Бойду 22.

Ах да, Бойду — двадцать два. Великое событие в резиденции Коллоуэй.

Бойду двадцать два, и это значит абсолютно ровным счетом ничего, не считая нервозность на протяжении всей недели до на лице Эндрю...
читать далее
СЕГОДНЯ В САКРАМЕНТО 16°C
• джек

[telegram: cavalcanti_sun]
• аарон

[telegram: wtf_deer]
• билли

[telegram: kellzyaba]
• мэри

[лс]
• уле

[telegram: silt_strider]
• амелия

[telegram: potos_flavus]
• джейден

[лс]
• дарси

[telegram: semilunaris]
• робин

[telegram: mashizinga]
• даст

[telegram: auiuiui]
• цезарь

[telegram: blyacat]
RPG TOP

SACRAMENTO

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » vanity fair


vanity fair

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

 

https://i.imgur.com/A5cfzh6.gif https://i.imgur.com/3STiW8Z.gif

Athena x Javier
«...may I ask you to dance on my nerves?...»
septembert 2022

Отредактировано Javier Garcia (2022-12-25 20:56:04)

+1

2

вечер расцветает багровыми тонами зарождающейся паранойи. ей кажется, что за ней по пятам ходит мрачная тень хладного чернокнижника, чьё сердце недоступно ни мольбам, ни причитаниям, ни манипуляции, уж тем более. афине больно, она глушит боль вином, закрашивает блестящими тенями и тушит наполовину выкуренную сигарету о край фарфоровой раковины моллюска, служившей пепельницей. выразительный, но не вульгарный макияж, монотонная работа помогает отвлечься от мыслей, который всякий раз к одному сводятся, словно он нежданно и негаданно стал центром вселенной, в которую она не планировала впускать кого-то, позволяя окунуться настолько глубоко.

афина была настолько неосторожным мотыльком, что обожглась, наткнувшись не на свет потолочной лампы, а на настоящее пламя свечи. обожгла крылья, потеряла чувство ориентирования в пространстве. упала на спину и едва смогла подняться, чтобы увидеть в отражении зеркала, сколько трещин появилось на обнажённом сердце, беззаботно и безнадёжно вверенного другому.

короткое платье, переливающееся манящим кроваво-красным в свете огней. длинные ноги, молочная нежная кожа. невесомый аромат духов подобен мимолётному видению. за улыбкой скрыта боль, терзающая сердце, и менее ощутимая головная, зарождающаяся где-то в районе затылка, оттого и не такая весомая, чтобы обращать на неё какое-либо внимание. афина королева сегодняшнего вечера. для себя уж точно. учтивая и вежливая, несмотря на то, что все взгляды устремлены ниже уровня её глаз. смеётся звонко, чуть приглушённо, чтобы соответствовать установленным в обществе нормам. тонкие пальцы вокруг бокала и круг потенциальных ухажёров, от шуток и комплиментов которых слишком быстро становится тошно.

афина оставляет след от красной помады на стекле бокала и уже было окруживших её мужчин за спиной, тактично удаляясь в сторону бара, где не будет собирать вокруг себя слишком много громких и назойливых людей, внимание которых на данный момент было лишь противно, когда год назад она упивалась им, купалась в нём, как клеопатра плескалась в горячем молоке, полезном для вечной молодости.

игривый вьющийся локон сползает с плеча, прикрывая аккуратную зону декольте. оно выражено не так сильно, оставляет место для воображения, компенсируя отсутствие длины. девушка выгибает спину, принимая удобную и одновременно изящную позу заскучавшей греческой богини с початым бокалом в тонкой руке. бармен молчалив до невозможного, но ей это сейчас на руку. кажется, что афина не создана для разговоров. она вывернута наизнанку. использована. разбита и раздосадована. афина зла на саму себя, на него и на всё человечество. сжимает зубы, растягивает чувственные губы в улыбке, ни разу не выдавая той бури, что внутри бушует, разрушая и разрывая в клочья всё, чем девушка обставила свой внутренний мир. воющая тоска, смешанная с болью, рвёт дорогие шторы, срывает со стен картины. она бьёт посуду, выбивает окна, выносит всё, что не прибито к полу. царапает стены, подобно стайке шаловливых кошек. кричит и мается, по полу катаясь. а афина улыбается поверхностным мыслям и игре пузырьков шампанского на стенках бокала и покачивается в такт льющейся отовсюду танцевальной мелодии.

зарекается, что не примет ни одно приглашение потанцевать.
делает глоток.
и на этот раз зарекается больше не привязываться ни к одному мужчине на всём белом свете.

свет отражается в рыжих волосах, выгодно играет с цветом, невольно привлекая к себе внимание, которое кажется таким ненужным и чуждым сейчас. настолько, что ей требуется время для того, чтобы вспомнить, зачем она здесь. в толпе мелькает знакомое лицо, расцветающее при одном только виде рыжеволосой красавицы. на приветственный взмах рукой афина отвечает лишь улыбкой. одной из тех, которой достаточно для того, чтобы успокоить мужчину и при этом не поселить в нём желания и подойти для начала разговора. режиссёр увидел здесь одну из своих актрис, остался доволен тем, что афина последовала его совету и появилась в свете, несмотря на то, что до этого упорно отказывалась, предполагая, что не сможет после тяжёлого разрыва вынести весь этот поток лицемерия и бессмысленных разговоров.

выдохнула, сделала очередной глоток и взяла себя в руки, чтобы не сорваться.

Отредактировано Athena Baldwin (2022-12-31 16:40:44)

+1

3

Хавьеру нравятся вечеринки.
Хавьер любит пить, танцевать и заводить новые знакомства [иногда полезные, иногда приятные]. Хавьер чувствует себя на вечеринках полностью в своей тарелке [в своём бокале], и старается не упускать ни единого повода повеселиться.

Сегодня Хавьеру тоже весело - на очередной ярмарке тщеславия, но правила игры ему хорошо знакомы, он их принимает и не чувствует себя при этом неудобно. Ходит, улыбается, запускает пятерню в непослушные кудри, играет с кольцом на среднем пальце, замечая, как этим незамысловатым жестом отвлекает собеседников от пустых разговоров.

Хавьеру кажется, что на вечеринках время течет более вальяжно, будто останавливается в каждом завитке вычурных причесок присутствующих женщины. Хавьеру нравятся женщины, особенно женщины на вечеринках - хорошо пахнущие, много пьющие, лениво улыбающиеся и шепчущие на ухо всякие развязные вещи в танце под въевшуюся Hold Me for a While. Хавьеру нравится тепло их кожи, сбившееся дыхание и блуждающие руки. Хавьеру нравится то, каким ожидающим взглядом они провожают его в конце танца.

Но Хавьеру не нравится, когда близкий друг предупреждает его не лапать любовницу консула. Хавьер думает, что не такая уж она и хорошенькая, чтобы переходить дорогу такому влиятельному человеку.

Поэтому Хавьеру незамедлительно хочется выпить.

- Спорим на пять сотен, что я угадаю, где дешевая, а где дорогая текила? Я эксперт по текиле, caramba, - всегда шумный, громкий и авантюрный, Хавьер тянет своего друга к бару, чтобы продемонстрировать достижения трёх десятилетий жизни в Мексике. Он хочет отвлечься, чтобы не думать о консуле и его любовнице. Когда ты человек без гражданства - о таких вещах печешься немного больше, чем остальные, но ровно до тех пор, пока на барной стойке не появляется несколько стопок с прозрачным напитком.

- Здесь вся текила дорогая, ты, черт, забыл где мы?

Хавьеру не нравится, когда кто-то сомневается в его способностях, пускай даже самых пустяковых. Поэтому Хавьер решает найти поддержку ещё и в скучающей рядом рыжеволосой нимфе. На мгновение отмечает про себя, что она вполне могла бы стать хорошеньким утешением после любовницы консула.

- Представляете, этот парень не верит, что я по вкусу смогу различить цену текилы. Вы верите? - в пространство незнакомки Хавьер врывается нагло, растягивая губы в нахальной ухмылочке и вполне показательно скользя взглядом вдоль её точенной фигурки. Думает, что выбранное ею платье - чертовски соблазнительно. Думает, что втянуть её в свои несуразные развлечения - соблазнительно ещё больше.

- Давайте, если я угадаю, то в конце вечера смогу вас украсть? - Хавьеру нравится провокация, нравится ожидание реакции на все свои выпады. Почему-то Хавьеру кажется, что девушка перед ним не промах, но терпкий вкус неизвестности на языке пьянит даже больше, чем мексиканский алкоголь.

- Смотрите, я пью, - это уже к двум заинтересованным лицам, после чего тут же ловкое опрокидывание в себя по очереди всех стопок и быстрое ранжирование слева направо от самой дешевой к самой дорогой, в ответ на что бармен лишь увлеченно утвердительно кивает. Его это действие, единственное за вечер, тоже слегка развлекает, во всей этой мишуре фальшивых улыбок и звенящих бокалов с благородными напитками.

- Гони пять сотен, дружище, - без шансов, пока пять хрустящих купюр отправляются в задний карман брюк. Слегка раздосадованный товарищ быстро теряет интерес к происходящему после проигрыша, поэтому Хавьер для собственного эгоистичного удовольствия, бесцеремонно тут же переводит внимание на незнакомку.

- Так что, встречаемся здесь же, через два часа? Мне надо ещё кое-что уладить, прежде, чем вас украсть.

+1


Вы здесь » SACRAMENTO » Заброшенные эпизоды » vanity fair


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно