-х - теперь для того, чтобы считать себя рокером, достаточно было купить гитару и уметь извергать из неё хотя бы два аккорда; девицы сделались меркантильными и уж шибко разборчивыми, а между прочим, что в Стиве было такого плохого? Он занимался спортом и держал себя в форме, и не его вина, что по долгу службы ему приходилось днями напролёт продавать мороженое в форме мультяшного матроса! И, вообще-то, что плохого в том, чтобы продавать мороженое? Он же зарабатывал деньги, пусть и небольшие, но полученные честным трудом, и почему в глазах девушек это выглядело хуже, чем сидеть на шее у родителей?
    Одним словом, отстой. Мир - отстой, причём полный. Именно к такому выводу пришёл Стив, прежде чем сообщил коллеге, что собирается на перерыв.
    Стив вышел на улицу через дверь служебного входа и привалился спиной к стене, с наслаждением вдыхая влажный воздух. Дождя не было, но землю обволокло туманом, да ещё таким плотным, что сквозь него нельзя было разглядеть ни соседние дома, ни верхушки деревьев. Стиву вспомнилась недавно вышедшая повесть Стивена Кинга, "Мгла" называется. Там тоже был густой туман, из которого потом полезли всякие чудища. Вот бы из этого тумана полезли чудища! Тогда он, Стив, уж конечно показал бы миру, на что он способен. Он бы всех защитил! Загнал бы прохожих в магазин, как и герои Кинга, построил бы оборонный пост... и все вокруг увидели бы, какой он храбрый, сильный и надежный! Бесстрашный, отважный и всё такое! А что бы сделали придурки с гитарами, а? Да их бы придавило первыми же щупальцами! Хотя нет - Стив бы не позволил этому произойти, он бы их спас, чтобы все вокруг увидели, насколько он крут, круче них! А потом...
    Стив сам не заметил, как отошёл на пару шагов от двери, в шутку представляя, как воюет с жуткими монстрами, а потом обернулся на дверь, спохватившись, что торчит на улице дольше времени, чем планировал. Нехорошо оставлять Робин одну надолго, она с утра жаловалась на головную боль, и Стив милостиво позволял ей немножко халявить. Но двери на прежнем месте не было. Как и стены.
    Стив недоуменно моргнул. Туман, конечно, густой, но он отошёл на два шага! Он прошёл пару метров в нужном направлении, потом свернул направо, снова направо, бестолково нарезал в тумане несколько кругов, ожидая наткнуться на очертания здания. Что за бред? Не на километр же он отошёл, даже если увлёкся?
    - Робин? - громко позвал Стив, стараясь не выдать голосом тревоги. - Представляешь, тут такой туман... мать сказала бы, что это проделки русских. Какое-нибудь биологическое оружие. Но вроде химией не воняет, так что всё в порядке. Слышишь, Робин?
    Он специально говорил громко, почти орал в надежде, что коллега услышит и отзовётся какой-нибудь шуточкой, но Робин молчала. Задумчиво почесав в затылке, Стив потрусил в выбранном направлении, рассчитывая, что рано или поздно наткнётся хоть на какой-нибудь ориентир. В идеале, автобусную остановку, парковку или какое-нибудь здание.
    Но наткнулся Стив на лесной массив, непонятно откуда взявшийся посреди города. Асфальт под ногами его обуви закончился, и впереди простиралось будто бы бесконечное пространство лесной почвы, усеянное хвойными иголками.
    - Что, блин, за фигня... - потрясённо протянул Стив вслух, ступая на почву и глядя на отпечатки собственных кед, - Робин, ты бы обалдела сейчас...
    Но Робин рядом не было, и Стив двинулся вперёд один, намереваясь запомнить каждую деталь, чтобы позже пересказать своё приключение подруге во всех подробностях. Противные ветки так и норовили хлестнуть то по лицу, то по голым рукам и ногам, сучья цеплялись за одежду, и белоснежные гольфы быстро стали грязно-серыми. Какой-то сук едва не стащил со Стива шляпку, но он удержал её, потому что за потерю униформы грозил штраф.
    Стив шёл долго, заметив, что туман наконец рассеялся, и лес стал более чётким и ясным. Его внимательный взгляд зацепился за чьи-то чужие следы на земле, и он обрадовался находке: следы - это, конечно, не тропа, но всё же значит, что он тут не один и лес не полностью дикий! К тому же, следы совсем свежие. Стив ускорился, следуя точно по цепочке шагов, и вскоре вышел на поляну, посреди которой высилась здоровенная двухэтажная избушка.
    - Чтоб меня... - Стив замедлился, осторожно подкрадываясь к избушке. Почему-то ему больше не хотелось смеяться над родителями и прочими параноиками, которые всюду видели заговор русских шпионов.
    [NIC]Steve Harrington[/NIC][STA]former jock[/STA][AVA]https://i.imgur.com/F77ikhL.jpg[/AVA][SGN]https://i.imgur.com/knKXU8T.png
    “This is crazy, That is actually… This is crazy. THIS IS CRAZY” (c)
    [/SGN]
    [LZ1]СТИВ ХАРРИНГТОН, 18 y.o.
    profession: продавец мороженого
    comrade: Ace Visconti[/LZ1]

    Отредактировано Anthony MacIntyre (2022-06-19 15:41:17)

    +1

    3

    Бам!

    Если вы никогда не получали кулаком в нос, попробуйте представить, как две заостренные костяшки впечатываются в переносицу, а остальные пытаются их догнать. Нос, еще мгновение назад нормально функционировавший, как будто отсекается от тела, точно на лице его никогда и не было; секунду-другую невозможно дышать, еще через мгновение по нему растекается пятно тупой боли, нос становится горячим. Это неизбежно лопаются сосуды. Пережив весь этот калейдоскоп впечатлений, Эйс неуклюже взмахнул рукой в попытке удержать баланс, но все равно опрокинулся на пятую точку. Кровь, хлынувшая из носа, заляпала лацкан бежевого пиджака.

    – Ох, твою мать… Ладно, ладно, Хэнк! Брось… – он взметнул ладонь, одновременно призывая остановиться и прикрываясь на тот случай, если его возглас останется без внимания – из такого положения получится смягчить хотя бы первый удар. Но следующего замаха не последовало, чужой кулак опустился, и плечистая фигура наклонилась к Эйсу поближе, сжирая все свободное пространство между ними. Стало тесно, как в утреннем автобусе. Еще немного, и Хэнк мог бы уткнуться своим кривым, побывавшим в сотне драк носом ему в лоб, но замер. Только чувствовалось его яростное, тяжелое от натуги, горячее дыхание.

    – Что? Я не расслышал.

    Прежде чем он решит, что ему слишком медленно отвечают, Висконти затараторил, одновременно прижимая рукав пиджака к разбитому носу. Получилось гнусаво:

    – Говорю: ладно! Ладно! Я отдам… – врешь, Висконти. Опять врешь, бродишь по самой пропасти, но когда тебя это останавливало? «Язык мой – враг мой» – это про Эйса, мать его, Висконти. – Господи, зачем так горячиться, а? – руки автономно сложились в два итальянских жеста: ма скузи, фрателло, перке сей кози аггресиво? И еще следом: ваффанкуло! Непереводимая игра слов, заключенная в сомкнутых кончиках пальцев. – Можно же просто поговорить, я не глухой, – он ткнул себя острием сложенных пальцев в грудь, – был бы глухой, так уже была бы куча проблем. Разве мне они нужны? – расправил плечи, разводя руки в стороны, – давай просто поговорим. Я понял, – жесткую ладонь – резко от себя, как если бы срывал галстук; отрезал возражения, – я понял: ты хочешь денег.

    Эйс этого не видел, потому что на лицо Хэнку падала тень от курчавой кроны дерева, но его рот перекосился от препаскуднейшей из ухмылок. Не Мона Лиза, конечно, но как будто он только что без последствий свернул кому-то шею на глазах у легавых. Присел на корточки, сложил сухие, длинные пальцы в толстый замок рук. Стоявшие по обе стороны от него две фигуры, одна из которых взвалила на плечо биту, застыли в собственных позах. Одна из них сплюнула в сторону.

