Среди любимых им брюнеток со смуглой кожей и темными карими глазами Джакомо предпочитает инициативных. Он не падок на стесняющихся, какими бы красавицами те ни были. Разжимать зажатых – это не про него, в нем не заложено терпения на подобное. Ло к ним не относится, Ло в меру предприимчива и, наверное, она еще отличная партнерша в танцах. В остальном она совсем не его типаж, но ее манера держаться компенсирует все с лихвой. Молочная кожа и зеленая радужка имеют свой шарм, и они, Ло и Джако, будто разных пород. Намеренное сокращение расстояния от лица до лица – элемент ритуала узнавания.
Джакомо смотрит глаза в глаза, хотя это доставляет дискомфорт, и затем опускает взгляд на полные матовые губы. – Мне нравится, когда все зависит от меня, – улыбается он. Это верно, это вопрос контроля: над обстоятельствами, над ситуациями, над людьми. Он никогда не действует по интуиции, он считает, что таковой в понимании особого иррационального чувства у него нет. У него есть чутье, проистекающее из опыта, и неважно, чего это касается: бизнеса или людей. Наверное, талант передался ему от матери: Андрэа Абелли говорит, что в ее роду были ведьмы и колдуны. Джакомо скептичен, он считает, что его талант происходит из наличия в его роду Марко Абелли, только и всего. И это опыт, а не ясновидение научил его, что для визита в клуб всегда нужно быть готовым к приключениям разного толка. Среди них случаются и неприятные, как, например, налет копов. Работает наркоконтроль? Полиция нравов? В общем-то, без разницы.
Ло даже не вздрагивает, она допивает свой коктейль, наблюдая за тем, как в залитом светом и потому лишенном всякой магии зале работают нежданные визитеры. Нет ничего скучнее и некрасивее незажженных новогодних гирлянд и стопроцентно освещенных танцполов. Джакомо вздыхает. – Придется запастись терпением и благоговением перед защитниками закона и порядка, – произносит он, бросая взгляд на часы. Ло права, все может здорово затянуться, а это не в его планах, и нужно что-то придумать. – Зачем лейкопластырь? На случай, если натрешь мозоль? – усмехается. Получается двусмысленно, как и задумывалось. – Думаю, это не контрабанда, мы же не в Техасе, – Джакомо слышал, что этот штат – дыра, в которой отвергают теорию Дарвина и во всем надеются на Бога, так что презервативы и лейкопластыри там вполне могут считаться вне закона. Как и права человека.
В принципе, если подумать, среди всего контингента они с Ло единственные, кто выглядят вполне законопослушно с любой точки зрения. Можно заболтать копов, если только его не примут за латиноса, которых здесь не любят так же, как в том же Техасе врачей по абортам. Или же можно позвонить его адвокату, и дело решится в течение получаса. Джакомо размышляет не торопливо, он заканчивает свой стакан с виски и спокойно переживает, как последний глоток растекается в желудке. Однако Ло предпочитает не ждать и решает разыграть небольшой спектакль. Она весьма картинно закатывает глаза под трепещущие ресницы, когда Джако ловит ее в весьма правдоподобном обмороке и ощущает влажный, пахнущий маргаритой смех на своей шее. В старшей школе он играл Ромео, он умеет изобразить испуг над почти бездыханным телом возлюбленной. – Офицер, моей женщине нехорошо. Разрешите нам уйти? – Ло весит немногим тяжелее птицы, и Джакомо несет ее на руках к едва ли не единственной среди проводящих рейд даме. Правда, чтобы пробить броню этой сеньоры, придется постараться: Джако уверен в своей неотразимости, а еще – в неотразимости Ло, и в этом последнем проблема. Женщины ревнивы к красоте других, так что, может, и эта мышь в форме предпочтет, чтобы одной красоткой стало меньше. Он не верит, что женщины способны ставить личные приоритеты выше профессиональных, они слишком эмоциональны.
Офицер смотрит на него снизу вверх, но вид у нее такой, словно все ровно наоборот. Говорит: – Ваши документы? – Милая, ты можешь встать? – спрашивает он у Ло, и та героически находит в себе силы опустить ноги на пол, правда, опираясь на него. Достает из сумочки свои документы и показывает офицеру, Джако – свои. Среди содержимого их вещей не находится ничего интересного, кроме презервативов и лейкопластыря, сигарет и зажигалок. – Что вы здесь забыли? – офицер смотрит с подозрением. – Вы же не из этих, – такта ей не занимать. – Мы поссорились, и она поехала сюда перемывать мне косточки со своими друзьями-геями, – сообщает Джако, крепче обнимая Ло за талию и прижимая к себе. – Я приехал мириться, и мы уже собирались домой, но появились вы.
Он умеет быть убедительным и обворожительным, ему нет необходимости мягко стелить, достаточно чуть добавить доверительности в голос и смягчить тембр. – Идите, – отмахивается офицер и дает сигнал напарникам, которые дежурят у двери: – Этих можно отпускать!
– Благодарю, сеньора, – улыбается Джако и снова подхватывает Ло на руки. Если играть, то до конца. К тому же тут действительно очень душно, вдруг после стольких маргарит ей правда станет дурно? – Так какие у тебя были планы? Трахаться или танцевать в этих неудобных туфлях до кровавых мозолей?
[NIC]Giacomo Abelli[/NIC]
[AVA]https://i.imgur.com/ZAoqQgg.jpg[/AVA]
[STA]aut Caesar, aut nihil [/STA]
[LZ1]ДЖАКОМО АБЕЛЛИ, 34 y.o.
profession: бизнесмен, директор Eating Italian USA;
relations: холост[/LZ1]
[SGN]анкета[/SGN]