    – Висконти, нихуя ты не понял, – голос у Хэнка был басовитый, но сейчас отдавал гадливой приторностью. Как если бы змея, которая душила свою добычу, пыталась одновременно что-то ей напевать. Проще говоря, он откровенно издевался. – Я не «хочу денег». Ты мне их должен. В этом есть большая разница, согласен?

    Эйс примирительно остановил его открытой ладонью и естественно для всех – оттого и незаметно – встал на колено, завоевав себе опору на одну ногу. Тем временем язык его тела невинно проговаривал: чего уж тут непонятного?

    – Прости, прости, перебрал сегодня с виски чуток… Я должен тебе деньги, – нихрена подобного, Эйс выиграл их все в карты до последнего цента. Да, нечестно, да, достав пару козырей буквально из рукава. Немного смухлевав, но разве это повод бить в лицо? – Так лучше? – вот опять. Осторожнее, Эйс. Смотри, как бы тебе не оторвали вместе с языком чего-нибудь еще. Чего-нибудь, что называется сарказм, на который не нашлась под тебя затычка. Памятуя о бедственности своего положения, он продолжил излагать то, что Хэнк хотел услышать, наконец-то поднял глаза на собеседника и не удержался от дерзкой мысли: перед ним сидело самое настоящее тупое бревно, набитое мускулами и опилками. Благо, у Эйса в голове водились мозги. – Деньги здесь. Не в смысле прям у меня – ну ты сам выпотрошил же мой пиджак, – правда, не заглянув в подкладку, но никто не виноват, кроме тебя самого, Хэнк грёбаный Коптон, что вместо соображалки у тебя работает только тестостерон. – Они в машине, – и ткнул себе за спину, где в кювете, воткнувшись носом в сырую ночную землю, тихо стрекотал затухающим мотором его «бьюик». Их гонка началась в городе и закончилась на шоссе, когда Хэнк и его верзилы бортанули его в заднее крыло. Эйс просто не смог уже вывернуть руль на такой скорости и выбил заграждение. Как и всегда, ему повезло ничего себе не сломать – ни единой царапины, – зато стоило выползти из салона наружу, как в голову прилетел кулак. Потом еще один. И еще… Хэнк не любил разговаривать, и Эйс прекрасно понимал, почему – обычно, когда владеешь языком силы, другие блекнут на его фоне. Факт.

    – Справа от сиденья есть отделение. Где курево. Все деньги там…

    Хэнк несколько мгновений раздумывал – вероятно, не над тем, говорили ли ему правду, а над тем, стоит ли сделать так, чтобы кровь хлестала у Висконти из двух ноздрей, а вместе с ними еще и бровь, и губа, – и эти сложнейшие мыслительные процессы сложились в волнистый узор складок на лбу. В приглушенном свете фар автомобилей его рожа походила на прогнивший кочан капусты. Эйс облизал кровь с верхней губы и кивнул на немой вопрос «да, точно, говорю тебе, деньги там».

    – Посмотрим, – после долгой паузы ответил он тихо, как-то недобро, но – это маленькая победа! – зато поднялся на ноги и сделал шаг назад, прежде чем кивнуть одному из верзил, дескать, иди, глянь. Именно это Эйсу и было нужно, всего лишь немного пространства. Почти как в картах. Дай сопернику ощущение победы, а когда он поведется на эту тактику и расслабится, используй каждую возможность удивить его. Сделай ему так, чтобы сбрить спесивость с лица.

    Эйс сплюнул сгусток крови в поросшую вечерней росой траву. Сейчас, припав подле дороги на колено среди редкой тимофеевки, в тени высоких деревьев, ему было важно не упустить момент.

    – Ну чё там? – проорал Хэнк в темноту, туда, где бьюик выхватывался в яркий свет целехонького пикапа на обочине.

    Верзила продолжил наводить шорох и шуметь, и Эйс, уличив момент, когда Хэнк отвлечется, пошел ва-банк. Вскочил на обе ноги, как если бы был зверем, только что прикидывавшимся мертвым, пихнул Хэнка, заваливая в сторону верзилы и ломанулся напролом в густые кусты. Поднялась та самая суматоха, которая так была ему нужна, и в пляске хаоса Эйс отобрал драгоценные для себя мгновения. Во-первых, пока Хэнк, матерясь и отталкивая своего сопровождающего, поднимался опять на ноги, Висконти уже прорвал рубеж между лесом и заросшим лугом подле канавы. Его пиджак зацепился за куст и распахнулся, точно плащ, обронив в сырую землю пуговицы. Во-вторых, когда Хэнк – или кто-то из его приятелей, у Эйса как-то не было времени оборачиваться, – выстрелил в спину, он уже мчал со всех ног сквозь чащу. Пуля вонзилась в ствол дерева где-то неподалеку, вынуждая Висконти интуитивно вжать голову в плечи и придавить фетровую шляпу рукой.

    – Ублюдок! – по лесу раскатился такой треск, что только остолоп не смог бы догадаться, что и Хэнк задавил своей массивной тушей кусты. Затем ночной воздух задрожал от еще одного выстрела, и еще одного, а следом за ними, что гром, покатился злобный человеческий рев.

    Эйс совершенно не представлял, куда бежал, повинуясь одному только своему инстинкту и пригибаясь всякий раз, когда в спину раздавались выстрелы. Сердце колотилось не в груди, а где-то то ли в шее, то ли в ушах. Казалось, что в ноги ему вбили по паре деревянных плашек вместо мышц, до того внезапно не сгибающимися они стали – но Эйс все равно бежал. Если это марафон, ставка в котором – его собственная жизнь, можно и потерпеть. И хотя он по-прежнему не рисковал оглядываться, все его существо сдавливало от жуткой мысли, что Хэнк где-то слишком близко и совсем скоро будет наступать ему на пятки. «Говно собачье, что угодно отдал бы, только бы этот кусок дерьма оказался за сотню миль…»

    – УФ!!..

    Он качнулся в сторону, ныряя в воздух от очередного выстрела, и в секундном замешательстве не заметил, куда его понесло. В голень внезапно вгрызлась разрывающая боль, Эйс громко охнул, теряя равновесие, и, неуклюже выставив руки вперед, кубарем улетел вниз по склону, как бочонок, который прижимал локти к ребрам и пытался прикрыть глаза ладонями. Пара коряг болезненно вгрызлась ему в почки, в какой-то момент склон резко ушел в овраг, Эйс потерял дыхание от падения и ослеп. Последняя мысль коснулась сознания: вставай, Висконти, иначе сдохнешь…

    Когда время вновь раскрылось для его сознания, возвращая всю палитру осязаний – в воздухе стоял тяжелый хвойный запах, сквозь который пробивался привкус меди – Эйс с тихим стоном занял сидячее положение, подгибая под себя саднившую ногу. Он ожидал увидеть рядом  взбешенного Хэнка и почувствовать дуло пистолета, которое засасывает в холодный, смертельный поцелуй висок, но кругом висела мертвецкая тишина, а единственным звуком был тихий шелест леса. Мрачные, толстые ели и пихты, разбросанные по всей округе, сбивались плотными рядами. Склона или холма, с которого он сорвался, и в помине рядом не было. Эйс поднял глаза к небу и поморщился, но только не от боли – небрежно рассыпанные звёзды на нём показались чужими. Должно быть, его хорошенько приложило головой.

    – Вот же ж…

    Сколько он провалялся без сознания? Не стесняясь кряхтеть, пружинной силой он вырвал себя из травы и вновь ощутил затекшими ногами почву. В передний поверхности бедра по-прежнему чувствовалась натуга от недавнего спринта, и Висконти буквально заставил себя сделать первые пару шагов, привыкая к новым ощущениям. Рука взметнулась к голове, чтобы поправить шляпу, но ее не обнаружилось – похоже, безнадежно затерялась в каком-нибудь из кустов, который он сломал, пока летел сюда. Ну что же, лучше уж кусты, чем его собственная шея. Молодец. Оптимист, как и всегда, – отозвался внутренний голос. Правда, успокоения он не приносил: где бы ни был Хэнк, сейчас он явно не угрожал Эйсу, зато весь этот таинственный лес, ядовито-зеленый в лунном свете, выглядел далеко не приветливым. Убраться от Хэнка, чтобы потом быть сожранным волками, как-то не пахнет победным духом. Впрочем, быть может, это просто инстинктивный страх перед неизвестным, и достаточно будет перебиться где-нибудь в укромном месте пару часов, дождаться рассвета, а там уже искать шоссе. Уцепившись в собственную решительность, Эйс неспешно побрел в случайно выбранном направлении, совершенно не подозревая, что ошибался по меньшей мере в одном: рассвет здесь не наступит никогда.

    Чаща казалась поначалу нескончаемой, а затем стала заметно редеть, обращаясь в проплешины между сгустками деревьев – небольшие полянки; на некоторых из них росли ведьмины круги мухоморов. И когда подлесок вдруг резко оборвался, ноги сами принесли его к высокой хижине. Эйс сначала даже не понял, что наткнулся на что-то, построенное человеком в этом захолустье, пока не приблизился и не потрогал старый, поросший мхом деревянный каркас. Нет, все так, ему не мерещилось – это ветхая хижина с двухскатной крышей, и в завешенных диким плющом оконцах трепыхался слабый свет. Свет, как оказалось, исходил от нагромождения свеч. Висконти вошел в пропитанные каким-то свежим, но пугающим воздухом сени и застыл на месте, не решаясь двигаться. Проклятие, парализовавшее все его тело, исходило от мистической силы убранства. Гладкие черепа животных, разложенные по полкам, сплетенные венки из цветов, протянутые проволокой бусы грибов под потолком, которые, казалось, высохли еще неделю назад. И этот гребаный тусклый свет от тучи огарков, которые растекались по всей площади полок. Застывший воск зловеще свисал вниз, напоминая о древних склепах.

    Эйс не представлял, стоило ему радоваться или страшиться собственной находки. Все эти спорные элементы декора если и говорили ему о чем-то, так только о том, что местный хозяин – поехавший. Серьезно, кто в здравом уме будет обедать рядом с черепом волка или оленя, который пялится на тебя своей зияющей пустотой глаз?.. Заслышав легкое копошение где-то снаружи, Эйс вжался всем своим существом в темную выемку между старым шкафом и дверным косяком, затаил дыхание. До того, как выйти на эту хренову хижину, он был совсем не прочь повстречать человека, но сейчас, раскрыв ее странное наполнение, предпочитал бы оставаться один. Но судьба, как правило, вопросов не задает, и вот Висконти видит перед собой сокращающуюся тень, а потом уже и фигуру.

    Сначала он ничего не понял, даже моргнул, мол, не показалось ли, не последствия ли это затяжного полета в овраг, потянулся пальцами к другой ладони, ущипнул себя. Нет, то, что он видел, наваждением не было, а видел он высокого парнишку, разодетого, как клоун на детском празднике. Глупая матросская шляпка, шорты, как у футболиста, еще и гетры до колен. Определенно он был не в себе, если приперся в лес в таком виде, и определенно Эйс не стал бы называть его не поехавшим, но это аляповатое явление едва ли тянуло на того, кто живет в трухлявом доме. Висконти сложил руки на груди и уперся плечом в косяк, отведя в сторону одну ногу; окончательно убедившись в своих рассуждениях, он громко произнес, положив начало нетривиальному знакомству:

    – Сел на мель, малой?[NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    +1

    4

    Стив осторожно приблизился к бревенчатой постройке. Надо признать, здание выглядело монументально - древесина местами поцарапалась, обветшала со временем, но в целом изба выглядела прочной - не то, что ранчо дядюшки Томаса, которое развалилось через два года после постройки. Видать, не такие уж они тупые в этом своём Советском Союзе... в строительстве что-то да понимают. Стив задрал голову, оглядел заросшую мхом крышу; если избушка и использовалась для секретных разведывательных технологий, она была как следует засекречена. Никаких торчащих проводов или антенн, вообще ни намёка на присутствие электроники. Но если это не штаб-квартира русских, то что? Кому в здравом уме придёт в голову жить в лесной чаще, вдали от цивилизации, да ещё и в таком месте?
    Поразило Стива и то, что как минимум издали он не заметил ни одной запертой двери, лишь дверные проёмы и окна. Да, часть окон была заколочена, но в избушку мог войти любой желающий, что точно не соответствовало строжайшей секретности. Может, это, наоборот, ловушка?.. Но кого русские шпионы ожидают заманить в дом посреди дикого леса?!
    - Чушь какая, - продолжил разговаривать сам с собой Стив, - интересно, Робин уже заметила, что я не вернулся с перерыва?..
    Он только хотел войти в один из проёмов, как голос притаившегося у косяка мужчины заставил парня испуганно подпрыгнуть, издав отнюдь не мужественный писк. Стив тут же устыдился своей реакции и грозно выкатил грудь колесом, напрягая кулаки; всё-таки он спортсмен, атлет, высокий и сильный, и он не позволит какому-то там русскому шпиону!..
    - Прогуливаюсь. У меня есть законные пятнадцать минут перерыва. Вы ещё кто такой? Что это за место?
    Он быстро очнулся от испуга и пристальным взглядом прошёлся по собеседнику, с каждой секундой разочаровываясь в русском шпионаже. Мужчина выглядел жалко: невысокий, дряхлый (во всяком случае, атлетичным он не выглядел), побитый, залитый собственной кровью... Одежда на нём тоже выглядела до крайности нелепо: мятый пиджак (кто вообще носит пиджаки в эпоху рокерских кожаных курток?!), обувь какая-то... Окей, Стив в униформе матроса выглядел ещё хуже, но Стив одевался таким образом не по своей воле, а тут!..
    - Что, в СССР до сих пор такое носят? - Стив фыркнул, небрежно кивая на пиджак мужчины. - Пиджаки были модны в шестидесятые, угу. На дворе тысяча девятьсот восемьдесят пятый, если что.
    Разглядывая карманы на пиджаках и брюках мужчины, Стив судорожно соображал, мог ли тот иметь при себе оружие. С одной стороны, шпион бы обязан, с другой стороны, собеседник окончательно перестал быть похожим на разведчика, да и, если честно, на русского. В его английском слышался заметный акцент, но русские, если верить кино, разговаривали грубее, давили на согласные и всё в таком духе; акцент мужчины походил скорее на южный говор, что-то из мексиканских или латиноамериканских краёв.
    - Вы не русский шпион, - пришёл наконец к жестокому выводу Стив, махнув рукой, - советская разведка не настолько жалкая. Иначе наши спецслужбы уже давно бы с ними расправились.
    Тем не менее, вопрос оставался открытым: что это за место? Если же просто притон для побитых алкашей, то чёрт бы с ним, Стив не собирался тратить время зря. Ему нужно сдать смену, вернуться домой и принарядиться перед походом в кино. Он обещал Робин сводить её в кино на "Назад в будущее" и предвкушал удобные кресла кинотеатра и хрустящий попкорн. Было время, когда Робин серьёзно нравилась ему, нравилась романтически, и когда выяснилось, что вместо симпатичный парней вроде Стива она предпочитает девушек, Стив сперва расстроился, но потом их дружба, как ни странно, лишь укрепилась.
    [NIC]Steve Harrington[/NIC][STA]former jock[/STA][AVA]https://i.imgur.com/F77ikhL.jpg[/AVA][SGN]https://i.imgur.com/knKXU8T.png
    “This is crazy, That is actually… This is crazy. THIS IS CRAZY” (c)
    [/SGN]
    [LZ1]СТИВ ХАРРИНГТОН, 18 y.o.
    profession: продавец мороженого
    comrade: Ace Visconti[/LZ1]

    Отредактировано Anthony MacIntyre (2022-06-19 15:41:49)

    +1

    5

    Эйс в удивлении выгнул бровь, глядя на парня. Возможно, несмотря на свою молодость и чрезмерную браваду, только что он был не так уж далек от инфаркта. Висконти не оценил его наряд, более того – когда незнакомец развернулся  к нему лицом, являя красный галстук, сложно было сдержаться от ухмылки. Не злобной и не осуждающей, но, скорее, ухмылки человека, который оказался в замешательстве. Мда. Моряком тут и не пахло – в таком наряде либо выступают на детских утренниках, либо снимаются в специфическом кино. Висконти бросил беглый взгляд на вышитое «Ахой» на нелепой шляпе, пытаясь представить, какого черта в этом лесу оказался столь диковинный персонаж. А чем больше он говорил, тем интереснее становилось.

    – Русский шпион, серьезно? – такое сравнение ему, утонченному итальянскому аргентинцу, явно не льстило. Эйс не торопился представиться, слишком увлеченный той ахинеей, которую слышал. Это будет весьма интересный разговор, не иначе. Он окинул незнакомца критическим взглядом, пытаясь понять, юмор у него такой глупый или он просто с головой не дружит. Или, может, сам Висконти настолько сильно хватился головой о землю, что теперь видит то, что видит? Тогда у него серьезные вопросы к собственному подсознанию, в котором водятся оборванцы в нелепых гольфиках. – Восемьдесят пятый… – небрежно повторил. Бровь поползла еще выше, а потом Эйс позволил себе громко рассмеяться в бороду. Он запустил руку в карман, где чудом уцелела пачка дешевых американских сигарет, и с облегчением нащупал одну. «Зиппо», увы, там же не обнаружилась – должно быть, канула в глуши вместе со шляпой, пока он пересчитывал спиной каждый бугорок на гребаном холме. – А ты забавный. Еще скажи, «док, мы должны вернуться назад в будущее». А чем тебе мой пиджак не нравится, малой? – Висконти фыркнул, наконец–то оттолкнулся от стены, возле которой все это время стоял, и подыскал себе свечу, от которой можно было прикурить. – Ты сам себя–то видел? Кругом непроглядный лес, какая–то странная хата на опушке, а тут ты такой, входишь сюда, как ни в чем ни бывало, в этом своем…. прикиде а–ля frocio, – кивнул на шляпу, затянулся сигаретой, – без обид, но уж как есть, – миролюбиво выставил открытую ладонь, – и начинаешь что–то мне втирать про коммунистов и шпионов. Тебе эта твоя шапка голову не передавила, нет? Конспиролог хренов… – Висконти прошелся вдоль стены, утыканной странными полочками, обратил внимание на те из них, что сохраняли не запыленные островки – то ли из–под подсвечника, то из чего–то с основанием неправильной круглой формы. Кто–то здесь явно жил, и этот кто–то – точно не малолетний оболтус в костюмчике Сейлор Мун. – Но вот что ты тут делаешь – действительно хороший вопрос… Ладно, давай выкладывай, – Эйс повернулся лицом к незнакомцу, скрестил руки на груди; в зубах у него по–прежнему была зажата сигарета, – вы тут кино снимаете или типа того? – других объяснений не было. – Класс. Декорации мощные. Я в Голливуде бывал, конечно, но такого размаха не видел. Очень живо так. Что снимаете? Хоррор–эротику? Ток–шоу?[NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    +1

    6

    Кто бы ни был таинственный незнакомец, он явно не испытывал неудобства от компании Стива и уж точно не видел в нём угрозы. Его усмешка и дурацкая кличка "малой" прямо-таки раздражали парня, который поджал губы и хотел обратить внимание мужчины на размер своих кулаков: если бы он всерьёз захотел выбить юмористу парочку зубов, у него бы наверняка получилось. Но Стив, вообще-то, уже перерос школьное баловство и хулиганство, когда устанавливать иерархию в коллективе можно было только с помощью грубой силы.
    - А-ля что? - обиженно нахмурился Стив. - Я не виноват, что у меня начальник - креативный идиот! - Стив пытался пару раз "забывать" форму дома или нарочно пачкать её, чтобы хоть одну смену провести за прилавком в нормальной человеческой одежде, но хитрый шеф быстро раскусил подчинённого и выставлял штраф за каждую попытку избежать славы морячка.
    - Да какое кино?! Хотя... - Стив задумался и тоже вошёл в дом, осматриваясь. Был в этом какой-то смысл: кинематограф развивался полным ходом... и почему он сразу подумал про русских шпионов? Надо меньше смотреть телевизор и слушать радио...
    - Правда бывали? И как там, в Голливуде? - с неподдельным интересом спросил Стив. Не то чтобы он мечтал о калифорнийской мечте; об этом в основном мечтали девчонки. Мальчишки хотели стать рок-звёздами, девчонки - голливудскими актрисами, каждому своё. Но всё же... если бы подвернулся шанс там побывать - Стив бы, конечно, его не упустил. - Было бы круто сняться в чём-то типа... не знаю... экранизации книжек Кинга, например. Но если кто-то тут что-то и снимает, то, увы, не я. Я мороженное продаю, поэтому и форма такая. Сам знаю, что нелепая.
    Мысли о Кинге заставили вспомнить его недавний шедевр - "Мглу" - и туман, тот удивительно, как-то неестественно густой туман у магазина.
    - Кстати, а может, они правда "Мглу" снимают? Я тут такой туман видел - клянусь, дальше двух шагов ничего не видно было! Я так и заблудился... только вроде бы от магазина отошёл, отвернулся - а магазин уже будто бы исчез. Пошёл дальше, а здесь лес. Я следы нашёл, думал, к дороге выведут, а это ваши были, наверное.
    Стиву казалось поразительным совпадение, что два несведущих человека ухитрились забраться в чащу какого-то леса практически одновременно. Компания мужчины, однако, начала успокаивать его: тот хоть и выглядел не лучшим образом, на дискомфорт не жаловался и вёл себя так расслабленно и невозмутимо, словно они действительно прогуливались по калифорнийскому пляжу, а не жуткому дому без электричества. Окажись Стив здесь один, он бы наверняка дрожал от напряжения (вернее, страха, но он не хотел признаваться себе в собственной потенциальной трусости), а спокойствие, которое изучал мужчина, влияло благоприятно на атмосферу в целом. Было в нём какое-то природное обаяние, располагающее вопреки здравому смыслу. Ему хотелось доверять.
    Поэтому Стив расслабился и осмелел настолько, что и сам начал разглядывать черепа зверей, пока не наступил, зазевавшись, в лужу чего-то противно мокрого, хлюпающего.
    Он издал звук омерзения и наклонился, осматривая пол и кеды. Наклоняться пришлось низко, потому что свечи плохо освещали дом. Пытливое любопытство на лице парня сменилось гримасой ужаса, когда в нос ударил солоноватый запах железа. Белоснежные подошвы кед были отчётливо перемазаны густой бордовой жижей.
    - Твою мать, - выругался Стив и зажал себе рот рукой, резко отшатнувшись назад. Он был уверен, что размазанное на полу нечто точно не было бутафорским.
    Второпях отодвигаясь от лужи, парень не заметил ловко замаскированную лестницу и как раз попал ногой на верхнюю ступеньку. Руки инстинктивно взметнулись в попытке удержать баланс, но нога уже потеряла опору, и Стив вскрикнул, отправляясь в полёт; его тело глухо стучало о стены и ступеньки при каждом соприкосновении. Наконец, унизительное падение закончилось, и в воцарившейся тишине раздался только приглушенный болезненный стон.
    - Я в порядке, - выдавил из себя Стив, навскидку двигая конечностями, чтобы оценить состояние. Он легко сел на зад, выставив перед собой ободранные голые колени, покрутил плечами, наклонил голову влево и вправо. Суставы слушались, пострадала лишь кожа и одежда.
    "Это что ещё за?.." - со ступеньки, на которой он расселся, хорошо просматривался каменный пол. Те же самые бордовые пятна устилали его, как разноцветный ковёр, но самое жуткое в открывшемся Стиву зрелище было не это. В центре подвала возвышался высокий, под потолок, каменный столб, с которого свисали, словно лепестки уродливого плотоядного цветка, огромные крюки. Мясные крюки, вроде тех, которые используют на скотобойне, чтобы подвешивать убитую скотину.
    Эти крюки зловеще алели кровью.
    Запах сырости вперемешку с гнилью ударил в нос с новой силой, но в этот раз парень не стал закрываться руками. Тревога нарастала внутри него с каждой секундой и, честно говоря, ему не хотелось оставаться в чёртовом доме ни одной лишней минуты. Выяснять, какой фильм снимают в столь правдоподобных декорациях, ни к чему, как и гадать, для чего здание могло использоваться альтернативно. На ум не приходило ничего хорошего.
    - Может, к чёрту его, а? - пробормотал Стив. - Я бы лучше ещё по лесу прошёлся. На природе поуютнее будет.
    [NIC]Steve Harrington[/NIC][STA]former jock[/STA][AVA]https://i.imgur.com/F77ikhL.jpg[/AVA][SGN]https://i.imgur.com/knKXU8T.png
    “This is crazy, That is actually… This is crazy. THIS IS CRAZY” (c)
    [/SGN]
    [LZ1]СТИВ ХАРРИНГТОН, 18 y.o.
    profession: продавец мороженого
    comrade: Ace Visconti[/LZ1]

    Отредактировано Anthony MacIntyre (2022-06-19 15:42:20)

    +1

    7

    Мороженщик, значит. Эйс тихо выдавил из себя протяжное и неловкое «о», искренне сочувствуя парнишке: если бы кто–то заставил его принарядиться вэтакую же дурацкую форму и выкрикивать весь день в толпу с наигранной любезностью «ваш пломбир, мэм, солнечного Вам дня!», он бы повесился прямо там, возле кассы. Собственно, поэтому Эйс и в принципе не задержался больше пары дней на честной работе за всю свой прохиндейскую жизнь. Никакого руководства, никакого графика, никаких налогов – сам себе хозяин своей жизни. Разве что иногда попадаются обидчивые люди вроде Хэнка Коптона, а потом пытаются выбить тебе парочку зубов, но это уже так. Издержки профессии.

    – Ммм…. сочувствую, – это он про начальника. Эйс отвернулся, внимательно разглядывая окружающие декорации, выцепил в фокус зрения старый, выеденный короедами стол. Толстый и массивный – хрен его знает, сколько лет он уже здесь стоял. Висконти уперся взглядом в загадочного вида топор, лежавший накрест – толстая, широкая рукоятка, заляпанное чем–то черным лезвие. Итальянец в задумчивости провел пальцами по грубоватой поверхности, снимая подушками указательного и среднего пальцев засохшую массу, которая с легкостью крошилась, занятый двумя вопросами. Во–первых, уж не кровь ли этого высыхала на топорище? А, во–вторых, если этот парень проявил не меньшее удивление, то… – Да, бывал, – коротко подтвердил Эйс, возвращая глаза к собеседнику. – Слишком много пафоса и бутафории, – и денег, которые он либо щипал из чужих сумок, либо воровал со счетов, но к чему такие подробности? Их явно стоило опустить для создания более располагающей атмосферы. Взяв сигарету в одну руку, а вторую опустив на стол, итальянец продолжил изучать топор, от которого в позвоночнике начинал зарождаться липкий, пронзающий холод. – Значит, ты не в курсе, что это за место? – Эйс даже не спрашивал, а делал выводы – выводы, которые ему не нравились. Глубоко затянувшись успокаивающим дымом, он лихорадочно попытался перебрать в голове другие доступные варианты, но даже версия самого парнишки не укладывалась в голове. Магазин? Здесь? Висконти обратил на заплутавшего морячка прищур: когда компания мудаков вытеснила его в кювет, они мчали по безлюдному пригородному шоссе за несколько десятков миль от Вегаса, быть может, даже въехали в Аризону. – Ладно, погоди, – начал со вздохом, знаком остановил парня, пока их разговор не стал напоминать запутавшийся клубок беспорядочных нитей. Упершись поясницей в столешницу и скрестив руки, Эйс перекатил сигарету из левого уголка рта в правый, – «Мгла» или не «Мгла»… Я–то думал, ты из местной тусовки. Но давай попробуем так, морячок: откуда ты?

    Что же, откуда здесь мороженщик, он не услышал, зато сделал два открытия. Первое: в этой жуткой и противно скрипящей избе внезапно обнаружился подвал; и второе: его новый знакомый явно не дружил с фортуной. Эйс резко двинулся с места, когда старомодные кеды исчезли из виду, провалившись в темноту, и, перескакивая через коварные ступеньки, тоже оказался внизу. Парнишка уже сидел на заднице, а его глаза вперились в странное нечто, от которого холод перескочил из позвоночника в конечности. Эйс понял, что с трудом может сдвинуться и что–либо сказать: в подвале, где, казалось, клубился уличный туман и стоял леденящий холод, возвышалась конструкция, похожая на четырехглавый фонарный столб, только вместо фонарей на каждой из "ветвей" висели мясницкие крюки. Все это слишком не было похоже на кино.

    – Мадонна, – от удивления у Эйса вывалилась сигарета, на что он даже не обратил внимания. Он протянул руку помощи парню, не отрывая при этом глаз от жуткого зрелища. Взгляд его спустился с крюков на каменный пол, весь изгвазданный в темных, багровых лужах. Внутренний голос подсказывал, что это кровь. – Не возражаю, малой, – отозвался на предложение убраться отсюда, а затем глаз внезапно упал на сундук. Душа ловкача пустилась в лихорадочный пляс, и Эйс, который только что вроде бы собирался подняться наверх и свалить подальше от этого проклятого места, пошел в совершенно другом направлении – вглубь подвала. – Погоди–ка, – присел на корточки, прикладываясь ладонями к холодному металлу замка, дернул раз–два. На пятый сундук поддался, из–под откинутой крышки в лицо пахнуло пылью. Откашливаясь, Эйс пошарил в каком–то переплетении старых тряпок, смешанных с проржавевшими шестеренками, и выудил из сундука фонарик. Работающий, яркий, внезапно нормальный фонарик на батарейках, а не керосиновая лампа, которая лучше вписывалась в антураж помещения. Логотипа на не нашлось. Висконти обернулся на своего спутника, торжественно помахал найденным прибором и пожал плечами. Вопросы продолжали множиться: кому и зачем прятать фонарик в подвале в запертый сундук?

    – Давай убираться отсюда. Только смотри под ноги и не навернись на этот раз, – Эйс так–то не собирался играть роль наставника или папашки – упаси Боже, – но во второй раз парнишка мог бы свернуть себе шею или еще чего, а потерять компанию, пусть даже столь странную, Висконти не хотелось. Было в этом месте что–то странное и неизвестное – оттого и пугающее, что вынуждало инстинктивно искать социальной поддержки. Хоть чего–то знакомого, что могло подсказать: нет, ты еще не рехнулся, все в порядке.

    Когда они оказались снаружи, Эйс едва ли мог утверждать, что ощутил облегчение. Но то, что дышалось здесь свободнее, чем внизу – факт.

    – Я пришел вон оттуда. Там крутой подъем, не пройти, – махнул рукой в сторону, тем самым отсекая ее из потенциально нужных направлений. – Так вот скажи мне, малой, я все еще не могу понять одного. Я здесь оказался, потому что парочка гнилых типов гнались за мной по лесу возле загородного шоссе между Невадой и Аризоной. И у меня совершенно не укладывается, как в этой безлюдной пустоши мог оказаться продавец мороженого, – итальянец пару раз щелкнул фонариком на траву, проверяя его дальность, затем направил луч на незнакомца, стараясь не слепить. Пятно света выбило из темноты глаза, естественно сузившиеся от света, покоцанные и заляпанные грязью впалые щеки. – Ну так что, откуда ты?[NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    +1

    8

    Стив от души надеялся, что у незнакомца не найдётся возражений, и, к счастью, так и вышло - мужчина легко подхватил идею, и Стив начал подниматься на ноги, аккуратно, придерживаясь за стену, будто боялся, что какая-нибудь кость всё-таки подломится. Он второпях отряхнулся, сделал шаг и вдруг понял, что шаги его спутника раздались в другом направлении.
    - Что там? - парень затаил дыхание, опасаясь, что тот обнаружил новую мерзкую находку, но нет: к его удивлению, мужчина всего лишь ковырялся в сундуке. Страстно, жадно, будто занимался любимым делом. Даже былое выражение ужаса исчезло с его лица.
    Стив выдохнул со смесью облегчения и раздражения и скрестил руки на груди.
    - Серьёзно? Это же хлам! Что тут можно найти? - зачем вообще рыться в чужих вещах? Очевидно, у них были кардинально разные векторы воспитания.
    Однако фонарик, который мужчина ухитрился достать со дна сундука, действительно мог бы им пригодиться, и Стив не стал корчить из себя блюстителя морали. В тёмном лесу с потенциально хреновой погодой все средства хороши.
    - Ловко вы этот замок, - Стив не удержался от комментария, но углубляться в тему не стал и поспешил выбраться из мрачного, сырого подвала, а затем и из зловещей избушки на свежий воздух. На улице пахнуло приятной прохладой, небо затянулось тёмными облаками, но дождя не было; в иных участках проглядывались звёзды. Отличная погода для прогулки, если бы она состоялась в более уютном месте и более уместной компании...
    - Подъём? - Стив с сомнением покосился в сторону жеста собеседника. Ему казалось, что они пришли примерно из одного места, ведь он шёл по чужим следам, но никакого подъёма не заметил. Ладно, чёрт с ним, с подъёмом, заблудиться в лесу легко; но то, что мужчина нёс дальше, совершенно не укладывалось в понимание происходящего Стивом. - Стоп-стоп-стоп! Невадой и Аризоной? Не может быть!
    Индиана и Аризона располагались на разных концах США! Окей, судя по виду незнакомца, он встрял в серьёзную передрягу и наверняка приложил всю доступную энергию, чтобы из неё выбраться, и будь Стив на его месте, он бы тоже, наверное, улепётывал, пока не свалился в овраг, но убегать от погони через всю Америку?!
    - Здесь что-то не сходится, - уверенно сообщил Стив, - это не Аризона и не Невада. Это Хоукинс, Индиана. Мы на северо-востоке.
    Он приподнял бровь, недоверчиво разглядывая беглеца. Мутный тип, конечно; может, он врал насчёт Аризоны? Учитывая, как бегло он вскрывает замки, особенно при том, что инстинкт поживиться чужим добром у него превозмогает над инстинктом самосохранения... Не стоит долго думать, чтобы догадаться, какого рода неприятности нажил себе этот прохвост.
    - Впрочем, учитывая, что мы в лесу... думаю, мы сместились севернее. Где-то ближе к Мичигану, - Стив растерянно почесал в затылке, оглядываясь, будто ожидал увидеть любезно вывешенные указатели для туристов или что-то в этом духе. - Но ведь не мог я уйти так далеко?.. Я работал в своём магазине, вышел на минутку проветриться, там был туман, ну и... Я просто отвернулся, повернулся - а магазин исчез! То есть, не исчез, конечно, просто я его в тумане из виду упустил. Ну и пошёл прямо, думал, куда-нибудь да выйду, жилой район же, дорога... а вышел каким-то образом к лесу. Пошёл дальше по лесу, раз уж такое дело, а тут поляна эта и вы. И дом стрёмный. А мне, между прочим, смену закрывать пора! -интересно, сколько сейчас времени? Робин, конечно, умница и справится одна, но счастлива точно не будет. Стив был не против вернуть её в доброе расположение духа двойной порцией сырного попкорна, но для этого надо хотя бы в кино попасть, чёрт возьми!
    - Вообще-то, мне надо спешить, - засуетился парень, шаря по карманам шорт, - у меня билеты в кино на... - точное время он забыл и как раз пытался найти билеты, чтобы перепроверить информацию. Под руку попалась ложка для мороженого, и Стив чуть не швырнул её в сердцах на землю, но вовремя спохватился и сунул обратно. Наконец, пальцы нащупали бумажный краешек, и он радостно вытащил два помятых билета. - Вот оно! "Назад в будущее", вы смотрели? Классный фильм! Про парня, который в прошлое попал, и всякие приключения... Чёрт! Я должен встретить Робин в восемь-тридцать! Сколько сейчас времени?
    Стив снова оглядел лихорадочным взглядом безмолвные деревья и ткнул пальцем наугад.
    - Идём туда! Если будем всегда идти прямо, выберемся на дорогу, - это же так работает в гайдах по выживанию, правда?
    [NIC]Steve Harrington[/NIC][STA]former jock[/STA][AVA]https://i.imgur.com/F77ikhL.jpg[/AVA][SGN]https://i.imgur.com/knKXU8T.png
    “This is crazy, That is actually… This is crazy. THIS IS CRAZY” (c)
    [/SGN]
    [LZ1]СТИВ ХАРРИНГТОН, 18 y.o.
    profession: продавец мороженого
    comrade: Ace Visconti[/LZ1]

    Отредактировано Anthony MacIntyre (2022-06-19 15:42:43)

    +1

    9

    – Это не Аризона и не Невада. Это Хоукинс, Индиана. Мы на северо–востоке.

    Эйс даже не понял, как ему сначала реагировать: то ли смеяться, то ли покрутить пальцем у виска. С одной стороны, однако, было уже не смешно, все–таки огромный топор и обросший подсыхающей кровью подвал хорошо так врезались в память, с другой – парнишка, казалось, и без того хорошо огреб от жизни, чтобы задирать его. Поэтому, как ни странно, Висконти сделал то, что очень редко делал в своей жизни – деликатно промычал. Язык, работающий как помело, как отсох. Мичиган, ага… Еще сказал бы, что в Канаду вышли. Магазин мороженого среди леса – ну да, ну да, как раз через опушку от той гнилой избы. Интересное такое соседство – в одном подают ванильные шарики в вафельном рожке, а в другом – мясные крюки. Интересно, у кого в итоге бизнес в плюсе?

    Наконец незадачливый мороженщик добил его тем, что замахал перед носом билетами на классическую трилогию Земекиса, тут–то у Эйса терпение и схлопнулось. По–прежнему удерживая в одной руке фонарик, теперь посылавший маяки света по ходу беспорядочных движений пальцев, он вцепился в матовую по ощущениям бумагу и внимательно изучил билеты. Из хороших новостей – морячок не врал и в действительности собирался в кино, даже на «Назад в будущее», а из плохих – год на билете значился как «1985». Эйс прикусил язык, моргнул раз–другой, но цифры не поменялись. Тысяча девятьсот восемьдесят пятый. Он даже перевернул треклятые бумажки пару раз, полагая, что, может быть, здесь закралась какая–то ошибка в печати или это такой маркетинговый ход. Учитывая, с какой легкостью в рекламе крутят футболистов или голые жопы, что значили какие–то там цифры на билете? Верно же, да? И все–таки… Что–то не давало ему покоя: происходящее походило на какой–то хаос и не складывалось в адекватную комбинацию. Что до морячка, то его слова вообще были далеки от понятий адекватности.

    – Э–эй, притормози–ка, Марти, – самое время для киношного стеба. Эйс покликал фонарем в спину затерянному во времени матросу, привлекая к себе внимание. – Я в жизни не бывал в Мичигане и никогда туда не собирался, но, ладно, – выставил руку, не позволяя себя прервать, – ты вроде бы неплохой парень, но... мадонна миа, очень странный. Вот тогда тебе такая задачка, умник: кто, по–твоему, сейчас президент в Штатах? Дай угадаю, хочешь сказать, что Рейган. Что, если я скажу тебе, что хрен там плавал, а не Рейган? Старина Рональд сейчас – это аэропорт в Вашингтоне, у руля стоит Буш, про коммунистов все забыли, потому что советы развалились, – вероятно, можно было остановиться уже тут, но Эйса понесло, как прорванную течь в лодке, – Берлинскую стену снесут, Райт все–таки свалит из AC/DC, а еще я могу тебе сказать, чем закончится третий фильм про «парня, который попал в прошлое». Доброе утро, Вьетнам, и добро пожаловать в девяностые. Не понимаю, юмор у тебя такой, или ты просто… ну… того самое, – вздернул подбородок, подсказывая, что да, ну вот тот чувак, ну то есть немного псих, ну ты понял, добавил еще один итальянский жест – поднес ладонь к уху, чуть согнул растопыренные пальцы и покрутил так, как будто настраивал приемник.

    Дальше – тишина. В лесу где–то трещали сверчки, и Эйс мог себе представить, что после столь длинной тирады что–то подобное творилось в голове его собеседника. Со стороны это так точно выглядело странно и ошеломляюще дико. Кто вообще в состоянии воспринимать адекватно человека, который заверяет, что живет в другом времени? Ему было очень интересно услышать хоть какой–то ответ, но как раз, когда малой собирался что–то сказать, из леса в уши ударил дальний треск сучьев. Эйс резко повернул голову на звук, оценивая примерное расстояние, и треск повторился снова.

    Хруст–хруст. Кто–то шел – и шел, кажется, к ним.

    Эйс даже поворачиваться не стал, подтолкнул парня в сторону от поляны:

    – Ну нахер. Давай за деревья.

    Поломав колючие кусты, они нырнули в теневую гущу под листвой и оба застыли. Толстые, непроглядные ветки синей ели загораживали обзор, но Эйса больше волновало не то, что он видел, а что слышал. Четкий, улавливаемый с дистанции хруст, оставляемый какой–то тяжелой поступью. Зверь так не ходит, а вот человек, тучный и грузный – вполне может. А потом до них донеслось что–то вроде пения – таинственный некто хмыкал себе под нос неизвестный мотив и, заканчивая на последней ноте, повторял все сначала. Кто бы это ни был, Эйс явно понял одно: ему отчего–то очень не хочется пересекаться. Прикидывая, с какой стороны раздавалась эта жутковатая мелодия, итальянец приложил палец к губам и кивнул спутнику в совершенно другом направлении. Будет лучше, если они разойдутся с певцом в разные стороны.
    [NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    +1

    10

    Стив надеялся, что его эксцентричный спутник угомонится и присоединится к поискам выхода; допустим, ему не надо спешить в кино, в отличие от парня, но, кажется, они оба согласились, что от жуткого дома с ещё более жутким подвалом стоит держаться подальше... Но вместо того, чтобы пустить сворованный фонарик в дело, мужчина вцепился в билеты Стива, будто собрался своровать и их тоже.
    - Эй! - Стиву, ясное дело, такой поворот не понравился. - Отдай билеты! - он и врезать мог, и весьма ощутимо. Воришка бы оценил.
    К счастью, до конфликта дело не дошло. Кем бы ни был подозрительный тип, к Стиву он был расположен дружелюбно. Стив смягчился, расслабил напрягшиеся было плечи, но тут же нахмурился, слушая, как затараторил его собеседник - как двигатель мотоцикла, врум-врум-врум без устали.
    "Это я-то странный?" - хотел вставить свои пять центов в диалог парень, потому как уж в нём точно ничего странного не было! Подумаешь, обычный юнец, недавний школьник, работающий за гроши, чтобы создать видимость независимости от родителей и иметь возможность сводить девушку в кино. Совершенно ничего особенного. Но рассуждения Стива остались только в его голове, потому что дальше мужчина принялся нести совсем уж невероятные вещи.
    - Вот тогда тебе такая задачка, умник: кто, по–твоему, сейчас президент в Штатах? Дай угадаю, хочешь сказать, что Рейган.
    Стив открыл рот и закрыл его, потому что действительно хотел ответить, что Рейган.
    - Погоди, ты что-то путаешь, Буш - вице-президент... - он попытался возразить, но прервать словесный двигатель собеседника было невозможно.
    "Советы развалились?.. Берлинскую стену?.. Третий фильм?.. Девяностые?!" - Стив недоумённо покачал головой и поправил сползшую шляпку. - "Да бедолага тронулся умом..."
    А ведь ничего удивительного. Судя по внешнему виду бедняги, ему крепко наподдали, хоть он и скрылся от преследователей в конце концов. Как спортсмен Стив на собственном опыте знал, как неприятны сильные удары в голову - дезориентируют напрочь, так, что и не сразу поймёшь, кто ты и в каком измерении находишься. Мужчина здорово храбрился, рассказывая о погоне, но Стив подозревал, что повреждения, судя по всему, ему нанесли гораздо более серьёзные, как минимум сотрясение мозга наверняка имелось. Это осознание заставило Стива смягчиться окончательно; он даже проникся искренним сочувствием к своему спутнику. Всё-таки что бы про Стива ни болтали, сердце у него было отнюдь не каменное.
    - Послушай, у тебя кровь, - Стив наплевал на субординацию и окончательно перешёл на "ты", - нам бы выбраться отсюда и показать тебя врачу, а?
    Договориться они не успели: едва различимое, доносящееся издалека, из густой лесной чащи пение заставило обоих замереть, прислушиваясь, и юркнуть в укрытие. Пожалуй, наличие в этом проклятом лесу третьего человека, который развлекал себя песней, должно было удивить и шокировать, но Стив и бровью не повёл. Его психика задолбалась удивляться. Что его насторожило, так это смутное, интуитивное желание держаться от певца подальше. Внутренний голос подсказывал, что кто бы ни упражнялся в вокальном умении, это точно был кто-то зловещий, а не такой же случайный заблудившийся идиот.
    Как ни странно, воришка фонарей оказался того же мнения, что лишь укрепило Стива в желании оказаться как можно подальше от мелодии, а лучше и вообще от леса. Он согласно кивнул в ответ на жест и пошёл в указанном направлении, стараясь не задевать длинными конечностями сучья и ветки. Манёвр сработал: им удалось отдалиться на расстояние, с которого пение не было слышно. Стив выдохнул, вытер лоб ладонью.
    - Ну дела... здесь, похоже, целая вечеринка, - пошутил Стив, но как-то невесело, поэтому продолжать юморить не стал. Вместо этого он нервно сглотнул и серьёзно спросил, глядя на собеседника: - Как думаешь, что это было? Мне показалось, что... а, да не знаю я, что мне показалось! Чертовщина какая-то. - Даже русские спецслужбы на такое не способны.
    Стив вдруг понял, что правда рад оказаться в этой ситуации не в одиночку. Каким бы странным и, быть может, слегка чокнутым не выглядел его товарищ, его присутствие успокаивало и вселяло уверенность. Неожиданно Стив понял, что они до сих пор незнакомы.
    - Меня Стив зовут, - он выпятил грудь и ткнул пальцем в красный бейджик на форме, - а тебя?
    Стив усмехнулся; имя у Эйса Висконти на редкость ему шло. Этакий туз в рукаве.
    - Понятно. Кстати, я... я, кажется, вижу забор.
    Стив подозвал Эйса жестом и смело отправился в сторону кирпичной стены. В нём проснулся лидер, несущий ответственность за сохранность всех членов отряда. Забор - уже хорошо, это цивилизация! И любой забор можно перелезть, особенно с его ростом и силой, так что...
    ... но не тут-то было. Кирпичная стена возвышалась на несколько метров, абсолютно гладкая, не вскарабкаешься. Зато в стене были встроены массивные железные ворота. Стив толкнул их плечом на пробу - не поддались. Никаких замков или засовов в поле зрения, ничего, что можно было бы вскрыть или сломать, и Стив понял, почему: судя по рубильнику рядом, на ворота подавалось питание электричеством. Тут и правда плечом не вышибешь.
    - Думаешь, это выход? Вдруг там какая-нибудь охраняемая территория? - парень подпрыгнул, пытаясь заглянуть за забор, но тщетно. - Военная база или ещё что... это же, блин, США! Ступим шаг туда, куда не следует, и нас расстреляют.
    Но пока что никто не спешил выскакивать из-за забора, хоть они и вели себя довольно шумно. Стив приник ухом к металлу ворот, постоял, пытаясь уловить хоть один звук с той стороны, махнул рукой и отошёл.
    - Глухо.
    Если там и находился военный объект или ещё какая-нибудь хрень, вероятно, его давно забросили. Вывели из эксплуатации.
    Стив принял решение и начал озираться:
    - Понять бы, как подать питание на рубильник. Проводов не видно...
    [NIC]Steve Harrington[/NIC][STA]former jock[/STA][AVA]https://i.imgur.com/F77ikhL.jpg[/AVA][SGN]https://i.imgur.com/knKXU8T.png
    “This is crazy, That is actually… This is crazy. THIS IS CRAZY” (c)
    [/SGN]
    [LZ1]СТИВ ХАРРИНГТОН, 18 y.o.
    profession: продавец мороженого
    comrade: Ace Visconti[/LZ1]

    +1

    11

    Они затаились, ожидая в напряжении, а затем пение утонуло в шуме листвы. Эйс стряхнул с пиджака иголки, всерьез задавшись вопросом, а какого хрена все-таки происходит. Кровавые подвалы, мясные крюки, поющие деревья… Тьфу ты. Когда восстановилось относительное ощущение безопасности – по меньшей мере, та его часть, коей они владели до таинственного поползновения зловещей мелодии сквозь туман, – Эйс наконец вернул себе голос, чтобы бросить в ответ на скрытые намеки в сторону своего рассудка:

    – Да, давай найдем врача среди ночи в каком-то лесу. Тут наверняка есть еще один подвал, полный докторов, – говорил он беззлобно, но с настолько толстым сарказмом, что мама не горюй – при этом, безусловно, сопровождал слова жестами. Легкий акцент и итальянская манерность. Самый типичный южанин. – Ты бы для начала у себя спросил, как ты смог выйти из своей мороженой лавки, чтобы прикурить ну или что ты там делал, а в результате забрался в какую-то глушь. Знаешь, где так бывает? Только в анекдотах. Заходят как-то француз, канадец и американец в бар… и далее по тексту. Ладно, твоя башка – твое дело, избавь меня от необходимости туда лезть.

    В направлении хижины, от которой они удалялись, стояла тишина. Тишина – тоже своего рода звук, и было в ней что-то нехорошее, даже внушающее безосновательный подкожный страх. Эйсу потребовалось сделать над собой усилие, чтобы собрать яйца в кулак и перестать параноить – незнакомая мелодия, услышанная в первый раз, теперь дразнила разум и ложно тыкала в него, мерещилась эхом. Тупое наваждение невероятно действовало на нервы, но еще сильнее бесило отсутствие хоть какого-то понимания, что происходит. Может, ему лучше было бы потерять пару зубов от парней Хэнка?..

    – Без понятия, что это было, но точно не Мик Джаггер, – Висконти переступил через толстенный корень, норовивший оторвать ему ступню. Чертов лес дышал осязаемой неприятностью, подворачивая им под ноги то ямы, то присыпанные сухими листьями пролежни, а самые крупные деревья буквально вспарывали почву оголенными корнями, что нарывы – кожу. Участь свернуть себе шею или выбить глаз веткой казалась не менее неприятной, чем, скажем, навернуться в том мрачном подвале прямо в направлении крюка. Безобидный с виду лес таил в себе опасность, и Эйс никак не мог объяснить это чувство. Просто оно было, так же, как существуют Луна или метаболзим. Как данность.

    Эйс кивнул своему спутнику. После нетривиальной встречи они перешли к формальностям и представились друг другу. Мороженщик оказался Стивом, и если не считать его легкой шизофрении, то держался он неплохо. Не орал, не ныл, не бился в истерике, пытался рассуждать – Висконти чувствовал, что есть у парнишки за плечами какая-то своя история, что позволяла твердо чувствовать себя на земле даже в такой ненормальной ситуации, но в душу не лез. Не его это дело. Главное, что как попутчик он был не самым плохим подарком  судьбы.

    – Зоркий глаз. Здорово углядел, морячок, – Эйс не спешил отказываться от целого набора прозвищ, что вертелись на языке. Фонарный луч выстрелил в направлении порастающего мхом кирпича, что тянулся к небесам и обрывался где-то там в самой выси, исключая возможность вскарабкаться наверх. Сложно было удержаться от того, чтобы не присвистнуть. Свет плавно перескочил с ровной багровой кладки на железные листы исполинских ворот. Огромные, пошедшие ржавчиной и выдавливающие из себя едва уловимые стоны, они больше походили на пасть спящего зверя; а рядом – рубильник, такой же, что бывает в теплоходных рубках. Выглядело это, на самом деле, фантасмагорически. Эйс за жизнь повидал всякого, но эта постройка вызывала сомнения, а люди ли вообще ее строили.

    – Выход?.. – Висконти сглотнул встрявший в горле ком. Нет, это не походило на выход, скорее, больше на… может, вход? – Без понятия. Нет, – не согласился с предположениями, – будь это тайная военная база, я бы уже смотрел на дырку от пули в твоем чепчике. Глянь-ка, – Эйс направил свет фонаря на толстую трубу под рубильником, что уходила в землю. – Конечно, проводов не видно – они все под землей. Посвети мне, малой, – давлением ладони на плечо вынудил Стива посторониться, вложил ему в руку фонарик и полез в задний карман за набором отмычек. Дальше началась искусная работа мастера: Эйс ковырялся в железном щитке, чуть высунув язык, до победного «ecco qui!», под который фронтальная панель скрипнула и отошла, являя внутренности ящика. Безусловно, Висконти не был профессиональным электриком, но так как жизнь приноровила подворовывать не только из карманов, смог дать короткую оценку. – Похоже, запитывается от трех генераторов. Видишь кнопки? Это предохранители, их повыбивало, – Эйс щелкнул каждым из них в положение вверх, но ничего не произошло – ни гудения напряжения тебе, ни характерных звуков. Только стрекот при нажатии. Итальянец разочарованно выругался, приладил панель обратно, хотя и поленился фиксировать болты. Ящик под рубильник вновь выглядел так, как будто никто не трогал его десятки лет. Эйс потер кончиками пальцев друг от друга, стирая с них сухие остатки коррозии, бесцеремонно, не поднимая глаз, обратно забрал фонарик. – Три генератора… Откуда здесь вообще генераторы? – теперь столп света взвился в небо, а лицо Эйса налилось желтым оттенком. Обычно в такой манере школьники травят друг другу страшные байки у костра, попивая холодное пиво. Да, от пива бы Висконти тоже сейчас не отказался, но приходилось довольствоваться большим и классным нихрена. Вот только мороженщик под рукой – да и тот без мороженого. – Мы можем пойти вдоль забора, – фонариком ткнул вглубь стены, которую пожирали деревья и тени, – если повезет, то найдем брешь, если нет, то убедимся, наконец, вход это или выход. В любом случае, можем найти по дороге парочку генераторов. Хотя не представляю, как здесь их искать, – ведь генераторы бывают скрыты в панелях, иные, особенно излюбленные фермерами, можно бросить вообще где угодно, а значит, поиски в густом лесу превратятся в игру «найди иголку в стогу стена». Но выбора у них особо и не было, да и в целом оба сходились в обоюдном молчаливом решении начать двигаться хоть куда-нибудь.

    Эйс, поскольку фонарик находился у него в руке, взял на себя роль поводыря. Роль не сложная, но требовавшая подмечать детали – где, что и как находится. Стена казалась нескончаемой, и Висконти уже начал сомневаться в реальности происходящего, потому что не видел за ней никаких холмов – только макушки таких же темно-зеленых, пухлых елей, направленные острыми иглами в чернеющее небо. Пару раз они приостанавливались и замирали, прислушиваясь к скрипу крон и ветвей, и продолжали путь, как только сходило ощущение угрозы. Молчание приумножало напряжение, нужно было что-то с этим делать, пока в кустах не начнут мерещиться несуществующие бабайки.

    – Так что, Стиви, ты мороженое продаешь – и все? – в беззаботной манере Эйс попытался завязать разговор. В его тоне не было ни издевки, ни надменности – только искреннее любопытство, которому неплохо скормить любой ответ. Просто он так разговаривал – всегда трепался больше, чем следовало, и обычно избавлял себя от необходимости проявлять тактичность. – А учиться типа не пробовал? Ну или там девчонку завести… Ёлки! – нет, не буквально, хотя их вокруг было, что блох у подзаборной собаки. Эйс вскинул руку, перебрасывая свет с прокладываемой вдоль стены тропы в сторону, и тот упал на прикрытый ветвями шкаф. Шкаф. Да. Платяной такой. Настоящий. Нет, не шутка, хотя и кажется, что это просто у кого-то с чувством юмора плохо. Эйс неожиданно осознал, что видел такой же в подвале – потрепанный, казавшийся прогнившим, облаченный в выцветшую красную краску, что лупилась и ходила пузырями. Сам не понимая, что делает, Висконти сошел с курса, чтобы приблизиться к шкафу. – Не знаю, как там в Индиане, но в Аризоне такая херня за нормальность не сойдет, – посветил на дверцы, поиграл фонариком вокруг, как вдруг в этом скользящем скачке света заметил еще кое-что – квадратного типа железную конструкцию, прибитую у подножия соснового ствола, распустившая пару уходящих в землю резиновых хоботов. Из верхушки короба торчали в разную сторону куски разноцветных проводков, а если присмотреться к стволу, то можно было заметить тонкий железный столб, спутавшийся с листвой и оканчивавшийся двумя круглыми лампами. – Бинго, малой. Вот и генератор.[NIC]Ace Visconti[/NIC][STA]lucky bastard[/STA][AVA]https://i.imgur.com/MeSUPsY.png[/AVA][LZ1]ЭЙС ВИСКОНТИ, 46 y.o.
    profession: картежник, мошенник, аферист[/LZ1]
    [SGN]◄  UP THE ANTE  ►[/SGN]

    Отредактировано James Richter (Сегодня 16:07:28)

    0


    Вы здесь » SACRAMENTO » Альтернативная реальность » Lullaby for the Dark


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно